Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação 1,2,3,4 Países aderentes 5,6,11 12
1. Para efeitos desta Convenção, a expressão "estabelecimento estável" significa uma instalação fixa, através da qual a empresa exerça toda ou parte da sua actividade.
Todos os países c/ CDTs.
2. A expressão "estabelecimento estável" compreende, nomeadamente: Todos os países c/ CDTs.
a) Um local de direcção; Todos os países c/ CDTs.
b) Uma sucursal; Todos os países c/ CDTs.
c) Um escritório; Todos os países c/ CDTs.
d) Uma fábrica; Todos os países c/ CDTs.
e) Uma oficina; Todos os países c/ CDTs.
f) Uma mina, um poço de petróleo ou gás, uma pedreira ou qualquer local de extracção de recursos naturais.
África do Sul, Alemanha, Argélia, Barbados, Brasil, Bulgária, Cabo Verde, China, Colômbia, Coreia, Cuba, Dinamarca, Emiratos Árabes Unidos, Eslovénia, Espanha, E.U.A., Estónia, Guiné-Bissau, Hong Kong, Hungria, Indonésia (h,11), Irlanda, Islândia, Israel, Japão, Koweit, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Macau, Marrocos, México, Moçambique, Panamá, Paquistão (g, 11), Polónia, Qatar (g, 11), República Checa,
República da Moldávia, República Eslovaca, República Oriental do Uruguai, Roménia, Rússia, Singapura, Suécia, Suíça, Timor- Leste, Tunísia, Turquia, Ucrânia (g, 11), Venezuela (h, 11).
f) (…) incluindo um local de perfuração off-shore. Malta 7
f) Não faz menção a "um poço de petóleo ou gás". Áustria, Bélgica, Finlândia, França, Noruega, Reino Unido, Itália.
7
f) (…) outro local afecto à prospecção ou exploração de recursos
naturais. Canadá, Holanda, Chile. 7
g) (...), incluindo uma instalação ou estrutura utilizada para a prospecção, pesquisa e exploração de recursos naturais, mas apenas por um período superior a 120 dias num ano fiscal.
Índia (11) 7,9
f) Um armazém. Paquistão (11) 9
g) Uma loja ou outro depósito de vendas. Venezuela (11) 9
f) As instalações utilizadas para a venda de bens ou mercadorias. Qatar (11) 9 f) Um armazém ou instalações utilizadas como posto de vendas. Indonésia (f, 9, 11), Ucrânia (h, 9,
10, 11), Indía(f, 8, 10, 11)
f) Um armazém, relativamente a uma pessoa que preste serviços de
armazenagem a outrem. Venezuela (11) 9
g) Uma quinta ou plantação. Indonésia (g, 11), Paquistão (h,
11) 9
f) Uma instalação ou estrutura usada para a exploração de recursos
naturais. Ucrânia (11), Grécia (g) 9
i) Um equipamento de perfuração ou navio operacional utilizados na
prospecção ou exploração de recursos naturais. Indonésia (11) 9 g) Uma exploração piscícola, pecuária, agrícola, florestal ou silvícola. Timor-Leste (11) 9
48
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação 1,2,3,4 Países aderentes 5,6,11 12
3. Um local ou um estaleiro de construção ou um projecto de instalação ou de montagem só constituem um estabelecimento estável se a sua
duração exceder 12 meses. Japão;
19
3. (…) de construção, - Acrescenta - "de instalação ou de montagem" - Retira
a expressão - "ou um projecto de instalação ou de montagem" (…). Bulgária, Emiratos Árabes Unidos (11), Espanha, Hungria, Polónia,
República Eslováquia, Rússia.
