• Nenhum resultado encontrado

Wir über uns Quem somos. Wir in Brasilien Nós no Brasil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Wir über uns Quem somos. Wir in Brasilien Nós no Brasil"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Brasilien | Brasil

(2)

Rödl & Partner wurde 1977 von Dr. Bernd Rödl gegründet und gehört mit mehr als 2.700 Mitarbeitern an über 75 Standorten im In- und Ausland zur Spitze der deutschsprachigen Beratungsgesellschaften in den Bereichen:

n Wirtschaftsprüfung

n Steuerberatung

n Rechtsberatung

Gegenwärtig ist Rödl & Partner international in an nähernd 40 Ländern Europas, Asiens, Nord- und Südamerikas präsent. Wir beraten jeden unserer Mandanten fachmännisch, direkt und persönlich in allen Industrienationen welt weit in eigenen Nieder- lassungen kompetent und in deutscher Sprache.

Weltweit gilt: Die genaue Kenntnis der landesspe- zifischen Besonderheiten und Geschäftspraktiken ist entscheidend für den nachhaltigen Erfolg auf Auslandsmärkten. Rödl & Partner kann dabei auf langjährige eigene Erfahrung zurückgreifen.

Konsequent und engagiert haben wir seit Ende der achtziger Jahre die Internationalisierung unserer Aktivitäten betrieben, zunächst 1989/90 mit der Eröffnung von eigenen Niederlassungen in Warschau, Prag und Budapest. Inzwischen sind wir in ganz West- und Osteuropa, in Asien und in den USA mit einem dichten Netz von Niederlassungen präsent.

In Lateinamerika haben viele Unternehmen aus dem deutschen Sprachraum seit langem wichtige Zielmärkte und Produktionsstandorte mit Bedeutung auch über die Region hinaus. Brasilien gilt gemein- sam mit Russland, Indien und China als einer der vier wichtigsten Wachstumsmärkte der Welt. Seit 2005 haben wir unsere Präsenz als erste deutsche Prüfungs-

und Beratungsgesellschaft mit einer eigenen Nieder- lassung in Brasilien gezielt ausgebaut und vertiefen unser Netz von Niederlassungen laufend weiter.

Daneben sind wir in wichtigen weiteren Märkten Lateinamerikas seit vielen Jahren durch Büros unseres Netzwerks CPA Associates International vertreten. Die Leistungen unserer Büros in Mittel- und Südamerika werden durch ein in dieser Form einmaliges, eigenes fachübergreifendes Lateinamerika-Team am deutschen Stammhaus von Rödl & Partner gesteuert.

nossa presença no Brasil como a primeira empresa alemã de consultoria e auditoria a ter sede própria e continuaremos a aprofundar nossa rede de escritórios. Além disso, estamos presentes há anos nos principais mercados latino-americanos, por meio de escritórios da nossa rede CPA Associates International. O trabalho de nossos escritórios na América Central e do Sul é coordenado por um time latino-americano, situado na sede da Rödl & Partner em Nuremberg, que trabalha exclusivamente com essa região e que possui amplos conhecimentos na área de consultoria empresarial.

Brasilien ist der mit Abstand wichtigste Handelspartner und Investitionsstandort deutscher Unternehmen in Lateinamerika und einer der wenigen großen Wachstumsmärkte der Welt.

Das Land mit seinen kontinentalen Ausmaßen und den außergewöhnlichen Roh stoffreserven ist heute aufgrund seiner demokratischen Staatsform und stabilen Wirtschaft zentraler Bestandteil in der weltweiten Unternehmensorganisation gerade auch vieler mittelständisch geprägter Unternehmen aus Deutschland.

São Paulo mit seinen rund 1.000 deutschen Unter- nehmen gilt als der größte deutsche Industriestandort der Welt. Das Bild wird dabei nicht mehr nur von den Unternehmen der Automobilindustrie, der Nahrungs- mittel- oder der Chemieindustrie bestimmt. Als einer der größten Standorte der Luft- und Raum fahrt- industrie und als weltweit führender Standort für die

Wir in Brasilien Nós no Brasil

O Brasil é o mais importante parceiro comercial e local de investimento de empresas alemãs na América Latina e um dos poucos grandes mercados em crescimento no mundo. O país é constituído por uma única nação, com um único idioma, possui regime democrático e economia estável. Com sua extensão territorial e extraordinária reserva de

matérias-primas, é, atualmente, ponto estratégico para a organização empresarial mundial, inclusive para empresas alemãs de médio porte.

