Legenda : - Capital do País - Capital da Província - Sede de Distrito - Limite de Fronteira - Limite de Província - Limite de Distrito - Parques - Reservas - Estradas Principais - Estradas Secundárias - Linha Férrea - Aeroportos - Local Histórico Polícia/Police ... Serviço Informativo (TDM) Information Service... Hospital ... Aeródromo/Airfield ... 112 1230 258 27120065 258 27120125 TELEFONES ÚTEIS USEFULTELEPHONE NUMBER
Niassa is the largest Province in Mozam-bique. There are places of extraordinary beauty to visit contrasting.
with areas of natural woodland.
Lake Niassa, the third biggest lake in Africa and Malawi delimit the Province to the West, whilst to the East is Cabo Delgado, to the North Tanzania and to the South Nampula and Zambezia.
The main urban centre is Lichinga, on the plain of the same name in the western part of the Province not far from Lake Niassa. The main ethnic groups are the Macua, the Nyanja and the Yao.
É a maior Província de Moçambique, com locais de extraordinária beleza e onde ainda se podem encontrar áreas cobertas de selva natural.
O Lago Niassa, o terceiro maior de África, e o Malawi delimitam a província a Oeste, enquanto a Este faz fronteira com a província de Cabo Delgado, a Norte com a Tanzânia e a Sul com as províncias de Nampula e Zambézia.
O principal centro urbano é Lichinga, localizado no planalto com o mesmo nome na parte ocidental da provín-cia não muito distante do Lago Niassa. As etnias mais predominantes na Província são os Macua, os Nyanja e os Yao.
COMO CHEGAR
HOW TO GET THERE
De avião a partir de Maputo, ou das restan-tes províncias, em voos regulares ou por via terrestre a partir da Beira, atravessando o Zambeze em Caia ou a partir do Malawi, pela fronteira de Chipo em Mandimba.
There are regular flights from Maputo and by road from Cabo Delgado or Malawi, travel via the Chipo / Mandimba border. It is advisable to use 4WD, as parts of the way are rough dirt tracks.
There is a train linking Nacala to Malawi, and in Cuamba, the second largest urban Centre, there is a line to Lichinga.
ONDE FICAR
WHERE TO STAY
Hotéis, motéis, complexos turísticos e residenciais, ver rúbrica “alojamento”, proporcionam aos visitantes uma agradá-vel estadia.
Hotels, guesthouses, boarding houses, lodges and camping sites, in the hunting reserves provide accommodation.
Not to be missed is Lake Niassa, with its fresh transparent water, picturesque and unique landscapes in the mountainous re-gion and the Niassa Reserve covering an area of 42.000 Km2, where large mammals in particular, elephants, lions, leopards, buf-falos can be photographed in their natural habitat.
O Lago Niassa, com as suas águas doces e transparentes, a paisagem na zona de montanha e a reserva do Niassa, com 42 000 Km2 e uma variedade de animais de grande porte, designadamente ele-fantes, leões, leopardos, búfalos, cudos, antílopes, etc.
Que podem ser vistos e fotografados.
PARA VISITAR
WHAT TO VISIT
ONDE COMER
WHERE TO EAT
Embora em reduzido número, existem res-taurantes em Lichinga.
Although there are very few eating places, a number of restaurants are available in Lichinga.
ONDE RELAXAR
WHERE TO RELAX
As praias de areia branca e água transpa-rente do Lago Niassa proporcionam o esquecimento da turbulência da vida quotidiana.
Ao anoitecer pode-se admirar sobre o Lago um pôr de sol africano de excepcio-nal beleza.
As florestas e montanhas do Niassa com a sua fauna, nomeadamente grande va-riedade de aves coloridas e animais de grande porte, vegetação e belezas naturais, proporcionam aos amantes de fotografia imagens espectaculares.
The white sandy beaches and transparent waters of the Lake Niassa, are an attractive invitation to forget the hustle and bustle of daily life, and in the evening, the magnifi-cent sunset over the Lake is a truly unfor-getable African experience.
The forests and mou ntains of Niassa with its wildlife, in particular the wide variety of brightly coloured birds and large animals, vegetation and natural beauty, offer pho-tography lovers spectacular views.
