• Nenhum resultado encontrado

Como solucionar problemas

Como solucionar problemas básicos

Alguns problemas podem ser solucionados rapidamente ligando e desligando a impressora: Desligue sua impressora. Aguarde 5 segundos. Ligue a impressora. Utilize as seguintes informações para ajudar na solução de problemas com a sua impressora.

Problema Possíveis soluções

A impressora não liga • Verifique se você está usando o cabo de alimentação fornecido com a impressora. • Verifique se o cabo de alimentação está conectado ao adaptador CA, a uma

tomada ou cabo de força e se o LED do adaptador CA está acesso.

Impressora não

detectada • Verifique se a impressora está conectada à tomada e ligada. • Se você estiver usando um cabo USB, verifique se:

– é um cabo USB 2.0 de alta velocidade.

– está conectado à impressora e ao computador.

– vocêreiniciou o computador se o cabo USB foi desconectado da impressora e depois reconectado ou se a alimentação de energia para a impressora foi interrompida.

• Se você estiver utilizando uma conexão sem fio, verifique se:

– o LED de conectividade Wi-Fi na impressora permanece acesso. – a impressora está conectada à rede sem fio.

Para verificar:

a. Na impressora, pressione Home (Tela inicial).

b. Pressione ICON para selecionar Configurações de rede

c. e, em seguida, pressione OK.

d. Pressione para selecionar Exibir configuração de rede e pressione OK.

Certifique-se que Ativar tipo de conexão esteja como Wi-Fi e que o Endereço IP não seja composto por zeros.

– o roteador está transmitindo dados.

– o firewall (exceto o firewall do WINDOWS) permite os serviços necessários para a impressora.

Para obter mais informações, acesse www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Problemas de

conexão sem fio

Para problemas de conexão sem fio, acesse www.kodak.com/go/inkjetnetworking.

Obstrução no carro • Abra a porta de acesso da impressora e remova qualquer obstrução.

• Verifique se o cabeçote de impressão e os cartuchos de tinta estão instalados corretamente. (O cabeçote de impressão e os cartuchos de tinta estão instalados corretamente quando eles encaixam no lugar com um estalo.)

Como solucionar problemas

Como obter ajuda na Web

Para obter mais informações sobre como solucionar problemas:

Qualidade de

impressão • Para melhores resultados, utilize papel KODAK ou um papel com o logotipo Tecnologia COLORLOK na embalagem. • Verifique se o papel foi colocado corretamente. Consulte a Como colocar papel,

página 14.

Para obter mais ajuda, acesse www.kodak.com/go/stepbystep, selecione Impressora Multifuncional, e, em seguida, Qualidade de impressão (cores ausentes,

impressões em branco, etc.).

Cartucho de tinta • Verifique se o(s) cartucho(s) de tinta KODAK está (estão) instalado(s). Não utilize cartuchos recondicionados ou que não sejam da marca Kodak.

• Remova os cartuchos e instale-os novamente. Verifique se os cartuchos estão encaixados corretamente.

Obstrução de papel • Verifique se há papel na área de limpeza do acesso posterior.

• Abra a porta de acesso da impressora e remova cuidadosamente qualquer papel da parte interna.

• Verifique se o papel na bandeja não está amassado ou rasgado. • Verifique se a bandeja não está sobrecarregada.

Para obter mais informações, acesse www.kodak.com/go/stepbystep. Selecione

Impressora Multifuncional e Obstrução de papel.

Códigos/mensagens de erro

Acesse www.kodak.com/go/esp5250support ou www.kodak.com/go/esp5210support

e digite o código ou mensagem de erro.

