• Nenhum resultado encontrado

Trabalhos de inspeção e manutenção

No documento Instruções de operação (páginas 161-167)

11.3.1 Trabalhos preliminares aos trabalhos de inspeção e manutenção

Antes de iniciar os trabalhos de inspeção e manutenção no DRC, observar as seguintes notas:

AVISO!

Perigo devido à queda do sistema de elevação. Morte ou ferimentos graves.

• Antes de trabalhos no sistema de elevação, bloqueá-lo ou baixá-lo (perigo de queda)

5 minutos

AVISO!

Risco de ferimentos devido à partida involuntária do acionamento.

Choque elétrico devido a tensões elétricas perigosas na caixa de conexões. Após desligar a unidade da rede elétrica, ainda podem existir tensões perigosas durante 5 minutos.

Morte ou ferimentos graves.

• Antes de remover a tampa do sistema eletrônico, é necessário desligar as unida- des de acionamento DRC da alimentação através de um dispositivo de desliga- mento externo apropriado.

• Proteger a unidade de acionamento contra uma ligação involuntária da tensão de alimentação.

• Travar o eixo de saída para ele não girar.

• Em seguida, aguardar no mínimo 5 minutos antes de remover a tampa do sistema eletrônico.

AVISO!

Perigo de queimaduras devido a superfícies quentes. Ferimentos graves.

• Deixar as unidades esfriarem o suficiente, antes de tocá-las.

ATENÇÃO!

Danos na unidade de acionamento DRC. Possíveis danos materiais!

• Observar que uma manutenção do motor e / ou do freio só pode ser executada pela SEW Service ou por pessoal qualificado pela SEW-EURODRIVE.

11.3.2 Substituição do retentor no lado da saída

1. É imprescindível observar as notas no capítulo "Trabalhos preliminares à inspeção e manutenção".

2. Desmontar a unidade de acionamento DRC do sistema.

3. ATENÇÃO: retentores com uma temperatura abaixo de 0 °C podem ser danificados durante a instalação.

Possíveis danos no material.

• Armazenar os retentores a uma temperatura ambiente acima de 0 °C. • Se necessário, aquecer os retentores antes da instalação.

4. Ao substituir o retentor, garantir que haja uma quantidade suficiente de graxa entre os lábios de vedação do óleo e os lábios de pó, de acordo com cada versão. 5. Em caso de utilização de retentores duplos, abastecer um terço do espaço vazio

com graxa.

6. O retentor não pode ser reinstalado na mesma posição.

7. Retocar ou refazer a pintura de proteção anticorrosiva/de superfícies.

11.3.3 Pintura da unidade de acionamento

1. É imprescindível observar as notas no capítulo "Trabalhos preliminares à inspeção e manutenção".

2. ATENÇÃO: Válvulas de respiro e retentores podem ser danificados durante a pin- tura ou retoques na pintura.

Possíveis danos no material.

• Limpar a superfícies da unidade de acionamento e garantir que ela esteja sem graxas.

• Cobrir com fita protetora as válvulas de respiro e os lábios de vedação dos reten- tores cuidadosamente antes da pintura.

• Remover a fita protetora após acabarem os trabalhos de pintura.

11.3.4 Limpar a unidade de acionamento

É imprescindível observar as notas no capítulo "Trabalhos preliminares à inspeção e manutenção".

Sujeira demasiada, pó ou rebarbas podem influenciar de modo negativo o funciona- mento dos motores síncronos. Em casos extremos, esses fatores podem levar a avarias.

Por essa razão, deve-se limpar os acionamentos em intervalos regulares, no mais tardar após um ano, para assegurar uma superfície de emissão de calor suficiente- mente grande.

Uma emissão de calor insuficiente pode ter efeitos indesejáveis. A vida útil do rolamento reduz-se através da operação em temperaturas não permitidas (graxa de rolamento se degrada).

11.3.5 Cabo de conexão

É imprescindível observar as notas no capítulo "Trabalhos preliminares à inspeção e manutenção".

Verificar em distâncias regulares se há danos no cabo de conexão; trocá-lo se necessário.

Instruções de operação – Motor eletrônico DRC.-..-DBC

163

11.3.6 Troca da vedação entre a caixa de conexões e a tampa do sistema eletrônico Kit de peças de

reposição

A vedação pode ser obtida como peça de reposição junto à SEW-EURODRIVE:

Passos de trabalho

1. É imprescindível observar as instruções no capítulo "Trabalhos preliminares à ins- peção e manutenção".

2. Solte os parafusos na tampa do sistema eletrônico e remova-os.

Conteúdo Código Motor eletrônico DRC1-... Motor eletrônico DRC2-... Motor eletrônico DRC3-... Motor eletrônico DRC4-... 1 peça 2 821 162 6 2 821 165 0 10 peças 2 821 163 4 2 821 166 9 50 peças 2 821 164 2 2 821 167 7

ATENÇÃO!

Perda do grau de proteção garantido. Possíveis danos materiais.

• Quando a tampa do sistema eletrônico for removida da caixa de conexões, é necessário protegê-la contra umidade, poeira ou corpos estranhos.

• Garantir que a tampa do sistema eletrônico tenha sido montada corretamente.

8410858891 RUN

NET DRIVE

3. ATENÇÃO: Perda do grau de proteção garantido. Possíveis danos materiais.

• Garantir que as superfícies de vedação não sejam danificadas a remover a vedação.

4. Soltar a vedação atual, elevando-a dos cames de fixação. A desmontagem é facili- tada se a sequência visualizada abaixo for seguida.

5. Remover a vedação atual completamente da caixa de conexões.

8410860811 8410862731

5

6

1

2

3

4

Instruções de operação – Motor eletrônico DRC.-..-DBC

165

6. CUIDADO: Perigo de ferimentos devido a bordas cortantes.

Ferimentos de corte.

• Utilize luvas de proteção durante a limpeza.

• Os trabalhos devem ser realizados somente por pessoal técnico qualificado. Limpar cuidadosamente as superfícies de vedação da caixa de conexões e da tampa do sistema eletrônico.

7. Colocar a nova vedação na caixa de conexões e travá-la com o came de fixação. A montagem é facilitada se a sequência visualizada for seguida.

8. Verificar a instalação e colocação em operação da unidade de acionamento base- ando-se nas respectivas instruções de operação.

9007207593222923 8338483851 ON DIP 1234 ON DIP 1234 3 5 6 4 3 56 4 NET RUN DRIVE NET RUN DRIVE DRC- DBC/DAC DRC- DSC/SNI

1.

1.

2.

3.

3.

2.

9. Colocar a tampa do sistema eletrônico de volta na caixa de conexões e fixá-la. Durante o aparafusamento da tampa do sistema eletrônico do DRC, observar os seguintes procedimentos: Colocar os parafusos e apertar bem com o torque espe- cificado para o tamanho na sequência visualizada na figura.

• Motor eletrônico DRC tamanho 1/2: 6,0 Nm • Motor eletrônico DRC tamanho 3/4: 9,5 Nm.

9007207665597963 RUN NET DRIVE 1 2 4 3 4 2 3 1 5 2 4 1 3 6 3 4 6 5 2 1 DRC..1/2 DRC..3/4

Instruções de operação – Motor eletrônico DRC.-..-DBC

167

12

Dados técnicos e Dimensionais

No documento Instruções de operação (páginas 161-167)

Documentos relacionados