São Paulo, sede de aproximadamente 1000 empresas alemãs, é o maior pólo industrial alemão fora da Alemanha. Não apenas graças às empresas automo- bilísticas, de alimentos ou químicas que lá se encontram.

O Brasil, também um dos maiores pólos industriais de produção de aeronaves e espacial, e de desenvol- vimento de software. Vários outros setores industriais têm sido alavancados, como os setores de energia Rödl & Partner foi fundada em 1977 por Dr.

Bernd Rödl. Com mais de 2700 funcionários distribuídos entre mais de 75 escritórios na Alemanha e exterior faz parte do topo das firmas de consultoria alemãs nas áreas:

n Auditoria

n Contabilidade

n Consultoria Tributária

Atualmente Rödl & Partner International está presente em 40 países da Europa, Ásia, América do Norte e Sul. Nós assessoramos cada um dos nossos clientes de maneira profissional, direta e pessoal, em todas as nações industriais do mundo, com escritórios próprios, de forma competente e em língua alemã.

Mundo afora vale a regra: o conhecimento das particularidades e práticas comerciais de cada país é decisivo para o sucesso duradouro nos mercados estrangeiros. A Rödl & Partner conhece bem o porquê dessa regra e tem larga experiência na área.

De forma conseqüente e engajada iniciamos nossas atividades internacionais no final dos anos 80, com a inauguração de escritórios em Varsóvia, Praga e Budapeste, em 1989 e 1990. Atualmente, estamos presentes com uma densa rede de escritórios, em todo leste e oeste europeu, Ásia e USA.

Muitas empresas de língua alemã têm na América Latina um importante mercado local de distribuição, com relevância supra-regional. O Brasil, com cerca de 180 milhões de habitantes e um PIB de 606 bilhões de dólares é, juntamente com Rússia, Índia e China, um dos quatro mais importantesmercados em crescimento no mundo. Desde 2005 ampliamos

(3)

Argentinien Argentina Bolivien

Bolívia

Chile | Chile Costa Rica | Costa Rica

Ekuador Equador El Salvador | El Salvador

Guatemala | Guatemala

Honduras | Honduras

Kolumbien Colômbia Mexiko

México

Panama | Panamá

Peru Peru

Venezuela Venezuela

Als große, international erfahrene Beratungs- gesellschaft ist es unser Ziel, Unternehmen beim erfolgreichen Auf- und Ausbau sowie ihren laufenden Geschäftsaktivitäten auf ausländischen Märkten zu unterstützen. Wir betreuen Mandanten aus deutschsprachigen Ländern bei ihren internatio- nalen Engagements nach einheitlichen Standards weltweit – in ihrer Sprache und in der hohen Qualität, die sie von einer erstrangigen europäischen Beratungsgesellschaft erwarten.

Dabei gilt es, sowohl Risiken zu minimieren, als auch den soziokulturellen Wünschen und Anforderungen des lokalen Managements einerseits sowie unserer Mandanten andererseits gerecht zu werden. Die enge Zusammenarbeit der unterschiedlichen Berufs- träger bei Rödl & Partner ermöglicht jederzeit Zugriff auf Spezialisten der verschiedenen Fachgebiete.

Dadurch können wir unseren Mandanten sämtliche Prüfungs- und Beratungs leistungen fachübergreifend aus einer Hand anbieten. Jeder Mandant erhält bei Rödl & Partner einen festen Ansprechpartner, der die übergreifende Koordination und Kontrolle über- nimmt und bei Bedarf weitere Experten hinzuzieht.

Von unserem Stammhaus in Nürnberg aus steuern wir mit einem eigenen fachübergreifenden, regional erfahrenen Team die Beratungsleistungen in allen Ländern Mittel- und Südamerikas. Die enge Verzah- nung mit den Mitarbeitern der Büros vor Ort bietet unseren Mandanten grenzüberschreitendes Fachwissen: eine perfekte Schnittstelle, die länder- übergreifende Mandate zwischen Inlands- und Auslandsgeschäft koordiniert. Unser Know-how und unser dicht geknüpftes Netz internationaler Nieder- lassungen gibt unseren Mandanten die Sicherheit, sich stets in kompetenten Händen zu wissen.