Problema Possíveis soluções

Obtenha ajuda sobre a rede sem fio. www.kodak.com/go/inkjetnetworking

Use nossa ferramenta de Soluções e reparos para solucionar problemas comuns.

www.kodak.com/go/stepbystep

Procure no nosso banco de dados de perguntas mais frequentes (FAQs).

www.kodak.com/go/esp5250support ou www.kodak.com/go/esp5210support

Faça o download das últimas versões do firmware e software para aprimorar o desempenho da impressora.

www.kodak.com/go/esp5250downloads ou www.kodak.com/go/esp5210downloads

Consulte o Guia Completo do Usuário para instruções detalhadas e requisitos de sistema recomendados.

www.kodak.com/go/aiosupport 53

Impressora Multifuncional KODAK ESP série 5200

PT-BR

Luzes indicadoras de status

As luzes indicadoras de status indicam a condição da impressora. Há duas luzes indicadoras de status na impressora, uma indica energia e a outra indica status Wi-Fi.

Luz de status de energia

Luz do status Wi-Fi

Obtenha ajuda com problemas que você não consegue resolver.

Entre em contato com a Kodak em

www.kodak.com/go/contact e tenha as seguintes informações em mãos:

– Número da unidade Kodak (localizado dentro da impressora ao abrir sua porta de acesso)

– Número do modelo da impressora (localizado no painel de controle)

– Modelo do computador, sistema operacional e versão do Software Home Center

Luz de energia O que isso significa

Desligada • A impressora está desligada.

– Pressione o botão On/Off (Ligar/Desligar) para ligar a impressora.

• A impressora não possui fonte de alimentação.

– Verifique se o cabo de alimentação está conectado na parte inferior da impressora e a uma tomada e se a tomada está com energia.

Piscando • A impressora está ocupada.

– Aguarde até que a impressora finalize a tarefa.

Ligada • A impressora está pronta.

Luz de energia O que isso significa

Desligada O rádio Wi-Fi está desligado ou está ligado, mas não conectado a uma rede sem fio.

A luz pisca repetidamente

O rádio Wi-Fi está ligado e a impressora está buscando redes sem fio disponíveis na faixa de alcance.

Como solucionar problemas

A luz pisca

intermitentemente

O rádio Wi-Fi está ligado, mas a impressora não consegue encontrar nenhuma rede sem fio disponível, ou a conexão do rádio Wi-Fi foi interrompida ou está muito fraca para enviar e receber sinais da impressora.

Para encontrar e conectar a uma rede sem fio disponível dentro da área de alcance, pressione OK, desligue o rádio Wi-Fi

e execute o Assistente de configuração Wi-Fi (consulte Como conectar a uma rede sem fio, página 5).

Ligada O rádio Wi-Fi está ligado e não há nenhuma conexão ativa entre a impressora e uma rede sem fio.

9

Especificações sobre produto e segurança

As especificações a seguir estão sujeitas a alteração sem aviso.

Especificações e recursos

Desempenho de impressão

Recursos de impressão de foto

Recursos de cópia de documentos

Velocidade de impressão em preto e branco

Até 30 páginas por minuto em papel comum

Velocidade de impressão colorida

Até 29 páginas por minuto em papel comum

Tecnologia de impressão Jato de tinta contínuo, impressão térmica Modos de qualidade de

impressão

Rascunho, Normal e Excelente em papel comum Modo de qualidade fotográfica em papel fotográfico

Quantidade 1 a 99 cópias (pode variar de acordo com os diferentes modelos

das impressoras série 5200)

Tamanhos de impressão 2 x 3 pol (5 x 7,6 cm)

3,5 x 5 pol (9 x 12,7 cm) 4 x 6 pol (10 x 15 cm) 4 x 7 pol (10 x 18 cm) (Panorâmica) 4 x 12 pol (10 x 30 cm) 5 x 7 pol (13 x 18 cm) 8 x 10 pol (20 x 25 cm) Carta - 8,5 x 11 pol (22 x 28 cm) A4 (21 x 30 cm)

Qualidade Excelente, Normal, Rascunho Mídia de detecção

automática

Detecção automática de papel comum, papel fotográfico e transparência

Qualidade de imagem otimizada para papéis fotográficos KODAK com código de barras

