• Nenhum resultado encontrado

Processos de esterilização com vácuo

O processo de esterilização com vácuo é com- posto de 4 fases:

a fase de condicionamento, a fase de esterili- zação, a fase de evacuação e a fase de seca- gem.

Na fase de condicionamento, é criado um vácuo simples ou múltiplo na câmara de esterilização. A seguir, os instrumentos são aquecidos por vapor insuflado.

A esterilização é realizada na fase de esterili- zação a uma temperatura de 121°C ou 134°C e uma pressão de serviço de 1 ou 2 bar. O tempo de esterilização é de 5 a 20 minutos, consoante o processo, a temperatura e a pressão. Na fase de evacuação, é retirado o vapor.

Na fase de secagem, os instrumentos são seca- dos durante aprox. 20 minutos no vácuo.

Nettoyage, entretien et

stérilisation

Pulizia, conservazione e

sterilizzazione

Limpeza, conservação e

esterilização

La stérilisation par prévaporisation La stérilisation par prévaporisation comprend quatre phases :

- La phase de conditionnementLa phase de conditionnementLa phase de conditionnementLa phase de conditionnementLa phase de conditionnement

Dans la phase de conditionnement, le systè- me fait le vide dans la chambre de stérilisa- tion ; les instruments sont ensuite chauffés par la vapeur insufflée.

- La phase de stérilisationLa phase de stérilisationLa phase de stérilisationLa phase de stérilisationLa phase de stérilisation

La stérilisation se fait à une température de 134 °C avec une pression de service (pb) de

2 bars pendant une durée de 5 à 8 minutes. - La phase d'évacuationLa phase d'évacuationLa phase d'évacuationLa phase d'évacuationLa phase d'évacuation

La vapeur est éliminée. - La phase de séchageLa phase de séchageLa phase de séchageLa phase de séchageLa phase de séchage

Le vide est fait une nouvelle fois pour le sé- chage qui dure environ de 5 à 20 minutes. Paramètres validés pour la stérilisation par pré- vaporisation :

T TT T

Températurempératurempératurempératurempérature :e :e :e :e : 134 °C Pr

PrPr Pr

Pression (pession (pession (pession (pession (pbbbbb) :) :) :) :) : 2 bars Durée de Durée deDurée de Durée de Durée de stérilisation : stérilisation :stérilisation : stérilisation :

stérilisation : 5 minutes pour tous les instruments.

La stérilisation par prévaporisation fractionnée

Cette méthode comprend de même les quatre phases citées plus avant.

Pendant la phase de conditionnement, il est possible de créer le vide jusqu'à quatre fois. La vapeur est ensuite insufflée et la stérilisation se fait à 121 °C pendant 20 minutes, ou à 134 °C pendant 5 minutes (temps minimaux). La vapeur est éliminée de la chambre pendant la phase d'évacuation avant que ne commence la dernière phase, le séchage, lequel se fait sous vide.

Paramèters validés pour la stérilisation par pré- vaporisation fractionnée :

T TT T

Températurempératurempératurempératurempérature :e :e :e :e : 134 °C Pr

PrPr Pr

Pression (pession (pession (pession (pession (pbbbbb) :) :) :) :) : 2 bars Durée DuréeDurée Durée Durée de stérilisation : de stérilisation :de stérilisation : de stérilisation :

de stérilisation : 5 minutes pour tous les instruments.

Processo a prevuoto

Il processo di sterilizzazione a prevuoto si com- pone di quattro fasi:

- Fase di condizionamentoFase di condizionamentoFase di condizionamentoFase di condizionamentoFase di condizionamento

Nella fase di condizionamento, si provvede a creare un vuoto nella camera di

sterilizzazione; successivamente, gli strumenti vengono riscaldati per mezzo di un’insufflazione di vapore.

- Fase di esposizioneFase di esposizioneFase di esposizioneFase di esposizioneFase di esposizione

La sterilizzazione avviene ad una temperatura di 134°C, una pressione di esercizio (pb) di 2 bar e per un periodo di 5-8

minuti.

- Fase di evacuazioneFase di evacuazioneFase di evacuazioneFase di evacuazioneFase di evacuazione Il vapore viene eliminato. - Fase di essiccazioneFase di essiccazioneFase di essiccazioneFase di essiccazioneFase di essiccazione

L’essiccazione si esegue creando nuovamen- te il vuoto per un periodo di circa 5-20 minuti. Parametri validati per il processo a prevuoto:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 134°C Pr

Pr Pr Pr

Pressione (pessione (pessione (pessione (pessione (pbbbbb):):):):): 2 bar T

T T T

Tempo di espozione:empo di espozione:empo di espozione:empo di espozione:empo di espozione: 5 min per tutti gli strumenti.

