Utilização do menu Configuração Inicial
O menu Configuração Inicial está onde você possa definir várias opções de gravador para som, imagem, idioma, e assim por diante.
Algumas definições podem ser alteradas somente quando o gravador está parado. Durante a reprodução e a gravação, estas definições são obscurecidas no menu Configuração Inicial. Com excessão do Setup Navigator, as telas do menu são encerradas automaticamente após 20 minutos de inércia.
• Pressione HOME MENU e selecione ‘Initial Setup’.
Na tabela abaixo, a opção por omissão está marcada com um •.
Definição Opções Explicação
Basic (Básica)
Clock Setting Auto Defina o canal que transmita um sinal de hora certa e o
relógio será automaticamente acertado.
Manual • Se não houver nenhum canal que transmita um sinal de
hora certa na sua região, você poderá definir a hora e a data manualmente.
Display Defina as preferências para o formato de exibição de
hora e data.
O relógio deve ser acertado para que possa usar a gravação temporizada.
Input Line System 525 System • Use para gravações NTSC ou PAL-M.
625 System Use para gravações PAL-N padrão.
Consulte também Sobre o sistema da linha de entrada na página 110 para maiores informações sobre esta definição.
HELP Setting On • Aciona as telas de Ajuda automática para indicações
GUI.
Off Desativa as telas de Ajuda automática para indicações
GUI. (Pressione HELP no controle remoto para exibir
manualmente a tela de Ajuda.)
Setup Navigator Start Selecione-o para iniciar o Navegador de Configuração.
Consulte também Ligação da alimentação e configuração na página 27.
102
Tuner (Sintonizador) Auto Channel Setting
Antenna • Selecione-o se você recebe canais através de uma
antena. A sintonização automática leva alguns instantes para se completar.
Cable Selecione-o se você recebe canais via cabo. A
sintonização automática leva alguns instantes para se completar.
Manual CH Setting Next Screen Prossiga para a próxima tela, caso precise ajustar
alguma das definições feitas pela sintonização automática. Selecione o seu país e, então, prossiga para a tela de definição manual de canal:
• Altere os canais programados usando as teclas
PREV / NEXT.
• Para saltar o canal exibido (porque não há estação designada para tal número de canal), altere o parâmetro
Skip para On.
• Para efetuar a sintonia fina manual do canal, altere o parâmetro AFT para Off e, então, ajuste a definição do
parâmetro Level. VCR Plus+ CH
Setting
Next Screen Prossiga para a próxima tela para atribuir números de
canal para os canais guia, conforme necessário. Veja no seu guia de TV para saber quais números de canal devem ser designados para quais canais guia. Pressione ENTER quando tiver terminado para sair
desta tela.
Video In/Out (Entrada/Saída de Video) Input Colour
System
Next Screen Prossiga à tela seguinte para definir o sistema de cores
de entrada para a entrada externa e o sintonizador de TV incorporado. Use as teclas CH +/– para alterar a definição programada. Na predefinição por omissão
Auto, em geral o gravador pode detectar corretamente
se o sinal de entrada é 3.58 NTSC ou PAL-M, mas em alguns casos, pode ser necessário defini-lo
manualmente se a imagem for exibida incorretamente. Se a definição de Input Line System for 625 System,
então o Input Colour System será automaticamente definido como PAL-N.
Consulte também Sobre o sistema de cores de entrada na página 110 para maiores informações sobre esta definição.
103
Component Video Out
Interlace • Selecione-o se o seu monitor/televisor não for
compatível com o vídeo de digitalização progressiva.
Progressive Selecione-o se o seu monitor/televisor for compatível
com a digitalização progressiva. Verifique as instruções de operação que vêm junto com o seu monitor/televisor, caso não esteja seguro.
NTSC on PAL TV On Discos NTSC reproduzirão corretamente em televisores
somente PAL.
Off • Use-o se o seu televisor já for NTSC-compatível.
Muitos televisores PAL recentes são compatíveis com a entrada NTSC e assim este parâmetro pode ser desativado. Verifique as instruções de operação que acompanham o seu televisor. Consulte também Sobre NTSC em PAL TV na página 110 quanto a informações relacionadas.
Audio In (Entrada de Áudio)
External Audio Stereo • Selecione-o se o áudio proveniente da entrada externa
atualmente selecionada for estéreo padrão.
Dual Mono Selecione-o se cada canal trouxer uma pista sonora
independente.
