• Nenhum resultado encontrado

6. MONUMENTOS DE GUERRA: SEU PAPEL NA MEMÓRIA E

6.4. OUTROS ELEMENTOS INTEGRANTES DAS

monumentos de guerra e do ritual do Anzac Day, que fazem parte das práticas culturais vinculadas aos Anzacs. As papoulas, o alecrim, medalhas, jogos, exposições, nome de ruas e avenidas, turismo cultural, filmes, pinturas, seriados, músicas e poemas, juntos formam uma “constelação de elementos” (SUMARTOJO, 2016, p. 550) que contribuem para a manutenção dos valores e do sentimento nacionalista, auxiliando na construção e manutenção da memória e da identidade.

As poppies [papoulas] são utilizadas como forma de homenagear os mortos. São usadas nas lapelas dos casacos, nos monumentos e para ornamentar jardins e memoriais. Nascem nos campos onde ficava o Western Front e estão associadas ao sangue dos soldados mortos. Tornaram-se um símbolo do sangue dos mortos desde que o Major John McCrae escreveu o poema In Flanders Field

Durante os primeiros dias da segunda batalha de Ypres, um jovem oficial de artilharia canadense, tenente Alexis Helmer, foi morto em 2 de maio de 1915. Ele estava servindo na mesma 143 Digger, como também são chamados os Anzacs, pois uma de suas atividades nos campos de Gallipoli era cavar as trincheiras.

unidade de artilharia do amigo, o médico militar Major John McCrae. Como o médico da brigada, John McCrae foi convidado a conduzir o serviço de enterro para Alexis. Acredita-se que naquela noite, após o enterro, John começou o rascunho para o poema agora famoso "In Flanders Fields"144 [tradução nossa].

Parte do poema In Flandes Fields145 diz:

In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields.

Conforme informação disponível na exposição Spirit of Anzac Centenary Experience e no blog “5000poppies”, o uso das papoulas como forma de homenagem se intensificou nos últimos anos devido ao tributo que duas australianas fizeram aos seus pais:

Começou como um pequeno tributo pessoal de Lynn Berry e Margaret Knight para honrar seus pais que lutaram na Segunda Guerra Mundial. Em 2013 elas fizeram 120 papoulas de crochê e colocaram no Memorial de Melbourne no Remembrance Day. Desde então as papoulas tornaram-se um tributo internacional de respeito e lembrança daqueles que serviram em todas as guerras, conflitos e operações de paz, suas famílias e comunidades146 [tradução nossa].

144Disponível em Great War: http://www.greatwar.co.uk/poems/john-mccrae-in-flanders-fields-

inspiration.htm. Acesso em 10.12.2017. 145 Idem, ibidem.

146 Disponível em 5000poppies: https://5000poppies.wordpress.com/about/. Acesso em 15.11.2017.

Imagem 57:

Entrada da exposição Spirit of Anzac Centenary Experience, com a palavra Anzac Day escrita com papoulas.

Fonte: foto da autora, 26.04.2017.

O alecrim é uma planta que nasce nos campos da Península de Gallipoli. Muitas pessoas usam ramalhetes de alecrim nas lapelas dos casacos como forma de homenagem, pois

Desde a antiguidade, acredita-se que essa erva aromática possui propriedades para melhorar a memória. Talvez por isso, o alecrim tornou-se um emblema de fidelidade e lembrança na literatura e no folclore. Tradicionalmente, os raminhos de alecrim são usados no Anzac Day e, às vezes, no Remembrance Day. Rosemary tem um significado particular para os australianos, pois é encontrado ao natural e em crescimento na península de Gallipoli147[tradução nossa].

(...)

Estudantes gregos usavam o alecrim nos cabelos para ajudar a lembrar seus estudos, e a associação com a lembrança

147 Disponível em AWM: https://www.awm.gov.au/commemoration/customs-and-ceremony

permanece até os tempos modernos. Na literatura e no folclore é um emblema da lembrança. No Anzac Day, o uso de pequenos raminhos de alecrim na lapela do casaco, preso ao peito ou mantido no lugar por medalhas é, portanto, sinônimo de lembrança e comemoração148[tradução nossa].