Aprimoramento de imagem

Tecnologia KODAK PERFECT TOUCH com Software Home Center

Adicionar data às impressões

Não (padrão), Sim

Cor Preto e branco ou colorido Equilíbrio de cena Ligado (padrão), Desligado

Cor Preto e branco ou colorido Quantidade 1 a 99 cópias

(pode variar de acordo com os diferentes modelos das impressoras da série 5200)

Especificações sobre produto e segurança

Recursos de cópia de fotos

Recursos de digitalização

Recursos da bandeja de papel

Cartuchos de tinta

Tamanhos de cópias Mesmo tamanho, Ajustar à página, 20% a 500%

(pode variar de acordo com os diferentes modelos das impressoras da série 5200)

Qualidade de papel comum

Excelente, Normal, Rascunho

Brilho - 3 a + 3

Cor Preto e branco ou colorido Quantidade 1 a 99 cópias

(pode variar de acordo com os diferentes modelos das impressoras da série 5200)

Tamanhos de cópias 2 x 3 pol (5 x 7,6 cm)

3,5 x 5 pol (9 x 12,7 cm) 4 x 6 pol (10 x 15 cm) 4 x 7 pol (10 x 18 cm) (Panorâmica) 4 x 12 pol (10 x 30 cm) 5 x 7 pol (13 x 18 cm) 8 x 10 pol (20 x 25 cm) Carta - 8,5 x 11 pol (22 x 28 cm) A4 (21 x 30 cm) Qualidade Automática Brilho – 3 a + 3

Tipo de scanner Sensor de imagem por contato (Contact Image Sensor) Tamanho máximo de

digitalização

8,5 x 11,7 pol (21,6 x 29,7 cm)

Funções Digitalização segmentada

Destino-automático OCR

Detecção automática de imagem

Capacidade de papel 100 folhas de papel comum de 9 kg (20 lb)

20 folhas de papel fotográfico, até 12 mil (290 g) 20 envelopes

Tamanho da bandeja 4 x 6 pol a 8,5 x 14 pol (10 x 15 a 21,6 x 36 cm)

Manuseio de tinta Sistema de 2 cartuchos e 6 cores

www.kodak.com/go/aiosupport 57

Impressora Multifuncional KODAK ESP série 5200

PT-BR

Conectividade

Software compatível

Especificações físicas

Garantia

Protocolos suportados USB 2.0 de alta velocidade; DPOF, MIPC

Dispositivos compatíveis Computadores com sistema operacional MACINTOSH

e WINDOWS, cartões de memória (SD, MS/Duo, MMC, SDHC)

Formatos de imagem suportados

A impressão de imagem é compatível com o formato JPEG (EXIF v 2.2); não é compatível com o formato JPEG progressivo

Número de portas USB Uma porta posterior para dispositivo (alta velocidade) Protocolos suportados USB 2.0 de alta velocidade (para conexão somente com

computador), DPOF (Impressão de imagens marcada), MIPC

Tecnologia Wi-Fi compatível

802,11 b/g/n, WPA/WPA2 e WPS

Suporte do aplicativo Aplicativos de gerenciamento de imagens de outras marcas;

suporte a leitor óptico de caracteres (OCR) para documentos

Mídias compatíveis Papel comum, papel fotográfico, envelopes, cartões

comemorativos, transparências com tarja branca, rótulo e etiquetas

Suporte ao scanner TWAIN e WIA, WIA2 (sistema operacional VISTA

e WINDOWS 7), ICA (MAC OS), incluindo digitalização segmentada

Suporte à atualização Atualizações de software e firmware disponíveis pela Internet

Power (Ligar/Desligar) WW: 110 a 240 V CA, 50 a 60 Hz em 1,3 A

Saída: 36 V DC em 1,6 A

Dimensões 422 x 98 x 181 mm [L x A x P]

(16,6 x 11,7 x 7,1 pol)

Peso 5,7 kg (12,7 lb)

Faixa operacional 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F), 15% a 85 % de umidade relativa Faixa ambiental interna 15 °C (59 °F) a 30 °C (86 °F) e 20% a 80% de umidade relativa

