• Nenhum resultado encontrado

Para levantar o veículo com o macaco

No documento Manual. do Proprietário (páginas 127-133)

1. Estacione o veículo em um terreno nivelado e firme.

2. Acione as luzes de advertência e coloque a ignição na posição “LOOK”.

3. Acione firmemente o freio de estacionamento, coloque a alavanca de mudanças (trans-missão manual) na posição 1ª marcha ou a alavanca seletora (transmissão automática)

na posição “P” (estacionar). 4. Coloque um calço (A) no pneu diagonalmente oposto ao que será trocado (B).

ATENÇÃO

Tenha certeza de que colocou o calço no pneu correto quando for levantar o veículo. Se o veículo se mover enquanto estiver sendo levantado, o macaco pode sair da posição, causando um acidente.

OBSERVAÇÃO

(1) O calço indicado na ilustração não é for-necido com o veículo. Recomendamos que você adquira um, para levar no carro. (2) Se não tiver um calço disponível, use uma

pedra ou qualquer objeto largo o suficiente para não deixar a roda se movimentar.

N22A168A N22A169A

5. Coloque o macaco embaixo do veículo, so-mente nos pontos indicados na ilustração. Use o ponto correspondente ao pneu que será trocado.

C – Ponto de apoio do macaco

ADVERTÊNCIA

(1) Nunca coloque o macaco em qualquer outro ponto que não o especificado. Se o macaco é colocado em um lugar errado, pode amassar a carroceria ou o veículo pode cair do macaco e causar ferimentos pessoais.

(2) Evite usar o macaco em uma ladeira ou em terreno mole.

Caso contrário, o macaco pode inclinar e sair da posição e o veículo cair, causan-do um acidente inesperacausan-do. Use sempre o macaco em terreno nivelado e firme. Antes de colocar o macaco, verifique se o terreno não é arenoso ou tenha cascalho.

6. Gire o macaco com a mão, até que o flange (D) se encaixe no entalhe no topo do macaco.

N22A171A

7. Encaixe a barra (E) na chave de roda (F). Depois coloque a ponta da barra no eixo do macaco, conforme indicado na ilustração. Gire suavemente a chave de roda, até que o

pneu se afaste levemente do chão.

ADVERTÊNCIA

(1) Levante o veículo somente o suficiente para o pneu se afastar levemente do chão. É perigoso levantar o veículo além do necessário.

(2) Nunca entre embaixo do veículo, quando este estiver levantado pelo macaco. Evite balançar o veículo ou deixá-lo levantado pelo macaco além do neces-sário. As duas condições são muito perigosas.

(3) Não dê partida ou coloque o motor em funcionamento, com o veículo levantado pelo macaco. O veículo pode se mover e cair do macaco.

(4) Não gire a roda levantada pelo macaco. As demais rodas, que estão no chão, podem girar também e fazer com o veículo caia do macaco.

(5) Ninguém deve ficar dentro do veículo, quando este estiver levantado pelo macaco.

ATENÇÃO

Use somente o macaco que acompanha o veículo e use-o somente para trocar pneu.

Reboque

Caso seja necessário rebocar o veículo, re-comendamos que seja feito através de uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS ou por um caminhão guincho comercial.

Recomendamos que você se familiarize com a legislação a respeito de reboque de veículo.

ATENÇÃO

Se a transmissão não está funcionando bem ou está danificada, transporte o veículo com um caminhão guincho.

(Veja o item “Para transportar o veículo com caminhão guincho”).

Tipo A

Tipo E Tipo D Tipo C Tipo B

Reboque do veículo com um caminhão guincho

ATENÇÃO

(1) Coloque a alavanca de transferência na posição “2H”, nunca tente rebocar com a alavanca de transferência em “4H”, “4HLc” ou “4LLc” e com qualquer uma das rodas no chão.

(2) Não use o equipamento Tipo A para rebo-car este veículo, pois poderá danifirebo-car o pára-choque. Para rebocar este veículo use os equipamentos Tipo B ou C ou D ou E.

(3) Se um veículo equipado com transmis-são automática tiver que ser rebocado por mais de 50 km, ele deve ser trans-portado com as rodas fora do chão (Tipo B ou C) ou com as rodas traseiras fora do chão (Tipo E).

(4) Se a transmissão não estiver funcionan-do, transporte o veículo com as rodas fora do chão (Tipo B ou C).

Reboque com as rodas dianteiras fora do chão (Tipo D)

Coloque a alavanca de transferência (transmis-são manual) ou alavanca seletora (transmis(transmis-são automática) na posição neutra ou “N”. Solte o freio de estacionamento.

Reboque com as rodas traseiras fora do chão (Tipo E)

Coloque a ignição na posição “ACC” e mantenha o volante de direção na direção reta para a frente com uma barra.

