LEGISLAÇÃO TRANSFRONTEIRIÇA RESUMO DO CLAUSULADO
ANEXO 8.2 LEGISLAÇÃO TRANSFRONTEIRIÇA – RESUMO DO CLAUSULADO
8.2.3 Quadro 51 – Convenção das Bacias Hidrográficas (30 de Novembro de 1998)
Art.4º - Mecanismos de Cooperação
• Permuta de informação regular
• Consultas e actividades no âmbito dos órgãos instituídos pela Convenção
• Adopção individual ou conjunta, das medidas técnicas, jurídicas, administrativas ou outras, necessárias para a aplicação e o desenvolvimento da Convenção
Art.5º - Permuta de Informação
• Através da Comissão de forma regular e sistemática - no prazo de 5 anos a informação deve ser homogénea e comparável
• Em particular sobre a gestão das águas das bacias hidrográficas22 e das actividades susceptíveis de causar impactes transfronteiriços23 – Anexo I
Art.6º - Informação ao Público
• Deve estar à disposição, de quem apresente um pedido razoável, a informação requerida sobre matérias objecto da Convenção
• Excepto quando afecte: o Segurança Nacional
o Relações Internacionais do Estado o Segredo de Justiça …
Art.7º - Informação à Comissão
• As Partes elaboram anualmente um relatório sobre a evolução da situação das matérias e execução nacional das acções previstas
Art.8º - Consulta sobre Impactos Transfronteiriços
• Sempre que um projecto ou actividade causa impactes transfronteiriços a Parte originária notifica de imediato a outra Parte e remete informação pertinente
• Se uma Parte não for notificada, solicita à outra Parte a informação que considere necessária
• As Partes procedem a consultas, que se realizam no seio da Comissão, num prazo de 6 meses (prorrogável) e visam encontrar uma solução que assegure a prevenção, eliminação, mitigação ou controlo do impacte
22 Bacia Hidrográfica: área terrestre a partir da qual todas as águas superficiais flúem, através de uma sequência de ribeiros, rios e, eventualmente, lagos, para o mar, desembocando
numa única foz, estuário ou delta, assim como as águas subterrâneas associadas.
23 Impacte Transfronteiriço: qualquer efeito adverso significativo sobre o ambiente que resulte de uma alteração no estado das águas transfronteiriças.
Águas Fronteiriças: todas a águas superficiais e subterrâneas que definem as fronteiras entre os dois Estados, que as atravessam, ou que estão situadas nessas mesmas fronteiras; no
Quadro 51 – Convenção das Bacias Hidrográficas (continuação) Art.9º - Avaliação dos Impactes Transfronteiriços
• As Partes, no seio da Comissão, identificam os projectos ou actividades que, em função da sua natureza, dimensão e localização, devem ser sujeitas a AIA Transfronteiriça, assim como os procedimentos para a realização dessa avaliação
• (…) devem ser sujeitos a monitorização dos seus efeitos, bem como as condições e alcance da mesma
Art.13º - Qualidade das Águas
• As Partes, no seio da Comissão, procedem, em relação a cada bacia hidrográfica, ao inventário, avaliação e classificação das águas fronteiriças (…) em função do seu estado de qualidade, usos actuais e potenciais
Art.15º - Usos de Água
• As Partes, no seio da Comissão, procedem à permuta de informação sobre previsões de novas utilizações das águas das bacias hidrográficas Luso-Espanholas, susceptíveis de modificar significativamente o seu regime hidrológico
Art.16º - Caudais
• O regime de caudais, para cada bacia hidrográfica, é proposto pela Comissão e aprovado pela Conferência
• Cada Parte assegura, no seu território, a gestão das infra-estruturas hidráulicas de modo a garantir o cumprimento dos caudais fixados
Protocolo Adicional – Regime de Caudais Art.2º - Bacia Hidrográfica do Rio Minho
• Estação de monitorização: secção da barragem da Frieira
• Caudal integral anual: 3.700 hm3/ano
• Períodos de excepção
Art.5º - Bacia Hidrográfica do Rio Guadiana
• Estação de monitorização: secção do Açude de Badajoz e de Pomarão
• Caudal integral anual:
Precipitação de referência acumulada desde o início do ano hidrológico (1 de Outubro), até 1 de Março Volume total armazenado nas albufeiras de referência (hm3) superior a 65% do valor médio da precipitação de referência acumulada inferior a 65% do valor médio da precipitação de referência acumulada >4000 600 400 3150-4000 500 300 2650-3150 400 excepção
Quadro 51 – Convenção das Bacias Hidrográficas (continuação) Art.20º - Órgãos de Cooperação
• “Conferência das Partes”: composta pelos representantes indicados pelos governos de Portugal e Espanha; reúne-se para avaliar e resolver questões sobre as quais não se tenha chegado a acordo no seio da Comissão
• “Comissão para Aplicação e Desenvolvimento da Convenção”: composta por delegações nomeadas por cada uma das Partes; é o órgão de resolução das questões relativas à interpretação e aplicação da Convenção; sucede nas atribuições da “Comissão dos Rios Internacionais24” Art.23º - Funcionamento e Deliberações da Comissão
• Reúne, em sessão ordinária, uma vez por ano, e em sessão extraordinária, sempre que uma das Partes o solicite - na data, lugar, ordem do dia a determinar por via diplomática
• As reuniões realizam-se, alternadamente, em Portugal e Espanha, e são presididas pelo chefe da delegação da Parte em cujo território se realize
• As línguas de trabalho são o português e o espanhol Art.26º - Solução de Litígios
• Se o litígio tem carácter técnico – recurso a uma Comissão de Inquérito
• Se, transcorrido um ano, não tiver sido solucionado – submetido a um tribunal arbitral Anexo III – Impacte Transfronteiriço
Condições para os projectos ou actividades, submetidos a AIA Transfronteiriça:
• Distância ao troço fronteiriço <100 km (medida segundo a rede hidrográfica, para montante ou jusante)
• Causem alteração significativa no regime de caudais
• Causem descargas poluentes (nº 8, Anexo I). Exemplo de projectos/ actividades:
• Albufeiras de regularização e armazenamento de água, em função da sua capacidade e distância à fronteira
• Regularização e canalização de leitos fluviais com + de 1000 m de comprimento, nos rios fronteiriços ou afluentes, a uma distância <10Km da fronteira
• Transferência de águas para outra bacia hidrográfica, em volume que exceda 5 hm3/ano
24 Comissão dos Rios Internacionais: Comissão Luso-Espanholas para Regular o Uso e o Aproveitamento dos Rios Internacionais nas suas Zonas Fronteiriças, criada nos termos do
8.2.4 Quadro 52 – Tramitação Transfronteiriça Portugal/ Espanha