• Nenhum resultado encontrado

EVM760 – 3 ½ STELLIGES DIGITALMULTIMETER – 30 BEREICHE

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

2. Normas de segurança

• Os danos causados pelo não cumprimento das instruções de segurança referidas neste manual invalidam a garantia e o seu distribuidor não é responsável por quaisquer danos ou problemas daí resultantes.

• Este multímetro foi desenhado segundo o EC-61010-1 e de acordo com as normas de segurança relativas a equipamentos electrónicos de medição e com uma categoria de sobrevoltagem CAT II 1 000V e uma classificação de contaminação de grau 2.

• Durante as medições, tenha em conta as normas de segurança no que respeita à protecção contra correntes eléctricas e a protecção do aparelho contra o uso indevido.

• Certifique-se que as pontas de prova não estão danificadas. Certifique-se que o isolamento está intacto.

• Use apenas o mesmo tipo de pontas de prova das que foram fornecidas com o multímetro. Caso seja necessário substitua-as por pontas de prova do mesmo tipo e com especificações idênticas.

• Nunca ultrapasse os valores limite(ver « 8. Especificações») no final deste manual. • Não toque num borne não utilizado caso o multímetro esteja ligado ao circuito. • Selecciione um nível mais elevado caso não conheça o valor que pretende medir. • Nunca faça uma medição caso a corrente seja superior a 1 000V.

• Seja extremamente cuidadoso ao realizar medições de mais de 60V CC o CA RMS. Mantenha os dedos protegidos pelas protecções

• Nunca aproxime as pontas de prova de uma fonte de corrente caso o selector esteja no modo corrente, resistência, capacidade, diodo, transistor ou continuidade.

• Desligue as pontas de prova do circuito antes de mexer no selector.

• Nunca faça medições de resistência, capacidade e de transistor ou continuidade num circuito de baixa tensão. • Não utilize o multímetro perto de sustâncias explosivas, vapores ou pó.

• Não utilize o multímetro caso sejam indicado valores anormais.

• Nunca utilize o multímetro com a caixa aberta ou fechada de maneira incorrecta.

• Mantenha o multímetro fora do alcance do sol, temperaturas elevadas, humidade e condensação. OLHOS!: Siga minuciosamente las seguintes instruções parafazer um uso seguro do aparelho e aproveitar ao máximo as potencialidades deste multímetro.

3. Símbolos

Símbolo Descrição

Informacção de segurança importante Isolamento duplo(nível de protecção II)

CAT II Categoría de sobrecarga II (isolamento), classificação de contaminação de grau 2 segundo oEC-1010-1 Conforme as normas europeias

Massa Fusiível CA CC Díodo

Avisador acústico de continuidade Hz Prova de frequência

Preseença de corrente perigosa °C Graus centígrados

F Capacidade Circuito de baixa tensão MANUAL Prova manual de cabos

AUTO Prova automática de cabos LIGHT Retroiluminação

hFE Entrada prova de transistores Cx Entrada de medição de condensador

Pilha fraca

HOLD/TEST Fixar os valores indicador e prova manual de cabos

4. Descrição (ver fig.)

1. Visor LCD 2. Ligar/desligar

3. LED de prova de cabos 4. retroiluminação

5. LED para circuito de baixa tensão 6. tecla HOLD/TEST

7. selector

8. entrada 20A: borne de entrada para corrente de20A 9. entrada 2A: borne de entrada para corrente de 2A 10. entrada V/Ω

11. entrada COM : borne comum 12. entrada RJ45, RJ11, RJ12 13. LED de prova de cabos 14. módulo de prova

15. quadro de prova de cabos 16. entrada RJ45, RJ11, RJ12

5. Funcionamento

ACTIVAÇÃO

ATENÇÃO!

Não meça correntes superiore a 1 000V CC para evitar descargas eléctricas o danos.

ATENÇÃO !

