A Cura
Hinario
1-Descendo das alturas Descendo lá das alturas Eu vim e aqui estou
Quando eu chego tudo esclareço Trago a luz do meu senhor
Eu vim aqui para mostrar Que a verdade dissipa a dor
Estou mostrando preste atenção Foi o medo que te cegou
Se vem balanço tome firmeza Confia só no amor
1- I come down from the Heights I come down from the heights
I have come and here I am
When I arrived everything clarifies I Bring the light of my Lord
I came here to show
That truth Takes away the pain I'm showing pay attention
It was fear that blinded you If shaking comes be firm Trust only in love
2- A estrela do oriente P1 Em Am B7 Em Agora que já chegou Não adianta não entrar Vamos confiar no tempo Ele tem para ensinar
Corre rio corre vida Ela vai se destrinchar
Só quem destrincha o segredo No jardim esta bailando
Viva o dono deste dia Que nos vamos festejar
Viva o nosso mestre império Santo daime já esta
Viva seu coro aqui na terra Que louvando agora esta Viva estrela do oriente Que agora vai chegar No pé deste cruzeiro Bem firmado já esta Viva meu Juramidam
2- The star of the east
Now that you have already arrived There is no use not to enter
We will trust in times He has to teach
River flows life flows It will unraveling itself So who unravels the secret Is dancing in the garden
(Viva) Praise to the owner of this day That we will celebrate
(Viva) Praise to our master empire Santo Daime already is
(Viva) Praise to your chorus here on earth That is now praising
(Viva) Praise to the Star of the East That will arrive now
At the feet of this cross
3-Ascensao
P3 Em B7 Em B7 Am B7 Em Em B7 Em
Estamos preparando
O solo adubando pro semeador O pranto enxugando
Seguindo os ensinos que Jesus deixou Suas sementes Tem o brilho do amor Pra terra ascender com todo esplendor Nem todos estão se aprontando
Depois não se queixem não venham falar Servindo amando e curando
Construímos a arca para viajar Viajar cruzando o mar da ilusão
No comando do leme põe o seu coração A minha Mamãe tem candura
E o meu Papai tem todo poder A união do sol com a lua
Neste caminho eu vou crescer Tanta harmonia e tanto primor
3-
Ascension
We are preparing
The soil composting for the sower Wiping the tears
Following the teachings that Jesus left His seeds has the glow of love
For the earth to ascend with all splendor Not everyone is getting prepared
After do not complain, do not come to talk Serving, loving and healing
We build the ark to travel
To travel crossing the sea of illusion
Put your heart at the command of the rudder My mom has candor
And my dad has all power
The union of the sun with the moon On this path I will grow
So much harmony and so much beauty In this humble teaching
4-Cura divina
C G C C7 F G C
Eu me abro pra divina cura Eu me abro pra transformação Eu me abro pois sou filho e digno De receber esta benção
É com imensa alegria
Que me firmo no coração
Posso ver agora o que eu não podia Compreendendo essa missão
Essa luminária que vem la das alturas E nos aponta a direção
É Papai e Mamãe com doçura Dissolvendo a escuridão
Chamo todos os filhos da Seara Vamos todos se alinhar
Não esperem receber muitas medalhas É servir para poder entrar
Penetrando no reino encantado Mas só depois de liberar
4- D ivine Healing
I open myself to divine healing I open to transformation
I open myself for I am a son and I am worthy To receive this blessing
It is with great joy
That I get firm in my heart
I can see now what I could not Understanding this mission
This luminaire that comes from the heights And is pointing to us the direction
It's Mom and Dad gently Dissolving the darkness
I call all the children of the harvest Let's all align ourselves
Do not expect to receive many medals It is to serve to be able to enter
Entering in the enchanted kingdom But only after releasing
5-Templo do saber P2 Em Am B7 Em No jardim das flores
De beleza além do tempo Deparei-me com um templo Encontrei discernimento Essa è a casa
O castelo do senhor
Onde o rei que aqui habita É o verdadeiro amor
Muitos se escondem
Perante este ensinamento
Mas a luz que vem dos montes Nos redime num momento
O saber do mestre
