• Nenhum resultado encontrado

Fundamentos do ResScan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fundamentos do ResScan"

Copied!
38
0
0

Texto

(1)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 1

(2)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 2

Programa do curso

• Copiar dados de dispositivo PAP

• Tipos de dados disponíveis

• Download de cartão de dados

• Criar registro de paciente

• Revisar dados baixados

• Determinar conformidade de uso

• Imprimir Relatório de conformidade

• Personalizar modelo de relatório

(3)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 3

Copiar dados de dispositivo PAP

• Dispositivos S8™

• Dispositivos S9™

1. Insira o cartão de

dados

2. Cartão inserido

3. Cópia completa

4. Remova o

cartão

1. Insira o cartão

2. Cartão inserido

3. Deixe o cartão no

dispositivo

4. Remova o

cartão

(4)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 4

Tipos de dados disponíveis

Dados de resumo

– Uso

– Eficácia (p. ex.: IAH, pressão, fuga)

Dados detalhados

– Dados de perfil noturno

Dados de alta resolução

(somente nos dispositivos S8 AutoSet™ II ou S8 Elite™ II com ResLink™,

S9 AutoSet™ ou S9 Elite™ )

– Taxa de amostragem de dados mais alta

– Dados de fluxo: fluxo de ar geral, a cada respiração

Dados de oximetria (disponíveis com os módulos ResLink™ e S9 Oximeter)

– Índice de dessaturação de oxigênio (IDO)

– Saturação de oxigênio no sangue (SpO

2

)

– Frequência de pulso

(5)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 5

Download de cartão de dados

• Cartão de dados S8

(6)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 6

Download de dados – Leitor de cartão de dados

ResScan

Conecte o leitor de cartão de dados à parte posterior do computador pela porta

USB

(7)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 7

(8)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 8

Opção para download de cartão de dados

– Início rápido habilitado

• Recurso Início rápido

(9)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 9

Opção para download de cartão de dados – Início

rápido desabilitado

• Crie/abra um registro de paciente manualmente

+

(10)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 10

Criar registro de paciente

Selecione New patient (Novo paciente) na tela inicial do ResScan

Preencha as informações necessárias e selecione Save (Salvar)

(11)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 11

Abrir um registro de paciente

Selecione Open patient (Abrir paciente) na tela inicial do ResScan

para abrir um arquivo de paciente

(12)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 12

(13)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 13

Opções para download

Resumo diário

dados de uso e eficácia

Os dias de dados de resumo e detalhados

disponíveis dependem do uso

Dados de eficácia

detalhados (perfil noturno)

Dados de fluxo de alta

resolução (a cada

respiração)

Defina como opções

padrão para downloads

(14)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 14

(15)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 15

Download de Dados – Iniciar o download (cont.)

• Quando o download estiver concluído, clique no botão Close (Fechar).

Os dados aparecerão no lado esquerdo da janela Review (Revisar)

(16)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 16

Revisar o download

Dados de resumo, detalhados e de

alta resolução estão disponíveis

(17)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 17

Selecionar intervalo de exibição

Selecione o

intervalo de

exibição

predefinido

Especifique datas de

início e fim

Clique

e arraste

para

destacar

(18)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 18

Revisão da terminologia do ResScan

Média

– Um valor "central" calculado de um conjunto de números

– A média de horas de uso (terapia) é calculada em relação ao total de

dias-calendário

Mediana

– O número do meio é uma lista classificada de números. Metade dos números

da lista são menores e metade dos números são maiores

3, 3, 4, 5, 5, 5, 6, 9, 12, 23, 48: mediana = 5

– A mediana das horas de uso (terapia) é calculada em relação aos dias de uso

95

o

percentil

– O 95º percentil indica que, em 95% do tempo, a variável (por exemplo, pressão)

está nesse valor ou abaixo dele

– Da mesma forma, nos 5% do tempo restantes, a variável está acima desse

valor

(19)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 19

(20)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 20

(21)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 21

(22)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 22

Página estatísticas – IAH e IA

IAD ocorre com fuga excessiva

(> 30 L/min)

IAC e IAD disponíveis nos

dispositivos S9 AutoSet e S9 Elite

(23)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 23

Página estatísticas – Fuga

A fuga deve ser < 24 L/min, indicando

uma boa vedação da máscara

(24)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 24

Página estatísticas – Pressão

Em geral, usa-se o percentual de pressão do 95

o

percentil para determinar a pressão

CPAP ao passar do modo AutoSet para o modo CPAP

(25)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 25

Gráfico de resumo – Uso

8 Horas de execução do dispositivo PAP

Um evento de pareamento

de ativação e desativação

da máscara ocorrido em

um período de tempo curto

Indica um

intervalo na

terapia

Indica diversos eventos de

pareamento de ativação e

desativação da máscara.

