• Nenhum resultado encontrado

F fable feɪbəl fábula, lenda

fabric fæbrɪk tecido

fabricate fæbrɪkeɪt fabricar facade, façade fəsɑ:d fachada face feɪs face, rosto, cara

facility fəsɪləti instalação; facilidade fact fækt fato, acontecimento

faction fækshən facção factor fæktər fator

factory fæktəri fábrica

fade feɪd desbotar, perder o brilho

Fahrenheit fɛrən-haɪt escala de temperatura usual nos Estados Unidos, em que 32°F = 0ºC, e 212°F = 100°C

fail feɪl falhar, desapontar, fracassar failure feɪliər falha, fracasso

faint feɪnt desmaio; fraco, abatido; desmaiar

fair fɛr justo, na média; limpo [tempo]; feira, exposição, bazar fair play jogo limpo, honesto

fairly fɛrli justamente, claramente fairy fɛri fada

faith feɪth fé

faithful feɪthfəl fiel

fake feɪk falsificação, adulteração; falsificar, adulterar fall fɑ:l cair; queda; outono

fallen fɑ:lən particípio passado de fall false fɑ:ls falso

fame feɪm fama

familiar fəmɪliər familiar family fæmli família

famine fæmən escassez, fome famous feɪməs famoso

fanatic fənætɪk fanático

fancy fænsi elaborado, chique, de qualidade especial; imaginação, ilusão fantastic fæntæstɪk fantástico

far fɑ:r longe, distante

faraway fɑ:rəueɪ longínquo, muito distante fare fɛr tarifa

farewell fɛruɛl adeus, felicidades farm fɑ:rm fazenda; sítio

farther fɑ:rdhər mais longe fashion fæshən moda, estilo fashionable fæshnəbəl na moda

fast fæst rápido; adiantado; jejuar, jejum fasten fæsən apertar, prender

fat fæt gordo; gordura fatal feɪtəl fatal

fate feɪt destino, sina father fɑ:dhər pai

father-in-law fɑ:dhərənlɑ: sogro fatigue fəti:g fadiga; fatigar faucet fɑ:sət torneira, bica fault fɑ:lt falha, defeito favor feɪvər favor

favorable feɪvərəbəl favorável favorite feɪvrət favorito, preferido

fear fiər medo, temor, pavor; temer, recear feast fi:st banquete; festa; festival religioso feather fɛdhər pena, pluma

feature fi:tchər característica, aspecto; destaque February fɛbiəuɛri fevereiro

fed fɛd passado e particípio passado de feed federal fɛdərəl federal

fee fi: pagamento, matrícula, taxa feeble fi:bəl fraco

feel fi:l sentir

feeling fi:lɪñ sentimento feet fi:t plural de foot

fell fɛl passado de fall ; cortar, derrubar, abater fellow fɛloʊ companheiro; sujeito

fellowship fɛləshɪp companheirismo, coleguismo; bolsa de estudo para lecionar ou pesquisar em universidade

felony fɛləni crime, delito grave; infração felt fɛlt passado e particípio passado de feel female fi:meɪl fêmea

feminine fɛmənən feminino fence fɛns cerca, grade

ferry fɛri balsa; transportar por balsa fertile fərtəl fértil, produtivo

fertility fərtɪləti fertilidade festival fɛstəvəl festival fetch fɛtch ir buscar, trazer fever fi:vər febre

few fiu: poucos fiber faɪbər fibra

fiberglass faɪbərglæs fibra de vidro fiction fɪkshən ficção

field fi:ld campo

fierce firs feroz, violento, furioso fifteen fɪfti:n quinze

fifteenth fɪfti:nth décimo quinto fifth fɪfth quinto

fifty fɪfti cinquenta fig fɪg figo

fight faɪt lutar, combater

figure fɪgiər figura; algarismo; gráfico; calcular figurehead figiərhɛd testa de ferro

file faiəl arquivo; pasta fill fɪl preencher

film fɪlm filme, película; filmar filter fɪltər filtro; filtrar

final faɪnəl final

finance faɪnæns finanças [ciência] fənæns financiar financial fənænshəl financeiro

find faɪnd achar

fine faɪn bonito, fino; multa, penalidade finger fɪñgər dedo

fingerprint fɪñgərprɪnt impressão digital finish fɪnɪsh terminar

fire faiər fogo, incêndio; fogueira; disparar [arma]; demitir fire department corpo de bombeiros

