• Nenhum resultado encontrado

Kan ka-yә-skun f-hadik ḍ-ḍar

2.2.13.2.1.5 A SPECTO DESCONTÍNUO

Por sua vez, a forma verbal

ržә

ʕʕʕʕ “voltar a”, quando precede outro

verbo (principal) no imperfeito, indica que o desenvolvimento do processo foi retomado após um período de interrupção.

rәž

ʕʕʕʕ

-at tә-qra

<voltou-3ªpes.sg.f. 3ªpes.sg.f.-estuda.> voltou a estudar

2.2.13.2.2TEMPO

O AM possui três tempos verbais, designadamente, o passado, o presente e o futuro. O processo formativo destes tempos será apresentado, recorrendo a modelos, das quatro classificações acima mencionadas. A esta descrição formal, seguir-se-á uma explicitação do valor enunciativo, decorrente do uso de cada um dos tempos, acompanhada de exemplos.

2.2.13.2.2.1 PASSADO

Monoconsonânticos

Os verbos desta classe formam o passado por adjunção dos sufixos

-

t

,

-ti

,

-at

,

-na

,

-tu

e

-w

à base, com a substituição da vogal final

a

pela vogal

i

na 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural.

1ª pessoa do singular

ddi-t

levei

2ª pessoa do singular

ddi-ti

levaste

3ª pessoa do singular m.

dda

levou

3ª pessoa do singular f.

ddat

levou

1ª pessoa do plural

ddi-na

levámos

2ª pessoa do plural

ddi-tu

levastes

3ª pessoa do plural

dda-w

levaram

Biconsonânticos

Os biconsonânticos da forma CCV têm os mesmos sufixos da conjugação anterior e sofrem a alteração da vogal final a para

i

nas mesmas pessoas.

1ª pessoa do singular

šri-t

comprei

2ª pessoa do singular

šri-ti

compraste

3ª pessoa do singular m.

šra

comprou

3ª pessoa do singular f.

šrat

comprou

1ª pessoa do plural

šri-na

comprámos

2ª pessoa do plural

šri-tu

comprastes

3ª pessoa do plural

šra-w

compraram

Os biconsonânticos da forma CVC coexistem com os sufixos do passado perfeito

-t

,

-ti

,

-t

,

-na

,

-tu

e

-u

. A vogal média a é substituída pela vogal

ә

na 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural.

1ª pessoa do singular

xәf-t

temi

2ª pessoa do singular

xәf-ti

temeste

3ª pessoa do singular m.

xaf

temeu

3ª pessoa do singular f.

xaf-t

temeu

1ª pessoa do plural

xәf-na

tememos

2ª pessoa do plural

xәf-tu

temestes

3ª pessoa do plural

xaf-u

temeram

Aos verbos do tipo CVCC como

ḥәll

“abrir” juntam-se os sufixos

-t

,

-

ti

,

-at

,

-na

,

-tu

e

-u

. É intercalada uma vogal

i

entre o verbo e estes sufixos na 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural.

1ª pessoa do singular

ḥәlli-t

abri

2ª pessoa do singular

ḥәlli-ti

abriste

3ª pessoa do singular m.

ḥәll

abriu

3ª pessoa do singular f.

ḥәll-at

abriu

2ª pessoa do plural

ḥәlli-tu

abristes

3ª pessoa do plural

ḥәll-u

abriram

Os verbos do tipo

rәbba

“educar” formam o passado por adjunção dos sufixos

-t

,

-ti

,

-at

,

-na

,

-tu

e

-w

à base, com a substituição da vogal final

a

pela vogal

i

na 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural.

1ª pessoa do singular

rәbbi-t

criei

2ª pessoa do singular

rәbbi-ti

criaste

3ª pessoa do singular m.

rәbba

criou

3ª pessoa do singular f.

rәbbat

criou

1ª pessoa do plural

rәbbi-na

criámos

2ª pessoa do plural

rәbbi-tu

criastes

3ª pessoa do plural

rәbba-w

criaram

Triconsonânticos

Os triconsonânticos da forma CCVC coexistem com os sufixos do passado perfeito

-t

,

-ti

,

-at

,

-na

,

-tu

e

-u

. Na 3ª pessoa do feminino singular e 3ª pessoa do plural, a vogal ә muda de posição.

1ª pessoa do singular

ktәb-t

escrevi

2ª pessoa do singular

ktәb-ti

escreveste

3ª pessoa do singular m.

ktәb

escreveu

3ª pessoa do singular f.

Kәtb -at

escreveu

1ª pessoa do plural

Ktәb-na

escrevemos

3ª pessoa do plural

Kәtb –u

escreveram

Aos triconsonânticos da forma CVCCVC junta-se os mesmos sufixos anteriores para formar o passado. A segunda vogal destes verbos desaparece na 3ª pessoa do feminino singular e 3ª pessoa do plural.

