• Nenhum resultado encontrado

fí Quando se realisaráõ todas as suas promessas?

No documento Mãi, drama em 4 actos (páginas 165-185)

,v

il

í »

— 1

5 A

JORGE.

No dia em que se realisarem as minhas esperanças. ELISA.

m

.\h !... Tem hem que esperar! JORGE. Não ha de ser tão má.

Aqui está ella!

Joanna!

SCENA lí

o s MESMOS 0 J0AÎSNA. El.ISA. JORGE, f: JOANNA. I

Meu nhonhôl... Como está?... Dormio bem ?... Não i3 teve nenhum incommodo, não?... Ai! que já não p o - £ dia!... Passar tanto tempo sem ver meu nhonliô! — Adeos, | iaiá.

ELISA.

Estou muito agastada com tigo!... Onde é que an-J* daste?

Eu! Âhi m esm o/iaiá./ Ai

ELISA,

Mas cheiraste de fóra... Ainda não tinlias visto Sr. Jor^e hoje?

Ainda não.

JORGE.

ELISA. 0 senhor ainda não sahio !... JOANNA.

Não vè, iaiá... Sim! Eu fui hoiitem de tarde... Apro­ veitei, como 0 tempo estava bom... Fui lavar uma trouxa de roupa n’uma chacara em Santa Theresa.

ELISA.

Por isso é que não te vi mais hontem? JOANNA.

Foi, iaiá... Foi por isso m esm o!... Mas nhonho está 1 riste ! Não falia com sua mulata !

JORGE.

.lá te fallei, Joanna. Estou esperando pelo doutor! JOANNA.

Não tarda, nhonhô... Vem sem falta. Não se agonie. ELISA.

E eu não quero que me encontre aq u i!

: 'À V

!

k

l i1'^ >1 ■ j I I

k

150

JOAKA’A,

laiá já vai?,,. Enlão quando é o dia?

ELISA.

Que dia?... Começas com as tuas graças! JOANNA.

Ora, isso é uma cousa tratada. Não é, nhonho? JORGE.

Só falta O que tu sabes, Joanna I ELISA. O que?... Não me dizem?

JORGE. E um segredo I

JOANNA. laiá quer saber?

ELISA. Quero, sim !... É a meu respeito ?

JOANNA.

Escute, iaiá... No ouvido. É o vestido que está

fazendo. se

í \'í -4

ELISA.

Mentirosa!... Cuidas que eu acredito? JOANNA.

'•1 í) [!•■

h

ELISA. Antes d’isso tens muilo aue coser.

JOANNA. 0 enxoval ! Não é, iaiá?

ELISA.

Joanna! Por tua causa não hei do vir mais aqui. Sähe.

SCENA i n

JO.\NNA 0 JORGE.

Í JORGE.

Còmo te tralou aquelle homem, Joanna? Não imaginas p quanto me arrependi... Entretanto se o não fizesse, pi quem sabe o que aconleria I

I JOANNA.

jf

I Não tenha cuidado, nhonhô ! Joanna vive em toda a

Iparte... O que tern é que sente um aperto de coração > quando não pôde ver seu nhonhô !

JORGE.

Também eu! Toda a noite não pude socegar... Faltava- me alguma cousa. ti i l-if; í-l .-U.'pi íií- .'í. h' v»:|

- 158 - It.'

i l l ’

,|i|; ■ f

i

JOANNA.

Deveras!... Nhonho sentio que sua Joanna se fosse ernboral... Como nhonho é horn! Como quer hem á siia Joanna I

JORGE. Pois duvidavas?

JOANNA.

Então eu não sei que nhonliô me estima ! JORGE.

Muito !... K 0 doutor que não chega I JOANNA.

Não póde tardar! Emquanto nhonho espera, eu vou endireitar isto... Como ha de estar tudo n ’uma desor­ dem !

JORGE.

De certo !... Não estando tu aqui... JOANNA.

Por isso eu hoje, logo que acordei, pedi a Nosso Se­ nhor Jesus-Christo, primeiro pela vida e saude de meu nhonhô, de iaiá D. Elisa, de Sr. Gomes, de Sr. doutor; depois prometli á Nossa Senhora umã camizinha hordada para seu menino Jesus d’ella, o que está na igreja do Sacramento, senão deixasse dar nove horas em S. Fran­ cisco de Paula sem que eu viesse ver meu nhonhô, tomar

f ■P,

a benção a elle, e I’azer sen serviço para quo não sentisse a falta d e sua Joanna.

JORGE.

E sou eu que hei de cumprir a lua promessa. JOANNA.

Não é nhonhô que me dá tudo?... Depois, das mãos de nhonhô a Virgem Santa ha de receber com mai s gosto.

JORGE.

Ella a receberá do teu coração, Joanna. JOANNA.

Mas eu é que hei de bordar a camizinha! JORGE.

Faz-te mal aos olhos o bordar. JOANNA.

Para Nossa Senhora... Para seu Menino Jesus d ’ella!... Qual!

JORGE.

Só consinto com a condição de não trabalhares à noite.

JOANNA.

Pois sim, nhonhô. Mas eu não disse como Nossa Se­ nhora se lembrou de mim!