Processo a prevuoto frazionato

Anche il processo di sterilizzazione a prevuoto fra- zionato è composto dalle quattro fasi già citate. Nella fase di condizionamento, la creazione del vuoto viene eseguita fino a quattro volte. Quindi si passa all’insufflazione del vapore e alla sterilizzazione a 121°C per 20 minuti o a 134°C per 5 minuti (tempo minimo).

Prima dell’ultima fase di essiccazione, si passa alla fase di evacuazione per eliminare il vapore dalla camera. L’essiccazione avviene in condi- zioni di vuoto.

Parametri validati per il processo a prevuoto fra- zionato:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 134°C Pr

Pr Pr Pr

Pressione (pessione (pessione (pessione (pessione (pbbbbb):):):):): 2 bar T

T T T

Tempo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione: 5 min per tutti gli strumenti.

Processo de esterilização com pré-vácuo O processo de esterilização de pré-vácuo é com- posto de quatro fases:

- Fase de acondicionamentoFase de acondicionamentoFase de acondicionamentoFase de acondicionamentoFase de acondicionamento

Na fase de condicionamento, é criado um vácuo na câmara de esterilização; a seguir, os instrumentos são aquecidos por vapor insuflado.

- Fase de esterilizaçãoFase de esterilizaçãoFase de esterilizaçãoFase de esterilizaçãoFase de esterilização

A esterilização é realizada a uma temperatura de 134°C e uma pressão de serviço (pb) de 2

bar durante 5 a 8 minutos. - Fase de evacuaçãoFase de evacuaçãoFase de evacuaçãoFase de evacuaçãoFase de evacuação

O vapor é evacuado. - Fase de secagemFase de secagemFase de secagemFase de secagemFase de secagem

A secagem é realizada criando novamente um vácuo durante aprox. 5 a 20 minutos.

Parâmetros válidos para o método com pré-vá- cuo:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 134°C Pr

Pr Pr Pr

Pressão (pessão (pessão (pessão (pessão (pbbbbb):):):):): 2 bar T

T T T

Tempo de exposição:empo de exposição:empo de exposição:empo de exposição:empo de exposição: 5 minutos para todos os ins- trumentos.

Processo de pré-vácuo fraccionado O processo de pré-vácuo fraccionado é igual- mente composto das quatro fases já anteriormen- te referidas.

Na fase de condicionamento, é criado até quatro vezes um vácuo.

A seguir, é insuflado vapor e a esterilização é realizada a 121°C ou 134°C durante 20 ou 5 mi- nutos (tempos mínimos).

Antes da última fase de secagem, o vapor é reti- rado da câmara na fase de evacuação. A seca- gem é realizada no vácuo.

Parâmetros válidos para o processo de pré-vácuo fraccionado:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 134°C Pr

Pr Pr Pr

Pressão (pessão (pessão (pessão (pessão (pbbbbb):):):):): 2 bar T

T T T

Tempo de exposição:empo de exposição:empo de exposição:empo de exposição:empo de exposição: 5 minutos para todos os ins- trumentos.

Nettoyage, entretien et

stérilisation

Pulizia, conservazione e

sterilizzazione

Limpeza, conservação e

esterilização

La stérilisation par gravitation

Avertissement : Cette méthode n'est valable que pour des surfaces lisses et accessibles, pas pour des instruments présentant des canaux, des évidements ou des robinets.

La stérilisation par gravitation comprend égale- ment 4 phases :

- La phase de conditionnementLa phase de conditionnementLa phase de conditionnementLa phase de conditionnementLa phase de conditionnement

La vapeur est insufflée sous pression dans la chambre et réchauffe les instruments, l'air qui s'y trouve pouvant s'échapper par un évent. - La phase de stérilisationLa phase de stérilisationLa phase de stérilisationLa phase de stérilisationLa phase de stérilisation

La stérilsation se fait à une tempérture de 121 °C avec une pression de service (pb) de

1 bar pendant une durée de 30 à 45 minutes. Elle est également possible à 134 °C à 2 bars, la durée nécessaire n'étant alors plus que de 5 à 10 minutes.