Consumo de energia Impressora Multifuncional com qualificação ENERGY STAR®

Impressora Um ano a partir da data de compra (com comprovante de

compra)

Cabeçote de impressão Um ano a partir da data de compra (com comprovante de

Especificações sobre produto e segurança

Requisitos do sistema

Computador com sistema operacional WINDOWS

Computador com sistema operacional MAC

Tipos de papéis compatíveis

Mínimo

Sistema operacional WINDOWS 7, VISTA ou XP (SP2 ou posterior) CPU Processador INTEL CELERON

Velocidade do relógio 1,2 GHz

Memória RAM de 512 MB Espaço disponível no disco

rígido

500 MB disponíveis

Interface USB 2.0 de alta velocidade Unidade removível CD-ROM

Mínimo

Sistema operacional Sistema operacional MAC X 10.4.8 ou posterior CPU PowerPC G4, G5 ou Mac baseado em Intel Velocidade do relógio 1,2 GHz

Memória RAM de 512 MB Espaço disponível no

disco rígido

200 MB disponíveis

Interface USB 2.0 de alta velocidade Unidade removível CD-ROM

Papel comum 75 a 90 g (20 a 24 lb) Papel fotográfico Até 12 mil (290 gsm)

Papel-cartão No máximo 200 g (110 lb) Envelopes 75 a 90 g (20 a 24 lb)

Transparências Todas as variedades para jato de tinta disponíveis no mercado

(com tarja branca)

Rótulos e etiquetas Todas as variedades para jato de tinta 8,5 x 11 pol disponíveis no

mercado e folhas A4

Adesivos e transfer para camiseta

Todas as variedades para jato de tinta 8,5 x 11 pol disponíveis no mercado e folhas A4

www.kodak.com/go/aiosupport 59

Impressora Multifuncional KODAK ESP série 5200

PT-BR Tamanhos de papel suportados

Papel comum A4 (8,3 x 11,7 pol / 21 x 30 cm)

A5 (5,8 x 8,3 pol / 15 x 21 cm) A6 (4,1 x 5,8 pol / 11 x 15 cm) B5 (6,9 x 9,8 pol / 18 x 25 cm) Executivo (7,3 x 10,5 pol / 18 x 27 cm) Carta (8,5 x 11 pol / 22 x 28 cm) Ofício (8,5 x 14 pol / 22 x 36 cm)

Tamanhos personalizados de 4 a 8,5 pol / 10 a 22 cm de largura e 6 a 14 pol / 15 a 36 cm de comprimento

Rótulos e etiquetas A4 (8,3 x 11,7 pol / 21 x 30 cm)

Carta (8,5 x 11 pol / 22 x 28 cm)

Papel-cartão 4 x 6 pol ficha com aba (10 x 15 cm)

5 x 7 pol ficha com aba (13 x 18 cm)

Transparências e transfers para camiseta

A4 (210 x 297 mm) Carta (8,5 x 11 pol) (216 x 280 mm) Envelopes C5 (6,7 x 9 pol / 16 x 23 cm) C6 (4,5 x 6,4 pol / 11 x 16 cm) DL (longo) (4,3 x 8,7 pol / 11 x 22 cm) US #7¾ (3,9 x 7,5 pol / 10 x 19 cm) US #9 (3,9 x 8,9 pol / 10 x 23 cm) US nº 10 (4,12 x 9,5 pol) (105 x 241 mm) Fotos 4 x 6 pol (10 x 15 cm) 4 x 7 pol (10 x 18 cm) 4 x 12 pol (10 x 31 cm) 5 x 7 pol (13 x 18 cm) 8 x 10 pol (20 x 25 cm) Carta (8,5 x 11 pol / 22 x 28 cm) A4 (8,3 x 11,7 pol / 21 x 30 cm)

Especificações sobre produto e segurança

Informações de segurança

Impressoras Multifuncionais KODAK ESP série 5200 são Produtos Classe 1 LED. • Siga sempre todas as mensagens e instruções marcadas no produto.

