" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1
! "
# $
" %
& ' (
! " ) ' *
%
+$ ' ! %
, - , )
! "
# $
" %
.## /! ! )#01!0231#034052677#8798
!
"
"
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1
5 . $ % & %
& % '
( ) ) * +
+ *
&
* +
*
* + , +
* + )
) + *
* + )
, )
* +
: ;< . - + % & %
& % .
! )('01'(0)2 3 )4'0('(0)1
5 & 6 &
# # # /
# # 7 # 6
# # & # 8
# 9 # : & & # #
# # :% 9 7
; 8 <= > ' 3?>3 & (00+& #' +0@'
A B . #
# #
; <= > ' 3?>3 & (00+@' C
& & # 6 %
# ' 5 7 & % # B
# D
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1
8 , B #
% # 8 < C!535>CE,
?$53& )**4& #' F(-@'
5 & %
% # &
' C , % #
D GG , # # %
# .H ' I B & #
7 # & B '
% D %
# 6 B & # #
# D )*-0& # 6
<?C$JC& (001@' C & #
H & , B
# # & #
B & 7
, % '
3 % # 7# #
7#
)*00& # # &
# # # ' % B & B
B B % & # #
% # #
% , : K % &
B & B '
C %
# # # B B B
# # D #
' 3 & 7 & #
& %
' LH B B B
&
B 7# : &
% # : # &
% # # # #
# :% '& % & . ' C
% # 7 # % # # = <(001@
B
M'''N 7 & B
# ' B # % D
B
# .
. B #
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !!
B B B . # # & , B
% D # 7 ' 3 &
% &
# # % %
7 & . & %
: B H <! O!C> & (00F@'
> & # & , B
. % & # , B
# D % & % 7
B H & & # 7 # & '
C B & , B #
# PM'''N
# ;# M'''NQ < 3 JC??& )***& #'
24@& & # % & D %
# ;# % ' & D #
% B B #
& . & ' C D
% # 6 # & #
# # <5$ C5 R3 C? C5 A"J3&
(000@'
3 & # D B
# #S # & . . D
& # &
& % 7
# # # '
3 # B D # H%
; ' 7
# %
.H # # & D #
H : % 7 & # H & : &
% # ' # # #
% K 7
% & %
'
" # # & 7 H 2 '
3#; # . # ;
# B & , ( B
: 7 : H
' 5 F& , %
% ' 3
& , %
# % ' 3 4 #
: %
& B %
' 3 % & % , #
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !
" #
5 6 & D
% # 6 B B
& # 7 #
# # #K &
# # %
& # 7 B B '
5 B D
# : % B
% # H, H ' 5 &
# & #
& # ' C &
T
# ' C % & # &
'
3 # < @
# <3 @ % B . %:
% ' M'''N ?
# 7# 3 &
% B 3 D # ' 3 D
# #
& B #
< $ L!3 OL3 R3!& (0))& #' F42& @'
U B B . & , B 7
# 7 &
# # B 7
& B # D &
# # B % D
# <O $ J& (00(@& D
% PM'''N # T &
; # Q < VO!$C5 3!3R3 & (0)F& #')4@'
3 % 6
# T <!AOC5 JC$5,
5J35 & (00)@& % D & D
B # ' 5 & # &
D B
: ' 3 &
& # #
M'''N H # &
& # &
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !"
' C D D &
# # &
# ; # D
# #
# H & % # #
<>3?R$!& (002& #' F& @'
# 6
: #
& # & & D &
% ' C % & ,
% & 3# T
> < 3>@ C # < C@& # . # %
# # # #
<5$ C5 R3 C? C5 A"J3& (000 !AOC5 JC$5, 5J35 & (00)@'
5 & # % & D % B
% # '
3 : . # # 7
& B # # # %
' I & # 7 # & % B H #
# & B 8M'''N %
B # # #
8 <!AOC5 JC$5, 5J35 & (00)& #' 2@'
> # & , B
D B # #
% #
# <!AOC5 JC$5, 5J35 &
(00)@' 5 7 & # & D B
# # # #
'
5 D # :
# # % K & B
# % # & :
< @' 3 # B 8%
# # &
% # :% # #
8 <!AOC5 JC$5, 5J35 & (00)& #' +@
B B 8
' C % #
B %
% 8 <!AOC5 JC$5,
5J35 & (00)& #'+@' , B
M'''N 3 # D
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !$
# % ' %
# & % #
& # # #
%
# <!AOC5 JC$5, 5J35 &
(00)& #' +@'
5 6 &
# 7 B & , %
& B # # #
' # D B
# % B # # :
7 7 B # #
<!AOC5 JC$5, 5J35 & (00)@'
# & B % &
, B # 7 % %
& # #
# 7 B '
& , # :
B % #
6 & & & # :# & % D &
D % # & # #
<!AOC5 JC$5, 5J35 & (00)@ , .