- La phase d'évacuationLa phase d'évacuationLa phase d'évacuationLa phase d'évacuationLa phase d'évacuation La vapeur s'échappe par l'évent. - La phase de séchageLa phase de séchageLa phase de séchageLa phase de séchageLa phase de séchage

Le séchage se fait à pression atmosphérique ambiante sous l'action de la chaleur émise par la chemise de l'autoclave.

Paramètres validés pour la stérilistion par gravi- tation :

T TT T

Températurempératurempératurempératurempérature :e :e :e :e : 121 °C Pr

PrPr Pr

Pression (pession (pession (pession (pession (pbbbbb):):):):): 1 bar Durée DuréeDurée Durée Durée de stérilisation : de stérilisation :de stérilisation : de stérilisation : de stérilisation : 30 à 45 minutes Processo a gravitazione

Cautela: Questo procedimento è ido- neo solo per strumenti con superfici li- sce e facilmente accessibili e non per strumenti con canali, fessure o rubinetti.

Il processo a gravitazione è composto da 4 fasi. - Fase di condizionamentoFase di condizionamentoFase di condizionamentoFase di condizionamentoFase di condizionamento

Il vapore viene insufflato a pressione nella camera di sterilizzazione e scalda gli strumenti, mentre l’aria presente al suo interno può fuoriuscire attraverso uno scarico.

- Fase di esposizioneFase di esposizioneFase di esposizioneFase di esposizioneFase di esposizione

La sterilizzazione avviene ad una

temperatura di 121°C e ad una pressione di esercizio (pb) di 1 bar per un periodo di 30 -

45 minuti.

La sterilizzazione può avvenire anche a 134°C e a 2 bar, ma richiede in questo caso un periodo di 5 - 10 minuti.

- Fase di evacuazioneFase di evacuazioneFase di evacuazioneFase di evacuazioneFase di evacuazione

Il vapore viene eliminato attraverso lo scarico.

- Fase di essiccazioneFase di essiccazioneFase di essiccazioneFase di essiccazioneFase di essiccazione

L’essiccazione avviene alla normale pressione ambiente all’interno della camera grazie al calore irradiato dal mantello dell’autoclave.

Parametri validati per il processo a gravitazio- ne:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 121°C Pr

Pr Pr Pr

Pressione (pessione (pessione (pessione (pessione (pbbbbb):):):):): 1 bar T

T T T

Tempo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione: 30 - 45 min

Processo de esterilização por gravitação

Aviso: Este processo apenas é adequado para superfícies lisas e de fácil acesso, não para instrumentos com canais, ran- huras ou torneiras.

O processo de esterilização por gravitação tam- bém é composto de quatro fases:

- Fase de acondicionamentoFase de acondicionamentoFase de acondicionamentoFase de acondicionamentoFase de acondicionamento

É insuflado vapor na câmara de esterilização e o ar nela existente é evacuado pela saída. - Fase de esterilizaçãoFase de esterilizaçãoFase de esterilizaçãoFase de esterilizaçãoFase de esterilização

A esterilização é realizada a uma temperatura de 121°C e a uma pressão de serviço (pb) de 1

bar durante 30 a 45 minutos.

A esterilização por gravitação também pode ser realizada a uma temperatura de 134°C e a uma pressão de 2 bar, passando o tempo de esterilização a ser de 5 a 10 minutos. - Fase de evacuaçãoFase de evacuaçãoFase de evacuaçãoFase de evacuaçãoFase de evacuação

É retirado o vapor existente na câmara pela saída.

- Fase de secagemFase de secagemFase de secagemFase de secagemFase de secagem

A secagem é realizada à pressão atmosférica pelo calor irradiado pelo corpo da autoclave. Parâmetros válidos para o processo por gravi- tação:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 121°C Pr

Pr Pr Pr

Pressão (pessão (pessão (pessão (pessão (pbbbbb):):):):): 1 bar T

T T T

Nettoyage, entretien et

stérilisation

Pulizia, conservazione e

sterilizzazione

Limpeza, conservação e

esterilização

La stérilisation éclair

Avertissement : : : : : Cette technique ne peut être appliquée que sur des sur- faces lisses et accessibles, pas pour des instruments présentant des canaux, des fentes ou des robinets.

Avertissement : : : : : La stérilisation éclair devrait, pour des raisons d’hygiène, être utilisée uniquement dans des cas d’exception.

Avis : : : : : Cette technique est autorisée lorsqu’il est garanti que l’optique ne subira aucun choc thermique.