fire station posto de bombeiros firearm faiərɑ:rm arma de fogo

firecracker faiərkrækər bombinha, tipo de fogo de artifício firefighter faiərfaɪtər bombeiro

fireman faiərmən bombeiro fireplace faiərpleɪs lareira

fireproof faiərpruf à prova de fogo fireworks faiəruərks fogos de artifício firm fərm firma, empresa; firme

first fərst primeiro

first aid primeiros socorros

firsthand fərst-hænd de primeira mão first-rate fərstreɪt de primeira qualidade fiscal fɪskəl fiscal, tributário

fish fɪsh peixe; peixes; pescar

fishes fɪshəz peixes [diferentes espécies] fist fɪst punho

fit fɪt adequado; caber, servir, ajustar fitness fɪtnəs aptidão; competência fitting fɪtɪñ ajustamento, encaixe five faɪv cinco

flag flæg bandeira flake fleɪk floco flame fleɪm chama

flap flæp aba, borda, saliência; oscilar, agitar

flare flɛr flamejar, chamejar; sinal luminoso, chama, labareda

flash flæsh clarão, relâmpago; piscar [luz]; surgir repentinamente flashlight flæshlaɪt lanterna

flat flæt plano, liso

flatter flætər agradar, elogiar flavor fleɪvər sabor, gosto, aroma flaw flɑ: falha, fenda, rachadura flee fli: fugir

fleece fli:s material térmico para confecção de roupas fleet fli:t frota

flesh flɛsh carne humana flew flu: passado de fly flexible flɛksəbəl flexível

flicker flɪkər queimar ou brilhar oscilando; luz ou chama inconstante flight flaɪt voo; fuga, debandada

flight attendant comissário de voo flighty flaɪti avoado, irresponsável

fling flɪñ arremessar, lançar; arremesso, lance; folga, relaxamento flirt flərt flertar, namorar; namorador

float floʊt flutuar; flutuador flock flɑ:k bando, rebanho

flood fləd enchente, inundação, dilúvio; inundar floor flor assoalho; piso

floral florəl floral florist florɪst florista flour flauər farinha

flourish flərɪsh florescer, prosperar flow floʊ fluir; fluxo

flower flauər flor

flown floʊn particípio passado defly flu flu: gripe

fluid flu:əd fluido

flush fləsh rubor; ruborizar; corado; dar a descarga, lavar; nivelado flute flu:t flauta

flutter flətər agitação; vibração fly flaɪ voar; mosca

flying flaiɪñ voador

foam foʊm espuma; espumar

focus foʊkəs focar, concentrar-se; foco foe foʊ inimigo, adversário

fog fɑ:g nevoeiro; neblina foggy fɑ:gi nebuloso

fold foʊld dobrar; dobra

folder foʊldər folheto; pasta [informática] folding foʊldɪñ dobrável, flexível

foliage foʊliɪdj folhagem

folk foʊk povo, gente; folclórico, popular follow fɑ:loʊ seguir

following fɑ:ləuɪñ seguinte folly fɑ:li loucura, insensatez fond fɑ:nd afetivo, carinhoso food fu:d comida

food processor processador de alimentos food stamp vale-alimentação

fool fu:l bobo, tolo

foolish fu:lɪsh tolice, asneira foot fʊt pé

football fʊtbɑ:l futebol americano footnote fʊtnoʊt nota de rodapé

footprint fʊtprɪnt pegada, rastro, vestígio; área preenchida for for, fər* para, por; durante; a favor

forbad fərbæd passado de forbid

forbid fərbɪd proibir

forbidden fərbɪdən particípio passado de forbid force fors força, potência; forçar

fore for frente; dianteiro forearm forɑ:rm antebraço

forecast forkæst previsão, estimativa; prever, planejar forefinger forfɪñgər dedo indicador

forehead forhɛd testa

foreign forən estrangeiro [relativo a outra nação] foreigner forənər estrangeiro [indivíduo]

foremost formoʊst principal, primeiro forest forəst floresta, mata

forever fərɛvər para sempre

forgave fərgeɪv passado de forgive

forge fordj forja, fornalha; forjar; falsificar forget fərgɛt esquecer

forgive fərgɪv perdoar

forgiven fərgɪvən particípio passado de forgive forgo forgoʊ renunciar, desistir, abrir mão

forgot fərgɑ:t passado de forget

forgotten fərgɑ:tən particípio passado de forget fork fork garfo

form form forma; formulário, ficha formal forməl formal

former formər anterior, ex-, precedente

formidable formədəbəl terrível, muito difícil; tremendo, formidável formula formiələ fórmula