# T ' & D # :
B &
# & B # % & B
D '
$
%
&
3 & % % & 7 &
#D % # # B B ' "
B B S &
D % #
# ' > &
#
/ 0 1 2
3 * 3
! 4
# 1 5$ &6 78 9 5 . 9'5 78 '
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !'
5 # # % &
# % # & &
# 7 # &
<>3W$?3 C" JC$5 LC?J 5& (00+@' 3 # &
& # # / .H
7 & B ' 3 &
& # %
# / & # D #
.H 7 ' " % & B #
# # # / &
% '
J & # % &
& & B &
D % ' 3# & D
# B # B D
# # # ' $ # B
# # % #
# / & # D H #
# <L35 C5 O$!R$5 L3=& (00+@' C
: & # & % ''' B %
# X
D S B # T #
# D # &
# & # '
<"! O J !3AO ! L3!>J& (00(@' % # #
H H, & # # & #
% ! L & # $ &
# % B # T B
# # # #
# # <"! O J !3AO
! L3!>J& (00( 35 C? 5$& (00-@'
" B & ,
# #
' & # % &
, B % # % #
' C # H
& .H B D # H # ' C
: & # , % B 8M'''N % D % 7
& B D # # ;# % 7
% & # 8
<5 53R3& J3RCA L$& )**+& #' 14@' 3
. % 7 # % & . &
# K % # ' 5
6 % & H
7 . #
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !(
& # # #
# % :
B < 3!!Z& )***@' J % % H
. % '
3 # # % &
% B H 7
B H & # %
% : ' # T % #
B 0)& B
% % % # &
'
U ), % $ %
Significado Definição
COMO PROCESSO Quando acontece o ato de informar, ou seja, é, essencialmente, o processo de troca de informação em uma comunicação entre um emissor e um receptor.
COMO
CONHECIMENTO Quando a informação se caracteriza como o conteúdo de uma mensagem (fato, acontecimento etc) que é veiculada na comunicação.
IN F O R M A Ç Ã O
COMO COISA Quando a informação é aquela em que se atribui o seu papel informativo a documentos, registro de dados, filme etc. É a representação tangível da informação.
C # OA R?35> <)**)@'
3 % % &
# H, 7 & D # : % B
% & & '
C . # % % #
# ;# 9 ; < # @& < % @
< @ 9 B B & # : &
% # & .
K # 7#
# & . & % # ;
K % < @& #
B # : < !35 C!& )*+4@'
3 % D %: %
% & # :
# B D # # < 3!!Z& )***@' & D
& # B % % 6
% & D # : B # #: #
% & B % % ' C
H # # &
# & % #
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !)
<O3$JC?? & )**4@' > & # , % B 6
% D 8M'''N B # . # % &
# & . & ; & # . & D
# 8 <! >!$ AC &
)***& #' ((& @'
3 D # & # B #
D H B
% # # % ' 3 %
6 # # & %
# # % : '
C : # # B
# # # # ' > H '
C # # & D # B # #
, % S B M'''N' < 3!!Z&
)***& #' )(@'
H H
B , : % B
% % H # ' > & #
# % , ; < &
: @ # %
% B H T % < & @ &
. & B H . < 3!!Z& )***
355AEE$ JY?3 & (004@'
3 % # %
# :# <# B B @ %
# H B H % ' C
# % # % B 8
% & H
: 8
<O3!!CJ & )**-& #' )((@' > 7 & # , B
B % #
D B % # ' C
: & % #
% % # # <
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !
), C %
3 '
" B 6 %
H , B
% % # &
# B % % ' C
# & % & , B
& % 8M'''N .
