• Nenhum resultado encontrado

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

GUIDE DE L’ÉTUDIANT

INTERNATIONAL

Votre arrivée à l’UFCSPA demande des procédures administratives nécessaires à votre séjour au Brésil (visa, CPF, RNE) et à votre confort et sécurité (santé et transports), outre celles nécessaires à votre inscription à l’Université. Afin de vous aider à y procéder, le Bureau International de l’UFCSPA a préparé ce guide contenant les principaux documents dont vous aurez besoin.

Si vous avez des doutes, n’hésitez pas à contacter le Bureau International de l’UFCSPA

Prof. Rodrigo de Lemos inter@ufcspa.edu.br +55 (51) 3303-8863

AVANT VOTRE DÉPART

VISA

Les visas temporaires pour les étudiants (IV) doivent être requis dans les Ambassades brésiliennes à l’étranger avant le départ. À cet effet, l’étudiant doit produire les documents suivants:

• Passeport valable pour au moins six mois ayant deux pages blanches;

• Formulaire de visa rempli et signé (disponible au site https://scedv.serpro.gov.br/frscedv/index.jsp; cliquez sur l’option “Pedir visto”) en deux copies;

• Acte de naissance;

• Deux photos récentes 2x2 (style passeport) sur fond blanc;

• Une lettre d’acceptation reconnue par un notaire au Brésil (avec la durée des études);

• Casier judiciaire (moins de 3 mois);

• Attestation de retour au pays d’origine (billet daté); • Assurance-maladie, valide au Brésil pendant votre séjour;

• Preuves de disponibilité de ressources pendant le séjour (carte de crédit, etc);

• Reçu du payement des frais (dont la valeur est stipulée par le consulat brésilien dans votre pays).

(2)

ARRIVÉE DE L’AÉROPORT À L’UFCSPA

BUS

Prendre l’autobus T5 devant l’aéroport et descendre à l’Avenue Oswaldo Aranha, devant Auditório Araújo Viana. Marcher jusqu’à la fin de l’Av. Oswaldo Aranha. UFCSPA se trouve au coin de la rue Sarmento Leite.

TAXI

Prendre un taxi devant l’aéroport. Entre 6h et 22h, la valeur doit correspondre à peu près R$ 45,00. Entre 22h et 6h, la valeur du taxi doit monter à R$ 50.

APRÈS L’ARRIVÉE

RNE (REGISTRO NACIONAL DE ESTRANGEIROS)

Tout étranger admis pour un séjour supérieur à 90 jours, en tant qu’étranger permanent ou temporaire, doit se doter d’un Registro nacional de Estrangeiros dans un délai de 30 jours auprès de la Polícia Federal. Ce sera son document principal pendant son séjour au Brésil. Les documents nécessaires sont les suivants:

• Deux photos 3x4 sur fond blanc;

• Original et copie certifiée de chaque page du passeport; • Demande de visa (avec copie certifiée);

• Reçu de payement des deux frais par um Guia de Recolhimento da União (GRU).

Veuillez trouver tels GRUs au site https://servicos.dpf.gov.br/gru/gru?nac=1&rec=2. Il faut créer deux GRUs:

• Au premier GRU:

Après avoir inséré vos données personnelles, choisissez dans “Código de Receita” le numéro 140120.

(3)

• Au deuxième GRU:

Après avoir inséré vos données personnelles, choisissez dans “Código de Receita” le numéro 140082.

Dans le champ “Valor Total”, insérez: R$ 106,45.

Dans tous ces deux cas, choisissez comme “Unidade Arrecadadora” l’option “RS (023-0) Superintendência regional do Estado do Rio Grande do Sul”.

Attention: il est important de prendre un rendez-vous avec la Polícia Federal au préalable. À cet effet, remplissez le formulaire disponible sur: servicos.dpf.gov.br/sincreWeb et imprimez-le; cette visite doit avoir lieu dans les 30 premiers jours après votre arrivée.

CPF (CADASTRO DE PESSOA FÍSICA)

Le Cadastro de pessoa física (CPF) est le document principal de votre vie économique au Brésil (pour les comptes bancaires, le transport en commun, etc). Il consiste dans votre registre à la Receita Federal. D’abord, il faut ouvrir un protocole ou bien à la Poste, ou bien au Banco do Brasil moyennant les frais de R$ 5,70.

Les documents suivants sont nécessaires: • Passeport;

• Attestation d’adresse; • RNE (ou protocole);

• Reçu du payement de frais de R$ 5,70.

Il est toujours possible de le faire à Tudo Fácil, gratuitement (www.tudofacil.rs.gov.br) et tout simplement avec votre passeport. Ensuite, vous devez vous diriger à la Receita Federal, où vous achèverez le procédé.

COMPTE BANCAIRE

Les comptes bancaires au Banco do Brasil doivent être ouvertes moyennant les documents suivants:

• Document d’identification (RNE ou passeport); • CPF;

• Attestation d’inscription à l’université; • Attestation d’adresse fixe;

(4)

TRANSPORTS EN COMMUN

L’étudiant étranger a droit à la carte TRI, valable seulement à Porto Alegre. Pour l’avoir, il faut s’adresser au UEE (Mercado Público, Centro Histórico, de 10h à 16h) muni des documents suivants:

• Formulaire (fourni par l’UEE); • Photo 3x4;

• Copie du RNE; • Copie du CPF;

• Attestation d’inscription à l’université; • Reçu de payement des frais (R$ 22,40).