forsake fərseɪk desistir de, abandonar fort fort forte, fortificação

forth forth adiante, para frente fortune fortchən fortuna

forty forti quarenta

forward foruərd para frente; dianteiro; encaminhar

fought fɑ:t passado e particípio passado de fight

foul fauəl desagradável; muito mal; sujo, imundo; falta, infração found faʊnd passado e particípio passado de find; fundar

foundation faʊndeɪshən fundação founder faʊndər fundador

fountain faʊntən fonte, chafariz, nascente four for quatro

fourteen forti:n quatorze, catorze fourteenth forti:nth décimo quarto fourth forth quarto

fowl fauəl ave; caça fox fɑ:ks raposa

foxy fɑ:ksi esperto, astuto fraction frækshən fração fracture fræktchər fratura fragile frædjəl frágil

fragment frægmənt fragmento; frægmɛnt fragmentar fragrance freɪgrəns fragrância

frail freɪl frágil, quebradiço

frailty freɪlti fragilidade, fraqueza

frame freɪm quadro, moldura; estrutura; formar, modelar, compor framework freɪmuərk estrutura, armação

France fræns França French frɛntch francês

frank fræñk franco, honesto

frantic fræntɪk frenético, excitado, desvairado fraud frɑ:d fraude, engano, trapaça

free fri: livre, independente, isento

freedom fri:dəm liberdade, independência freeway fri:ueɪ autoestrada

freeze fri:z congelar

freezer fri:zər refrigerador

freezing fri:zɪñ extremamente frio, congelado freight freɪt frete, carga

frenzy frɛnzi frenesi, exaltação, loucura frequent fri:kuənt frequente

fresh frɛsh fresco, novo

freshman frɛshmən calouro Friday fraɪdeɪ sexta-feira fried fraɪd frito

friend frɛnd amigo

fries fraɪz fritas [batatas] fright fraɪt terror, pavor

frightening fraɪtənɪñ horrível, assustador fringe frɪndj franja, orla, borda

frog frɑ:g rã

from frɑ:m, frəm* de [proveniência, origem] front frənt frente, dianteira; fachada

front desk recepção

frontal frəntəl anterior, dianteiro frontier frəntiər fronteira

frost frɑ:st congelamento; geada

frostbite frɑ:stbaɪt ulceração produzida pelo frio frosty frɑ:sti muito frio, gelado

frown fraʊn franzir as sobrancelhas, fechar a cara froze froʊz passado de freeze

frozen froʊzən particípio passado de freeze fruit fru:t fruta; fruto

frustrate frəstreɪt frustrar fry fraɪ fritar

fuel fiu:əl combustível; abastecer fugitive fiu:djətɪv fugitivo

fulfill fʊlfɪl cumprir, preencher, realizar full fʊl cheio, pleno, repleto

fumble fəmbəl manusear desajeitadamente fume fiu:m defumar, exalar gás

fun fən diversão, prazer, divertimento; divertido function fəñkshən função; funcionar

fund fənd fundo [finanças]

fundamental fəndəmɛntəl fundamental funeral fiu:nərəl funeral, enterro

funny fəni engraçado, divertido, cômico fur fər pele [animal]

furious fiʊriəs furioso

furnace fərnəs fornalha, forno furnish fərnɪsh mobiliar

furniture fərnɪtchər móvel, mobília

further fərdhər mais longe; mais detalhado furthermore fərdhərmor além disso, ademais fury fiuri fúria, raiva

fuse fiu:z fusível; fundir, derreter fuss fəs rebuliço, confusão, alvoroço futile fiu:təl fútil

G

gadget gædjət dispositivo, invento, engenhoca gain geɪn ganhar, obter; ganho

gallery gæləri galeria

gallon gælən galão [unidade de volume, cerca de 3,8 litros] gamble gæmbəl apostar; aposta

game geɪm jogo

gang gæñ gangue; grupo

gap gæp brecha, abertura, fenda, intervalo garage gərɑ:j garagem, oficina

garbage gɑ:rbɪdj resto, sobra, lixo garden gɑ:rdən jardim

garlic gɑ:rlɪk alho

garment gɑ:rmənt vestuário, peça de roupa gas gæs gás; gasolina

gas station posto de gasolina gaseous gæshəs gasoso

gasoline gæsəli:n gasolina gasp gæsp suspiro

gate geɪt portão

gather gædhər reunir, colher gave geɪv passado de give

gay geɪ homossexual; alegre [significado em desuso] gaze geɪz fitar, encarar; olhar fixo