1ª pessoa do singular ʕ

әllәm-t

ensinei 2ª pessoa do singular ʕ

әllәm-ti

ensinaste 3ª pessoa do singular m. ʕ

әllәm

ensinou 3ª pessoa do singular f. ʕ

әllm-at

ensinou 1ª pessoa do plural ʕ

әllәm-na

ensinámos 2ª pessoa do plural ʕ

әllәm-tu

ensinastes

3ª pessoa do plural ʕ

әllm-u

ensinaram

Os triconsonânticos da forma CVCVC apresentam as mesmas variações morfológicas que os verbos da forma anterior.

1ª pessoa do singular

ṣafәṛ-t

viajei

2ª pessoa do singular

ṣafәṛ-ti

viajaste

3ª pessoa do singular m.

ṣafәṛ

viajou

3ª pessoa do singular f.

ṣafṛ-at

viajou

1ª pessoa do plural

ṣafәṛ-na

viajámos

2ª pessoa do plural

ṣafәṛ-tu

viajastes

Os triconsonânticos da forma CCVCCV formam o passado por adjunção dos sufixos

-t

,

-ti

,

-t

,

-na

,

-tu

e

-w

à base. A vogal final

a

é substituída pela vogal

i

na 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural.

1ª pessoa do singular

tsәnni-t

esperei 2ª pessoa do singular

tsәnni-ti

esperaste 3ª pessoa do singular m.

tsәnna

esperou 3ª pessoa do singular f.

tsәnna-t

esperou

1ª pessoa do plural

tsәnni-na

esperámos

2ª pessoa do plural

tsәnni-tu

esperarastes

3ª pessoa do plural

tsәnna-w

esperaram

Os triconsonânticos da forma CCVCV apresentam as mesmas variações morfológicas que os verbos da forma anterior.

1ª pessoa do singular

tsari-t

passeei

2ª pessoa do singular

tsari-ti

passeaste 3ª pessoa do singular m.

tsara

passeou 3ª pessoa do singular f.

tsara-t

passeou

1ª pessoa do plural

tsari-na

passeámos

2ª pessoa do plural

tsari-tu

passeastes

3ª pessoa do plural

tsara-w

passearam

Aos verbos do tipo CCVVC como

ġḷaḍ

“engordar” juntam-se os sufixos

-t

,

-ti

,

-t

,

-na

,

-tu

e

-u

. É intercalada uma vogal

i

entre o verbo e estes sufixos na 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural.

1ª pessoa do singular

ġḷaḍi-t

engordei

3ª pessoa do singular m.

ġḷaḍ

engordou 3ª pessoa do singular f.

ġḷaḍә-t

40 engordou

1ª pessoa do plural

ġḷaḍi-na

engordámos

2ª pessoa do plural

ġḷaḍi-tu

engordastes

3ª pessoa do plural

ġḷaḍ-u

engordaram

Quadriconsonânticos

Os quadriconsonânticos coexistem com os sufixos do passado perfeito

-t

,

-ti

,

-at

,

-na

,

-tu

e

-u

. Na 3ª pessoa do feminino singular e 3ª pessoa do plural, a segunda vogal destes verbos desaparece.

1ª pessoa do singular

tәržәm-t

traduzi 2ª pessoa do singular

tәržәm-ti

traduziste 3ª pessoa do singular m.

tәržәm

traduziu 3ª pessoa do singular f.

tәržm-at

traduziu 1ª pessoa do plural

tәržәm-na

traduzimos 2ª pessoa do plural

tәržәm-tu

traduzistes

3ª pessoa do plural

tәržm-u

traduziram

1ª pessoa do singular

dәndәn-t

cantarolei 2ª pessoa do singular

dәndәn-ti

cantarolaste 3ª pessoa do singular m.

dәndәn

cantarolou

3ª pessoa do singular f.

dәndn-at

cantarolou 1ª pessoa do plural

dәndәn-na

cantarolámos 2ª pessoa do plural

dәndәn-tu

cantarolastes

3ª pessoa do plural

dәndn-u

cantarolaram

1ª pessoa do singular

tmәttә

ʕ

-t

gozei 2ª pessoa do singular

tmәttә

ʕ

-ti

gozaste 3ª pessoa do singular m.

tmәttә

ʕ gozou 3ª pessoa do singular f.

tmәtt

ʕ

-at

gozou 1ª pessoa do plural

tmәttә

ʕ

-na

gozámos 2ª pessoa do plural

tmәttә

ʕ

-tu

gozastes

3ª pessoa do plural

tmәtt

ʕ

-u

gozaram

1ª pessoa do singular

tfahәm-t

entendi-me 2ª pessoa do singular

tfahәm-ti

entendeste-te 3ª pessoa do singular m.

tfahәm

entendeu-se 3ª pessoa do singular f.

tfahm-at

entendeu-se 1ª pessoa do plural

tfahәm-na

entendemo-nos 2ª pessoa do plural

tfahәm-tu

entendestes-vos

2.2.13.4.2.2 PRESENTE

O tempo presente do verbo corresponde, como já foi referido, à sua forma de imperfeito, precedida pelo prefixo

ka-

ou da sua variante

ta-

que marca a concomitância do processo relativamente ao momento da enunciação, delimitando um momento zero que distingue o que precede e ou se segue mas que já não constitui o presente.

Documentos relacionados