<1'/ !ÍI

f

11 P ’’ •i . i

i

■ri ll iji ('omo foi? JOANNA.

Olhe, iihonhô!... Vê-se mesmo que foi coiisa do Céo ! E ha gente que zomba e não quer acred itar!... Pois eu estava pensando no meu canto que volta havia de dar para ver nhonhô, quando o homem me chamou e disse: (( Se alguém bater falia pela janella e manda esperar. Eu costumo fechara porta da rua e levar a chave. »

JORGE. Deixou-te presa?

JOANXA.

Não, nhonhô I Ahi é que está o milagre de Nossa Se­ nhora! Eu fiquei fiia quando elle disse aquillo'... Do lepente chega uma carta! O homem lè, ataranta-se todo, e lá se vai sem chave, sem nada !

JORGE. E sahiste?

JOAXNA.

Fechei tudo direitinho, cerrei a poria da rua e corri até aqui.

JORGE. Não se zangue elle quando voltar !

JOANNA.

Antes disso eu hei de estar lá... Deixe-ine endireitar tudo... Espanar a mobilia.

— 161 —

JORGE.

Talvez não voltes mais ! Chegando o donlor... JOANNA.

Quem dera, nhonhô !

JORGE.

Não te ha dc alegrar mais do que a mim. JOANNA.

Ora, nhonhô quer se privar de sua mobilia tão bo­ n ita!... Simples, mas bem feitinbal... Estas cadeiras lão direilinbas... e leves!... Estes aparadores... Parece que se tomou a medida pela casa,

JORGE.

Preferia perder tudo isto a vcr-le sabir de minha casa.. . E como?

JOANNA.

O melhor é a gente não se lembrar mais d’islo! Ob ! nbonbü! Que vidro é este, que está aqui?

JORGE. Qual, Joanna? JOANNA. Este,'nbonbü. Não vê? JORGE. Cuidado,Joanna. Éveneno! 1 JOANNA.

Veneno!... Nhonhô!... Que quer fazer?... Mão!...

t

í

— 1 G ‘2 — .lOHGE. Ouve!...

JOANNA.

Máo, sim !... Nhonhô é um in g rato !... Meu Senhor Deos!... E eu não tive uma pancada no coração que me dissesse !...

JORGE.

Que estás ahi a inventar, Joanna? Quem te disse que este veneno era para mim ?

JO.ANNA.

Ah! não era... Mas como veio parar aqui? JORGE.

Eu te explico. Ninguém mais do que tu deve saber. É a prova da tua generosidade!... 0 pai de Elisa...

JOANNA. Sr. Gomes?

JORGE. Queria m atar-se!

JOANNA. Por causa d aquella lettra?

JORGE.

Justamenle. Elisa tirou-lhe o veneno e me confessou tudo hontem !

JOANNA.

Que menina ! Hum m !... Não me disse nada I Foi d ’ella

JOANNA.

FÀi guardo, nhonho, para deitar fóra. JORGE.

Vê se te descuidas !...

JOANNA.

Está no seio. Vou atirar ao m ar... Pode algum mal­ fazejo...

JORGE. Não O a b ra s!

JOANNA. E u!... Nosso Senhor me defenda,

JORGE. .\hi está 0 doutor 1

JOANNA. A i!... Que ia fazendo ?

JORGE. Heim I... Que foi?

JOANNA.

N’aquella affíicção de hontem me esquecü... Nhonliò não diga nada a elle do que se passou !... Olhe lá I

'i V

S

164 —

jor.GF.

Porque? i\ão queres que eile le adm ire?

JOAiMSA.

iMionhü! Fora de g raça !... iVão diga nada! Por tudo quanto ha ! .lORGE. Tens razão!...

'1f

■a

j|l

SCENA IV

o s MESMOS c Dr, LIMA DR. Então, como se arranjou?

JORGE.

Achei quem me emprestasse, mas com a condição de pagar hoje sem falta.

DR. LIMA.

Muito b e m ! Eu fiz o que pude. Ilontem nada con segui.

JORGE. E hoje?...

DR. LIMA. Atleos! Joanna,

JOANNA. Men senhor passou bem?

JORdE. Mas então, doutor?

DR. UMA. 0 que lhe disse eu lionlem?

JORGE.

Que hoje ás nove horas, se não pudesse antes. . DR. UMA.

Que horas são?

JORGE.

Não s e i! Empenhei o meu relogio !. . JOANNA.

ílão de ser nove, meu senhor. DR, UMA.

Menos cinco minutos. Eu aqui estou e o dinlieiro co­ migo.

JORGE. Ah!

JOANNA.

Eu sempre disse! líoinem de palavra, como meu se­ nhor!...

if

-

y

166 DR. LIMA.

Espera ! que temos uma conta a ajustar... J

JOANNA. Comigo?... Eu não fiz nada!

DR. LIMA.

Já to fallo. (A Jorge.) Aqui tem. Está ifesta carteira um conto de réis. Tire o que precisar.

JORGE.

Preciso de seiscentos mil réis. Tenho oitenta, bastão- me quinhentos e vinte.

DR. LIMA.