Quando o áudio externo provir da entrada DV, um canal de subcódigo de áudio dentro do áudio DV diz ao gravador se o áudio é estéreo ou mono dual. Isto tem prioridade sobre a definição que você efetua aqui.
Dual Mono Recording
L • Selecione-o para gravar o canal esquerdo de uma fonte
mono dual externa quando for gravar em DVD no modo Vídeo, em disco rígido com HDD Recording Format
definido como Video Mode On, ou em modo LPCM.
R Tal como acima, mas para gravação do canal direito.
Quando for gravar áudio mono dual em DVD no modo VR (exceto no modo LPCM), ou para disco rígido com HDD
Recording Format definido como Video Mode Off (exceto no modo LPCM), ambos os canais de áudio são gravados e
você pode comutar para aquele que queira na reprodução.
DV Input Stereo 1 • Selecione para usar a pista de áudio ‘ao vivo’ (gravada
durante a filmagem de vídeo) de uma câmera de vídeo que suporte duas pistas de áudio estéreo.
Stereo 2 Selecione-o para usar a pista de áudio sobredublada de
uma câmara de vídeo que suporte duas pistas de áudio estéreo.
Mix Selecione uma das três definições para usar uma
mistura das duas pistas de áudio estéreo.
104
Audio Out (Saída de Áudio)
Digital Out On • Ativa a saída de áudio digital.
Off Desativa a saída de áudio digital.
Quando definido como Off, todas as seguintes definições de Saída de Áudio serão obscurecidas.
Dolby Digital Out Dolby Digital • Emite um sinal Dolby Digital quando uma fonte Dolby
Digital estiver em reprodução.
Dolby Digital
PCM
Converta fontes Dolby Digital a saída Linear PCM. Use-o se o seu equipamento conectado não tiver um decodificador Dolby Digital.
DTS Out On • Emite um sinal DTS quando uma fonte DTS está em
reprodução.
Off Desativa a saída digital quando uma fonte DTS está em
reprodução. Use-o se o seu equipamento conectado não tiver um decodificador DTS. Neste caso, use as saídas de áudio analógicas.
96 kHz PCM Out 96 kHz48 kHz • Converte fontes de áudio digital de 96 kHz em saída 48
kHz. Use-o se o seu equipamento conectado não suportar a taxa de amostragem de 96 kHz.
96 kHz Emita áudio digital de 96 kHz quando uma fonte de 96
kHz estiver em reprodução.
MPEG Out MPEG Emita um sinal de áudio MPEG quando uma fonte
usando áudio MPEG estiver em reprodução.
MPEG PCM • Converta fontes com áudio MPEG em saída PCM Linear.
Use-o se o seu equipamento conectado não tiver um decodificador de áudio MPEG.
Audio DRC On Ativa Audio DRC (Controle da Gama Dinâmica) de
Áudio. Use-o quando for escutar materiais Dolby Digital em baixos volumes.
Off • Desativa Audio DRC.
O Controle de Gama Dinâmica de Áudio (Audio DRC) não é efetivo na audição via saída digital quando o parâmetro
Dolby Digital Out estiver definido como Dolby Digital.
105
Language (Idioma)
OSD Language Español • Define o idioma das exibições na tela como Espanhol.
idiomas disponíveis Escolha dentre os idiomas exibidos para as exibições na
tela.
Audio Language Spanish • Define o idioma de áudio por omissão para a
reprodução de DVD-Vídeo como Espanhol.
idiomas disponíveis Escolha um dentre os idiomas exibidos para definir o
idioma de áudio por omissão para a reprodução de DVD- Vídeo.
Other Selecione-o para definir o idioma de áudio por omissão
para algum outro que não os listados. Consulte Seleção de outros idiomas para opções de idioma na página 111.
Os discos não têm necessariamente o áudio em seu idioma selecionado. Além disso, alguns discos anulam a preferência do Idioma de Áudio (Audio Language).
Subtitle Language Spanish • Define o idioma de subtítulo por omissão para a
reprodução de DVD-Vídeo como Espanhol.
idiomas disponíveis Escolha um dentre os idiomas exibidos para definir o
idioma de subtítulo por omissão para a reprodução de DVD-Vídeo.
Other Selecione-o para definir o idioma de subtítulo por
omissão para algum outro que não os listados. Consulte
Seleção de outros idiomas para opções de idioma na
página 111.