Como uma grande empresa de consultoria internacional, nosso objetivo é dar suporte às empresas na criação e ampliação de suas atividades nos mercados estrangeiros. Clientes de origem alemã têm um modo bastante próprio de estabelecer, conduzir e controlar seus negócios. Por isso, nós assessoramos nossos clientes de língua alemã em sua atuação internacional, no seu próprio idioma e de acordo com a filosofia de trabalho e o padrão de qualidade que eles esperam de uma empresa de consultoria européia de grande porte.

Essa atuação inclui tanto a redução de riscos, quanto a satisfação dos desejos e exigências sócio-culturais de nossos clientes e parceiros locais. O estreito trabalho dos diferentes profissionais da Rödl & Partner permite o acesso, a qualquer tempo, a especialistas de diferentes áreas. Cada cliente encontra na Rödl

& Partner um sólido parceiro que pode assumir, a pedido do cliente, o controle e a coordenação geral de um trabalho ou de um projeto e, se necessário, acionar especialistas para cooperação no assunto, como advogados, despachantes aduaneiros e economistas, por exemplo.

A perfeita cooperação com os profissionais de nossos escritórios no exterior oferece aos nossos clientes conhecimentos além fronteiras: uma perfeita interface para a coordenação de negócios nacionais e internacionais. Nosso know-how e uma densa e integrada rede de escritórios internacionais dão a nossos clientes a segurança e a certeza de estarem em boas mãos.

Unsere Philosophie Nossa filosofia

Entwicklung von Software hat Brasilien inzwischen Unternehmen auch solcher und anderer Branchen angezogen. Ebenso konnten verschiedene andere Industriebereiche auf dem Gebiet der alternativen und erneuerbaren Energien angekurbelt werden, wie Biomasse, Biodiesel, Wind- und Wasserkraftenergie sowie Bergbau und Umweltsanierung. Weiterhin hat sich die Stadt zum vielversprechenden Makler beim Handel mit Kohlendioxidguthaben (CO2) entwickelt.

Die sehr positive Entwicklung der brasilianischen Wirt- schaft und die politische und wirtschaftliche Stabilität haben deutsche Investitionen wieder anwachsen lassen.

Rödl & Partner verfügt über ein Team von 25 brasilia- nischen und deutschen Wirtschaftsprüfern und Beratern in São Paulo, fast alle perfekt zweisprachig deutsch und portugiesisch, mehrere sprechen auch weitere Sprachen. Dieses Team wird von einer Gruppe Beratern am Sitz des Unternehmens in Nürnberg unterstützt, in dem auch brasilianische und deutsche Rechtsanwälte tätig sind und gemeinsam deutsche Unternehmen über Zeitzonen und Sprachgrenzen hinweg umfassend begleiten. In Brasilien betreut das Team, das auf mehrere Jahrzehnte in der Betreuung deutscher Unternehmen in Brasilien zurückblickt, Unternehmen aus Deutschland aller Branchen und Größen in allen Fragen der Wirtschaftsprüfung, Buchhaltung, Steuerberatung und der Rechtsberatung, einschließlich der Transferprice-Bestimmungen und internationalen Besteuerung. Ferner leistet Rödl &

Partner Beratung hinsichtlich Investitionen, Unter- nehmensgründung, Fusions- und Aquisitionsgeschäften, Beratung auf dem Gebiet des Arbeits-, Grund- und Umweltsrecht, Abschätzen von Unternehmensrisiko, Registrierung von Geschäften bei der brasilianischen Zentralbank, Personaleinstellung und -koordination.

alternativa (biomassa, biodiesel, energia eólica e hidrelétrica), mineração e recu- peração ambiental.

O positivo desen- volvimento da economia brasileira e a estabilidade política e financeira

têm permitido aumentar novamente os investimentos alemães no país.