7, 19
3. (…) ou de montagem (…) - Acrescenta - "ou uma instalação ou plataforma de perfuração utilizada na prospecção ou exploração de recursos naturais"
(…). Barbados 7
3. (…) ou um projecto de instalação - Retira - "ou de montagem" (…). Islândia 7, 19
3. (…) ou um estaleiro de construção - Acrescenta - "ou de montagem" -
Retira "ou um projecto de instalação ou de montagem" (…). Cuba 197,
3. Retira a expressão - "Um local ou (…) ou um projecto de" - Acrescenta -
"de construção" (…) - Retira - "de instalação" (…). Israel, Suíça (n.º 2 g)
7, 19
3. (…) ou um projecto de - Acrescenta - "construção" (…) - Retira - "de
montagem" (…). Roménia, Ucrânia 197,
3. (…) - Acrescenta - "ou de montagem" (…) - Retira - "ou um projecto de
instalação ou de montagem" (…) - Altera para - "9 meses". Brasil, Marrocos 177, 3. (…) ou um projecto de instalação - Retira - "ou de montagem" (…) - Altera
para - "9 meses". República Oriental do Uruguai
7, 17
3. (…) - Retira - "ou de montagem" - Altera para - "6 meses". Guiné-Bissau 7 e 16
3. (…) - Acrescenta - "ou de montagem" (…) - Retira - "ou um projecto de
instalação ou de montagem" (…) - Altera para - "6 meses". Alemanha; Argélia, Canadá, Coreia, Irlanda, Luxemburgo
7 e 16
3. (…) - Acrescenta - "de instalação ou de montagem" (…) - Altera para - "6
meses". Macau
7 e 16
3. Retira a expressão - "Um local ou (…) de construção" - Acrescenta - "ou de montagem bem como as actividades de fiscalização" (…) - Altera para - "6 meses".
Tunísia
7 e 16
4. Retira - "Um local ou um estaleiro de construção ou um projecto de instalação ou de montagem" - Altera para - "As actividades de plataformas de perfuração ou de navios utilizados na prospecção e exploração de recursos naturais" - Altera para - "6 meses".
Emiratos Árabes Unidos
7, 11 e
16
3. a) Retira - "Um local ou" (…), um projecto de (…)" - Retira - "de
instalação" (…) se a sua duração exceder 6 meses em qualquer período de 12 meses";
Dinamarca
7 e 16
3. a) Retira - "Um local ou" (…), um projecto de (…)" - Retira - "de
instalação" (…) se a sua duração exceder 6 meses"; Suécia 7 2. g) Um local ou um estaleiro de construção ou de montagem cuja duração
exceda 12 meses. Áustria, Bélgica, Finlândia, França, Noruega (11), Reino Unido
7, 19
2. g) Um local ou um estaleiro de construção ou de montagem cuja duração
exceda 6 meses. Itália
7 e 16
3. e) (…) estaleiro de construção - Acrescenta - "ou montagem", - Retira - "ou um projecto de instalação ou de montagem" - Acrescenta - "bem como as actividades de supervisão em conexão com as mesmas, mas apenas quando a sua duração exceder 183 dias".
Cabo Verde
7 e 16, 18
Anexo V - Comparação do artigo 5.º do MCOCDE (2011) com os artigos 5.º das CDTs celebradas por Portugal (continuação)
49
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação 1,2,3,4 Países aderentes 5,6,11 12
3. a) (…) ou um projecto - Acrescenta - "de construção," (…) "bem como as actividades de supervisão conexas, mas apenas se a sua duração
exceder 183 dias"; Timor-Leste
7, 16,
18
3. a) Retira - "Um local ou" (…), um projecto de (…) - Acrescenta - "de construção" - Acrescenta - ", ou as actividades de supervisão conexas com os mesmos, mas apenas se a sua duração exceder 6 meses";
Hong Kong, Colômbia (n.º 3 c))
7, 16,
18
3. a) (…) um projecto (…) - Acrescenta - "de construção" (…) "bem como as actividades de supervisão conexas com os mesmos, mas apenas se a sua duração exceder 6 meses";
Indonésia
7, 16,
18
3. (…) um projecto (…) - Acrescenta - "de construção" (…) "e bem assim, as actividades de supervisão ou de consultoria em conexão com os mesmos" (…) - Altera para - "6 meses".
Noruega (11)
7, 16,
18
3. a) Retira - "Um local ou" (…), um projecto de (…)" - Acrescenta - "construção" - Retira - "de instalação" - Acrescenta - "ou quaisquer actividades conexas de supervisão, sempre que a duração do referido estaleiro, projecto ou actividade exceder 6 meses";
Holanda
7, 16,
18
3. a) Retira - "Um local ou" (…) um projecto de (…) - Acrescenta - "construção" (…), "bem como as actividades de supervisão
relacionados com os mesmos, mas apenas se a sua duração exceder 12 meses";
República da Moldávia
7,
18
2. i) (...) - Retira - "de construção" (...) ou um projecto de - Acrescenta - "construção" (...) "mas apenas se esse local, estaleiro ou projecto se mantiver por um período ou períodos que excedam 6 meses em qualquer período de 12 meses".
