fabric fæbrɪk tecido
fabricate fæbrɪkeɪt fabricar facade, façade fəsɑ:d fachada face feɪs face, rosto, cara
facility fəsɪləti instalação; facilidade fact fækt fato, acontecimento
faction fækshən facção factor fæktər fator
factory fæktəri fábrica
fade feɪd desbotar, perder o brilho
Fahrenheit fɛrən-haɪt escala de temperatura usual nos Estados Unidos, em que 32°F = 0ºC, e 212°F = 100°C
fail feɪl falhar, desapontar, fracassar failure feɪliər falha, fracasso
faint feɪnt desmaio; fraco, abatido; desmaiar
fair fɛr justo, na média; limpo [tempo]; feira, exposição, bazar fair play jogo limpo, honesto
fairly fɛrli justamente, claramente fairy fɛri fada
faith feɪth fé
faithful feɪthfəl fiel
fake feɪk falsificação, adulteração; falsificar, adulterar fall fɑ:l cair; queda; outono
fallen fɑ:lən particípio passado de fall false fɑ:ls falso
fame feɪm fama
familiar fəmɪliər familiar family fæmli família
famine fæmən escassez, fome famous feɪməs famoso
fanatic fənætɪk fanático
fancy fænsi elaborado, chique, de qualidade especial; imaginação, ilusão fantastic fæntæstɪk fantástico
far fɑ:r longe, distante
faraway fɑ:rəueɪ longínquo, muito distante fare fɛr tarifa
farewell fɛruɛl adeus, felicidades farm fɑ:rm fazenda; sítio
farther fɑ:rdhər mais longe fashion fæshən moda, estilo fashionable fæshnəbəl na moda
fast fæst rápido; adiantado; jejuar, jejum fasten fæsən apertar, prender
fat fæt gordo; gordura fatal feɪtəl fatal
fate feɪt destino, sina father fɑ:dhər pai
father-in-law fɑ:dhərənlɑ: sogro fatigue fəti:g fadiga; fatigar faucet fɑ:sət torneira, bica fault fɑ:lt falha, defeito favor feɪvər favor
favorable feɪvərəbəl favorável favorite feɪvrət favorito, preferido
fear fiər medo, temor, pavor; temer, recear feast fi:st banquete; festa; festival religioso feather fɛdhər pena, pluma
feature fi:tchər característica, aspecto; destaque February fɛbiəuɛri fevereiro
fed fɛd passado e particípio passado de feed federal fɛdərəl federal
fee fi: pagamento, matrícula, taxa feeble fi:bəl fraco
feel fi:l sentir
feeling fi:lɪñ sentimento feet fi:t plural de foot
fell fɛl passado de fall ; cortar, derrubar, abater fellow fɛloʊ companheiro; sujeito
fellowship fɛləshɪp companheirismo, coleguismo; bolsa de estudo para lecionar ou pesquisar em universidade
felony fɛləni crime, delito grave; infração felt fɛlt passado e particípio passado de feel female fi:meɪl fêmea
feminine fɛmənən feminino fence fɛns cerca, grade
ferry fɛri balsa; transportar por balsa fertile fərtəl fértil, produtivo
fertility fərtɪləti fertilidade festival fɛstəvəl festival fetch fɛtch ir buscar, trazer fever fi:vər febre
few fiu: poucos fiber faɪbər fibra
fiberglass faɪbərglæs fibra de vidro fiction fɪkshən ficção
field fi:ld campo
fierce firs feroz, violento, furioso fifteen fɪfti:n quinze
fifteenth fɪfti:nth décimo quinto fifth fɪfth quinto
fifty fɪfti cinquenta fig fɪg figo
fight faɪt lutar, combater
figure fɪgiər figura; algarismo; gráfico; calcular figurehead figiərhɛd testa de ferro
file faiəl arquivo; pasta fill fɪl preencher
film fɪlm filme, película; filmar filter fɪltər filtro; filtrar
final faɪnəl final
finance faɪnæns finanças [ciência] fənæns financiar financial fənænshəl financeiro
find faɪnd achar
fine faɪn bonito, fino; multa, penalidade finger fɪñgər dedo
fingerprint fɪñgərprɪnt impressão digital finish fɪnɪsh terminar
fire faiər fogo, incêndio; fogueira; disparar [arma]; demitir fire department corpo de bombeiros
fire station posto de bombeiros firearm faiərɑ:rm arma de fogo
firecracker faiərkrækər bombinha, tipo de fogo de artifício firefighter faiərfaɪtər bombeiro