• Utilize somente o adaptador de alimentação indicado na etiqueta de regulamentações.

• Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto (ou um cabo de alimentação igual ou maior que H05W-F, 2 G, 0,75mm2). A utilização de outro cabo de alimentação pode causar incêndio e/ou choque. Não utilize o cabo de alimentação fornecido com outro equipamento.

• Se não for utilizar o produto por um período longo, desconecte-o da tomada. • Ligue e desligue o equipamento usando o botão On/Off (Ligar/Desligar). Espere

até que o botão On/Off (Ligar/Desligar) pare de piscar antes de remover o cabo de alimentação da tomada.

• Evite que o cabo de alimentação seja danificado.

• Se for necessário utilizar um cabo extensor com o equipamento, verifique se a taxa de ampere do cabo do equipamento não excede a taxa de ampere do cabo extensor.

• Coloque o produto em uma superfície plana e estável que se estenda por toda a sua base, em todas as direções. Este produto não funcionará se estiver inclinado.

• Ao armazenar ou transportar o produto, não o deixe inclinado ou apoiado em um de seus lados. Nunca deixe o produto virado para baixo (a tinta pode vazar do equipamento).

• Evite colocar o produto em ambientes com alterações bruscas de temperatura ou umidade, choques mecânicos, vibração ou poeira. Não coloque perto de radiadores, saídas de ar ou sob exposição solar direta.

• Deixe espaço suficiente em volta do produto para melhor ventilação.

• Não bloqueie, cubra ou insira qualquer objeto nos compartimentos do produto. • Não utilize produtos aerossol dentro ou fora do equipamento.

• Não derrame água sobre este equipamento.

• Não tente consertar ou realizar manutenção neste equipamento.

• Se o cabo de alimentação for danificado, qualquer líquido for derramado sobre o produto, o produto for derrubado e por consequência danificado, se o produto não estiver operando normalmente ou demonstrar uma mudança significativa em seu nível de desempenho, desconecte-o e entre em contato com a Kodak em www.kodak.com/go/contact.

Para Assistência Técnica:

ATENÇÃO:

Risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções locais.

www.kodak.com/go/aiosupport 61

Impressora Multifuncional KODAK ESP série 5200

PT-BR

Cuidados com a tela LCD

• Utilize somente pano seco e macio para limpar a tela LCD. Não utilize nenhum líquido ou produtos químicos para limpeza.

• Se a tela LCD for danificada, entre em contato com a Kodak imediatamente. Se a solução da tela entrar em contato com suas mãos, lave-as bem com detergente e água. Se a solução de cristal líquido entrar em contato com seus olhos, lave-os imediatamente com água. Se qualquer desconforto ou alteração na visão persistirem após a lavagem, procure um médico imediatamente.

Segurança do cartucho de tinta

• Mantenha todos os cartuchos fora do alcance de crianças.

• Se a tinta entrar em contato com a sua pele, lave-a com detergente e água. Se a tinta entrar em contato com seus olhos, lave-os imediatamente com água. Se qualquer desconforto ou alteração na visão persistirem após a lavagem, procure um médico imediatamente.

• Para obter informações sobre FISPQ (Fichas de informação de segurança do produto químico) em relação às tintas, acesse www.kodak.com/go/MSDS.

Conformidade com as regulamentações

Declarações FCC

A Comissão Federal de Comunicação dos Estados Unidos (CFR 47 Seção 15.105) especificou que os avisos a seguir fossem levados ao conhecimento dos usuários deste produto:

Nota: Este equipamento foi testado e aprovado como compatível com os limites para dispositivos digitais da Classe B, conforme a Seção 15 das Regulamentações da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção aceitável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser constatado desligando e ligando o equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes providências:

• reorientar ou alterar a posição da antena receptora. • aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

• conectar o equipamento a uma tomada de um circuito que não seja o mesmo ao qual o receptor esteja conectado.