Paquistão
7,
18
3. a) (…), um projecto de (…) - Acrescenta - "construção" (…) ", bem como as actividades de supervisão conexas, mas apenas se a sua
duração exceder 6 meses em qualquer período de 12 meses"; Qatar
7, 18
3. c) Retira - "Um local ou" (…), um projecto de - Acrescenta - "construção, edificação" (...) "ou actividades de supervisão conexas exercidas num Estado Contratante só constituem um estabelecimento se o referido estaleiro, projecto ou actividades perdurarem por um período superior a 9 meses".
Koweit
7, 17,
18
3. c) A utilização de uma estrutura, instalação, plataforma de perfuração, navio ou outros equipamentos substanciais similares para a prospecção ou exploração de recursos naturais, ou em actividades conexas com essa prospecção ou exploração durante um período ou períodos que no total excedam 9 meses em qualquer período de 12 meses.
Panamá (11)
9,
18
3. (…) , - Acrescenta - "de montagem ou de instalação ou as actividades de supervisão conexas" - Retira - "ou um projecto de instalação ou de montagem" (…) - Acrescenta - "se a duração desse local, desse projecto ou dessas actividades no território de um Estado Contratante exceder um período de 12 meses".
Eslovénia
7,
18
3. a) (…) , um projecto - Acrescenta - "de construção" (…) "bem como as
actividades de supervisão conexas," (…). Singapura
7, 18
3. (…) - Acrescenta - ", de instalação ou de montagem ou as actividades de supervisão com eles conexas" - Retira - "ou um projecto de instalação
ou de montagem" (…). República Checa
7, 18
3. (…) - Acrescenta - "de instalação ou de montagem ou as actividades
de supervisão conexas" (…) - Altera para - "9 meses". Estónia, Letónia, Lituânia
7, 17,
18
Anexo V - Comparação do artigo 5.º do MCOCDE (2011) com os artigos 5.º das CDTs celebradas por Portugal (continuação)
50
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação 1,2,3,4 Países aderentes 5,6,11 12
3. "(…), um projecto (…)" - Acrescenta - "de construção" (…) "ou as
actividades de supervisão com eles conexas" (…). África do Sul
7, 18
3. (…) ou um projecto de - Acrescenta - "construção", (…) - Acrescenta - ", bem como as actividades de supervisão conexas" (…) - Altera para - "9 meses".
Índia, Malta, México, Panamá (11), Turquia
7, 17,
18
3. (…) ou um projecto de instalação - Retira - "ou de montagem" (…), - Acrescenta - " e, bem assim, as actividades de supervisão conexas" (…) - Altera para - "9 meses".
Venezuela
7, 17,
18
3. (…) - Acrescenta - "de instalação ou de montagem" - Retira - "ou um projecto de instalação ou de montagem "- Acrescenta - "as actividades de supervisão em conexo com os mesmos ou as instalações, plataformas ou barcos de perfuração utilizados para a prospecção ou exploração de recursos naturais" (...) - Altera para - "6 meses".
E.U.A.
7, 16,
18
3. (…) ou de montagem - Acrescenta - "e, bem assim, as actividades de planificação, supervisão e consultadoria, qualquer trabalho auxiliar ou outra actividade com eles conexa" (...) - Altera para - "6 meses".
Grécia
7, 16,
18
3. c) (…) de construção - Acrescenta - ", de instalação ou montagem, ou as actividades de supervisão conexa com os mesmos, mas apenas se esse local ou estaleiro ou actividade se mantiver por um período que exceda 6 meses";
Moçambique
7, 16,
18 4. Não obstante as disposições anteriores deste artigo, a expressão
"estabelecimento estável" não compreende:
Todos os países c/ CDTs
a) As instalações utilizadas unicamente para armazenar, expor ou entregar bens ou mercadorias pertencentes à empresa;
Todos os países c/ CDTs
b) Um depósito de bens ou de mercadorias pertencentes à empresa, mantido unicamente para as armazenar, expor ou entregar;
Todos os países c/ CDTs
c) Um depósito de bens ou de mercadorias pertencentes à empresa, mantido unicamente para serem transformados por outra empresa;
Todos os países c/ CDTs c) A venda de bens ou mercadorias pertencentes à empresa expostos no
âmbito de uma feira ocasional e temporária ou exibição em que os bens e mercadorias sejam vendidos nunca após um mês do fecho dessa feira ou exibição;
Roménia ( c), as restantes alíneas assumiram as letras subsequentes
até g)) 9
d) Uma instalação fixa mantida unicamente para comprar bens ou mercadorias ou reunir informações para a empresa;
Todos os países c/ CDTs
e) Uma instalação fixa mantida unicamente para exercer, para a empresa, qualquer outra actividade de carácter preparatório ou auxiliar;
Todos os países c/ CDTs excepto Áustria, Bélgica, Chile, Finlândia, França, Itália, Noruega, Reino Unido, Suíça e México. e) (...) - Altera - "para fazer publicidade, fornecer informações, para
investigação científica ou para preparação em ligação com a colocação de empréstimos, ou para actividades similares de carácter preparatório" (…) "para a empresa, desde que a empresa não receba qualquer rendimento pelo exercício dessas actividades".