ONDE DIVERTIR-SE
ENTRETAINMENT
Discotecas e bares, permitem momentos de agradável convívio.
Bars and Discotheques provide lively entertainment.
Dancing and music are an integral part of local life.
To provide music for the dances, curious wind instruments are carved from the fruit of the calabash plant, the size of the holes determining the sounds emitted.
A dança e música fazem parte da cultura das etnias da Região.
Na execução desta última são utilizados curiosos instrumentos de sopro feitos a partir de cabaças em que os sons são obtidos através de orifícios de dimensão variável para obter os efeitos sonoros pre-tendidos.
FESTAS E EVENTOS
FAIRS AND EVENTS
ONDE COMPRAR
WHERE TO SHOP
Próximo do centro de Lichinga um mer-cado africano oferece uma variedade de produtos.
Cestaria, incluindo os cestos cilíndricos, peneiras e artesanato utilitário próprio da região pode ser adquirido junto dos próprios artesãos ou em bazares informais.
Close to the centre of Lichinga is an Afri-can market.
Basketry, including cylindrical baskets and so called “domestic” utensils specific to this region can be purchased from the artisans themselves or from local bazaars.
PRÁTICA DE DESPORTOS
SPORT
The main sporting activity in this region is in fact hunting, and there are a number of big game hunting reserves in the Province of Niassa.
Eco-tourism is also an attractive option. Lake Niassa is excellent for scuba diving and snorkeling.
A Província é propícia à prática de caça e ao eco-turismo.
Para os amantes da caça, a Província do Niassa proporciona-lhes reservas especiais onde a sua destreza pode ser recompen-sada com troféus cada vez mais difíceis de obter.
Também aos amantes do mergulho, as águas transparentes de cor azul-turquesa e a biodiversidade do Lago Niassa oferecem boas razões para a prática deste desporto.
ITINERÁRIOS
ITINERARIES
Agências de viagens podem recomendar os melhores itinerários para, de acordo com as preferências individuais, disfrutar das belezas do Niassa.
Travel Agencies can recommend the best itineraries, in accordance with personal preferences and interests, so that the visitor can appreciate the full the beauty of Niassa.
Alojamento|Accommodation
Hotéis|
Hotels
CetukaLago Niassa Praia Chiwanga-Niassa ...826662023 Girassol Lichinga
R Filipe S Magaia-Lichinga ...2712 12 80 Hotel Vision 2000
Av 25 Junho-Cuamba ...2716 26 32 Lugenda Wilderness Camp
Lichinga ...2130 16 18 Pensão Residencial Cariacó
R 5 Novembro-Cuamba ...2716 25 95 Residencial Papy Bendiak
Av Trabalho-Lichinga ...828576540 Residencial e Cathering 2+1
Av Samora Machel-Lichinga ...2712 16 32
Pensões|
Boarding Houses
Pensão Ponto FinalAv Filipe S Magaia-Lichinga ...2712 09 12 Pensão Sossegado Av Eduardo Mondlane-Cuamba ...2716 20 55 Ramalha,Hilária Almeida Av Julius Nyerere-Lichinga ...2712 17 19
Alimentação|Eating Out
Restaurantes|
Restaurants
Bar Restaurante Massinga
Mandimba ...2714 70 12
PADARIA PASTELARIA MÁRIA
Av Samora Machel-Lichinga ...2712 04 62
Serviços de Apoio|General Services
Bancos|
Banks
BCI
Veja página 17
246 Bl r/c Av Filipe S Magaia-Lichinga ...2714 14 19 Banco Internacional de Moçambique - BIM
Mandimba ...2714 70 18 Standard Bank
Av Filipe S Magaia-Lichinga ...2712 80 09
Telecomunicações|
Telecommunications
Telecomunicações de Moçambique SARLTransportes|Transports
Companhias Aéreas|
Airline Companies
LAM - Linhas Aéreas de MoçambiqueAv FPLM-Lichinga ...2712 04 34
Rent-A-Car
CAR PREMIUM LDA
Veja página 29
E-mail carpremium.lichinga@carpremium.co.mz
R Unango Intalações Toyota-Lichinga ...825396629 Lúrio Empreendimentos Lda
R 7 Abril-Lichinga ...2712 17 05