As medalhas são uma das formas de homenagear os combatentes por bravura e outros feitos, sendo uma tradição nas organizações militares. Na Austrália são passadas de geração em geração, mas não podem ser divididas entre os familiares. “Somente uma criança da família receberá o conjunto de medalhas e os critérios de escolha de quem receberá podem ser motivo de conflito familiar” (SMITH, 2003, p. 199). Em outras situações as medalhas podem ser

organizadas em um lugar como um santuário juntamente com a foto do familiar uniformizado; no entanto, qualquer uma destas formas de exibição parecem inadequadas nos casos em que o familiar não desejava compartilhar suas experiências de guerra (SMITH, 2003, p. 200) [tradução nossa].

Ainda que não exista nenhum Anzac na família, a narrativa se generalizou e se tornou familiar através do ensino escolar, da cobertura da mídia, das comemorações do Anzac Day e pela repetição feita pelos líderes políticos (SUMARTOJO, 2016).

Não encontrei informação específica sobre o ensino do tema Anzac quando acessei o site do Sistema Educacional do Estado de NSW. No documento oficial149 há referência ao ensino da cultura “através do estímulo ao

conhecimento e a descoberta da cultura desde o kindengarden (jardim de infância)”, porém não há indicação específica sobre o estudo da tradição Anzac.

148 Disponível em AWM: https://www.awm.gov.au/commemoration/customs-and-

ceremony/rosemary. Acesso em 15.11.2017.

149 Disponível em Departament of Industry: https://www.industry.nsw.gov.au/live-and-work-in-

A australiana Britney é professora na Randwik Public Scholl, tem 25 anos e contou sua experiência como aluna e sobre o seu trabalho como professora, referindo que

Durante toda a vida escolar lembro que o Anzac Day era sempre durante as férias escolares. Portanto, antes do dia 25 de abril de cada ano era realizada uma assembleia para enfatizar a importância do dia. Sempre participavam convidados especiais que falavam sobre o significado por trás do Anzac Day. Além disso, tínhamos o minuto de silêncio na sala de aula, seguido de uma atividade como a colocação de papoula vermelhas em algum monumento.

(...)

O Anzac Day é um dia especial e quanto mais velha eu fico, mais eu entendo e mais minha admiração cresce.

Neste ano mostrei meu respeito participando do Dawn Service, onde centenas de membros da comunidade estavam presentes. O Dawn Service inclui uma chamada de corneta com Ode of Remembrance, Last Post, um minuto de silêncio, Reveille, grinaldas de flores e discursos [tradução nossa].

Atualmente, ela é professora de crianças na faixa etária de sete anos, e disse que faz atividades com os alunos com objetivo de que eles entendam a importância do dia:

Todos os anos na época do Anzac Day realizo atividades apropriadas para a idade. O objetivo é ajudar meus alunos a entenderem a importância do dia. Ensinei as crianças de 7 anos através de livros ilustrados e de histórias como One Minute's Silence, escrito por David Metzenthen. Nós também fizemos uma girlanda de papoula vermelha, pois essa flor particular se tornou um símbolo da lembrança da guerra através do mundo.

(...)

A maioria das crianças já tinha conhecimento sobre o Anzac Day e muitos tinham histórias para compartilhar sobre seus bisavós que eram soldados. Recebemos na escola um soldado que foi convidado a compartilhar suas experiências. A banda da escola tocou uma música chamada "Lembrar os Anzacs", seguida do The Last Post e do minuto de silêncio [tradução nossa].

Assim sendo, o tema Anzac está presente no ensino escolar desde os primeiros anos. Os alunos são estimulados a compreender o sentido do Anzac Day através de várias atividades, como leituras e atividades artísticas

[produção de guirlandas de papoulas]. Conforme refere Britney, alguns alunos compartilharam histórias dos seus bisavôs que foram soldados. Além disto, são promovidas outras atividades na escola: soldados que compartilham suas experiências e a banda da escola toca as mesmas músicas que fazem parte do ritual matinal do Anzac day.

Outras práticas são a promoção dos jogos no dia do Anzac Day, como o “Anzac Day Clash”150e o “Anzac Day Cup”151. Também são promovidos

concursos de arte e educacionais, assim com exposições. Existem músicas com o tema Anzac, relatando o sofrimento dos soldados ou das famílias. Há pelo menos uma avenida ou uma rua em todas as cidades onde estive que são chamadas de Anzac. Em Sydney, a Anzac Parede atravessa a cidade desde o centro até os bairros ao sul da cidade e tem mais de 15 km.

