• Nenhum resultado encontrado

2 Ligue a câmara a um PC através do cabo de ligação USB 

No documento Informações para a sua Segurança (páginas 89-93)

(fornecido).

• Ligue o cabo de ligação USB com a marca [ ] virada para a marca [] na entrada [DIGITAL].

• Segure o cabo de ligação USB em  e insira-o ou retire-o a direito. (Se forçar a entrada do cabo de ligação USB com este dobrado ou virado ao contrário, pode deformar os terminais de ligação e danificar a câmara ou o equipamento que estiver a ser ligado.)

: Esta mensagem aparece durante a transferência de dados.

DIGITAL AV OUT

DC IN

Fazer a ligação a outro equipamento

[Windows]

A unidade de disco é apresentada na pasta com a letra da unidade de disco [p. ex. E:\]. • Se esta é a primeira vez que liga a câ-

mara a um PC, o controlador necessário é instalado automaticamente, de modo a que a câmara seja reconhecida pelo “Windows Plug and Play”. De seguida, a unidade de disco aparece na pasta [My Computer].

IMPORTANTE

Antes de desligar a câmara ou de remover o cartão da câmara, use “Remover o hardware com segurança” na barra de tarefas do PC. Caso contrário, os dados de imagem podem perder-se e o controlador USB do computador ou do cartão pode ficar danificado.

[Macintosh]

A unidade de disco é apresentada no ecrã. • A unidade de disco é apresentada como

[CLUX2] quando ligar a câmara sem qualquer cartão inserido.

• A unidade de disco é apresentada como [NO_NAME] ou [Untitled] quando ligar a câmara com um cartão.

IMPORTANTE

Antes de desligar a câmara ou de remover o cartão da câmara, arraste o ícone da câmara para o ambiente de trabalho do seu Macintosh OS para a reciclagem (muda de forma) e solte o botão do rato em cima. Caso contrário, os dados de imagem podem perder-se e o controlador USB do computador ou do cartão pode ficar danifi- cado.

w Acerca da reprodução de imagens em

movimento num PC

Use o software “QuickTime” no DVD-ROM fornecido para reproduzir num PC imagens em movimento gravadas nesta câmara. • Este software é instalado no modo padrão

em “Macintosh OS”. w Composição da Pasta

As pastas são apresentadas conforme a imagem apresentada a seguir.

 Número da pasta  Número do ficheiro  JPG: imagens

MOV: imagens em movimento MISC: Pasta com ficheiros em que são

gravadas as configurações de impressão em DPOF

Os itens em cada pasta são os seguintes: • Os dados para até 999 imagens gravadas

pela câmara podem ser incluídos nu- ma pasta. Se o número de imagens exce- der as 999, será criada outra pasta. • Para reiniciar o número do ficheiro ou o

número da pasta, escolha a opção [REINICIAR No] no menu

[CONFIGURAÇÃO]. (P18)

w Condições em que é utilizado um

número diferente da pasta

Nos seguintes casos, a imagem não é gravada na mesma pasta que as imagens gravadas anteriormente. Será gravada numa pasta com um número novo.

1 Quando o ficheiro for criado para conter

apenas um ficheiro de imagem com o número 999 (exemplo: L1000999.JPG).

2 Quando o cartão tiver apenas, por exem-

plo, uma pasta com o número 100 [100LEICA] e esse cartão for retirado e substituído por um cartão que tenha uma pasta com o número 100 e que

Fazer a ligação a outro equipamento fabricante diferente (100XXXXX, com

XXXXX como sendo o nome do fabri- cante) e a imagem for gravada.

3 Quando gravar após ter escolhido a

opção [REINICIAR No] (P18) do menu

[CONFIGURAÇÃO]. (As imagens serão gravadas para uma nova pasta com um número sequencial ao da pasta gravada imediatamente antes. Usando a opção [REINICIAR No] num cartão que não

tenha pastas ou imagens, como um car- tão formatado, o número da pasta pode ser reiniciado em 100.)

w Sobre a ligação PictBridge (PTP) Se o seu sistema operativo for o “Windows XP” ou “Mac OS X”, pode ligar-se em modo PTP, se definir a câmara para [ ] e, de seguida, ligar a unidade ao seu PC. A câmara é então listada em

[O MEU COMPUTADOR] como um dispo- sitivo de imagem.

• As imagens só podem ser reproduzidas na câmara. Não podem ser copiadas para um cartão ou apagadas.

• Quando existirem 1000 ou mais imagens no cartão, as imagens poderão não ser importadas.

• Não use quaisquer outros cabos de conexão USB exceto o fornecido. • Não desligue o cabo de ligação USB

enquanto aparecer a mensagem [ACESSO].

• Quando existem muitas imagens no cartão, pode levar algum tempo para transferi-las.

• Pode não ser capaz de reproduzir ima- gens em movimento correctamente no cartão quando a câmara estiver ligada a um PC. Importe os ficheiros das imagens em movimento para o PC e depois repro- duza-as.

• Se a bateria ficar gasta enquanto a câ- mara e o PC estiverem a transferir dados entre si, os dados gravados podem ficar danificados. Quando ligar a câmara ao

ente (P20), ou o adaptador AC (ACA-DC4; opcional).