& # # 8
<R3ZC& )**2& #' 42@' H < % @
% < % @& % #
# # # & . # <
@ H # D < &
7# '@ # <#
@'
> % & # , B
% 7 , .
& B H % # & .
# & B H # ' C &
# % ' 5 &
% # B : &
# '
> &
# : # &
D B # &
H 7# : '
7# : & % & % ,
B D : % &
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !
B # & B % %: %
' < ?$WC$!3 '& (00)& #' )FF@'
5 % 7 # & D # : B %
% & # #
#K <O3!!CJ & (00(@& % # ('
Figura 2 - Condição da Informação na Representação do Conhecimento
3 '
3 # % 7 % 7 &
% #
# # & # ' " ,
% B D # 7#
H : ' 3 #K % & # & &
# & % 7 7 & . &
% # &
% # < (@' & #K
% D % #
# : # & % D
' B B & # , % B
#K % #
7# : '
5 7 # & # #
H < @& . %
D # & 7# : <.H @& .
% , #K & H, # B & #
& H D # : % &
& , # :
B .H : B B
: : B 7# &
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !
# # & #
# '
' # *
&
> %
# T & & # &
B B '
# % %
# % &
& # D & % 8
# % B &
K H & %
8 <!AOC5 JC$5, 5J35 & (00)& #' 2& @'
C 7 #
7# : H ' C B # D %H
% & # # : # : #
<5$ C5 R3 C? C5 A"J3& (000@' I B
# ' &
H & D %: # & # K D
7# : ' " &
# H # %
D # ' 5 & H # & # &
& 7# : # #
H <5$ C5 R3 C? C5 A"J3& (000@'
7# : H & B B B . &
% % ' 3 & D 7 B
#
: % & % # B .
& # # & . B # '
3 % D H #
& H % ' " &
, B B B
% ' B
& % '
C
% % #
& % # # &
# # H #
# % & . 7 #
, & % < %
@& K < % & #
# # < % # @'
3 & # # # 7 :
& % , H
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 !
# # ' C H &
B % H & # #
% ' " %
H & # ,
# & . D % D #
: < U (& F 4@'
U ( , /" # # , # )
Autor/Propositor Descrição
American
Management Systems
(1) Encontrar (criar centro de conhecimento), (2) Organizar (identificar e motivar as pessoas) e (3) Compartilhar
Arthur Andersen Consulting
(1) Avaliar, (2) Definir as regras do conhecimento, (3) Criar uma estratégia de conhecimento associada aos objetivos de negócios (4) Identificar processos, cultura e tecnologias requeridas para implementação da estratégia de conhecimento e (5) Implementar mecanismos de feedback.
Andersen Consulting (1) Adquirir, (2) Criar, (3) Sintetizar, (4) Compartilhar, (5) uso aplicado
Dataware Technologies
(1) Identificar os problemas de negócio,
(2) Preparar para mudanças, (3) Criar o time de GC, (4) Preparar a auditoria e análise do conhecimento, (5) Definir os principais recursos para a solução, (6) Implementar os tijolos da construção da GC e (7) Ligar o conhecimento às pessoas
Hedlund, G. (1) Aquisição, (2) Armazenamento, (3) Transferência, (4)
Aplicação e proteção do conhecimento
Holsapple and Joshi Kentucky Initiative for Knowledge
Management
(1) Aquisição do conhecimento (incluindo a extração, interpretação e transferência), (2) Seleção do conhecimento (inclui a localização, recuperação e transferência), (3) Internalização do conhecimento (inclui o acesso, segmentação e armazenamento), (4) Uso do conhecimento, (5) Geração do conhecimento (inclui o monitoramento, avaliação, produção e transferência) e (6) Externalização do conhecimento (inclui a segmentação, produção e transferência)
Knowledge Associates (1) Aquisição, (2) Desenvolvimento, (3) Retenção e (4) Compartilhamento
Lettieri, E.; Borga, F.; Savoldelli , A.