fireman faiərmən bombeiro fireplace faiərpleɪs lareira
fireproof faiərpruf à prova de fogo fireworks faiəruərks fogos de artifício firm fərm firma, empresa; firme
first fərst primeiro
first aid primeiros socorros
firsthand fərst-hænd de primeira mão first-rate fərstreɪt de primeira qualidade fiscal fɪskəl fiscal, tributário
fish fɪsh peixe; peixes; pescar
fishes fɪshəz peixes [diferentes espécies] fist fɪst punho
fit fɪt adequado; caber, servir, ajustar fitness fɪtnəs aptidão; competência fitting fɪtɪñ ajustamento, encaixe five faɪv cinco
flag flæg bandeira flake fleɪk floco flame fleɪm chama
flap flæp aba, borda, saliência; oscilar, agitar
flare flɛr flamejar, chamejar; sinal luminoso, chama, labareda
flash flæsh clarão, relâmpago; piscar [luz]; surgir repentinamente flashlight flæshlaɪt lanterna
flat flæt plano, liso
flatter flætər agradar, elogiar flavor fleɪvər sabor, gosto, aroma flaw flɑ: falha, fenda, rachadura flee fli: fugir
fleece fli:s material térmico para confecção de roupas fleet fli:t frota
flesh flɛsh carne humana flew flu: passado de fly flexible flɛksəbəl flexível
flicker flɪkər queimar ou brilhar oscilando; luz ou chama inconstante flight flaɪt voo; fuga, debandada
flight attendant comissário de voo flighty flaɪti avoado, irresponsável
fling flɪñ arremessar, lançar; arremesso, lance; folga, relaxamento flirt flərt flertar, namorar; namorador
float floʊt flutuar; flutuador flock flɑ:k bando, rebanho
flood fləd enchente, inundação, dilúvio; inundar floor flor assoalho; piso
floral florəl floral florist florɪst florista flour flauər farinha
flourish flərɪsh florescer, prosperar flow floʊ fluir; fluxo
flower flauər flor
flown floʊn particípio passado defly flu flu: gripe
fluid flu:əd fluido
flush fləsh rubor; ruborizar; corado; dar a descarga, lavar; nivelado flute flu:t flauta
flutter flətər agitação; vibração fly flaɪ voar; mosca
flying flaiɪñ voador
foam foʊm espuma; espumar
focus foʊkəs focar, concentrar-se; foco foe foʊ inimigo, adversário
fog fɑ:g nevoeiro; neblina foggy fɑ:gi nebuloso
fold foʊld dobrar; dobra
folder foʊldər folheto; pasta [informática] folding foʊldɪñ dobrável, flexível
foliage foʊliɪdj folhagem
folk foʊk povo, gente; folclórico, popular follow fɑ:loʊ seguir
following fɑ:ləuɪñ seguinte folly fɑ:li loucura, insensatez fond fɑ:nd afetivo, carinhoso food fu:d comida
food processor processador de alimentos food stamp vale-alimentação
fool fu:l bobo, tolo
foolish fu:lɪsh tolice, asneira foot fʊt pé
football fʊtbɑ:l futebol americano footnote fʊtnoʊt nota de rodapé
footprint fʊtprɪnt pegada, rastro, vestígio; área preenchida for for, fər* para, por; durante; a favor
forbad fərbæd passado de forbid
forbid fərbɪd proibir
forbidden fərbɪdən particípio passado de forbid force fors força, potência; forçar
fore for frente; dianteiro forearm forɑ:rm antebraço
forecast forkæst previsão, estimativa; prever, planejar forefinger forfɪñgər dedo indicador
forehead forhɛd testa
foreign forən estrangeiro [relativo a outra nação] foreigner forənər estrangeiro [indivíduo]
foremost formoʊst principal, primeiro forest forəst floresta, mata
forever fərɛvər para sempre
forgave fərgeɪv passado de forgive
forge fordj forja, fornalha; forjar; falsificar forget fərgɛt esquecer
forgive fərgɪv perdoar
forgiven fərgɪvən particípio passado de forgive forgo forgoʊ renunciar, desistir, abrir mão
forgot fərgɑ:t passado de forget
forgotten fərgɑ:tən particípio passado de forget fork fork garfo
form form forma; formulário, ficha formal forməl formal
former formər anterior, ex-, precedente
formidable formədəbəl terrível, muito difícil; tremendo, formidável formula formiələ fórmula