Nunca coloque a ignição na posição “LOCK” (trava). Isto é perigoso, pois o volante de direção pode travar.

A B

Reboque de emergência

Se um serviço de guincho de emergência não estiver disponível, seu veículo pode ser tempo-rariamente rebocado por cabo ou corrente de segurança em apenas uma das partes acima. A – Gancho para reboque

B – Gancho inferior de fixação OBSERVAÇÃO

(1) Tenha o cuidado de manter a barra na posição mais horizontal possível. Qualquer inclinação da barra poderá danificar a car-roceria do veículo.

(2) Nunca tente tirar o veículo de uma vala, pois a barra de reboque não poderá ser mantida na horizontal.

Rebocando outro veículo

O gancho para reboque traseiro está localizado atrás do pára-choque traseiro (A).

OBSERVAÇÃO

Somente reboque outro veículo quando o peso do

Se o seu veículo for rebocado, tenha cuidado e siga as instruções abaixo.

(1) Para veículos com transmissão automática, verifique o nível do fluido da transmissão automática. (Veja “Fluido da transmissão automática”, página 158.)

Se o nível de fluido estiver baixo, transporte o veículo com todas as rodas fora do solo.

ATENÇÃO

Se o veículo estiver sem fluido da trans-missão automática, a transtrans-missão pode ser danificada.

(2) Coloque a alavanca de mudanças (trans-missão manual) ou alavanca seletora (transmissão automática) na posição neutra ou “N”.

(3) Coloque a alavanca de transferência na posição “2H”.

Reboque traseiro removível original* – Pajero TR4 Long Range

Estrutura feita em aço carbono, com pintura epóxi na cor preta, dimensionada para o ar-raste na horizontal de um reboque com 1600 kgf de peso, fixada através de parafusos nas longarinas, sendo 3 no lado esquerdo e 2 no lado direito do veículo.

Possui sistema de engate removível, já adequado às atuais resoluções do Contran e tomada de força universal.

ATENÇÃO

Nenhum outro tipo de reboque deve ser instalado nos veículos TR4 LONG RANGE, sob risco de danificar o tanque suplemen-tar em caso de impacto traseiro. O engate desenvolvido para este veículo foi testado e certificado para esta aplicação.

B

A

ATENÇÃO

Se o veículo é rebocado com a alavanca de transferência na posição “4H” ou “4HLc” ou “4LLc”, o mecanismo da transmissão é muito exigido, resultando em outra falha no veículo.

(4) Mantenha a velocidade de reboque dentro do limite permitido por lei. Além disso, se o veículo está equipado com transmissão automática, nunca exceda a velocidade e a distância especificadas a seguir:

Velocidade para reboque: 50 km/h Distância para reboque: 50 km

(5) Se a transmissão não estiver funcionando corretamente ou estiver danificada, ou o veículo for equipado com transmissão automática e precisar ser rebocado por mais de 50 km, reboque o veículo através de um caminhão-guincho.

(6) Coloque a ignição nas posições “ACC” ou “ON” para destravar a direção.

ATENÇÃO

(1) Quando o motor está desligado, o servo-freio e a bomba da direção hidráulica não funcionam. Isto exige maior esforço no freio e no volante de direção. Portanto, dirigir o veículo é mais difícil do que o normal.

(2) Não deixe a chave na posição “LOCK”. Se a chave for removida enquanto dirige, a direção pode travar ocasionando perda de controle.

(7) Ligue as luzes de advertência.

(8) Durante o reboque os dois motoristas, de ambos os veículos, devem manter contato visual e conduzir os veículos em velocidade baixa. Evite partida ou parada brusca, isto pode levar os veículos a se chocar.

ADVERTÊNCIA

Evite frenagem e aceleração repentina e curvas fechadas. Este tipo de condução pode causar danos nos ganchos e na barra para reboque.

Pedaços de peças quebradas podem ser lançados sobre as pessoas que estiverem próximas ao veículo e causar sérios feri-mentos.

ATENÇÃO

Quando estiver descendo uma ladeira muito longa, o freio pode ficar superaquecido, reduzindo a sua eficiência. Portanto, rebo-que o veículo sobre um caminhão do tipo plataforma.

(9) O reboque deve ser feito apenas por guin-chos profissionais se o local de reboque for em rodovias sinuosas, montanhas ou tráfego pesado.

(10) Ao usar o gancho para reboque dianteiro, tenha cuidado para que a barra não dani-fique a carroceria.

ATENÇÃO

Para evitar a entrada de gases de emissão no veículo rebocado, coloque a alavanca de seleção de ar na posição de recirculação de ar.

No documento Manual. do Proprietário (páginas 127-133)