A Rödl & Partner possui um time de 25 consultores e auditores, brasileiros e alemães, quase todos fluentes em alemão e português, e muitos ainda em um terceiro idioma. Essa equipe é apoiada pelo grupo de consultores da sede em Nuremberg, do qual também fazem parte advogados brasileiros e alemães, capacitados para assessorar as empresas alemãs além das barreiras da língua e do fuso-horário. O grupo de São Paulo, com décadas de experiência em con- sultoria a empresas alemãs, presta serviços em todas as questões de auditoria, contabilidade e consultoria jurídica e tributária a empresas alemãs de vários portes e áreas, inclusive preços de transferência e tributação internacional. Além disso, a Rödl & Partner presta serviços de consultoria sobre investimentos, criação de empresas, operações de fusão e aquisição, con- sultoria trabalhista, imobiliária e de meio ambiente, avaliação do risco empresarial, registro de operações no Banco Central do Brasil, recrutamento e coorde- nação de pessoal.

Daneben sind wir durch verbundene Büros vertreten in

Através de parceria com escritórios locais, nós estamos presentes ainda nos seguintes países:

Brasilien Brasil

São Paulo

(4)

Leistungsspektrum

Wirtschaftsprüfung

n Jahresabschlussprüfung nach nationalem Recht

n Prüfung und Erstellung von Jahresabschlüssen nach HGB sowie IAS/IFRS und US-GAAP

n Unterstützung des Beteiligungscontrolling

n Interim Reporting

n Financial Due Diligence

Steuerberatung

n Nationale und internationale Steuerstruktur- planung, inklusive Beratung hinsichtlich der Transferprice-Bestimmungen

n Expatriate-Beratung

n Begleitung von Betriebsprüfungen und Vertretung in Finanzgerichtsstreitigkeiten

Rechtsberatung

n Ausländische Investitionen

n Beratung bei der Gründung und Niederlassung von Unternehmen, Unternehmensfusionen und -akquisitionen; Due Diligence; permanente gesellschaftsrechtliche Beratung

n Beratung auf dem Immobiliensektor, Due Diligence, Regelung von Liegenschaften

n Arbeitsrechtliche Beratung, Risikobeurteilung, Due Diligence, compliance

n Beurteilung von Vertragsrisiken, einschliesslich Vertrieb, Dienstleistungen

n Umweltberatung: Identifizierung der Gesetz- gebung, die auf Projekte anwendbar ist, Überarbeitung von Verfahren (compliance)

n Beratung beim Schutz des geistigen Eigen- tums, einschliesslich Marken, Patente, Design und Urheberrechte, Lizenzverträge

n Beratung und Registrierung von Verträgen und Geschäften bei der Zentralbank Brasiliens

Outsourcing von Verwaltungsaufgaben

n Finanzbuchhaltung, Abstimmung der Konten- pläne mit der Buchhaltung der Muttergesellschaft

n Lohnbuchhaltung, Personalverwaltung

n Einführung EDV-gestützter Buchhaltungssysteme

n Reporting, Controlling

n Cash Management

Daneben beraten wir Sie bei der Planung und Umsetzung von Auslandsinvestitionen etwa durch die Unterstützung bei der Standortwahl und bei Fördermitteln oder durch die Erstellung von Finanz- und Businessplänen. Ein eigenes Team von erfahrenen Spezialisten begleitet deutsche Unternehmen in allen Personalfragen, von der Auswahl deutschsprachiger Mitarbeiter bis zur Führung und Bewertung von Führungskräften.

Auditoria

n Auditoria do balanço societário, de acordo com a legislação nacional

n Auditoria e elaboração do balanço societário, de acordo com as diretrizes do HGB, IAS/IFRS e US-GAAP

n Acessoria no controle de participações

n Relatórios intermediários

n Due Diligence financeira

Consultoria fiscal

n Consultoria e planejamento de estrutura fiscal de empresas e operações, nacionais e internacio- nais, inclusive serviços e preços de transferência

n Consultoria fiscal para expatriado, inclusive seguridade social

n Acompanhamento de auditorias fiscais e assistência em processos fiscais administrativos