• Dans le cas ou l’étudiant n’habite pas à Porto Alegre: copie de l’attestation d’adresse fixe (valide pendant la période de 60 jours avant la date de demande de confection de la carte).

Pour le renouvellement de la carte, l’étudiant doit se diriger à UEE, muni de son attestation d’inscription à l’université, une copie de la carte TRI et la valeur de R$ 22,40.

Une fois en possession de la carte, l’étudiant pourra la charger de crédits aux établissements suivants :

• ATP (Av. Protásio Alves, 3885)

• Posto Integrado Terminal Triângulo (Av. Assis Brasil – Terminal Triângulo) • Centro Integrado de Passagem Escolar e Isenção da EPTC (Rua Uruguai, 45

– Centro Histórico)

Il y a aussi une unité mobile de ATP; veuillez en trouver la localisation au site: www.tripoa.com.br.

SANTÉ

Il est recommandable que tout étudiant étranger se dote d’une assurance-maladie internationale durant tout son séjour au Brésil. En général, le numéro à composer pour recevoir des informations de service (tels que des hôpitaux conventionnés etc.) est dans la police d’assurance.

Dans les cas où l’étudiant ne possède pas une assurance-maladie, il est toujours possible d’utiliser SUS (Sistema Único de Saúde / Système National de Santé), disponible chez les cliniques et chez les hôpitaux de la ville. Le service est gratuit, cependant il peut prendre beaucoup de temps pour être effectué ou même ne pas être disponible.

(5)

ADRESSES UTILES

• Polícia Federal (Porto Alegre):

Av. Ipiranga 1365 - Bairro Azenha (51) 3235-9000

www.dpf.gov.br

• Receita Federal (Porto Alegre):

Av. Loureiro da Silva, 445, S/208 (51) 3455-2185

www.receita.fazenda.gov.br • Tudo Fácil (Centro):

Av. Borges de Medeiros, 521 (51) 3224-1924

www.tudofacil.rs.gov.br

Du lundi au vendredi, de 7h30 à 19h30, das 7h30min às 19h30min • Tudo Fácil (Zona Norte):

Rua Domingos Rubbo, 51 – Bairro Cristo Redentor (51) 3337-0375

www.tudofacil.rs.gov.br

Du lundi au vendredi, de 7h30 à 19h30, das 7h30min às 19h30min • Tudo Fácil (Zona Sul):

Rua Wenceslau Escobar, 2666 – Bairro Tristeza (51) 3311-7113

www.tudofacil.rs.gov.br

Du lundi au vendredi, de 7h30 à 19h30, das 7h30min às 19h30min • Banco do Brasil:

Av. Paulo Gama, 110, Anexo Botânica, Prédio 12105 (51) 3220-3000

www.bb.com.br • Correios

Agência Redenção

Rua Fernandes Vieira, 637 (51) 3303-0100

www.correios.com.br

TÉLÉPHONES UTILES

• Aéroport: (51) 3358-2000 • Eaux et égouts: 115

• Protection aux consommateurs: 151 • Énergie électrique: 0800-999196

• Santé: Santa Casa – R. Prof. Annes Dias, 295 – (51) 3214-8080 • Hospital de Pronto Socorro: Lg. Teodoro Herzl, s/n – (51) 3289-7999 • Hospital de Clínicas: Rua Ramiro Barcelos, 2350 – (51) 3359-8000 • Service d’aide médicale urgente (SAMU): 192

(6)

SÉCURITÉ

• Pompiers: 193 • Police civile: 197 • Police fédérale: 194 • Police militaire: 190 • Garde municipale: 153 • Transports en commun: 118 • Vigilance Sanitaire: 150

Referências

Documentos relacionados

287 Registro de Produto Grau 2 - Nacional Em desacordo com a Legislação vigente NAO APRESENTA RESTRIÇAO DE USO.. NAO APRESENTA CUIDADOS ESPECIAIS DE

Elias Triplo XXX

Percebeu-se também a importância do professor estar preparado para ter pessoas com necessidades especiais em sua sala de aula, porque a inclusão é algo recente

A Central Estadual de Regulação de Alta Complexidade- CERAC-Pr que está em processo de reestruturação para adequar-se as portarias Ministeriais GM 2309/01, SAS 589/01 e

Neste estágio, pude constatar que a Medicina Geral e Familiar é a base dos cuidados de saúde, pela sua abrangência e pelo facto de intervir ao longo de toda a vida do

A presente comunicação discute os elementos de teatralidade presentes nas manifestações performativas populares actuais, com particular ênfase para a análise da produção

Uma boa gestão de stock é imprescindível para o bom funcionamento da farmácia, desta forma, é necessário que qualquer artigo esteja sempre disponível para o utente

Total soluble sugars content (A); specific leaf mass (B); and relations between herbivory rate, soluble sugars content, and specific leaf mass (C-D) in Cocos nucifera L..