Agora trago em meu peito Esse legado divino
É minha herança por direito Eu vou agradecendo
Eu vou firmando essa jornada Me lembrando do intento
Temple of knowledge In the garden of flowers Of beauty beyond time
I have come across a temple I have found insight
This is the home The Lord's castel
Where the king who dwells here Is true love
Many hide themselves Against this teaching
But the light that comes from the hills Redeems us in an instant
The knowledge of the Master Now I bring in my chest
This divine legacy
It is my heritage rightfully I go on giving thanks
I go on affirming this journey
6- O Manto
P2 Dm C Bb A Dm C Bb A Dm
Eis que chega trazendo no brilho Que meu ser saiba receber
Este ensino igual ao um fio Que é preciso o manto tecer Tecer o manto da dignidade Que é para não mais duvidar Seguir sua estrela na integridade Os embaraços libertar
Seguindo em frente para ser feliz
Não se prendendo nas garras do medo Já não importa tanto o que fiz
Pois meu amor transforma enredo Na claridade do divino sol
Dou testemunha do meu próprio dom Juramidam lançou seu anzol
E bem pescou meu coração
E o dom de amar vai desabrochar
E a velha cualpa não tem mais sentido Basta mente bem sintonizar
Pra recobrar o elo perdido
6- The Robe
This that comes here brought in the brightness That my being to know receive
This teaching is equal to a thread That needs to weave the mantle Weaving the mantle of eternity That is for not doubting anymore Follow your star in integrity
Liberating the embarrassments Moving on to be happy
Not holding on the grip of fear It does not matter much what I did For my love transforms the storyline In the clarity of the divine sun
I am the witness of my own gift Juramidam threw his hook
And just caught my heart
And the gift of love will blossom
And the old guilt no longer makes sense Just a well-tuned mind
To recover the missing link
The Cipo and the Rainha are refining us As this story is not completed
Because Jesus is still crying
Seguir a estrela de luz regente Pode ser simples e natural
A voz do orgulho é inconveniente È dissonante neste recital // 2° ritual Eu me despeço mas vou recordando Estou tecendo para ofertar
Follow the star of the regent light Be able to be simple and natural The voice of pride is inconvenient It is dissonant in this recital // ritual I'll say goodbye but I will remember I'm weaving to offer
7- Santo cruzeiro
Am E Am Dm E Am
Oh santo cruzeiro o poder verdadeiro Estou aos seus pés eu peço e creio Sei que estarei no além tempo
Mas recordarei o meu intento
Meu intento é prestar bem atenção Aprendendo ouvir mais o coração Vou florescendo nesta disciplina Louvando a gloria da doce rainha
É doce a rainha mais amargo é o daime Que eu bebi para recordar
7- Holy cross
Oh holy cross of true power
I'm at your feet I ask and I believe I know I will be beyond of time But I will remember my intent My intent is to pay close attention To learn to hear more the heart I'll blossom in this discipline
Praising the glory of sweet Queen
The Rainha (Queen) is sweet but the Daime is bitter That I have drank to remember
8-Toque curador
D G A7 D Bm G A7 D Chegou bem a tempo
Um toque curador Não seguira sofrendo
Quem abrir-se ao beija-flor Nesse puro toque
Quem clama a consciência Vem trazendo o seu norte Nos lembrando a prudência Céu de plenitude
Existe além do medo Seguir nessa virtude Liberdade é desapego Pétalas de flor
8- Healing touch
It arrived just on time A healing touch
Will not follow suffering
Who opened himself to the hummingbird In this pure touch
Who cries awareness
Comes to bring your north (your direction) Remembering us of the prudence
Sky of fullness Exists beyond fear
Follow with this virtue Freedom is detachment Flower’s petals
That springs from the deep Shines the glow of love
9-Luz divina
P2 Am C G (E) Am
Oh luz divina vem aqui para mostrar
Que só fica escuro quando não se quer olhar Oh luz divina vem aqui para mostrar
Que o medo engana e pode nos atrapalhar Oh luz divina vem aqui para mostrar
Que a mente quieta deixa o coração falar Oh luz divina vem aqui para mostrar
Que eu estou aqui para poder testemunhar Oh luz divina vem aqui para mostrar