Ciclo GC em organização sem fins lucrativos, aquisição,
codificação, armazenamento, recuperação, difusão e apresentação, aplicação e criação de conhecimento
Liebowitz (1) Transformação da informação em conhecimento, (2) Identificar e verificar o conhecimento, (3) capturar e assegurar o conhecimento, (4) Organizar o conhecimento, (5) Recuperar e aplicar o conhecimento, (6) Combinar o conhecimento, (7) Aprender o conhecimento, (8) Criar o conhecimento (voltar para o passo 3) e (9) Distribuir/vender o conhecimento
Marquardt (1) Aquisição, (2) Criação, (3) Transferência e Utilização e (4) Armazenamento
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1
O’Dell (1) Identificar, (2) Coletar, (3) Adaptar, (4) Organizar, (5) Aplicar, (6) Compartilhar e (7) Criar
Quality Center Pricewaterhouse Coopers
(1) Encontrar, (2) Filtrar (por relevância), (3) Formatar (para o problema), (4) Encaminhar
(para as pessoas certas) e (5). Feedback (dos usuários)
Van der Spek and de Hoog
(1) Conceituar (inclui a realização de um inventário do conhecimento existente e análise dos pontos fortes e fracos), (2) Refletir (inclui decidir sobre melhorias necessárias e fazer planos para melhorar o processo), (3) Agir (inclui proteger o conhecimento, combinar o conhecimento, distribuir o conhecimento e desenvolver conhecimentos) e (4) Revisar (inclui comparar a situação antiga e nova e avaliar os resultados obtidos)
Van Zolingen, S.J.; Streumer, J.N.; Stooker, M.
Aquisição, institucionalização, disseminação, desenvolvimento e aplicação do conhecimento
Wielinga et al.
University of Amsterdam
Aplica a metodologia CommonKADS à gestão do conhecimento:
(1) Conceituação (identificar/inventariar, representar, classificar), (2) Refletir (modelos de criação e desenvolvimento do conhecimento, modelos para a identificação de recursos de conhecimento e resultados) e (3) Agir (combinar e consolidar o conhecimento, integrar conhecimentos, desenvolver e distribuir conhecimento)
3 # !AOC5 JC$5, 5J35 <(00)@ $ L!3 OL3 R3! <(0))&
@'
5 # # # B 0(&
% # )& D # : B
# & #K % %
# 7# : %
' C % # 7 # % #
C & & & ' & C & 5 # &
( '& B #
.H 7 & # & T & .H
7# ' 3 # % B %
% # ' 5
& & % , B %
# D & # H& #
% # # 6 % #
# , # '
" , % B # #
# &
# # ' > & # , B
/# # # ) #
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 "
U F , /" # # , # (
Autor/Propositor Descrição
The Delphi Group Detalhes sobre a metodologia não foram liberados, mas os seguintes passos são abordados: (1) Principais conceitos e estruturas para a gestão do conhecimento, (2) Como usar a gestão do conhecimento como uma ferramenta competitiva, (3) Aspectos culturais e organizacionais da gestão do conhecimento, (4) Melhores práticas em gestão do conhecimento, (5) A tecnologia de gestão do conhecimento, (6) Análise de mercado, (7) Justificativa para a gestão do conhecimento e (8) Implementação da gestão do conhecimento
Demarest, M. Construção, disseminação, assimilação e uso do conhecimento
Ernst & Young (1) Geração do conhecimento, (2) Representação do conhecimento, (3) Codificação do conhecimento e (4) Aplicação do conhecimento
Fong, P.S.W.; Choi, S.