• entrar em contato com o revendedor ou um técnico de TV/rádio qualificado para obter outras sugestões.

Especificações sobre produto e segurança

ATENÇÃO:

Conforme a Seção 15.21 das regulamentações da FCC, quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente autorizadas pela Eastman Kodak Company poderão causar interferência e cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento.

A energia irradiante deste equipamento está abaixo dos limites de exposição de frequência de rádio da FCC. No entanto, o equipamento deverá ser

utilizado de maneira a minimizar o potencial de contato humano durante as operações normais. Este equipamento e qualquer antena externa conectada deverão ser colocados de maneira a minimizar o potencial de contato humano durante operação normal. Para evitar a possibilidade de exceder os limites de exposição da FCC, a proximidade humana não deve ser menor do que 20 cm (8 pol) durante operação normal.

Declaração canadense

This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Industry Canada (IC) Radiation Exposure Statement

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an

uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your person.

Declaração de conformidade com as leis européias

Por meio deste, a Eastman Kodak Company declara que esta Impressora

Multifuncional KODAK está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC.

Declaração de conformidade alemã

ATENÇÃO:

Este dispositivo não deve ser usado no campo direto de visão dos locais de trabalho de exibição visual. Para evitar reflexos incômodos nos locais de trabalho de exibição visual, este dispositivo não deve ser colocado no campo direto de visão.

www.kodak.com/go/aiosupport 63

Impressora Multifuncional KODAK ESP série 5200

PT-BR

ATENÇÃO:

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am

Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert verden.

A emissão sonora máxima deste equipamento é de 70 dBa.

Este equipamento não deve ser usado em locais comerciais de acordo com as regulamentações BildscharbV.

"Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen."

Declarações REACH Artigo 33

Acesse www.kodak.com/go/REACH para obter informações sobre a presença de substâncias na "lista de candidatos" em conformidade com o artigo 59(1) do Regulamento (EC) Número 1907/2006 (REACH).

Selo da Diretiva Européia WEEE

Nos países da União Européia, não descarte o equipamento como lixo doméstico. Entre em contato com as autoridades locais ou acesse www.kodak.com/go/recycle para obter informações sobre programas de reciclagem.

Especificações sobre produto e segurança

Impressora Multifuncional com qualificação ENERGY STAR®

Para economizar energia, esta impressora entrará em modo de economia de energia (espera) automaticamente após 1 hora. Você pode ajustar o tempo de intervalo (em incrementos de meia hora) em até 4 horas. Aumentar o tempo de intervalo pode resultar em uma menor economia de energia.

As marcas ENERGY STAR e ENERGY STAR são marcas de serviço registradas nos Estados Unidos. Como uma parceira da ENERGY STAR, a KODAK determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em relação à economia no consumo de energia. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, acesse www.energystar.gov.

www.kodak.com/go/aiosupport 65

Impressora Multifuncional KODAK ESP série 5200

PT-BR

Termo de Garantia – Impressoras Multifuncionais Kodak

Leia com atenção as informações aqui contidas

Durante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente provocados por defeitos de materiais e/ou problemas de fabricação, estritamente nas condições estabelecidas neste Termo de Garantia, a Kodak Brasileira Comércio de Produtos para Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no. 61.186.938/0001-32, tomará as providencias necessárias. Este Termo de Garantia é válido

exclusivamente para o Brasil.

Prazo

O prazo de garantia total para defeito de fabricação é de 1 (um) ano, sendo 90 (noventa) dias de garantia legal acrescido de 9 (nove) meses de garantia contratual. O referido prazo começará a fluir a partir da emissão da Nota Fiscal de Compra do Produto. *A garantia de dois anos informada na impressora, modelo ESP 6150, não se aplica ao Brasil, somente para os EUA e Canadá.

O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) da Impressora, para apresentação quando solicitado.

Cobertura da Garantia

A garantia cobre a mão-de-obra, os ajustes necessários, bem como a substituição de componentes ou

Documentos relacionados