forsake fərseɪk desistir de, abandonar fort fort forte, fortificação
forth forth adiante, para frente fortune fortchən fortuna
forty forti quarenta
forward foruərd para frente; dianteiro; encaminhar
fought fɑ:t passado e particípio passado de fight
foul fauəl desagradável; muito mal; sujo, imundo; falta, infração found faʊnd passado e particípio passado de find; fundar
foundation faʊndeɪshən fundação founder faʊndər fundador
fountain faʊntən fonte, chafariz, nascente four for quatro
fourteen forti:n quatorze, catorze fourteenth forti:nth décimo quarto fourth forth quarto
fowl fauəl ave; caça fox fɑ:ks raposa
foxy fɑ:ksi esperto, astuto fraction frækshən fração fracture fræktchər fratura fragile frædjəl frágil
fragment frægmənt fragmento; frægmɛnt fragmentar fragrance freɪgrəns fragrância
frail freɪl frágil, quebradiço
frailty freɪlti fragilidade, fraqueza
frame freɪm quadro, moldura; estrutura; formar, modelar, compor framework freɪmuərk estrutura, armação
France fræns França French frɛntch francês
frank fræñk franco, honesto
frantic fræntɪk frenético, excitado, desvairado fraud frɑ:d fraude, engano, trapaça
free fri: livre, independente, isento
freedom fri:dəm liberdade, independência freeway fri:ueɪ autoestrada
freeze fri:z congelar
freezer fri:zər refrigerador
freezing fri:zɪñ extremamente frio, congelado freight freɪt frete, carga
frenzy frɛnzi frenesi, exaltação, loucura frequent fri:kuənt frequente
fresh frɛsh fresco, novo
freshman frɛshmən calouro Friday fraɪdeɪ sexta-feira fried fraɪd frito
friend frɛnd amigo
fries fraɪz fritas [batatas] fright fraɪt terror, pavor
frightening fraɪtənɪñ horrível, assustador fringe frɪndj franja, orla, borda
frog frɑ:g rã
from frɑ:m, frəm* de [proveniência, origem] front frənt frente, dianteira; fachada
front desk recepção
frontal frəntəl anterior, dianteiro frontier frəntiər fronteira
frost frɑ:st congelamento; geada
frostbite frɑ:stbaɪt ulceração produzida pelo frio frosty frɑ:sti muito frio, gelado
frown fraʊn franzir as sobrancelhas, fechar a cara froze froʊz passado de freeze
frozen froʊzən particípio passado de freeze fruit fru:t fruta; fruto
frustrate frəstreɪt frustrar fry fraɪ fritar
fuel fiu:əl combustível; abastecer fugitive fiu:djətɪv fugitivo
fulfill fʊlfɪl cumprir, preencher, realizar full fʊl cheio, pleno, repleto
fumble fəmbəl manusear desajeitadamente fume fiu:m defumar, exalar gás
fun fən diversão, prazer, divertimento; divertido function fəñkshən função; funcionar
fund fənd fundo [finanças]
fundamental fəndəmɛntəl fundamental funeral fiu:nərəl funeral, enterro
funny fəni engraçado, divertido, cômico fur fər pele [animal]
furious fiʊriəs furioso
furnace fərnəs fornalha, forno furnish fərnɪsh mobiliar
furniture fərnɪtchər móvel, mobília
further fərdhər mais longe; mais detalhado furthermore fərdhərmor além disso, ademais fury fiuri fúria, raiva
fuse fiu:z fusível; fundir, derreter fuss fəs rebuliço, confusão, alvoroço futile fiu:təl fútil
G
gadget gædjət dispositivo, invento, engenhoca gain geɪn ganhar, obter; ganho
gallery gæləri galeria
gallon gælən galão [unidade de volume, cerca de 3,8 litros] gamble gæmbəl apostar; aposta
game geɪm jogo
gang gæñ gangue; grupo
gap gæp brecha, abertura, fenda, intervalo garage gərɑ:j garagem, oficina
garbage gɑ:rbɪdj resto, sobra, lixo garden gɑ:rdən jardim
garlic gɑ:rlɪk alho
garment gɑ:rmənt vestuário, peça de roupa gas gæs gás; gasolina
gas station posto de gasolina gaseous gæshəs gasoso
gasoline gæsəli:n gasolina gasp gæsp suspiro
gate geɪt portão
gather gædhər reunir, colher gave geɪv passado de give