K.Y. Seis processos de GC; aquisição, criação, armazenamento, distribuição, utilização e manutenção
Holsapple and Joshi (1) Influências administrativas (inclui a liderança, coordenação, controle e medição), (2) Influência dos recursos (inclui o humano, conhecimento, finanças e material), (3) Influência do ambiente (inclui costumes, mercados, concorrentes, tecnologia, tempo, clima), (4) Atividades (inclui aquisição, seleção, internalização, uso), (5) Aprendizagem e projeção de resultados
The Knowledge Research Institute
(1) Influência do conhecimento existente, (2) Criação de novos conhecimentos, (3) Captação e armazenagem do conhecimento, (4) Organização e transformação do conhecimento e (5) Implantação do conhecimento
Liebowitz and Beckman
(1) Identificar (determinar competências essenciais, recursos estratégicos e domínios do conhecimento), (2) Capturar (formalizar o conhecimento existente), (3) Selecionar (Avaliar relevância, valor e precisão do conhecimento e resolver conhecimentos conflitantes), (4) Armazenar (representa a memória corporativa em estoque de conhecimento), (5) Compartilhar (distribuir automaticamente o conhecimento para os usuários com base no interesse, no trabalho e na colaboração em trabalhos de conhecimento através de times virtuais, (6) Aplicar (recuperar e usar o conhecimento na tomada de decisões, na resolução de problemas, em trabalho de automatização ou de apoio, trabalhos auxiliares e treinamento), (7) Criar (descobrir novos conhecimentos através de
pesquisa, experimentação e pensamento criativo) e (8) Vender (desenvolvimento e comercialização de novos produtos e serviços baseados em conhecimentos)
Monsanto Company Não faz uso formal de metodologia de gestão do conhecimento: utiliza mapas de aprendizagem, mapas de valor, mapas de informação, mapas de conhecimento, medições e mapas de tecnologias de informações
Quintas, P.; Lefrere,
P.; Jones, G. Processo ou prática de criação, aquisição, captura, compartilhamento e uso do conhecimento
Ruggles (1) Produção (inclui a criação, aquisição, sínteses, fusão, adaptação), (2) Codificação (inclui a captura e representação) e (3) Transferência
Skandia Ênfase em Networking Universal do Capital Intelectual: (1) Networking e partilha de conhecimento, (2) Navegação do Conhecimento por equipes de projeto, (3) Caixa de ferramentas de desenvolvimento de capital intelectual
Van der Spek and
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 $ Van Heijst et al.
CIBIT, Netherlands (1) Desenvolvimento (criação de novas ideias, analisando falhas e examinando experiências atuais), (2) Consolidação (armazenamento de conhecimento individual, avaliação e indexação), (3) Distribuição (informação aos usuários) e (4) Combinação (combinação de informações díspares e aumento do acesso para a distribuição dos dados)
Wiig (1) Criação e Alimentação, (2) Compilação e Transformação, (3) Disseminação Aplicação e (4) Realização de Valor
3 # !AOC5 JC$5, 5J35 <(00)@ $ L!3 OL3 R3! <(0))&
@'
5 # # # B 0F&
# (& , # & B
# # & .
# H # ' 3 D
H # # & , % #
% & # . &
C # & %
K & # ' >
% # )& /# #
# B % B %
' 5 & % B
H & , B % # D
& # D #
# 6 % #
# ' W % , B # # H & # #
# # &
# B '
3 # # , % B # #
# D
# & # #
' 3 & # , B /# # #
( # %
% '
U 4 , /" # # , # F
Autor/Propositor Descrição
Buckley and Carter Centre for
International
Business, University of Leeds
Abordagem de processo de negócio para a gestão do conhecimento (sem metodologia formal, mas os principais processos de conhecimento são identificados): (1) Características do conhecimento, (2) Valor agregado na combinação do conhecimento, (3) Participantes, (4) Métodos de transferência do conhecimento, (5) Governança e (6) Desempenho
De Jarnett, L. Construção, assimilação, disseminação, uso, retenção e
refinamento do conhecimento
The National Technical
University of Athens, Greece
(1) Contexto (geração de conhecimento), (2) Objetivos da Gestão do
Conhecimento (Organização do conhecimento), (3) Estratégia (desenvolvimento e distribuição de conhecimento) e (4) Cultura
3 # !AOC5 JC$5, 5J35 <(00)@ $ L!3 OL3 R3! <(0))&
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 '
# # B 04& : #
# F& % 7: # & B #
# H & #
#K & D # % ' C % #
7 # % # . #
9 . & B #
& %
H ' 3 # # #
% B % %
# & D # %
# % # '
3 H # % B # # #
F& B # #
# & 7
T : # ' > &
# , B /# # # F #
: # %
B % & B &
# '
( +
&
U B B .
D # : B & & H
# ;7 '
# # &
# #
. B . &
' , B # B
& # #
# 0) # , B # #; & #
%
# & # %
B .