gear giər engrenagem, equipamento, acessório geek gi:k alguém chato e fora de moda

gem djɛm pedra preciosa, joia, gema gene dji:n gene

general djɛnrəl geral; general

generate djɛnəreɪt gerar, produzir generation djɛnəreɪshən geração

generous djɛnərəs generoso, nobre, abundante genius dji:niəs gênio

gentle djɛntəl gentil

gentleman djɛntəlmən cavalheiro

genuine djɛniəuən genuíno, autêntico, verdadeiro geography djiɑ:grəfi geografia

Germany djərməni Alemanha German djərmən alemão

gesture djɛstchər gesto, sinal, mímica

get gɛt obter, conseguir, ganhar, pegar; entender ghost goʊst fantasma, aparição, espírito

giant djaiənt gigante gift gɪft presente; dom

gift certificate vale-brinde, vale-compras gin djɪn gim

ginger djɪndjər gengibre giraffe djəræf girafa

girl gərl garota, menina, moça girlfriend gərlfrɛnd namorada give gɪv dar

given gɪvən particípio passado de give glance glæns relance, olhar rápido glare glɛr clarão, brilho

glass glæs vidro; copo glasses glæsəz óculos

glide glaɪd deslizar; deslize

glimpse glɪmps vislumbre, vestígio; vislumbrar glitter glɪtər brilho, resplendor

global gloʊbəl global

globalize gloʊbəlaɪz globalizar; expandir ou operar por todo o mundo globe gloʊb globo

gloom glu:m escuridão; desânimo, tristeza glory glori glória

glossary glɑ:səri glossário glove gləv luva

glue glu: cola; colar go goʊ ir

goal goʊl objetivo, meta; gol [esportes] god gɑ:d deus, divindade; Deus

gold goʊld ouro

golden goʊldən dourado golf gɑ:lf golfe; jogar golfe

gone gɑ:n particípio passado de go good gʊd bom

goodbye gʊdbaɪ adeus

gorgeous gordjəs belo, deslumbrante, magnífico gorilla gərɪlə gorila

gossip gɑ:səp fofoca; fofocar, tagarelar

got gɑ:t passado e particípio passado de get gotten gɑ:tən também particípio passado de get govern gəvərn governar, administrar, mandar government gəvərmənt governo

governor gəvərnər governador grab græb agarrar, segurar grace greɪs graça, encanto grade greɪd nota; série

gradual grædjəuəl gradual, gradativo

graduate grædjəuət graduado, formado; grædjəueɪt formar-se, diplomar-se grain greɪn grão, semente, cereal

grammar græmər gramática

grand grænd grande, principal, ilustre grandchild græntchaiəld neto ou neta granddaughter grændɑ:tər neta

grandfather grænfɑ:dhər avô grandmother grænmədhər avó

grandparent grænpɛrənt avô ou avó grandson grænsən neto

grant grænt conceder grape greɪp uva

graph græf gráfico, diagrama

grasp græsp segurar firme, agarrar; compreensão, controle grass græs grama [planta]

grateful greɪtfəl grato, agradecido

grave greɪv túmulo, sepultura; sério, pensativo

gravity grævəti gravidade, seriedade; força gravitacional gray greɪ cinzento, cinza

great greɪt grande, ilustre, ótimo Greece gri:s Grécia

Greek gri:k grego

greed gri:d ganância, gula, cobiça green gri:n verde

greet gri:t cumprimentar, saudar

greeting gri:tɪñ saudação, cumprimento grew gru: passado de grow

grief gri:f desgosto, pesar, mágoa grieve gri:v magoar, fazer sofrer grilled grɪld grelhado

grind graɪnd moer, triturar; amolar, afiar grip grɪp empunhar; empunhadura

grocery groʊsri empório, mercearia groove gru:v encaixe; ranhura; encaixar ground graʊnd chão

group gru:p grupo grow groʊ crescer

grown groʊn particípio passado de grow guarantee gɛrənti: garantia, fiança; garantir guard gɑ:rd guarda, vigia; guardar, vigiar guess gɛs supor, achar, pensar

guest gɛst convidado, hóspede

guide gaɪd guiar, liderar; guia, conselheiro guilt gɪlt culpa

guilty gɪlti culpado, criminoso guitar gɪtɑ:r violão

gulf gəlf golfo

gum gəm goma de mascar; gengiva gun gən arma de fogo

guy gaɪ sujeito, cara [gíria]

H