O turismo cultural também faz parte das práticas: visitar o Western Front e Gallipoli tem sido um dos destinos escolhidos pelos australianos para prestarem suas homenagens nos dias 25 de abril. Sumartojo (2016) aponta uma pesquisa em que 62% dos australianos que visitam Villers-Bretonneux têm um parente que serviu na Primeira Guerra Mundial. David, 72 anos e atual Prefeito de uma cidadezinha litorânea ao norte do estado de NSW, esteve em Gallipoli em 2016. Seu avô paterno morreu naqueles campos, por isso fez a viagem ao local. Na ocasião em que conversamos, mostrou-me algumas fotos da viagem: a Anzac Cove, o cemitério Lone Pine e duas lápides com os nomes de australianos e suas idades: 16 anos. Segundo ele, “os meninos mentiam suas idades na hora do alistamento e os responsáveis fingiam que acreditavam”.

Existem muitos filmes sobre o tema Gallipoli, mas destacarei dois: Gallipoli, de 1981, e Promessas de Guerra, de 2014. O filme Gallipoli tem Mel Gibson no papel principal e o assisti na Austrália. O enredo conta a história de amigos que se alistam juntos e vão para o treinamento no Egito e depois para Gallipoli. Promessas de Guerra, com Russel Crowe no papel principal, narra a

150 Anzac Day Clash é um jogo de futebol. Disponível em https://en.m.wikipedia.org /wiki

/Anzac_Day_clash . Acesso em 20/07/2017.

151 Anzac Day Cup é um jogo de Rugby. Disponível em Roosters: http://www.roosters.com.au

história de um pai, fazendeiro que perdeu os três filhos em Gallipoli. Ele viaja para Turquia porque prometeu à esposa que traria os corpos dos filhos para casa. Na primeira vez que assisti, achei um filme comum. Na segunda vez, já tendo ouvido, lido e pesquisado sobre Gallipoli, e o filme tomou outra proporção. Baseado em uma história real, o filme mostra a dor privada – dos pais que perderam os três filhos, mas também a dor de toda nação que não pode elaborar a morte de seus filhos nos rituais funerários.

O seriado Anzac Girls conta a história de quatro enfermeiras australianas trabalhando na Primeira Guerra Mundial. Alice, a personagem principal, se encanta pelo Major Harry, recém-chegado da Austrália. Em uma cena os dois estão tomando chá quando ela faz uma crítica à campanha de Gallipoli. O diálogo é o seguinte:

Alice – Bem, isto é invasão. Tenho visto o que isto significa para pessoas reais.

Major – Você não viu os australianos [na Austrália]. Você deveria ver como as pessoas reagem quando a palavra Gallipoli é mencionada. Eles estão reagindo ao que leem nos jornais e não ao que realmente acontece.

Nós não podemos esquecer Alice, estamos construindo um nome para nós mesmos. Os neozelandeses também e eu estou orgulhoso disto.

Alice – Eu também estou, mas você fala sobre isto como se fosse um jogo de cricket. Eu não acredito que tu entendas o que estamos enfrentando.

Major – Eu penso que tenho uma leve ideia.

Eles ficam constrangidos com o diálogo pesado. Ele ajeita a garganta e segue dizendo:

Major – Uma vitória contra os turcos provará que nós não somos somente uns colonos.

Alice – Uma vitória? Harry, nós não estamos ganhando e pessoas estão morrendo!

Major – Eu sei o que está nos jornais. E sei o que está acontecendo na Turquia também. Gallipoli, Alice, é nossa chance, o passo que nos tirará da sombra dos britânicos e eu quero ser parte disto.

Mais chá? [tradução nossa].

O diálogo acima retrata um possível passado, buscando remeter a um passado real através da posição do Major e da enfermeira Alice, mas

também indica como é “difícil traçar a linha divisória entre o passado mítico e o passado real” (HUYSSEN, 2014, p. 12).

Todos estes elementos são constituintes das práticas culturais. Alguns são promovidos pelas estratégias, tais como, nomear ruas e avenidas, conceder medalhas aos combatentes, manter o dia 25 de abril como feriado. Outros são criações espontâneas, como as papoulas que as australianas produziram para homenagear seus pais e que se tornaram uma prática incorporada às homenagens, com impacto internacional.

6.5. EMOÇÃO: PROGRAMA DE AÇÕES QUE ATUA NA MEMÓRIA

Documentos relacionados