Os discos não têm necessariamente subtítulos em seu idioma de menu selecionado. Além disso, alguns discos anulam a preferência do Idioma de Subtítulo (Subtitle Language).
Auto Language On • Nesta definição:
• Discos DVD-Video cuja pista de áudio principal esteja em seu idioma por omissão serão reproduzidos usando tal idioma, sem subtítulos.
• Discos cuja pista de áudio principal não esteja no seu idioma por omissão, mas que possua uma pista de subtítulo em seu idioma por omissão, reproduzirão a pista de áudio original com subtítulos.
Off Selecione-o para reproduzir discos DVD-Vídeo de acordo
com as suas preferências de idioma de áudio e subtítulo.
Para o Idioma Automático (Auto Language) ser efetivo, as opções de Idioma de Áudio (Audio Language) e Idioma de Subtítulo (Subtitle Language) devem ser definidas com o mesmo idioma.
106
DVD Menu Language
w/Subtitle Language •
Define o idioma de menus de DVD-Vídeo para o mesmo definido como idioma de subtítulo.
English Define o idioma de menus DVD-Vídeo como Inglês.
idiomas disponíveis Escolha um dentre os idiomas exibidos para definir o
idioma por omissão para menus DVD-Vídeo.
Other Selecione-o para definir o idioma do menu DVD como
algum outro que não os listados. Consulte Seleção de outros idiomas para opções de idioma na página 111.
Os discos não têm necessariamente menus em seu idioma de menu selecionado.
Subtitle Display On • Selecione-o para ter subtítulos de exibição dos discos de
acordo com as suas preferências de Idioma de Subtítulo (Subtitle Language) e Idioma Automático (Auto Language).
Off Selecione-o para desativar a exibição de subtítulo.
Assist Subtitle Selecione-o para exibir subtítulos assistentes adicionais
especiais, quando disponíveis.
Alguns discos podem anular tais definições.
Recording (Gravação)
Manual Recording On (go to setup) Todos os modos de gravação padrão, mais os modos
MN1 a MN32 e LPCM podem se definidos.
Off • Apenas os modos de gravação padrão (XP, SP, LP, EP,
SLP e SEP) podem ser definidos.
Consulte também Modos de gravação manual na página 113 quanto a informações pormenorizadas sobre os níveis de gravação manual.
Optimized Rec On A qualidade de gravações temporizadas é
automaticamente ajustada para adequar-se ao material selecionado, caso este não corresponda à definição da qualidade selecionada. Se a gravação não se encaixar
nem em MN1(MN4 para DVD+R/+RW), então a
gravação começará em MN1 e cessará quando todo o
espaço disponívei for usado.
Off • Quando uma gravação temporizada programada não se
encaixar no material selecionado, a gravação começará, mas será interrompida quando não for possível mais nenhuma gravação.
A Gravação Otimizada (Optimized Rec) somente compensará para a próxima gravação temporizada programada, se mais de uma estiver definida.
107
Set Thumbnail 0 seconds • Define a imagem em miniatura por omissão no
Navegador de Disco como o primeiro quadro do título.
30 seconds Define a imagem em miniatura por omissão como 30
segundos dentro do título.
3 minutes Define a imagem em miniatura por omissão como 3
segundos dentro do título.
Auto Chapter (Video)
No Separation A marcação automática de capítulo é desativada.
10 minutes • Quando se grava no modo Vídeo, os marcadores de
capítulo são inseridos a cada 10 minutos.
15 minutes Os marcadores de capítulos são inseridos a cada 15
minutos.
Estas definições se aplicam a gravações ou cópias em tempo real para discos DVD-R/-RW no modo Vídeo.
Auto Chapter (DVD+R/+RW)
No Separation A marcação automática de capítulo é desativada.
10 minutes • Quando se grava no modo Vídeo, os marcadores de
capítulo são inseridos a cada 10 minutos.
15 minutes Os marcadores de capítulos são inseridos a cada 15
minutos.
DVD-RW Auto Init. VR Mode • Discos DVD-RW em branco são inicializados para a
gravação no modo VR quando inseridos no gravador pela primeira vez.
Video Mode Discos DVD-RW em branco são inicializados para
gravação no modo Vídeo.
HDD Recording Format
Video Mode Off Gravações efetuadas em disco rígido são feitas no modo
VR. Use esta definição caso não precise transferir a gravação posteriormente para um DVD no modo Vídeo.