Não se acanhe!... Esses oitenta mil réis são-natural- mente 0 producto do seu relogio em penhado!... Vá desfazer essa transacção. Gaste o que fôr preciso para pôr em ordem os seus negocios. Depois fallaremos.

JORGE.

Não lhe sei agradecer, doutor!... Se este dinheiro fosse para matar-me a fome, eu não o receberia com tanta avidez.

DR. LIMA.

Agora a nossa conta, Joanna. Jorge não te deu hontem um papel?...

JOANNA. Meu senhor !...

- 167 - I í ir) is

n

I

»'

JORGE.

Como soube, doutor?

DR. LIMA.

Eu não estava aqui?... Já se esquecerão?

JORGE.

Estava... mas...

DR. LIMA.

Quando te deu esse papel, que te disse Jorge ?

JOANNA.

A que vem isto agora, meu senhor?

DR. LIMA.

Ainda !... Disse-te : « Joanna, n’esta casa não ha mais nem senhor nem escrava. »

(\

Jorge.) Não foj isto ?

JORGE.

Foi, doutor, e repito.

DR. LIMA.

Ora bem! Se eu te ouvir d’aqui em diante alguma d ’estas palavras , ineu senhor, sua escrava , saio por aquella porta e não ponho mais os pés aqui!

JOANNA.

Meu... Sr. doutor!

JORGE.

Ralhe ! Ralhc com ella, doutor, para ver se emen- da-K".

I J

-.’A ê i I ; Í '

i -

f vVl

I

s i ^

— 168 —

DR. LIMA.

Não venho mais cá e escrevo uma carta a Jorge .. ex-

plicando-lhe o motivo ! | |

JOANNA.

Ah! Vm. não ha de fazer isto! Eu juro o que qui- zer.

DR. UMA. Estamos entendidos.

JORGE.

Dê-me licença, doulor. Vou sahir um instante para saldar essa divida que me pesa.

DR. LIMA.

Sem ceremonia! Vá. Emquanto espero, Joanna, p re­ para alguma cousa, que ainda não almocei.

JORGE. Ouves, Joanna?!

JOANNA. Já. N’um m om ento'

DR. LIMA.

Chá e pão, hasta!... O h ! Quem toca por aqui? JOANNA.

E iaiá.

DI\. LIMA. Que iiào larda subir ao segundo?

JOLf.E. Talvcz, doutor.

SCENA V

Dk. lima e JOANKA.

DR. LIMA.

Dá-me o jornal!... Aquillo que eu (e disse é scrio, ouviste Joanna?

JOANNA.

Ouvi, Sr. doutor. Quer que jure outra vez‘ DR. LIMA.

Não é necessário.

JOANNA.

A ü... laiá D. Elisa vai caniar! Como ella está contente hoje! Coitadinha! É uma pombinha sem fel!... E como canta bem !... Ora, discipula de nhonhô!... Que bonita Yoz!... Não c, Sr. doutor?

f

$

'rk‘‘ m

I f .

III!

. -I'’-’' 1’ ^ M

'S0;yi

— 170 — DK. LIMA.

Muito, mas ha outra que eu acharia niais bonita. JOANNA.

Qual?... Não é capaz.

. DR. LIMA.

A tua, Joanna...

JOANNA.

Gentes!... Que partes de Sr. doutor.

DH. LIMA.

Se ouvisses o resto... É a tua quando me disseres que 0 almoço está prompto.

JOANNA.

Santo Deosl... E eu a dar á taramella 1... Perdão, Sr. doutor.

DR. LIMA.

Perdôo-te o julgares que com sessenta annos tinha tenções de namorar-te. t

ílf

: ‘í:

'

í

:

i ‘íír-V. . 1* !

SCENÁ VI

Dr. l i m a.

Scena mucla. 0 doutor Ic o jornal, interrompendo ás vezes a leitura para ouvir ü romance IVancez — L’ Aiyuille — que Elisa canta; afinal adormece. 1'ouco depois dc acabar o romance, entra Jorge.

SCENA V II

Dr. l i m a e JORGE

JOKGE. Que iriassada!

UU. LIMA. lleiiri!... Que é ? ... Que temos?

JOllGE.

Estou contrariado, doutor. Não achei o liomeiii. DR. LIMA.

i M

I

i.i ' f-i

\

! ! ‘é - p í ' II - 172 JORGE,

b'iquei de ir levar-!he o dinheiro, eu rnesmo. DR, LIMA,

Voltará depois,

JORGE, Devo pagar-lhe hoje sem falta,

DR, LIMA,

0 dia apenas começou, IJa tempo de sobra,' JORGE,

Só 0 encontrarei de manhã. DR. LIMA.

Ora, se lhe parece!... Faça d’isso uma questão de ^ honra! Já o procurou; cumprio o seu dever. Elle que ^ appareça.

JORGE. Aqui''

?

DR. LIMA, Então !... Onde ha de ser?

JORGE. Lu é que devo ir á sua casa.

DR. LIMA,

11a de poupar-lhe esse incommodo. Não digo' '■'«b

No documento Mãi, drama em 4 actos (páginas 165-185)

Documentos relacionados