• Se a bateria ficar fraca enquanto a câma- ra estiver a transferir dados para o PC, o indicador do estado começa a piscar e o alarme faz um som. Neste caso, pare ime- diatamente a ligação ao PC.

• As imagens editadas ou giradas num PC poderão ser apresentadas a preto no modo de reprodução (P28), reprodução múltipla (P68) e reprodução do calendário (P69).

• Leia as instruções de funcionamento do PC.

• Se um cartão não for inserido quando a câmara estiver ligada ao PC, pode editar ou aceder às imagens na memória incor- porada. Se tiver um cartão inserido, pode editar ou aceder às imagens existentes nele.

• Não pode alternar entre a memória incor- porada e o cartão enquanto a câmara es- tiver ligada ao PC. Quando quiser alternar entre a memória incorporada e o cartão use “Remover o hardware com seguran- ça”, desligue a câmara, coloque (ou retire) o cartão e, de seguida, volte a ligar o cabo de ligação USB ao PC.

• A mensagem [VOLTE A LIGAR A IMPRESSORA.] aparece, se alterar o disco do modo para [ ] enquanto tiver a câmara ligada ao PC. Se tiver a impres- sora ligada, altere o modo para outro modo sem ser o modo [ ] e, de seguida, verifique se não existem dados a ser transferidos. (Aparece [ACESSO] no monitor LCD da câmara enquanto os dados estiverem a ser transferidos.)

Fazer a ligação a outro equipamento

Software fornecido

O DVD-ROM fornecido inclui o seguinte software:

• Para Microsoft® Windows XP: Adobe® Photoshop® Elements® 5 (EN, FR, DE, JP, ES, IT, NL, SV)

• Para Windows 98 e superior: Apple® QuickTime 6.3

• Para Apple® Macintosh OS X 10.3 e superior: Adobe® Photoshop® Elements® 4 (EN, FR, DE, JP) / Adobe® Photoshop® Elements® 3 (ES, IT, NL, SV)

ATENÇÃO:

• Na parte de fora do invólucro do DVD, encontra um rótulo com os números de série necessários para instalar o Adobe® Photoshop® Elements®. Não perca estes números de série, são a sua licença de software, e a câmara Leica não a pode substituir.

• Tenha o cuidado de seleccionar o número de série correcto para a versão do Adobe® Photoshop® Elements® que seleccionou para instalar.

• O software não é compatível com WINDOWS® VISTA! Se o seu computador estiver equipado com o sistema operativo Windows® Vista da Microsoft, precisa de actualizar a versão fornecida do Adobe® Photoshop® Elements®. A actualização está disponível na homepage do Adobe® para download gratuito: www.adobe.com. • No site da Apple®, estão disponíveis para

download gratuito versões mais recentes do Apple® QuickTime movie player e versões em outras línguas:

www.apple.com.

Instalação em computadores equipados com Microsoft® Windows

Instalar o Adobe® Photoshop® Elements®

Normalmente, o programa de instalação inicia-se automaticamente depois de se

inserir o DVD no respectivo leitor do com- putador. No caso de isso não acontecer, abra o DVD no Explorador do Windows®, abra a pasta "Adobe® Photoshop® Ele- ments®", faça duplo clique sobre o ficheiro "Setup.exe" e siga a rotina de instalação.

Instalar o Apple® QuickTime 6.3

Insira o DVD no respectivo leitor do computador. Abra o DVD no Explorador do Windows®, abra a pasta "Apple®

QuickTime", faça duplo clique sobre o ficheiro "QuickTimeInstaller.exe" e siga a rotina de instalação. Deixe em branco o campo para o número de série e continue.

Instalação em computadores equipados com sistemas operativos Apple® Macintosh:

Instalar o Apple® QuickTime 6.3

Insira o DVD no respectivo leitor do compu- tador. Faça duplo clique sobre o ícone do DVD no ambiente de trabalho do Macin- tosh. A seguir, seleccione a língua que pre- tende e faça duplo clique sobre o respec- tivo ícone. Siga a rotina de instalação.

A documentação e as instruções detalhadas

para instalar o Adobe® Photoshop® Ele- ments® encontram-se no DVD fornecido, dentro da pasta específica da sua língua em "documentação":

P: \ Portuguese \ Documentação para o Utilizador \

Apoio para o Adobe® Photoshop® Elements®

As informações para o contacto de apoio para Adobe® Photoshop® Elements® encontram-se no DVD fornecido, dentro da seguinte pasta:

Fazer a ligação a outro equipamento

Imprimir as Imagens

Ao ligar a câmara directamente a uma impressora que suporte PictBridge através do cabo de ligação USB (fornecido), pode escolher as imagens a serem impressas e começar a imprimir no ecrã da câmara. Ajuste com antecedência as configurações de impressão, como a qualidade de impressão ou a impressora. (Leia as instruções de funcionamento da impressora.)

: Cabo de ligação USB (fornecido) : Adaptador AC (ACA-DC4; opcional) • Pode levar algum tempo para imprimir algumas imagens. Utilize uma bateria com energia suficiente (P20), ou o adap- tador AC (ACA-DC4; opcional) quando fizer a ligação a uma impressora. • Desligue a câmara antes de colocar ou

retirar o cabo do adaptador AC (ACA-DC4; opcional).

1 Ligue a câmara e a impressora.

No documento Informações para a sua Segurança (páginas 89-93)