México 7
e) (…) - Altera - "fazer publicidade, fornecer informações, realizar investigações científicas ou desenvolver outras actividades similares que tenham carácter preparatório " (…), "sempre que estas actividades sejam exercidas para a própria empresa".
Áustria, Bélgica, Chile, Finlândia, França, Itália (3), Noruega (3),
Reino Unido, Suíça 8
Anexo V - Comparação do artigo 5.º do MCOCDE (2011) com os artigos 5.º das CDTs celebradas por Portugal (continuação)
51
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação 1,2,3,4 Países aderentes 5,6,11 12
f) Uma instalação fixa, mantida unicamente para o exercício de qualquer combinação das actividades referidas nas alíneas a) a e), desde que a actividade de conjunto da instalação fixa resultante desta combinação seja de carácter preparatório ou auxiliar.
(20)
África do Sul, Barbados, Cabo Verde, Canadá, China, Colômbia, Dinamarca, Emiratos Árabes Unidos (5), Eslovénia, Espanha, Estónia, Grécia (5), Guiné-Bissau, Holanda, Hong Kong, Hungria, Índia, Indonésia, Islândia, Israel, Japão, Koweit (6), Letónia, Lituânia, Macau, Malta, Panamá, Paquistão (3), Qatar, República Checa, República da Moldávia, República Eslovaca, República Oriental do Uruguai, Rússia, Singapura, Suécia, Timor-Leste, Turquia, Ucrânia, Venezuela.
5. Não obstante o disposto nos n.ºs 1 e 2, quando uma pessoa - que não seja um agente independente, a quem é aplicável o n.º 6 - actue por conta de uma empresa e tenha, e habitualmente exerça, num Estado Contratante poderes para concluir contratos em nome da empresa, considera-se que esta empresa tem um estabelecimento estável nesse Estado relativamente a quaisquer actividades que essa pessoa exerça para a empresa, a não ser que as actividades dessa pessoa se limitem às indicadas no n.º 4, as quais, se fossem exercidas através de uma instalação fixa, não permitiriam considerar esta instalação fixa como um estabelecimento estável, de acordo com as disposições desse número.
África do Sul, Alemanha, Argélia, Barbados, Brasil, Bulgária, Cabo Verde, Canadá, Chile, China, Colômbia, Coreia, Cuba, Dinamarca, Emiratos Árabes Unidos , Eslovénia, Espanha, E.U.A., Estónia, Grécia, Guiné- Bissau, Hungria, Indonésia, Irlanda, Islândia, Israel, Japão, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Macau, Malta, Marrocos, México, Moçambique, Polónia, Qatar (n.º 7), República Checa, República da Moldávia, República Eslovaca, República Oriental do Uruguai, Roménia, Rússia, Singapura, Suécia, Tunísia, Ucrânia, Venezuela, Hong Kong (9), Panamá (9) e Turquia (9, n.º 5. a)), Républica da Moldávia (10), Koweit (10, 9) e Noruega (n.º 6).
5. "(…) poderes para concluir contros em nome da empresa" - Acrescenta - ", a não ser que a actividade se limite à compra de mercadorias para a empresa." - Retira - "a não ser que as actividades dessa pessoa se limitem às indicadas no n.º 4, as quais, se fossem exercidas através de uma instalação fixa, não permitiriam considerar esta instalação fixa como um estabelecimento estável, de acordo com as disposições desse número."
