• Nenhum resultado encontrado

Para a coleta de dados, levamos em conta as discussões teórico-metodológicas feitas nesta dissertação sobre a literatura e o ensino de línguas, assim como as novas formas literárias e a literatura de genocídio. Dessa forma, para alcançar nossos objetivos, utilizamos a aplicação de questionários com questões semiabertas, atividades referentes à narrativa estudada, bem como a observação, gravação de áudio e as anotações de campo no que se refere à intervenção já realizada.

Assim, os corpora desta pesquisa são compostos pela narrativa-testemunho Le livre

d’Élise, que faz parte de um conjunto de obras escritas dentro da coleção Mémoires de Guerre; bem como será composto pelos relatos escritos (a partir dos questionários e das

atividades) e orais (a partir das discussões em sala e das anotações de campo) dos participantes da pesquisa.

Dessa forma, o desenvolvimento da pesquisa contou com quatro etapas: a primeira foi constituída da pesquisa bibliográfica referente ao tema em estudo e aos embasamentos teórico-metodológicos; a segunda etapa constou da elaboração de questionários que, consequentemente, auxiliaram na elaboração dos planos de aulas com a finalidade de efetivar o trabalho com o livro em sala de FLE; na terceira, logo após a aprovação da pesquisa pelo Comitê de Ética (conf. anexo E), fizemos intervenção em sala de aula, aplicando todo o

material já elaborado; e, por fim, a reunião dos dados e sua triangulação e interpretação, averiguando as leituras dos participantes da pesquisa durante o estudo da obra, bem como verificando se a leitura literária facilitou o caminho para o ensino/aprendizagem do FLE de modo a desenvolver o linguístico, cultural e o conhecimento histórico do aprendiz.

Quando estávamos na terceira etapa, foram realizadas intervenções que promoveram discussões, com os participantes, as quais foram feitas em torno da literatura no ensino de línguas e das novas formas literárias, especificamente sobre a literatura de genocídio. Também foram elaborados e aplicados questionários para o início, isto é, antes da intervenção e outro após o seu término: o primeiro questionário continha perguntas sobre o perfil dos participantes e sua formação na língua estrangeira, de um modo geral, mas, com enfoque na literatura; o segundo questionário foi constituído por perguntas referentes à prática realizada com a turma , a fim de saber as opiniões, sugestões e críticas de cada participante.

A intervenção foi realizada em sete encontros presenciais com duração de duas horas cada encontro, com início no dia 6 de junho e término no dia 25 de junho; e, com uma interação virtual, que foi feita por meio de uma ferramenta da plataforma de e-mail (gmail). O primeiro encontro correspondeu à explicação da pesquisa, convite à participação, entrega e explicação do termo de consentimento e aplicação do primeiro questionário. O segundo e terceiro encontros corresponderam à discussão do texto de Gruca (2010) e de Bosi (2013)84. Do quarto ao sexto encontros foi feita a discussão oral e a execução de atividades escritas com foco no Le Livre d’Élise. Por fim, no sétimo e último encontro, foi realizada uma discussão geral (de forma oral) das impressões dos participantes concernentes ao trabalho que foi realizado em sala nos últimos seis encontros e sobre a possível relação acerca do tema presente no Le Livre d’Élise e o contexto brasileiro.

O segundo questionário foi solicitado através de uma plataforma de e-mail e preenchido por cada participante a partir de uma ferramenta disponibilizada pela própria plataforma de e-mail (conf. Apêndice 7). Segue um quadro que expõe, de forma mais detalhada, o trabalho que foi realizado na intervenção:

Quadro 1: Divisão por dia e conteúdo das aulas ministradas

Encontro/ Conteúdo Detalhamento/material

84 Estamos cientes que o texto de Gruca não abrange as novas formas literárias discutidas no capítulo 2 desta

dissertação, já que menciona características que são mais fortes nas formas literárias chamadas autônomas, por Ludmer (2009). Apesar disso, julgamos o texto de Gruca importante por alguns motivos: as discussões presentes no texto são bastante pertinentes, pois visam ao ensino de FLE e à formação de leitores e, apesar de não ser a partir da perspectiva de Ludmer, por exemplo, ainda assim é um dos textos mais relevantes na área. Vale salientar também que textos que abordem as novas formas literárias e o ensino de língua ainda são escassos e, por isso, se existem, não foram encontrados até o momento da pesquisa e intervenção.

Data/duração utilizado/atividade 1º Encontro 04.06.2018/ Das 14h às 16h Apresentação e explicação da pesquisa

Entrega do termo de consentimento e do questionário inicial (conf. apêndice 1 e

2) 2º Encontro

06.06.2018/ Das 16h às 18h

Discussão acerca do texto de Gruca: “Les enjeux de la littérature

em didactique des langues-cultures: entre identité et alterité” (conf.

anexo A)

Discussão oral

3º Encontro 11.06.2018/ Das 14h às 16h

Discussão acerca do texto de Alfredo Bosi: “As fronteiras da

literatura” (conf. anexo B)

Exposição de testemunhos orais (https://www.youtube.com/watch?v=raB ijlCUlfQ) e entrega de um informativo sobre alguns “testemunhos” escritos e publicados (conf. anexo C).

4º Encontro 13.06.2018/ Das

16h às 18h

Discussão oral e escrita acerca da primeira parte do Le Livre d’Élise

(p. 1-35). Atividade escrita 1 (conf. apêndice 3). 5º Encontro 18.06.2018/ Das 14h às 16h

Discussão oral e escrita acerca da segunda parte do Le livre d’Élise

(p. 35-56). Atividade escrita 2 (conf. apêndice 4). 6º Encontro 20.06.2018/ Das 16h às 18h

Discussão oral e escrita acerca da terceira parte do Le Livre d’Élise

(p. 56-87). Atividade escrita 3 (conf. apêndice 5). 7º Encontro 25.06.2018/ Das 14h às 16h

Discussão final acerca do livro:

(1) Impressões dos

participantes sobre o trabalho feito com Le Livre

d’Élise;

(2) Discussão acerca da possível relação entre o tema abordado pelo livro e o contexto brasileiro.

Atividade escrita: opinião dos alunos sobre a relação ou não entre o contexto retratado no livro e o contexto brasileiro (conf. apêndice 6).

Entrega de informativo acerca do(s) genocídio(s) aqui no Brasil (ver anexo D)

Interação virtual Finalização da intervenção Envio do último questionário por meio

da internet (ferramenta de formulário gerada em uma plataforma de email). (conf. apêndice 7).

Fonte: tabela elaborada pela pesquisadora.

Assim, para o tópico seguinte, selecionamos alguns excertos de respostas das atividades que foram utilizadas na intervenção com o intuito de mostrar, desde já, as impressões dos professores em formação acerca do texto literário em aula de FLE e expor um pouco de sua formação acadêmica. Esses dados, obtidos a partir de um questionário inicial, nos permitiu observar a urgência da continuação de um trabalho, em aula de FLE, que

privilegie, para além do linguístico, a formação dos alunos e, no que tange à pesquisa, dos futuros professores de um modo geral.