Consultoria em operações comerciais, societárias e negócios empresariais

n Investimento estrangeiro

n Consultoria para criação e estabelecimento de empresas, operações de Fusão e Aquisição de Empresas; Due Diligence; consultoria societária permanente

n Consultoria na área imobiliária, Due Diligence, regularização de imóveis

n Consultoria trabalhista, avaliação de risco, Due Diligence, compliance

n Avaliação de riscos contratuais, incluindo

distribuição, prestação de serviços

n Consultoria Ambiental: Identificação de legislação aplicável a projetos, revisão de procedimentos (compliance)

n Consultoria na proteção de Propriedade Intelectual, incluindo marcas, patentes, design e direitos autorais, contratos de licenciamento

n Consultoria e Registro de contratos e operações no Banco Central do Brasil

Outsourcing

n Contabilidade financeira, adequação do plano de contas com a contabilidade da empresa matriz

n Contabilidade de folha de pagamento, administração de recursos humanos

n Implantação de Software para a contabilidade

n Relatórios gerenciais e controladoria

n Gerenciamento de fluxo de caixa

Além disso, prestamos assessoria no planejamento e realização de investimentos estrangeiros, como, por exemplo, através da escolha do local, meios de subvenção e elaboração de planos financeiros e empresariais. Um time próprio de experientes especialistas assessora as empresas alemãs em todas as questões, desde a escolha de seus funcionários até o gerenciamento e avaliação dos dirigentes.

área de atuação

Ihr Ansprechpartner in Deutschland:

Dr. Marcus Felsner Rödl & Partner

Äußere Sulzbacher Straße 100 D - 90491 Nürnberg

Tel.: +49 (9 11) 91 93-30 20 Fax: +49 (9 11) 91 93-90 20 E-Mail: marcus.felsner@roedl.de www.roedl.de

Ihr Ansprechpartner in Brasilien:

José Olímpio Prestes Barra

Rödl & Partner Auditores Independentes Ltda.

Av. Portugal, 38 - Brooklin 04559-000 São Paulo - SP Tel.: +55 (11) 50 44-10 67 Fax: +55 (11) 50 44-10 67 eMail : jose.olimpio@roedl.com.br www.roedl.com.br

Lateinamerika-Hotline

Informationen zu Brasilien und weiteren Ländern Lateinamerikas erhalten Sie in Deutschland auch unter folgender zentraler Rufnummer: +49 (9 11) 91 93-30 60 oder unter lateinamerika@roedl.de

Seu parceiro na Alemanha:

Dr. Marcus Felsner Rödl & Partner

Aeussere Sulzbacher Strasse 100 Cep: 90491 Nuremberg

Tel: +49 (9 11) 91 93-30 20 Fax: +49 (9 11) 91 93-90 20 E-mail: marcus.felsner@roedl.de www.roedl.de

Seu parceiro no Brasil:

José Olímpio Prestes Barra

Rödl & Partner Auditores Independentes Ltda.

Av. Portugal, 38 - Brooklin Cep: 04559-000 São Paulo - SP Tel.: +55 (11) 50 44-10 67 Fax: +55 (11) 50 44-10 67 eMail: jose.olimpio@roedl.com.br www.roedl.com.br

América Latina Hotline

Informações sobre o Brasil e outros países da América Latina você encontra na Alemanha no número +49 (9 11) 91 93-30 60 ou no endereço lateinamerika@roedl.de

(5)

101AE0708

Referências

Documentos relacionados

Ônibus (Cobertura: Belo Horizonte, Curitiba*, Goiânia, Porto Alegre*, Rio de Janeiro e São Paulo*).. Codificação de áreas

Segundo site do Observatório do Código Florestal, “o decreto editado pela presidente Dilma Rousseff em outubro de 2012 prevê que informações sobre remanescentes de vegetação nativa

Parcei - ra da Fundação SOS Mata Atlântica há mais de 10 anos, o apoio da empresa viabilizou um importante resultado para a conservação da água em 2017: a chegada do projeto

No Rio, o projeto foi instalado no Jardim Botânico, próximo ao Museu do Meio Ambiente e contou com parceria local do Jardim Botânico do Rio de Janeiro (JBRJ), do Museu do Meio

Afinal de contas, tanto uma quanto a outra são ferramentas essenciais para a compreensão da realidade, além de ser o principal motivo da re- pulsa pela matemática, uma vez que é

Embora a solução seja bastante interessante como parte de uma política pública relacionada ao gerenciamento de dados de saúde dos usuários do sistema, esse

A ColepCCL é das poucas empresas, no sector de produção de embalagens, que controla praticamente toda a cadeia de abastecimento do seu negócio. À excepção da

29 Table 3 – Ability of the Berg Balance Scale (BBS), Balance Evaluation Systems Test (BESTest), Mini-BESTest and Brief-BESTest 586. to identify fall