Áustria (10), Bélgica (10), Finlândia (10), França (10), Qatar (10), Suíça (10), Paquistão, Itália (n.º 4), Holanda (a), 9)
7
5. a) "tenha e habitualmente exerça(…)" - retira "poderes para concluir contratos em nome da empresa" - acrescenta - "poderes para celebrar contratos em nome da empresa, a não ser que as suas actividades se limitem, na total idade, às indicadas no n.º 4;"
Indía, Timor Leste (10) 7
5. b) Não possua tal autoridade, mas habitualmente mantenha na primeira Parte Contratante um depósito de bens ou mercadorias a partir do qual efectue entregas regulares de bens ou de mercadorias em nome da empresa e exerça qualquer outra actividade que contribua para a venda de bens ou de mercadorias.
Turquia (9) e Holanda (9, 10), Indía (10), Timor Leste (10)
Anexo V - Comparação do artigo 5.º do MCOCDE (2011) com os artigos 5.º das CDTs celebradas por Portugal (continuação)
52
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação 1,2,3,4 Países aderentes 5,6,11 12
5. b) Não possua tal autoridade, mas habitualmente mantenha na primeira Parte Contratante um depósito de bens ou mercadorias por conta da empresa.
Hong Kong, Panamá (10) 9
7. b) Não tiver tais poderes, mas mantiver habitualmente no primeiro Estado Contratante mencionado um depósito de bens ou de
mercadorias pertencentes a essa empresa, a partir do qual procede regularmente à venda de bens ou mercadorias em nome da empresa.
Koweit 9
6. Não se considera que uma empresa tem um estabelecimento estável num Estado Contratante pelo simples facto de exercer a sua actividade nesse Estado por intermédio de um corretor, de um comissário geral ou de qualquer outro agente independente, desde que essas pessoas actuem no âmbito normal da sua actividade.
África do Sul, Alemanha, Argélia, Áustria, Barbados, Bélgica (n.º5), Brasil, Bulgária, Cabo Verde, China, Coreia (n.º 7), Cuba (n.º 7), Dinamarca, Emiratos Árabes Unidos (n.º 7), Eslovénia,
Espanha, Estónia, Finlândia (n.º 5), França, Grécia (n.º 7), Guiné- Bissau, Hong Kong, Hungria, Índia, Indonésia, Irlanda, Islândia, Israel, Japão, Letónia, Lituânia, Luxemburgo (n.º 7), Macau, Malta, Marrocos, Moçambique, Noruega (n.º 5), Polónia, República Checa (n.º 7), República da Moldávia, República Eslovaca, República Oriental do Uruguai, Rússia, Singapura, Suécia, Suíça (n.º 5), Ucrânia, Itália (n.º 5), Noruega (n.º 5), Reino Unido (n.º 5), Roménia (n.º 7), Timor-Leste (n.º 7), Tunísia (n.º 7), Venezuela (n.º 7)
7. Acrescenta - "Não obstante o disposto no n.º 3 relativamente aos
serviços de supervisão ou o disposto no n.º 4 (...)". E.U.A. 7 7. (…) - Acrescenta - "e que as condições aceites ou impostas nas suas
relações comerciais ou financeiras com essas empresas não difiram das
que seriam normalmente estabelecidas por agentes independentes." Chile, México (10, n.º7) 7 7. (...). - Acrescenta - "Contudo, quando a actividade desse agente é
exercida na totalidade ou quase totalidade por conta dessa empresa, e ambos estiverem ligados, nas suas relações comerciais e financeiras, por condições aceites ou impostas que difiram das que seriam estabelecidas entre empresas independentes, não será considerado um agente independente nos termos do presente número."
Colômbia, Panamá (n.º 7), Paquistão (n.º 5), Qatar (10, n.º 7)
e Holanda (10)
7
8. (...). - Acrescenta - "Todavia, quando as actividades desse agente são exercidas, exclusiva ou quase exclusivamente, em nome dessa empresa e de outras empresas, que por ela são controladas ou que detêm
participações nessa empresa, não será considerado um agente independente nos termos do disposto no presente número."
Koweit 7
7. O facto de uma sociedade residente de um Estado Contratante controlar ou ser controlada por uma sociedade residente do outro Estado Contratante ou que exerce a sua actividade nesse outro Estado (quer seja através de um estabelecimento estável, quer de outro modo) não é, por si, bastante para fazer de qualquer dessas sociedades estabelecimento estável da outra.
