ADVERTÊNCIA!
Perigo de acidente durante a utilização do dispositivo de elevação e dos equipamentos adicionais integrados
Na zona de perigo do veículo industrial, existe o risco de danos físicos.
A zona de perigo designa a área em que as pessoas estão em risco devido aos movimentos do veículo industrial, incluindo do dispositivo de recolha de carga, de equipamentos adicionais, etc. Esta zona de perigo inclui também o perímetro onde exista possibilidade de queda da carga, do dispositivo de trabalho, etc.
Não é permitida a permanência de pessoas na zona de perigo do veículo industrial para além do operador (na sua posição normal de operação).
XAfastar as pessoas da zona de perigo do veículo industrial. Parar imediatamente o trabalho com o veículo industrial se as pessoas não abandonarem a zona de perigo.
XDeve-se proteger o veículo industrial contra a utilização por pessoas não autorizadas, se as pessoas não abandonarem a zona de perigo apesar do aviso. XTransportar apenas cargas devidamente fixadas e colocadas. Caso exista o risco
de parte da carga tombar ou cair, devem ser adotadas medidas de proteção adequadas.
XNão ultrapassar as cargas máximas indicadas na placa de capacidade de carga. XNunca passar por baixo nem permanecer sob o dispositivo de recolha de carga
elevado.
XÉ proibido entrar no dispositivo de recolha de carga. XÉ proibido elevar pessoas.
XNão colocar as mãos entre o mastro de elevação.
XOs elementos de comando devem ser acionados apenas a partir do assento do condutor e nunca aos solavancos.
XO operador deve ter sido instruído quanto ao manuseamento do dispositivo de elevação e do equipamento adicional.
04.13 PT 98
4.12.1 Accionamento do dispositivo de elevação com SOLO-PILOT
Elevar e baixar
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Mover a alavanca de SOLO-PILOT (110) na direcção H para elevar a carga.
• Mover a alavanca de SOLO-PILOT (110) na direcção S para baixar a carga.
A carga fica elevada ou baixada.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.Inclinar o mastro de elevação para a frente e para trás
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Mover a alavanca de SOLO-PILOT (111) na direcção R para inclinar o mastro de elevação para trás.
• Mover a alavanca de SOLO-PILOT (111) na
direcção V para inclinar o mastro de elevação para a frente.
O mastro de elevação fica inclinado para trás ou para a frente.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra. S H 110 R V 111Posicionar o side shift integrado (equipamento adicional)
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Mover a alavanca do SOLO-PILOT (112) na direcção R para deslocar o dispositivo de recolha de carga para a direita (perspectiva do condutor).
• Mover a alavanca do SOLO-PILOT (112) na direcção V para deslocar o dispositivo de recolha de carga para a esquerda (perspectiva do condutor).
O side shift fica posicionado.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.Posicionar os garfos com o equipamento de ajuste dos garfos integrado (equipamento adicional)
ATENÇÃO!
Não devem ser fixadas cargas com o equipamento de ajuste dos garfos.
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Premir a tecla de comutação (113) e mover simultaneamente a alavanca do SOLO-PILOT (110) na direcção Z para juntar os garfos.
• Premir a tecla de comutação (113) e mover simultaneamente a alavanca do SOLO-PILOT (110) na direcção A para afastar os garfos.
Os garfos ficam posicionados.
R V 112 A Z 110 113
04.13 PT 100
Sincronizar o sentido dos garfos com o equipamento de ajuste dos garfos integrado (equipamento adicional)
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
– Os garfos já não se deslocam em sincronia.
Procedimento
• Premir a tecla de comutação (113) e mover simultaneamente a alavanca do SOLO-
PILOT (110) na direcção A para afastar os garfos completamente.
• Premir a tecla de comutação (113) e mover simultaneamente a alavanca do SOLO-PILOT (110) na direcção Z para aproximar os garfos.
Os garfos ficam sincronizados.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.A
Z
113 110
4.12.2 Accionamento do dispositivo de elevação com MULTI-PILOT
Elevar e baixar
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Mover a alavanca de MULTI-PILOT (61) na direcção H para elevar a carga.
• Mover a alavanca de MULTI-PILOT (61) na direcção S para baixar a carga.
A carga fica elevada ou baixada.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.Inclinar o mastro de elevação para a frente e para trás
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Empurrar a alavanca do MULTI-PILOT (61) na direcção V para inclinar o mastro de elevação para a frente.
• Empurrar a alavanca do MULTI-PILOT (61)
na direcção R para inclinar o mastro de elevação para trás.
O mastro de elevação fica inclinado para trás ou para a frente.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.H
S
61V
R
6104.13 PT 102
Posicionar o side shift integrado (equipamento adicional)
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Acionar o botão (114) para a esquerda, o dispositivo de recolha da carga é deslocado para a esquerda (perspetiva do condutor). • Empurrar o botão (114) para a direita, o
dispositivo de recolha da carga é deslocado para a direita (perspetiva do condutor).
O side shift fica posicionado.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.Posicionar os garfos com o equipamento de ajuste dos garfos integrado (equipamento adicional)
ATENÇÃO!
Não devem ser fixadas cargas com o equipamento de ajuste dos garfos.
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
Procedimento
• Pressionar o botão (115) e o botão (72) em simultâneo para afastar os garfos. • Puxar o botão (115) e premir o botão (72) em simultâneo para juntar os garfos.
Os garfos ficam posicionados.
61 114
115
Sincronizar o sentido dos garfos com o equipamento de ajuste dos garfos integrado (equipamento adicional)
Condições prévias
– Prontidão operacional estabelecida, consultar "Estabelecer a prontidão operacional" na página 81.
– Os garfos já não se deslocam em sincronia.
Procedimento
• Premir o botão (115) e o botão (72) em simultâneo para afastar completamente os garfos.
• Puxar o botão (115) e premir o botão (72) em simultâneo para juntar completamente os garfos.
Os garfos ficam sincronizados.
Z
Ao atingir o fim de curso do movimento de trabalho (ruído da válvula de limitação de pressão), libertar a alavanca. A alavanca vai automaticamente para a posição neutra.115
04.13 PT 104