Remarque : : : : : L’air enfermé dans l’optique con- dense sous l’effet d’un refroidissement rapide si l’on retire l’optique de l’autoclave alors que la température ambiante est relativement bas- se. L’optique reste inutilisable tant que la buée n’a pas disparu à nouveau.

La stérilisation éclair peut se faire soit dans un stérilisateur par prévaporisation, soit dans un stérilisateur par gravitation.

La stérilisation éclair en stérilisateur par préva- porisation ne comprend pas de phase de con- ditionnement ni de phase de séchage. La stérilisation éclair en stérilisateur par gravita- tion se fait sans phase de séchage.

Nous avons validé une stérilistaion éclair dans un stérilisateur par gravitation dans les condi- tions suivantes :

T TT T

Températurempératurempératurempératurempérature :e :e :e :e : 134 °C Pr

PrPr Pr

Pression (pession (pession (pession (pession (pbbbbb):):):):): 2 bars Durée DuréeDurée Durée Durée de stérilisation : de stérilisation :de stérilisation : de stérilisation : de stérilisation : 10 minutes Sterilizzazione flash Cautela: Cautela: Cautela: Cautela:

Cautela: Questa procedura è idonea solo per superfici lisce e accessibili e non per strumenti con canali, fessure o rubinetti.

Cautela: Cautela: Cautela: Cautela:

Cautela: Da un punto di vista igienico, la sterilizzazione flash è una procedura che deve essere utilizzata solo in casi di emergenza o in casi eccezionali. Avvertenza:

Avvertenza: Avvertenza: Avvertenza:

Avvertenza: Questa procedura è am- messa solo quando può essere garan- tito che l’ottica non subirà uno shock termico.

Nota: Nota: Nota:

Nota: Nota: Se si estrae l’ottica dall’apparecchiatura subito dopo la sterilizzazione in autoclave, l’aria racchiusa al suo interno si condensa a causa del rapido raffreddamento dovuto alle temperature ambiente relativamente basse. L’ottica risulterà così appannata e non potrà essere utilizzata fino a quando la condensa non si sarà dissolta.

La sterilizzazione flash può essere eseguita sia in uno sterilizzatore a prevuoto che in uno a gra- vitazione.

La sterilizzazione flash in uno sterilizzatore a prevuoto viene eseguita tralasciando la fase di condizionamento o di essiccazione.

La sterilizzazione flash in uno sterilizzatore a gravitazione viene eseguita tralasciando la fase di essiccazione.

Le condizioni per la sterilizzazione flash indicate di seguito sono state da noi validate con l’ausi- lio di uno sterilizzatore a gravitazione:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 134°C Pressione (p Pressione (p Pressione (p Pressione (p Pressione (pbbbbb):):):):): 2 bar T T T T

Tempo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione:empo di esposizione: 10 min

Esterilização Flash

Aviso: Aviso: Aviso: Aviso:

Aviso: Este método é válido apenas para superfícies lisas e acessíveis e não para instrumentos com canais, fendas ou torneiras.

Aviso: Aviso: Aviso: Aviso:

Aviso: A esterilização flash é uma técni- ca que, do ponto de vista da higiene, é usada somente em casos excepcionais. Cuidado:

Cuidado: Cuidado: Cuidado:

Cuidado: Este método só é permitido nas situações em que não houver risco de o telescópio sofrer um choque térmi- co.

Nota: Nota: Nota: Nota:

Nota: O ar que se encontra dentro do telescópio está sujeito a condensar, caso se registe um ar- refecimento demasiado rápido, devido à tem- peratura ambiente relativamente baixa no mo- mento em que se retira o telescópio do apa- relho, logo a seguir à autoclavagem. Se o tele- scópio estiver embaciado, aguarde que a con- densação desapareça antes de o utilizar.

A esterilização flash pode ser realizada num esterilizador de pré-vácuo ou de gravitação. A esterilização flash num esterilizador de pré- vácuo é realizada sem fase de condicionamento ou de secagem.

No caso da esterilização flash num esterilizador de gravitação, a fase de secagem é omitida. O processo de esterilização flash foi por nós vali- dado utilizando um esterilizador de gravitação nas condições seguintes:

T T T T

Temperatura:emperatura:emperatura:emperatura:emperatura: 134°C Pr

Pr Pr Pr

Pressão (pessão (pessão (pessão (pessão (pbbbbb):):):):): 2 bar T

T T T

Nettoyage, entretien et

stérilisation

Pulizia, conservazione e

sterilizzazione

Limpeza, conservação e

esterilização

Stérilisation au gaz/au plasma

Documentos relacionados