A tabela a seguir lista os números de porta usados pelo IBM FileNet Content Services para o FileNet Image Services.
Tabela 40. Portas do Content Services para o FileNet Image Services
Nome da porta Protocolo no nível do aplicativo Protocolo no nível do transporte Número da
porta padrão De Até
tms Customizado TCP 32768 administrador Servidor FileNet
Image Services
cor Customizado TCP 32769 FileNet Image
Services, Kit de Ferramentas do FileNet Image Services ou servidor Content Engine Servidor FileNet Image Services
nch Customizado UDP 32770 Servidor Content
Engine Servidor FileNet Image Services fn_snmpd SNMP UDP 161 Gerenciamento de SNMP FileNet Image Services
trap snmp SNMP UDP 162 Gerenciamento
de SNMP
Gerenciamento de SNMP
fn_trapd SNMP UDP 35225 FileNet Image
Services Gerenciamento de SNMP Porta SNMP padrão nativa (apenas HP) SNMP UDP 8000 Gerenciamento de SNMP S.O. HP-UX
tpi Customizado UDP anônimo Kit de
Ferramentas do FileNet Image Services ou FileNet Image Services FileNet Image Services
Tabela 41. Portas do Content Services para o FileNet Image Services - Continuação
Nome da porta Replicar ou responder ao solicitante? Sessões de longa duração? Balanceador de Carga? Suporta SSL?
tms Sim Não Não Não
cor Sim O responsável
pela chamada é responsável por fechar a conexão
Tabela 41. Portas do Content Services para o FileNet Image Services - Continuação (continuação) Nome da porta Replicar ou responder ao solicitante? Sessões de longa duração? Balanceador de Carga? Suporta SSL?
nch Sim Não Não Não
fn_snmpd Sim Não Não Não
trap snmp Não Não Não Não
fn_trapd Não Não Não Não
Porta SNMP padrão nativa (apenas HP) Sim Não Não Não
tpi Sim Não Não Não
Tabela 42. Portas do Content Services para o FileNet Image Services - Continuação
Nome da porta Notas
tms tms é o serviço do Task Manager. TM_daemon atende solicitações a partir de initfnsw em execução no mesmo sistema ou em um sistema diferente, análogo a COR_Listen atendendo RPCs.
cor cor é o serviço de Courier. COR_Listen atende nessa porta solicitações RPC recebidas.
nch nch é o daemon do NCH. NCH_daemon atende nessa porta. Os anteriores à 4.1.2 recebiam transmissões e, assim por diante, os posteriores à 4.1.2 recebem somente para servidores de impressão antigos para verificar se o NCH está ativo.
fn_snmpd fn_snmpd é o daemon do Protocolo Simples de Gerenciamento de Rede do FileNet Image Services. Ele recebe solicitações de SNMP a partir do daemon nativo de SNMP do S.O. O daemon SNMP nativo recebe nessa porta e comunica-se com o fn_snmpd por meio de outra porta local. fn_snmpd não atende nessa porta. trap snmp Essa é uma porta de daemon de trap de S.O. conhecida por receber mensagens de
trap. Todas as mensagens de trap do FileNet Image Services recebidas pelo daemon fn_trapd são eventualmente roteadas para essa porta.
fn_trapd fn_trapd é o daemon de trap do FileNet Image Services, que recebe notificações de término de processos de segundo plano do FileNet Image Services em execução no servidor e informações de logs do sistema.
Porta SNMP padrão nativa (apenas HP)
Todas as solicitações de SNMP não baseadas no FileNet Image Services são roteadas para essa porta para o processamento SNMP nativo.
tpi Usado para notificação de migração. O solicitante recebe o soquete UDP anônimo e espera a conclusão. Quando a migração é concluída, os processos ds_notify e pri_notify enviam notificações de TPI para sinalizar a conclusão de uma tarefa.
Importante: Em plataformas AIX, Linux e Linux on System z, designações de porta FileNet Image Services são feitas no arquivo /etc/services.
Avisos
Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos EUA. Este material pode estar disponível a partir da IBM em outros idiomas. Entretanto, pode ser necessário possuir uma cópia do produto ou versão de produto nesse idioma para acessá-lo.
É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em outros países. Consulte seu representante IBM local para obter informações sobre os produtos e serviços atualmente disponíveis em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e
verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM são de responsabilidade do Cliente.
A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para:
IBM Director of Licensing Av. Pasteur, 138-146
North Castle Drive, MD-NC119 Armonk, NY 10504-1785 EUA
Para pedidos de licença relacionados a informações de DBCS (Conjunto de Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie pedidos de licença, por escrito, para:
Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan Ltd.
19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japan
A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente. Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação, sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites não IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nesses websites não fazem parte dos materiais desse produto IBM e a utilização desses websites é de inteira responsabilidade do Cliente.
A IBM pode usar ou distribuir quaisquer das informações fornecidas da maneira que acreditar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação com relação a você. Os licenciados deste programa que desejarem obter informações sobre este assunto com o propósito de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) o uso mútuo das informações trocadas, deverão entrar em contato com:
IBM Director of Licensing Av. Pasteur, 138-146
North Castle Drive, MD-NC119 Armonk, NY 10504-1785 EUA
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriadas, incluindo em alguns casos o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato de Licença de Programas Internacional IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Os dados de desempenho discutidos aqui são apresentados como derivados sob condições operacionais específicas. Os resultados reais podem variar.
Os exemplos do cliente citados são apresentados para propósitos ilustrativos apenas. Os resultados reais de desempenho podem variar dependendo de configurações específicas e condições operacionais.
Os exemplos de dados de desempenho e do cliente citados são apresentados para propósitos ilustrativos apenas. Os resultados reais de desempenho podem variar dependendo de configurações específicas e condições operacionais.
As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes
disponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não IBM. Dúvidas sobre os recursos de produtos não IBM devem ser encaminhadas diretamente a seus fornecedores.
Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras da IBM estão sujeitas a mudanças ou cancelamento sem aviso prévio e representam apenas metas e objetivos.
Estas informações foram projetadas apenas com o propósito de planejamento. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações antes que os produtos descritos estejam disponíveis.
Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos
podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
LICENÇA DE COPYRIGHT:
Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra na linguagem fonte, ilustrando as técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de amostra sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, uso, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de
programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de amostra são criados. Esses exemplos não foram testados completamente em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar a confiabilidade, manutenção ou função desses programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de qualquer tipo. A IBM não deve ser responsabilizada por nenhum dano decorrente do uso dos programas de amostra.
Cada cópia ou qualquer parte desses programas de amostra ou qualquer trabalho derivado deve incluir um aviso de copyright como a seguir:
© Copyright IBM Corp. 2017
Partes desse código são derivadas dos Programas de amostra da IBM Corp. “Considerações sobre Política de Privacidade” na página 172