• Nenhum resultado encontrado

O ensino concertado de português no exterior e a valorização do caráter pluricêntrico do idioma são dois dos eixos estratégicos para estimular o conhecimento sobre o português, eleitos pelos países da CPLP nas Conferências Internacionais sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial (Brasília, 2010; Lisboa, 2013; e Díli, 2016). Espera-se assim que a proposta deste documento, baseado na interculturalidade presente nas práticas linguísticas em contextos multilíngues, contribua para o aprimoramento de atividades de educação linguística desenvolvidas pelo Ministério das Relações Exteriores em países de língua oficial portuguesa, com o estabelecimento de um paradigma baseado na harmonização curricular e na padronização de perspectiva pedagógica.

O processo de harmonização das práticas e do currículo necessita ser pensado por cada um dos agentes executores – professores, diretores dos centros culturais e coordenadores de cursos – à luz de especificidades das realidades locais, contemplando desde as expectativas dos estudantes, passando pela produção e adoção de material didático à estrutura do espaço destinado às atividades de ensino. A padronização criada a partir desta proposta visa possibilitar, durante a implantação do currículo, condições de avaliar seu andamento e a necessidade de possíveis adaptações para que seja alcançado o

REFERÊNCIAS

ABELEDO, María de la O López; FORTES, Melissa Santos; GARCEZ, Pedro de Moraes; SCHLATTER, Margarete. Uma compreensão etnometodológica de aprendizagem e proficiência em língua adicional.

Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, n. (53.1), p. 131-144, jan./

jun. 2014.

BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. Loyola: São Paulo, 1999.

BAKHTIN, Mikhail. Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Trad. Paulo Bezerra, 4ª. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003, p. 277-326.

BERNARDO, Ezequiel Pedro José. Norma e variação linguística: implicações no ensino da língua portuguesa em Angola. In: TIMBANE, Alexandre António; BALSALOBRE, Sabrina Rodrigues Garcia (Eds.). Revista Internacional em Língua Portuguesa – África em Língua Portuguesa – Variação no português africano e expressões literárias. Lisboa: AULP – Associação das Universidades de Língua Portuguesa, 2017, p. 37-52.

BRASIL. Proposta de Harmonização Curricular para o Ensino de Português como Língua Estrangeira em Países de Língua Oficial Espanhola. Brasília:

Ministério das Relações Exteriores, 2018. (versão de circulação interna) BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares

nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998. Disponível em: <http://portal.

mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/pcn_estrangeira.pdf>.

BRITO, Regina Helena Pires de. Moçambique e Timor-Leste: realidade multilíngue e oficialidade lusófona. In: MARÇALO, Maria João et al. (Eds.). Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas.

Ministério das Relações Exteriores Secretaria de Comunicação e Cultura

54

CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Nova Gramática do Português Brasileiro.

São Paulo: Contexto, 2010.

CONSELHO DA EUROPA. Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. Trad. por Maria Joana Pimentel do Rosário e Nuno Verdial Soares. Porto Portugal: Edições Asa, 2001.

FLEURI, Reinaldo Matias. Intercultura e educação. Rev. Bras. Educ. [online].

2003, n.23, p.16-35.

FREIRE, Paulo. Cartas a Guiné-Bissau: registros de uma experiência em processo. 2ª ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1978.

FREIRE, Paulo. Pedagogia da Autonomia. São Paulo: Paz e Terra, 1996.

GROSSO, MJ; SOARES; SOUSA, A. F. de; PASCOAL, J. QuaREPE – Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro: documento orientador. Lisboa: Ministério da Educação-Direção Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular, 2011. Disponível em: <https://www.dge.

mec.pt/sites/default/files/EEstrangeiro/2012_quarepe_docorientador.pdf>.

KRAEMER, Fernanda Farencena. Português língua adicional: progressão curricular com base em gêneros do discurso. 2012. Dissertação (mestrado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico.

KRAMSCH, Claire. The cultural component of language teaching. Language, Culture and Curriculum, v. 8, n. 12, 1996, p. 83-92.

LOPES, Alice Casimiro. Discursos nas políticas de currículo. Currículo sem Fronteiras, v. 6, n. 2, jul./dez. 2006, p. 33-52.

MOTA, Maria Antónia. O português: uma língua e várias gramáticas. Atas das Jornadas de Língua Portuguesa: investigação e ensino. Praia: Edições UniCV, 2018, p. 9-21.

PINTO, Joana Plaza. Prefiguração identitária e hierarquias linguísticas na invenção do português. In: MOITA LOPES. Luiz Paulo da. O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola Editorial, 2013, p. 120-143.

SCARAMUCCI, Matilde Virginia Ricardi. The Brazilian Certificate of Proficiency in Portuguese as a Foreign Language - Celpe-Bras. Language Testing Update, Lancaster, v. 35, 2004, p. 45-49.

SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M. Línguas adicionais (Espanhol e Inglês).

In: Rio Grande do Sul, Secretaria de Estado da Educação, Departamento Pedagógico. Referenciais curriculares do Estado do Rio Grande do Sul:

Português nas unidades de ensino do Itamaraty em países de língua oficial portuguesa

linguagens, códigos e suas tecnologias. Porto Alegre: SE/DP, 2009, p.

127-172.

SCHOFFEN, J. R.; MARTINS, A. F. Políticas linguísticas e definição de parâmetros para o ensino de português como língua adicional:

perspectivas portuguesa e brasileira. ReVEL, v. 14, n. 26, 2016. Disponível em: <http://www.ufrgs.br/acervocelpebras/arquivos/textos-publicados/

schoffen-martins-2016>.

SCHOFFEN, Juliana Roquele. Gêneros do discurso e parâmetros de avaliação de proficiência em português como língua estrangeira no Exame Celpe-Bras.

Tese (doutorado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2009.

SERRANI, S. Discurso e cultura na aula de língua. Campinas: Pontes, 2010.

SIGNORINI, Inês. Invertendo a lógica do projeto escolar de esclarecer o ignorante em matéria de língua. In: MAGALHÃES, Izabel Magalhães (org.). Discursos e práticas de letramento: pesquisa etnográfica e formação de professores. Campinas: Mercado de Letras, 2012, p. 271-288.

SILVA, Cláudia Helena Dutra da. Currículo e ensino de línguas adicionais:

revisitando conceitos e pensando possibilidades. Pesquisas em Discurso Pedagógico. 2001-2. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2011, s/p.

SILVA, Ricardo Moutinho Rodrigues da. O efeito retroativo do Celpe-Bras na cultura de aprender de candidatos ao exame. 154 f. Dissertação (mestrado em Linguística) – Centro de Estudos e Ciências Humanas, UFSCar, São Carlos, SP, 2006.

SILVA, Tomaz Tadeu da. Documentos de identidade: uma introdução às teorias do currículo. 3ª ed. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2017.

SOUSA, Laryssa Paulino de Queiroz. Cultura, língua e interculturalidade.

A Palavrada, n. 14, v. 1, ago./dez. 2018, p, 28-48.

TIMBANE, Alexandre António Timbane; QUIRAQUE, Zacarias Alberto S.

A variação linguística na lusofonia: reflexões sobre moçambicanismos lexicais e semânticos no “Jornal @Verdade”. Perspectivas em estudos da

Documentos relacionados