Com fé e firmeza é que se pode caminhar Oh luz divina vem aqui para mostrar
divine light
Oh divine light comes here to show
That it is dark only when there is no will to look Oh divine light comes here to show
That fear fools and can disturb us Oh divine light comes here to show That the still mind let talk the heart Oh divine light comes here to show
That I am here to be able to be a witness Oh divine light comes here to show
That it is with faith and firmness that we can walk Oh divine light comes here to show
10-A força viva
P2 Am E Am C E Am Dm C E Am A força viva do meu Pai
Que esta no sol eu chamo aqui Eu chamo a força
Eu chamo a força Eu chamo agora E chamo aqui
A força viva é poderosa E nada pode resistir
Eu chamo a força Eu chamo a força Eu chamo agora E chamo aqui
A força viva vem curar E fazer o amor fluir Eu chamo a força Eu chamo a força Eu chamo agora E chamo aqui
A força viva do meu pai Que esta no sol faz clarear
The living force
The living force of my Father That is in the sun I call here I call the force
I call the force I call now
And I call here
The living force is powerful And nothing can resist
I call the force I call the force I call now
And I call here
The living force comes to heal And to make flow love
I call the force I call the force I call now
11-Estrela do oriente
P2 Am G Dm G C Am E Dm E Am Agora que brilhou
A estrela do oriente O daime clareou
E o amor se faz presente Canta com vigor
O verbo que é potente Na força do eu sou Vamos viver contentes Louvando o Criador Orando assim se sente Em Cristo Redentor A luz onipresente Este que chegou
Para limpar as mentes Formoso beija flor
Nos traz o azul clemente Agradecendo quem mandou Bailamos reverentes
Com o coração em flor
11-Star of the East Now that has shone The star of the east
The daime has cleared up And love is present
Sings with vigor
The verb that is potent In the force of the I am We'll live happy
Praising to the Creator Praying as you feel
To the Christ the Redeemer The omnipresent light
This that came
To clean the minds
Beautiful hummingbird
Brings to us the clement blue Thanking to whom has ordered We dance reverent
With the heart in bloom
12-Noite
P4 Am E Am Dm C E Am (A7) Na noite escura brilha uma estrela
Guardo seu brilho em meu olhar No coração trago a verdade
Fogo que arde pra me lembrar Sigo esta luz vou caminhando Já não importa aonde eu chegar Dentro do peito bate a certeza Que traz firmeza pro caminhar
Vou caminhando com atenção Em cada passo uma lição
E a experiência traz consciência Que me liberta da ilusão
Com a mente quieta sigo em adiante Basta um instante para revelar
12- Nigth
In the dark night shines a star I keep its shine in my glance In the heart I bring the truth
The fire that burns to remind me
As I follow this light I go on walking It does not matter already where I get Inside the chest beats the certainty That brings firmness to walk
I will walk carefully In each step is a lesson
And the experience brings consciousness That frees me from illusion
With a quiet mind I go on forward Just a moment to reveal
No longer am I the walker
13- O espelho
P2 Am Dm G C Dm E E7 Am O espelho das aguas calmas
Não reflete a vaidade
De um lado estão as almas Do outro mora verdade
Muitos vão por este mundo Afundando na ilusão
A consciência num segundo Traz verdade ao coração A verdade limpa a mente É preciso atenção
Ou orgulho pega a gente Desviando a direção
Peço a Deus onipotente
A virgem mãe da conceição Nos de luz nos oriente
13-The mirror
The mirror of the calm waters Does not reflect vanity
On one side are the souls On the other is living truth Many go on this world Sinking into illusion
Consciousness in a second Brings truth to the heart The truth cleans the mind It is needed attention
Or pride takes us
Diverting the direction
I pray to the Almighty God
To the Virgin Mother of Conception To give us light to orient us
14- As águas
D A D D7 Em D A Bm G A D Nas águas eu vou navegando
No céu vejo a estrela brilhar
Com saudades do porto dourado Eu sigo nas ondas do mar
O sol e a lua me falam
Das voltas que o mundo da
As mares se alternado me ensinam Eu sigo com as ondas do mar