gay geɪ homossexual; alegre [significado em desuso] gaze geɪz fitar, encarar; olhar fixo
gear giər engrenagem, equipamento, acessório geek gi:k alguém chato e fora de moda
gem djɛm pedra preciosa, joia, gema gene dji:n gene
general djɛnrəl geral; general
generate djɛnəreɪt gerar, produzir generation djɛnəreɪshən geração
generous djɛnərəs generoso, nobre, abundante genius dji:niəs gênio
gentle djɛntəl gentil
gentleman djɛntəlmən cavalheiro
genuine djɛniəuən genuíno, autêntico, verdadeiro geography djiɑ:grəfi geografia
Germany djərməni Alemanha German djərmən alemão
gesture djɛstchər gesto, sinal, mímica
get gɛt obter, conseguir, ganhar, pegar; entender ghost goʊst fantasma, aparição, espírito
giant djaiənt gigante gift gɪft presente; dom
gift certificate vale-brinde, vale-compras gin djɪn gim
ginger djɪndjər gengibre giraffe djəræf girafa
girl gərl garota, menina, moça girlfriend gərlfrɛnd namorada give gɪv dar
given gɪvən particípio passado de give glance glæns relance, olhar rápido glare glɛr clarão, brilho
glass glæs vidro; copo glasses glæsəz óculos
glide glaɪd deslizar; deslize
glimpse glɪmps vislumbre, vestígio; vislumbrar glitter glɪtər brilho, resplendor
global gloʊbəl global
globalize gloʊbəlaɪz globalizar; expandir ou operar por todo o mundo globe gloʊb globo
gloom glu:m escuridão; desânimo, tristeza glory glori glória
glossary glɑ:səri glossário glove gləv luva
glue glu: cola; colar go goʊ ir
goal goʊl objetivo, meta; gol [esportes] god gɑ:d deus, divindade; Deus
gold goʊld ouro
golden goʊldən dourado golf gɑ:lf golfe; jogar golfe
gone gɑ:n particípio passado de go good gʊd bom
goodbye gʊdbaɪ adeus
gorgeous gordjəs belo, deslumbrante, magnífico gorilla gərɪlə gorila
gossip gɑ:səp fofoca; fofocar, tagarelar
got gɑ:t passado e particípio passado de get gotten gɑ:tən também particípio passado de get govern gəvərn governar, administrar, mandar government gəvərmənt governo
governor gəvərnər governador grab græb agarrar, segurar grace greɪs graça, encanto grade greɪd nota; série
gradual grædjəuəl gradual, gradativo
graduate grædjəuət graduado, formado; grædjəueɪt formar-se, diplomar-se grain greɪn grão, semente, cereal
grammar græmər gramática
grand grænd grande, principal, ilustre grandchild græntchaiəld neto ou neta granddaughter grændɑ:tər neta
grandfather grænfɑ:dhər avô grandmother grænmədhər avó
grandparent grænpɛrənt avô ou avó grandson grænsən neto
grant grænt conceder grape greɪp uva
graph græf gráfico, diagrama
grasp græsp segurar firme, agarrar; compreensão, controle grass græs grama [planta]
grateful greɪtfəl grato, agradecido
grave greɪv túmulo, sepultura; sério, pensativo
gravity grævəti gravidade, seriedade; força gravitacional gray greɪ cinzento, cinza
great greɪt grande, ilustre, ótimo Greece gri:s Grécia
Greek gri:k grego
greed gri:d ganância, gula, cobiça green gri:n verde
greet gri:t cumprimentar, saudar
greeting gri:tɪñ saudação, cumprimento grew gru: passado de grow
grief gri:f desgosto, pesar, mágoa grieve gri:v magoar, fazer sofrer grilled grɪld grelhado
grind graɪnd moer, triturar; amolar, afiar grip grɪp empunhar; empunhadura
grocery groʊsri empório, mercearia groove gru:v encaixe; ranhura; encaixar ground graʊnd chão
group gru:p grupo grow groʊ crescer
grown groʊn particípio passado de grow guarantee gɛrənti: garantia, fiança; garantir guard gɑ:rd guarda, vigia; guardar, vigiar guess gɛs supor, achar, pensar
guest gɛst convidado, hóspede
guide gaɪd guiar, liderar; guia, conselheiro guilt gɪlt culpa
guilty gɪlti culpado, criminoso guitar gɪtɑ:r violão
gulf gəlf golfo
gum gəm goma de mascar; gengiva gun gən arma de fogo
guy gaɪ sujeito, cara [gíria]