Todos os países c/ CDTs (alguns casos noutro n.º)
Anexo V - Comparação do artigo 5.º do MCOCDE (2011) com os artigos 5.º das CDTs celebradas por Portugal (continuação)
53
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação Facultativa 1,2,3,4, 13 Países aderentes 5,6,11 12
"Não obstante o disposto nos n.º 1, 2 e 3, quando uma empresa de um Estado Contratante preste serviços noutro Estado contratante: a) Através de uma pessoa singular que esteja presente nesse outro Estado durante um período ou perídos que excedam, no total, 183 dias em qualquer período de doze meses e mais de 50% das receitas brutas imputáveis a actividades empresariais obtidas dos serviços prestados nesse outro Estado através dessa pessoa singular; ou
b) Durante um período ou períodos que excedam, no total, 183 dias em qualquer período de doze meses, e esses serviços sejam prestados em relação com o mesmo projecto ou projectos conexos através de uma ou mais pessoas singulares que se encontrem presentes e prestem esses serviços nesse outro Estado,
considera-se que as atividades levadas a cabo nesse outro Estado na prestação desses serviços são exercidas através de um estabelecimento estável da empresa situado nesse outro Estado, a não ser que esses serviços se limitem aos serviços mencionados no n.º 4, que, se fossem prestados através de uma instalação fixa, não tornariam essa instalação fixa, um estabelecimento estável, nos termos do disposto nesse número. Para efeitos desse número, os serviços prestados por uma pessoa singular em nome de uma empresa não se consideram prestados por outra outra empresa através dessa pessoa, a menos que essa outra empresa supervisione, dirija ou controle o modo como tais serviços são prestados pela pessoa em causa."
Noruega 13
3. b) A prestação de serviços, incluindo serviços de consultoria, por uma empresa através de empregados ou de outro pessoal, sempre que essas actividades prossigam (em relação ao mesmo projecto ou a um projecto conexo) dentro do país durante um período ou períodos que totalizem mais de 6 meses em qualquer período de 12 meses.
Hong Kong, Indonésia, Holanda, Moçambique, Qatar, Singapura,
Timor-Leste, Cabo Verde (10), Dinamarca (10) e Suécia (10)
8,
21
3. b) A prestação de serviços por uma empresa, através dos seus empregados ou de outro pessoal contratado pela empresa para o efeito, quando tais actividades sejam exercidas no país, durante um período ou períodos que somem, no total, mais de 183 dias em qualquer período de 12 meses.
Colômbia 8
3. b) A prestação de serviços, incluindo serviços de consultoria, através dos seus empregados ou de outro pessoal contratado pela empresa para o efeito, mas apenas se tais actividades forem exercidas num Estado Contratante (relativamente ao mesmo projecto ou a um projecto conexo) durante um período ou períodos que somem, no total, mais de 8 meses em qualquer período de 12 meses.
República da Moldávia
8,
21
4. A prestação de serviços, incluindo a assistência técnica e serviços de consultoria, por uma empresa através de empregados ou de outro pessoal contratado para o efeito pela empresa, quando as actividades dessa natureza se prolongam por um período ou períodos iguais ou superiores, no total, a 120 dias num período de 12 meses.
Grécia 8
3. b) A prestação de serviços, incluindo serviços de consultoria, por uma empresa, através dos seus empregados ou de outro pessoal contratado pela empresa para o efeito, mas apenas quando as actividades dessa natureza forem exercidas num Estado Contratante (em relação a esse projecto ou a um projecto conexo) durante um período ou períodos que somem, no total, mais de 9 meses em qualquer período de 12 meses.
Malta, Panamá
8,
21
Anexo V - Comparação do artigo 5.º do MCOCDE (2011) com os artigos 5.º das CDTs celebradas por Portugal (continuação)
54
Ver notas explicativas "1" a "21" no final da tabela
Redação Facultativa 1,2,3,4, 13 Países aderentes 5,6,11 12
4. A prestação de serviços, incluindo serviços de consultoria ou de gestão, por uma empresa de um Estado Contratante através de
empregados ou de outro pessoal contratado pela empresa para o efeito no outro Estado Contratante só constitui um estabelecimento estável se as actividades dessa natureza se prolongarem por um período ou períodos que totalizem no seu conjunto mais de 9 meses em qualquer período de 12 meses.
Koweit
8,
21
6. Com ressalva do disposto nos n.ºs 4, 7, e 8 deste artigo, quando uma empresa de um Estado Contratante exercer uma actividade de carácter