Quadro: 32 – Quadro dos nomes.
Fernão de Oliveira
João de Barros
OS nomes se declinão em generos e numeros: em generos
como moço. moça. e em
numeros como. moço e moços.
moça e moças. Tirando
Domingos. Marcos e Lucas: que não varião seus numeros: e com tudo o genero que tinhão no singular os nomes esse terão no plural. como candeya que he feminino no singular tambem o
assi sera no plural como
candeyas. em o nome o singular e seu prĩcipio. e no verbo o
presente do indicatiuo e
infinitiuo. e por tanto os nomes se conheçem dos verbos e os verbos cõ os nomes das outras partes: porque são diferẽtes hũs dos outros e os nomes se conheçem por outros nomes: e os verbos por outros verbos porque sam em alghũa cousa e voz semelhantes cada parte destas cõ as outras do seu genero: e cõ tudo não tãto que não tenhão alghũas meudezas diferentes ou diferẽcias mais
NOME segundo a difinçám dos gramáticos é aquele que se declina per casos sem tempo, sinificando sempre algũa cousa que tenha corpo ou sem corpo: que tenha corpo, como hómem,
páu, pédra; sem corpo,
Gramática, çiência, doutrina. E cada um dos Nomes tem estes açidentes: Calidáde, Espéçia,
Figura, Gênero, Número.
TODOLOS nomes [h]am de ter ũa de duas calidádes: própria ou comum. Calidáde em o nome é
ũa diferença pela qual
conheçamos um do outro. Será também calidáde em o nome a distinçám per que apartamos o sustantivo do ajetivo. Póde ser também calidáde em o nome aquilo per que o relativo se apárta do antecedente. Tem o nome outro açidente a que os Gramáticos chamam espéçia: a quál é uma divisám per que apartamos o nome dirivádo do primitivo ou primeiro gérádo. COMO em o nome vimos que
meudas e particulares como o nome ser comũ ou proprio: ajetiuo e sustantiuo: e o verbo pessoal ou impessoal: e mais ainda cada verbo ou nome tem diuersidade em outras mais cousas: como o nome em estados: e o verbo em modos e tempos numeros e pessoas: dos quaes numeros e pessoas o nome isso mesmo não e liure delles. e a regra que demos dos nomes dos offiçios que acabassem em .eiro. damos das offiçinas ou lugares desses offiçios cujos nomes acabarão em ria: pella mayor parte como oriuezaria. çapataria. carpentaria: mas de telheiro dizemos telheira: e d' tauerneiro tauerna. e o lugar de mercador dizemos logea: e o do boticairo botica. Ainda porẽ que estes não são dirivados. os nomes ajetiuos e denotatiuos não tẽ çerto genero por si. Este nome ajetiuo. comũ. serue a masculinos e femininos porque não digamos nos femininos hũs
çertos nomes ajetiuos
acustumamos nos formar em .um. como ouelhum. cabrum. porcum. E outros os quaes damos a genero masculino. tomas. nome proprio dhomẽ. marcos. lucas. e domingos. nomes proprios. e os nomes verbaes: assi tãbẽ são diferentes: porque de ler dizemos lição: e de orar oração: mas de amar e honrrar dizem amor e hõrra ainda que não são tirados estes derradeiros e não somẽte os tirados de diuersas partes são diferẽtes como de capitão dizem molher capitoa e não capitaina. e de pescado ou pescar dizemos
homẽ pescador: e molher
pescadeira: e barca pescaresa. os
nomes verbaes femeninos
acabem todos em .ão. como lição. oração. e os masculinos acabem em or. como regedor. gouernador. Mas que diremos
destes nomes femeninos:
capitoa: e viloa: e outros comestes que tem .o. pequeno na
penultima cõtinoãdose logo
vogal sem antreposição de
alghũa cõsoante e mais na antepenultima tem .i. o qual nos
tinha duas espéçias, primitiva e derivada. DUAS figuras tem o nome: a ũa chamam simples e à outra composta. Nome simples é aquele, as pártes do quál, estremádas ũa da outra, nam sinificam cousa algũa, como este nome: justo — o qual, partido em éstas duas pártes, jus-to. em nóssa língua nam entendemos per élas cousa algũa. Nome composto tem o contrário deste porque, partido em duas pártes, sempre per ũa delas entendemos cousa algũa, como: guárda - pórta, que é composto deste verba guardár e deste nome pórta. Género em o nome, é ua distinçám per que conheçemos o mácho da fêmea e o neutro de
ambos. CHAMAMOS nome
possessivo aquele que se nomeia do possédor da cousa, como: doutrina cristám, de Cristo; opiniám luterana, de Lutéro. E destes nomes é nóssa linguagem próve. E, porém, temos outros semelhantes a estes a que os Gramáticos chamam gentilicos por serem da gente da província ou lugar de que se nomeam. Dos quáes nomes temos gram cópia como: algarvio ao hómem do
Algarve; beirám, da Beira;
coimbrám, de Coimbra:
sivilhano de Sivilha, etc.
CHAMAMOS nomes vèrbáes todolos que se derivam de algum vérbo, como: de amár, amor: de sospirár, sospiro e de chorár, choro. Podemos também dizer serem nomes vèrbáes todolos infinitivos, do presente tempo, poendo-lhe seu artigo com que
fica[m] nome[s]. Podemos
também dizer serem nomes vèrbáes todolos infinitivos, do presente tempo, poendo-lhe seu artigo com que fica[m] nome[s]. que por regra de bõa Gramática. Nome próprio é aquele que se nam póde atribuir a máis que a ũa só cousa, como este nome Lisboa — por ser próprio désta cidade e nam convém a Roma; nem ô de Çésar a Çipiám. Peró, se dissérmos çidáde, que é géral nome a todas, entám será comum; e por este nome hómem, assi entendo Çésar e
dissemos que sempre .ε. grande .
Estes nomes eu nam nos
pronũciaria nesta forma çidadoa. capitoa: viloa: rascoa: aldeoa. mas pronunçialosia assi aldeã
vilã çidadã. e os nomes
demenutiuos e aumẽtatiuos e alghũs outros ainda que não em tudo: não se tirã mas formãse guardãdo çertas regras
Çipiám como todolos outros hómens.
Fonte: (TORRES; ASSUNÇÃO, 2000, p. 194-195, 197, 219-220, 225, 227, 218, 221-222, 226-227) (BUESCU, 1971, p. 299, 301, 303, 304, 306, 307, 308, 320).