As nuvens que chegam no vento Só o vento é que pode levar
Deixo quieto o meu pensamento E sigo com as ondas do mar
14-the waters
I'm sailing in the waters
In the sky I see the shining star Missing the golden harbor
I follow on the waves of the sea
The sun and the moon have told me Upon the turns that the world is doing The tides alternating teach me
I follow with the waves of the sea The clouds that arrive in the wind
It is just the wind that can take them away I let quiete my thought
And I follow with the waves I was searching in the waters In the water I found out
15-Vento passou
A E A A E A A E A D E A
Vento passou foi carregando as folhas Chegou trovão que veio anunciar
Que esse brilho que no céu clareia Raio de luz que vem pra transformar Chegou a hora a hora que vai ser
Tempo passou não da mais pra esperar Esta na sombra que você não vê
A luz do amor chegou pra te mostrar Sinta essa força que esta no seu canto Esta pulsando no seu coração
Sinta esta força que é a força da vida Fonte da luz e da transformação
Aprofundando nesse sentimento Todo segredo vai se revelar
Não é preciso nenhum pensamento Para sentir a vida e se alegrar
Essa alegria pura energia
Que a natureza toda faz brilhar Para participar desta magia
15-The wind has passed
The wind has passed, carrying the leaves The thunder arrived who came to announce That this glow that clears in the sky
The ray of light that comes to transform The time has come the time that will be
The time has spent it is not possible to wait anymore It is in the shade that you do not see
The light of love has come to show you Feel this force that is in your song
It is pulsing in your heart
Feel this force, that is the force of life
The source of light and of transformation Deepening in this feeling
Every secret will be revealed No thought are needed
To feel life and to rejoice This joy pure energy
That makes shine the entire nature To participate in this magic
16-Juramidam P2 Em B7
O poder das matas é Juramidam Que clareia as mentes, a palavra sã A palavra sã é o amor
Que vem curar os justos E aquele que errou
16-Juramidam
The power of the forests is Juramidam That clears the minds, the healthy word The healthy word is love
That comes to heal the righteous And the one who has made mistake It is Juramidam he has affirmed When breaking the dawn
17-Estrela do amor
Am Em F C Dm Am Em Am Estrela que esta na terra
Aumentai a nossa luz
Para seguirmos sem trevas Nessa estrada que conduz Conduzindo a nova era O reinado do amor
Realinha toda esfera No toque reformador Pelos raios do poder
Que é vos que manifesta Nos ensina a vencer
Sem reproduzir a guerra Retirando o véu que cega Essa teia de ilusões
17- Star of Love
The star that is on earth Rise up our light
So that we can follow without darkness On this road that leads
Leading to the new era To the kingdom of love Realigns every sphere In the reforming touch By the rays of the power
That are yours that you manifests It teaches us to win
Without reproducing the war Removing the veil that blinds This web of illusions
Awakening us from this dream The riot of denials
Devising this goal
Warriors of this mission
18- Estrela guia P1 Am C G Em Am
Minha estrela guia que desfaz a escuridão Minha estrela guia que desfaz a escuridão
Brilha brilha intensamente dentro do meu coração Brilha brilha intensamente dentro do meu coração Onde existe luz não pode haver escuridão
Onde existe luz não pode haver escuridão
18-My guiding star
My Guiding star shining light into the dark My Guiding star shining light into the dark Shine Shine so intense inside of my heart Shine Shine so intense inside of my heart Where there is light no darkness can survive Where there is light no darkness can survive
19-Confia
Am Dm E Dm Am E Am
Am Dm E Am Dm Am E Am Confia
Confia irmão confia Que a melhor proteção É o amor que irradia Do seu nobre coração O poder que Deus nos da Sem impor a condição É seu amor divino
Que vem pela redenção
Mas somente quando aflitos Ou em má situação
É que muitos se recordam Da suprema compaixão Eu peço a estrela guia Nos confere esse perdão E servir com alegria
19-trust
