8.1 Três artigos intermediários
8.1.4 Análise comparativa dos artigos intermediários
8.1.4.2 Operações de reescrita e processos editoriais
A análise das edições realizadas nos três artigos intermediários nos permite identificar que, como esperado, o desenvolvimento dos textos acontece predominantemente através
de operações de reescrita, isto é, de intervenções que visam o “refinamento dos parâmetros
discursivos, textuais e linguísticos” presentes na versão anterior do artigo editado (cf. MATENCIO, 2002).
Em apenas uma edição podemos identificar uma retextualização, ou seja, uma
intervenção que claramente visa uma “mudança de propósito” em relação ã versão anterior do texto. Trata-se da segunda edição feita em “Ricardo Teixeira”, quando a escalação da Seleção Brasileira foi substituída pelo administrador “Slade” pela abertura padrão proposta para as “Biografias de Pessoas Vivas”322.
Em outras ocasiões, embora transpareça o esforço dos editores em adequar os artigos ao padrão previsto no Livro de Estilos, parece-nos que a intervenção realizada não chegou a configurar uma retextualização. Em “Kátia Abreu”, por exemplo, este é o caso de intervenções feitas por “Dandadd”, que adaptou uma série de itens em um texto corrido, e por “Borowskki”, que refez a abertura do texto de acordo com o modelo de Biografias proposto pela Wikipédia.
Como apontamos, há um expressivo predomínio de operações de reescrita nos três artigos intermediários. De forma diversificada, as intervenções visam excluir, substituir,
deslocar e, principalmente, adicionar informações textuais nos artigos, conforme
322
Todas as edições citadas nas análises da etapa qualitativa foram referenciadas na descrição contida no itens anteriores, portanto optamos por não repetir informações como data e URL.
categorização trabalhada por Fiad (1991) e Menegassi (2001). Essa constatação é respaldada, além do mapeamento do conjunto de edições, pelo percentual de edições que acrescentam conteúdo nos três artigos: 58,70% em “Franklin Martins”, 61,05% em “Kátia Abreu” e 63,44% em “Ricardo Teixeira” - a média geral dos 91 artigos analisados anteriormente é de 63,04%323.
Em termos gerais, o desenvolvimento dos textos dos três artigos parece depender
bem mais de algumas poucas reescritas estruturais do que de uma série de edições
pontuais que, acumuladas, ajudariam a gerar versões significativamente diferentes do artigo.
Em alguns casos, essa reescrita estrutural é efetivada em uma só edição. No artigo
“Franklin Martins”, esse é o caso de um significativo deslocamento de texto feito “Marcelo Antonio”, da “Melhoria de redação” (conforme registrado no sumário) feita pelo editor não- cadastrado 201.1.68.197 e dos (pingos nos is) propostos pelo administrador “Dantadd”.
Em outras situações, a reescrita se dá através de uma sequência de intervenções de
um mesmo editor, caso das já citadas atuações de “Thiagoharry” em “Kátia Abreu” e de
“FelipeFR” em “Franklin Martins”. Nesses dois casos, chamam a atenção ainda a exclusão, ao final da sequência, das prédefinições “Controverso” (por “Thiagoharry”) e “Esboço” (por “FelipeFR”), o que deixa claro que as edições tiveram como propósito efetivar mudanças substanciais nos artigos.
Algumas das reescritas estruturais, embora impactem um grande volume de texto, parecem ter como propósito a “preservação do sentido” contido na versão anterior,
o que nos permitiria identificá-las como “mudanças superficiais”, conforme classificação de Faigley e Witte (1981). Em alguns desses casos, os editores parecem atuar como copidesques, buscando o “aperfeiçoamento e adequação de um texto escrito” (SALGADO, 2007, p.146), e em outras situações as intervenções visam principalmente a “normalização do texto” (MORISSAWA, 2008), o que aproxima os editores da função exercida por um preparador de
originais a serviço do Livro de Estilo da Wikipédia.
O significativo impacto de algumas reescritas nas versões analisadas ao final de cada ciclo não quer dizer que não tenham havido contribuições mais pontuais, e que elas não 323
Os percentuais de edições que excluem conteúdos são de, respectivamente, 33,7%, 32,63% e 35,48% (média dos 91 artigos: 27,89%). Já os percentuais de edições que não impactaram o "peso" da página são de 7,6%, 7,32% e 1,08% (média geral: 9,10%).
sejam relevantes. Ainda que não tenhamos a intenção de quantificá-las, podemos afirmar que dezenas de edições “granulares” - conforme modelo de produção de bens comuns por pares em rede descrito por Benkler (2006) e Bruns (2008) - foram efetuadas nos três artigos intermediários. Nestes casos, os editores em geral fizeram “mudanças superficiais
formais” nos artigos, atuando, portanto, como revisores no sentido mais estrito dessa
atividade editorial. Além de buscar a correção formal da linguagem (ortografia, concordância etc.), essas edições pontuais se caracterizam por outras “mudanças superficiais que preservam o sentido”, como o deslocamento de frases ou substituição de palavras. Em comum, esses revisores ad hoc procuram “manter o respeito ao original” (MEDEIROS, 1995, p. 87), isto é, concentram-se em ajustes que não significam uma ruptura em relação ã versão anterior do artigo.
Sejam estruturais ou pontuais, as edições que visam preservar o sentido tendem a
ser preservadas com mais frequência do que aquelas em que fica clara a intenção dos
editores em, através de “alterações microestruturais” ou “macroestruturais”, interferir de forma significativa no conteúdo dos artigos acrescentando informações que culminam em “mudanças de sentido” (cf. FAIGLEY e WITTE, 1981). Assim, as reescritas com impacto
no sentido do artigo - seja no tema central (“sumário”), seja em trechos específicos - recorrentemente desencadeiam disputas entre os agentes, o que em geral culmina em
momentos mais agitados na trajetória do sub-sistema.
Nesse cenário, as reescritas do artigo “Ricardo Teixeira” foram bastante
diferentes das empreendidas em “Franklin Martins” e em “Kátia Abreu”. Nesses dois
artigos, algumas reescritas estruturais com “preservação do sentido” ao longo do período total analisado foram suficientes para a adequação dos textos aos padrões propostos pelo Livro de Estilo e pelo Princípio da Imparcialidade da Wikipédia. Já em “Ricardo Teixeira”, a ocorrência predominante de alterações micro e macroestruturais com “mudanças de sentido”, especialmente a adição de parágrafos inteiros, culminou, ao final do período total analisado, em um texto inadequado aos padrões de textualidade previstos pelo projeto.
Um exemplo sintomático da predominância de reescritas que visaram a “progressão” em detrimento da “não-contradição” (conforme metarregras de coerência propostas por Charolles, 1988) foi a permanência, em “Ricardo Teixeira” da seção “Planos para 2007” até
a última versão analisada (agosto de 2010). Além disso, nesse artigo é alto o percentual de edições que excluíram conteúdo deste artigo (35,48%) e, principalmente, é muito baixo o índice de edições que não impactaram o “peso” da página, o que confirma a predominância de reescritas que envolvem maior volume de texto e das consequentes disputas em torno dessas modificações.