# / .H 7 ' 5 H
& # # B B .H
7 ' # D # D
. # /
B . & B # #
# & %
# )'
> & # & # ,
B D # /
# .H 7#
# ' C % ,
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 (
# ;# & , , .H
& %
# / ' 3 &
& B # / % % &
# '
3 % &
# 7# : # #
& H # # %
' C # & %
# .H 7 # # /
# # B 7# : D # 6 B
# / .H 7 ' C &
.H 7 & #
# % % # / & #
% % H :
# # #
# / ' C . #
7 #
TB # # # (& B
C # . % '
" % & & B # # #
# / &
# # D ' 5 7 & % 7:
# ,
# # % & B
# ; 9 & B % &
% B
# : # # #
B /# #
# F'
3 # 6 #
# H # B D
D # # ' I B
# # B # & # # D
# # # # '
" & B . & . &
# D # B
'
5 & H
: % &
B # % & #
. # , & ' J &
, B # B
. B . % &
# & T B % & # # &
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1 )
. D D # H
B '
U B B . #
, B : B
# & B B # # D %
B &
# % '
, &
-35 C? 5$& 'J' # D % & #
' " & (00-'
O3$JC?? '& 5' 3 % ' ; 9 9 & '
-& ' 4& #' )*,()& '/ ' )**4'
O3!!CJ & 3' 3' % 7
S ' . & & O : & ' (+& ' (& #' )((,)(+& / ' )**-'
O3!!CJ & 3' 3' 3 % ' ; 9 9 &
' )1& ' F& #' 1+,+4& . '/ ' (00('
O $ J& ' J % [ \ ' & D L & ' ='
O 5J$ & 5' (
* + ' 5 \ Z [ 7% & (00(' #' 4& #' 12,++'
OA R?35>& ' R' $ % ' E ; )
& ; & ' 4(& ' 2& #' F2),F10& )**)'
3 JC?? & ' ; ' " " J & )***'
>3?R$!& R' - + ) ' C,#
! ' (0)F' > # : ]\\\' ' ^' 3 (+
. ' (0)2'
>3W$?3& J' C" JC$5& ' ' LC?J 5& !'
& ' " 3 O [ & (00+'
C!5Y5>CE, ?$53& ' ' C % B . _ . #
% ; ' 5 ' F : 4 . " & ' )+& ' F& #'
F(0,FF0& )**4'
!35 C!& ' ' # % ' & D !35 C!& ' '
, " " # C>A "& )*+4' #' 2& #' )F(, )1-'
L35 C5& J O$!R$5 L3=& ' J ' G H
5 +& ' -2& ' 1& #' )(),)F0& . ' (00+'
355AEE$& ' 3' ' ' JY?3 & ' ' ' ' 3 #
% #
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1
R3ZC& >' J % % ' = ) 5 +& = Z [ & AR& ' 44& ' -& #' F+,4-& )**2'
?C$JC& ' ' ?' $ " D
' (001' (40%' > <
$ % @ 9 "; ,
$ % /> # $ % & A
O : & (001'
3!!Z& R' I H
; ' O O B ? /? & )***' #' ))),)4('
$ L!3& O' OL3 R3!& 3'A' R \ # \
' E - + > & R # & ' )2& ' (& #'F44,F2*& (0))'
5$ C5& ' R3 C?& ' C5 A"J3& R' $ _ %
[ \ _ # ' & 5 >
E &L _& ' )F& ' )& #' (4,4F& '/ ' (000'
5 53R3& $' J3RCA L$& L' . D
# . # 6 ' (0' ' !
C / # & )**+'
`O!$C5& ' 3' 3!3R3 & ' ' ;
& )2' ' " 3 3 L/ \,L /O [ & (0)F'
C >' > D # #
' ! $5C"& (002'
?$WC$!3 '& ' ' #
# ' & D ?CA!Z& 'J'?' ?$WC$!3 '& ' ' < '@' $
3 # &
# ' " 3 & (00)' #' )(),)21'
"! O J& ' !3AO& ' ! L3!>J& R' $
' J ' 3 # ' "
3 O [ & (00('
! O!C> & ' :
% ' O : J !! $ % & (00F'
! >!$ AC & 3' >' . 3 7#
% ' (' ' ? C " & )***'
!AOC5 JC$5, 5J35 & O' 3 _ [ % \ [ %
[ \
' : ; ;) E & ' F)& ' )& #' 2,)1& (00)'
=$? 5& J' >' 3 # H ' & D
J3!3"35 & R' &
" # $ % & '()& ')& #'*+,))-& . '/ ' (0)1
= > !& J' "' 3?>3 & ' C # %
# '5 ' & " & ' 4+& '
F&#' ),)F& # ' (00+ ' > # :
] # //\\\' ' / '# #X # a b 7 c# a 00F4,