Trust trust Brother trust That the best protection Is love that radiates
From your noble heart
The power that God gives to us Without imposing the condition It is your divine love
That comes through the redemption But it is only when afflicted
Or in a bad situation That many remember
The supreme compassion I ask to the guiding star To give us this forgiveness And to serve with joy
20-Luz amor e paz
Am Em C Em Am D Bm G Vem luz me ilumina
Sonho dourado do astral Me conduz e me ensina O teu brilho é o meu sinal Vem amor me faz viver Com tua força divinal Sou filho deste poder Meu coração é meu sinal Vem paz, vem paz
Tua vinda é natural
20-Love light and peace
Come light enlighten me Golden dream of the astral Leads me and teaches me Your brightness is my signal Come love makes me live With your divine strength I am the son of this power My heart's my signal
Come Peace come peace Your arriving is natural
21- Eu sou
C G C Dm Em Dm Em F G C Eu sou a gota d’água
Que dissolve no oceano Infinito oceano
Oceano de amor
Sou o perfume da rosa Que invade a natureza Inspira o beija flor Perfume de amor Eu sou raio de sol
Que transforma o coração Num cálice dourado
De puro amor
Sou o brilho dos seus olhos Luz da revelação
Que mostra a verdade Do seu coração
Sou pássaro dourado Num vôo celestial Na alma apaixonada
21-I am
I am the drop of water
That dissolves in the ocean The infinite ocean
Ocean of love
I am the perfume of rose That invades nature
Inspires the hummingbird Perfume of Love
I am a the ray of sun
Which transforms the heart In a golden chalice
Of pure love
I am the brightness of your eyes The light of revelation
That shows the truth Of your heart
I am a Golden bird In a heavenly flight In the passionate soul
22- Clareou
C Am G Am F G C C Am G C Am G C C F G C
Clareou, o dia já clareou
Amanheceu, comigo um novo amor Deixe que amor
Penetre o seu viver Deixe que as flores
E folhas levem o seu sofrer E o beija flor
Fará tudo florescer Florescer o amor Alegria de se viver Viver sem dor
Sem o medo de sofrer Um novo dia
A cada amanhecer E o beija flor
22-cleared up
Cleared up, the day has already cleared up Dawned, a new love with me
Let love
Penetrates in your living Let the flowers
And the leaves take away your suffering And the hummingbird
Will do everything flourishing Blossoming of love
Joy of living
Living without pain
Without the fear of suffering A new day
At every dawn
And the hummingbird
23-Aqui agora C Dm C
C (G) Dm C
Aqui agora é onde você esta
Agora aqui você pode encontrar Só luz só luz só luz agora aqui Só paz só paz só paz aqui agora Agora aqui agora preste atenção
23-here now
Here is where you are now Now here you can find
Only light only light only light now here Only peace only peace only peace here now Now here now pay attention
24-O ser compartilhou B7 Em D C B7 O ser compartilhou foi Pra tudo vibrar
Veio La do astral foi Pra aqui clarear
É como a onda que veio foi Que movimenta o mar
Se sentiu o balanço foi Pra te despertar
A vida que veio foi Pra tudo movimentar É como raio de luz vem Pra ti iluminar
A gota de chuva que cai E completa o mar
É a vida que flui foi E o ciclo continuar O vento soprou e foi Na brisa do mar
O pensamento já foi
24-The being has shared The being has shared It was For everything vibrating
He came there from the astral, it was To clarify here
It's like a wave that came and was That moves the sea
The shaking was felt, it was To wake you up
The life that came was To move everything
It is as a ray of light, come To enlighten you
A drop of rain that falls And complete the sea
It is the life that flows, it was And the cycle continues
The wind blew and was In the sea breeze
25-Beija flor
D A D Bm D Bm D A7 D Eu vi no alto beija flor
E sinto tanta gratidão Pelos presentes de valor Que me mostram a direção Aquele que me ilumina O caminho do viver
Grande luz que nos fascina Da exemplo pra valer
Com firmeza e com carinho Com amor dedicação
Chama pra voltar o caminho Com certeza e coração
Pra mim é inspiração
Estrela lá no céu que brilha Brisa onda e trovão
Que ilumina minha trila Vem olhar e compreender Ser um exemplo sem forçar Pronto sempre pra aprender