Video Mode On • Gravações efetuadas no disco rígido são compatíveis
com gravações no modo Vídeo. Esta definição é conveniente se você quiser transferir a gravação para um DVD no modo Vídeo, pois cópias em alta velocidade podem ser usadas.
Quando o Modo Vídeo Ativado (Video Mode On) for usado, você deve selecionar o canal de áudio desejado quando for gravar uma transmissão com um canal SAP. Na definição Modo de Vídeo Desativado (Video Mode Off), ambos os canais serão gravados e você poderá alternar entre eles na reprodução. Consulte também Dual Mono Recording na página 103.
108
Playback (Reprodução)
TV Screen Size 4:3 (Letter Box) • Selecione-o, caso possua um televisor 4:3 padrão e
prefira a apresentação no formato caixa de correio para materiais em tela panorâmica.
4:3 (Pan & Scan) Selecione-o, caso possua um televisor 4:3 padrão e
prefira a apresentação panorâmica e digitalizada para materiais em tela panorâmica.
16:9 Selecione-o, caso você possua um televisor 16:9
panorâmico. As suas definições de TV determinam como o material 4:3 irá aparecer.
Selecionar 4:3 (Letter Box) ou 4:3 (Pan & Scan) não garante que todo material de vídeo será apresentado em tal
formato, pois alguns discos anulam tal definição.
Still Picture Field Produz uma imagem estável, geralmente livre de
tremulações.
Frame Produz uma imagem nítida, mas pode sofrer
tremulações.
Auto • Gera uma imagem em geral menos nítida, mas mais
estável.
Seamless Playback On A reprodução é homogênea, mas com uma troca de
benefícios contra a precisão dos pontos de edição.
Off • Pode-se observar uma interrupção momentânea nos
pontos editados durante a reprodução de uma Lista de Reprodução no modo VR.
Esta definição aplica-se à reprodução de disco rígido, DVD-R/-RW (VR) e DVD-RAM.
Parental Lock Set Password Para alterar o nível da censura parental ou mudar o
código de país/área, defina a senha usando esta opção. A partir da tela a seguir, introduza um número de quatro dígitos que passará a ser a sua senha.
Change Password Para mudar a senha, primeiro introduza a sua senha já
existente e então uma nova a partir da tela a seguir.
Change Level A partir da tela a seguir, primeiro introduza a sua senha,
e então defina o nível de censura parental.
Country / Area Code
A partir da tela a seguir, primeiro introduza a sua senha, e então defina o código de país/área. Consulte Lista de códigos de País / Região na página 124.
Somente certos discos possuem as funções de censura parental e códigos de país/área. Verifique a embalagem do disco para ver quais funções o disco possui. Caso esqueça a sua senha, poderá redefini-la retornando o gravador às suas predefinições de fábrica. Consulte Reajuste do gravador na página 128.
109
Angle Indicator On • Um ícone de câmera aparece na tela durante cenas
multiangulares em um disco DVD-Vídeo.
Off Nada é indicado na tela quando uma cena multiangular
é exibida.
Options (Opções)
On Screen Display On • O gravador exibe indicações de operação (Stop, Play,
etc.) na tela.
Off Desativa as indicações de operação na tela.
Front Panel Display On • O tempo é mostrado no visor do painel frontal quando o
gravador está em espera.
Off O visor deo painel frontal é desligado na espera (embora
possa se acender fracamente quando se define uma gravação temporizada). Remote Control Mode Recorder 1–3 (por omissão: Recorder 1)
Caso esteja usando mais de um gravador na mesma sala, ajuste-os para diferentes IDs. Este parâmetro define a ID do gravador; para mudar a ID do controle remoto, mantenha pressionada RETURN e então
pressione 1, 2 ou 3 para definir. O controle remoto
comandará somente um gravador com o mesmo ID.
DivX VOD Registration Code Use-o para exibir o código de registro DivX do gravador.
Consulte Compatibilidade com DivX de vídeo na
página 10 e Conteúdo do DivX® VOD na página 11.
Set Preview
(Somente disco rígido)
Quick Preview • Quando no Navegador de Disco, o vídeo em miniatura
reproduz curtos trechos de todo o título selecionado. (Note que títulos editados serão reproduzidos normalmente a partir do início.)
Normal O vídeo em miniatura reproduz o título a partir do início.
110