Não meça correntes superiores a 750V CA RMS para evitar descargas eléctricas o danos. DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA

• O multímetro desliga-se automáticamente após15 minutos sem actividade. Prima POWER para voltar a ligar o aparelho

TECLA HOLD/TEST

• PrimaHOLD/TEST; o valor médio é indicado no visor e aparece . RETROILUMINAÇÃO

• PrimaLIGHT para activar a retroiluminação (desactivação automátca após15 minutos ± 15 segundos). NOTA: O uso frequente da retroiluminação disminuiconsideravelmente aduração de vida da pilha. Isto poderá

causar medições imprecisas. PREPARAR AS MEDIÇÕES

• PrimaPOWER. everifique se a tensão da pilha é inferior a7.8V. Substitua a pilha.

• O símbolo ao lado da entrada indica que a corrente ou a tensão de entrada debe ser inferior à das especificações mencionadas na parte final deste manual.

• Seleccione uma função e um nível girando o selector. Seleccione um nível mais elevado caso não conheça o valor que prentende medir.

• Ligue o circuito de baixa tensão por último. Desligue o circuito na ordem inversa. CORRENTE CC

• Ligue a ponta de prova preta naentrada COM e a ponta de prova vermelha na entrada V/Ω. • Seleccione o nível V .

• Ligue as pontas de prova ao circuito. • O valor aparece no visor.

Nota:

• A visualização de um valor será instável caso aspontas de prova não estejam ligadas ao circuito. Isto é normal uma vez que o multímetro é bastante sensível. Ligue as pontas de prova ao circuito para estabilizar o valor. • Seleccione um nível superior caso apareça « 1 ».

CORRENTE CA

• Ligue a ponta de prova preta na entrada COM e aponta de prova vermelha na entrada V/Ω. • Seleccione o nível V .

• Ligue as pontas de prova ao circuito. • O valor aparece no visor.

NOTA:

• A visualização de um valor será instável caso aspontas de prova não estejam ligadas ao circuito. Isto é normal uma vez que o multímetro é bastante sensível. Ligue as pontas de prova ao circuito para estabilizar o valor. • Seleccione um nível superior caso apareça « 1 ».

ATENÇÃO!

Desligue a alimentação do circuito antes de ligar as pontas de prova.

ATENÇÃO!

Desligue a alimentação e descarregue todos os antes de cada medição. ATENÇÃO!

Desligue a alimentação do circuito antes de ligar as pontas de prova. CORRENTE CC

• Lique a ponta de prova preta na entrada COM e a ponta de prova vermelha na entrada A para um valor máx. de 2A. Para um valor máx. de 20A, ligue a ponta de prova vermelha na entrada 20A.

• Seleccione o nível A o mA.

• Ligue as pontas deprova ao circuito. • O valor aparece no visor.

Nota:

• Seleccione um nível superior caso apareça « 1 ».

• Respeiteas correntes máx. para cada entrada (2A para a entrada 2A, 20A para a entrada 20A). CORRENTE CA

• Ligue a ponta de prova preta na entrada COM e aponta de prova vermelha na entrada A para um valor máx. de 2A. Para um valor máx. de 20A, ligue a ponta de prova vermelha na entrada 20A.

• Seleccione o nível A o mA.

• Ligue as ontas de prova ao circuito. • O valor aparece no visor.

Nota:

• Seleccione um nível superior caso apareça « 1 ».

• Respeite as corrientes máx. para cada entrada (2A para a entrada 2A, 20A para a entrada 20A). RESISTÊNCIA

• Ligue a ponta de prova preta na entrada COM e a ponta de prova vermelha na entrada V/Ω. • Seleccione o nível Ω.

• Ligue as pontas de prova ao circuito. • O valor aparece no visor.

Nota:

• Seleccione um nível superior caso apareça « 1 ».

• El valor estab iliza apósalguns segundos durante medições de resistência superiores a 1M Ω. CAPACIDADE

• Ligue a ponta de prova preta na entrada COM e aponta de prova vermelha na entrada Cx/hFE. • Seleccione o nível F, 2µF o 200µF. Também pode seleccionar o nível de forma automática (AUTO). • Ligue as pontas de prova ao circuito.

• O valor aparece no visor.

ATENÇÃO!

ATENÇÃO!

Nunca utilize esta função num circuito de baixa tensão. Nota:

• Ao medir-se pequenos condensadores inclui-se um pequeno valor, ou seja o das pontas de prova. Não obstante, a precisão da medição permanece inalterada.

Documentos relacionados