25-The hummingbird
I saw in the heights the hummingbird And I feel so much gratitude
For the gifts of value
That show me the direction He who enlightens me
The way of life
Great light that fascinates us The example for real
With firmness and tenderness With love dedication
Calls back to come back to the path With certainty and heart
For me it's inspiration
The star there in the sky that shines Breeze wave and thunder
That illuminate my path
Come to look and understand Be an example without forcing Always ready to learn
26-Viraçao
D Bm A G A7 D // GD
Meu coração, meu coração
Meu coração faz a terra balançar
E treme a terra, trema a serra e treme o mar Meu coração, meu coração
Meu coração faz a terra balançar Esta em ti, em Deus e em todo lugar Meu coração, meu coração
Meu coração faz a terra balançar A terra tem, a terra tem
A terra tem paciência até demais E brota amor e brota flor
A luz da lua saúdo com fervor E brota amor, e brota amor
De Deus em ti, Deus em todo lugar La vem a luz, La vem a luz
La vem a luz do coração de Jesus La vem a luz da mutação
Da lunação do ciclo de Mamãe E vai mudar, e vai mudar
O movimento das águas do mar No coração, no coração
No coração que faz a terra balançar Meu coração, meu coração
26-Breeze
My heart, my heart
My heart makes the earth shaking
And shake the earth, shake the mountains and shake the sea My heart, my heart
My heart makes the earth shaking This in you, in God and everywhere My heart, my heart
My heart makes the earth shaking The earth has, the earth has
The earth has too much patience And love sprouts and flower sprouts The moonlight greet with fervor And love sprouts, and love sprouts Of God in you, God everywhere
Here comes the light, here comes the light Here comes the light of Jesus' heart
Here comes the light of mutation Of the lunation of Mummy’s cycle And it will change, and it will change The movement of the sea
In the heart, in the heart
In the heart that makes the earth shaking My heart, my heart
27-Brilha luar
P3 Em D Em G Bm Brilha luar cantando estrela Chuva de flores a dançar O vento traz o seu perfume E vou voando sem cansar E vou voando sem cansar E no reinado do céu
Neste ser da teu sinal
27-Shines the moonlight
The moonlight shines singing star Rain of flowers dancing
The wind carries your perfume And I will fly without tiredness And I will fly without tiredness And in the reign of heaven
In this being give your signal From a tear one smile
Without beginning and without end Without beginning and without end Water that comes from heaven Water that draws the sea
Born from your heart And springs in my eyes
28-E brilha o sol
C F C G C F C G c
E brilha o sol pra me lembrar Para sentir a vida e se alegrar E brilha a lua pra me dizer
Que isso eu não posso me esquecer E tem o canto do passarinho
Para mostra que eu não estou sozinho E o amor no coração
Transforma a vida nesta perfeição Se eu me perder neste caminho
Tenho meu mestre para eu ir seguindo De estrela em estrela de flor em flor
28-And the sun shines
And the sun shines to make me remember To feel life and rejoice myself
And the moon shines to tell me That I cannot forget this
And there is the song of the small bird To show that I am not alone
And love in the heart
Transforms life in this perfection If I get lost in this path
I have my master for me to go on following From star to star, from flower to flower
29-O meu beija flor
G C D G G C G D G O meu beija flor nasceu Dentro do meu coração Que é a flor mais bonita De toda criação
Mil pétalas de luz
Guardam o meu coração Oh centelha divina
Da minha devoção
O meu beija flor mostrou O mel do meu coração É o néctar mais sublime Fonte de puro carinho Um banho de luz sagrada Altar do meu coração
29-My hummingbird
My hummingbird was born Inside of my heart
That is the most beautiful flower Of all creation
Thousand petals of light Guard my heart
Oh divine spark Of my devotion
Oh my hummingbird showed The honey of my heart
It is the most sublime nectar Source of pure affection
A bath of holy light Altar of my heart
30-Recado da mãe divina D G F#m Bm E G D Vem surgindo um novo tempo Traz gloria do divino