Registro de

vários eventos

de máscara

Duração total de horas

de execução do

dispositivo no dia

(26)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 26

Gráficos de pressão e fuga

24 L/min

-linha do limite

de fuga

A tendência

mostra níveis

altos de fuga

95

o

percentil

Valor mediano

Valor máximo

(27)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 27

Determinar conformidade de uso

(28)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 28

Determinar conformidade de uso (cont.)

(29)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 29

Determinar conformidade de uso (cont.)

Clique na primeira data de terapia no

calendário e arraste para selecionar 30 dias

Passe o cursor sobre cada dia para

verificar se a duração é ≥ 4 horas

A barra preta indica vários eventos de máscara

(30)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 30

Determinar conformidade de uso (cont.)

Verifique se o período

selecionado é de 30 dias

Ajuste a data “End”

(Fim), quando necessário

Verifique se “Used Days ≥ 4

hrs” (Dias de uso ≥ 4 horas)

é maior ou igual a 21 dias*

ou “% Used Days ≥ 4 hrs”

(% Dias de uso ≥ 4 horas) é

(31)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 31

Imprimir relatório de conformidade

• Selecione

Selecione o modelo de relatório

Usage Compliance

(Conformidade de uso)para

imprimir dados de

conformidade de uso

(32)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 32

Imprimir relatório de conformidade (cont.)

Imprima, envie por e-mail ou

arquive o Relatório de

(33)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 33

Personalizar modelo de relatório

• Cinco modelos de relatórios padrão

• Selecione para abrir modelos de relatório

Clique no botão

Customize

(Personalizar) para

(34)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 34

Personalizar modelo de relatório (cont.)

Clique em New (Novo)

para criar um novo

modelo

Selecione um

modelo existente

para modificar

As guias representam

seções do modelo a

personalizar

Campos em cada seção

para selecionar

(35)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 35

Personalizar modelo de relatório (cont.)

Adicionar campo do

painel esquerdo para o

painel direito

Destacar campo para

(36)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 36

Personalizar modelo de relatório (cont.)

Remova um campo do

painel direito para o

painel esquerdo

Destacar campo para

(37)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 37

Personalizar modelo de relatório (cont.)

Alterar ordem de campos

ou seções no relatório

Salvar o novo modelo

de relatório

Excluir um modelo de

relatório personalizado

(38)

ResScan Basics © Fevereiro de 2011, ResMed Líderes globais na medicina respiratória e do sono 38

Suporte de software GER-AR

Horário: 8h00 às 18h00

de segunda-feira a sexta-feira

Tel.: 55 (11) 5097-6581

Referências

Documentos relacionados

Qualquer licitante poderá manifestar, de forma motivada, a intenção de interpor recurso, em campo próprio do sistema, no prazo de até 4 (quatro) horas úteis depois de declarado

A avaliação das amostras pelo coeficiente de Pearson permitiu observar um viés positivo com alta correlação linear para os dados de Illumina (Figura 13), para SOLiD um

O interior da Peugeot Partner foi pensado para proporcionar mais conforto para o motorista e tornar a sua rotina de trabalho simples e agradável.. A direção hidráulica garante

Os membros dos Conselhos Deliberativo e Fiscal serão escolhidos entre os Participantes e Beneficiários Assistidos, por eleição direta destes, através de consulta ordinária a

 Ao terminar a prova, chame o fiscal de sala, devolva-lhe o Caderno de Prova, o Cartão Resposta devidamente assinado e a Folha Definitiva da Questão Discursiva e deixe o local

Executivos: José Luiz Albuquerque (Ger Compras), Luís Fernando de Souza Leal (Ger  Coml), André Luiz Romão de Oliveira (Ger Ind), Oscar Luiz Romão Oliveira (Ger Geral)

1 Ranhura para placas Compact Flash / Micro Drive. 2 Ranhura para

Como o nome sugere, esta matriz acumula transformações geométricas aplicadas a objetos da cena, bem como coordenadas de visualização da câmera sintética (no caso de