Mais puro e atento
Nos tornamos canais do infinito Mãe divina eu quero ser
Um filho realizado E é perante este poder
Que me entrego pra ser libertado Com um rio que corre para o mar Correntezas carregam o medo Confiança para atravessar
A fronteira do eu derradeiro
Não há desculpas para se escorar Já foi dito a hora é essa
O tempo é de se integrar
Abraçando o que ainda resta Estou morrendo para o passado E nem anseio para o futuro
Minha coroa tem brilhos dourados
30-Message of the divine mother It is emerging a new time
Bringing glory of the divine Purest and attentive
We become channels of infinity Divine mother I want to be
A realized son
And this is before your power
That I surrender myself to be liberted As the river that flows into the sea Currents carry the fear
Trust to cross
The frontier of the ultimate self
There are no excuses to stay in the shore It has been said the time is now
The time is to integrate
Embracing what still remains I am dying for the past
And not anxious for the future My crown has golden shines
31-Esta em você
Dm Am C F Dm Am C F // C F C F G Am A força do mar
Pode mostrar
Abra os olhos para ver O mistério revelar
Esta em você Todo poder De amar, amar
Deixe o sol brilhar Iluminar
É só você querer Simplesmente ser
As nuvens podem chegar Não deixe se abalar
É só observar Abra o coração Não há outro lugar Cante essa canção Pra vida semear Flor linda flor
Flor formosa flor
31-This is in you The force of the sea can show
Open your eyes to see The mystery revealing This is in you
all power To love, love
Let the sun shine illuminate
And only you want to simply be
The clouds can arrive
Do not let yourself shake And just observe
Open your heart
There is no other place Sing this song
To sow life
Flower beautiful flower Flower wonderful flower
32-Oxum
C F G7 F C G7 C Oxum lava meus olhos Oxum minha emoção Oxum flor das águas Lava o meu coração
Eu vi Mamãe Oxum na cachoeira Sentada na beira do rio
Colhendo lírio lírio Colhendo lírio lírio a Colhendo lírio
Pra enfeitar o seu conga
Deus salve Yara
32-Oxum
Oxum wash my eyes Oxum my emotions
Oxum flower of the waters Wash my heart
I saw Mommy Oxum at the waterfall Sitting on the riverbank
Harvesting lily lily Harvesting the lily lily harvesting lily
To grace your conga
God praise to Yara
33-Azul
Gm Dm Gm (F) Dm
Tem muito azul em torno dele Azul do céu azul do mar
Azul no sangue a flor da pele Nos pés de lótus de Krishina Tem muito azul em torno dela Azul do céu azul do mar
Azul no sangue a flor da pele Nas mãos de rosa de Yemanja Um pé na India mão na Africa Ele no céu ela no mar
33- Blue
There is a lot of blue around him Blue of the sky blue of the sea
Blue in the blood on the flower of the skin (at the superficy of the skin)
At the lotus feet of Krishna
There is a lot of blue around her Blue of the sky blue of the sea
Blue blood on the flower of the skin (at the superficy of the skin)
In Yemanja's hands of rose
A foot in India an hand in Africa Him in heavens and her in the sea
34 – A CURA DO BEIJA-FLOR
O BEIJA-FLOR DAS MATAS O BEIJA-FLOR VOOU
O BEIJA-FLOR AQUI CHEGOU E NOS ILUMINOU
SALVE, SALVE BEIJA-FLOR LINDA FLOR DE AMOR
SUA CURA DIVINA BEIJA-FLOR AQUI MANIFESTOU
O BEIJA-FLOR CUROU
O BEIJA-FLOR ABENÇOOU
CLAREOU AS MENTES BEIJA-FLOR FILHOS DO CRIADOR
OH! QUE FORÇA LINDA UMA FORÇA DE AMOR AQUI NESTA SESSÃO
O BEIJA-FLOR MOSTROU
AGRADECIDOS SOMOS COLIBRI AGRADECIDOS SOMOS COLIBRI
POR ESTA LINDA PASSAGEM DE AMOR EM NOSSOS CORAÇÕES
VAI, VAI COM DEUS COLIBRI
34 - THE HEALING OF THE HUMMINGBIRD
THE HUMMINGBIRD OF THE FORESTS THE HUMMINGBIRD FLEW
THE HUMMINGBIRD ARRIVED HERE AND ENLIGHTENED US
PRAISE PRAISE TO THE HUMMINGBIRD BEAUTIFUL FLOWER OF LOVE
HIS DIVINE HEALING HUMMINGBIRD HERE HAS MANIFESTED
THE HUMMINGBIRD HAS HEALED THE HUMMINGBIRD HAS BLESSED
THE HUMMINGBIRD HAS CLEARED THE MIND SONS OF THE CREATOR
OH! WHAT A BEAUTIFUL FORCE A FORCE OF LOVE
HERE IN THIS SESSION
THE HUMMINGBIRD HAS SHOWN WE ARE GRATEFUL HUMMINGBIRD WE ARE GRATEFUL HUMMINGBIRD
FOR THIS BEAUTIFUL PASSAGE OF LOVE IN OUR HEARTS
GO, GO WITH GOD HUMMINGBIRD
GOES FLYING IN THE HEIGHTS HUMMINGBIRD WHAT OUR GOOD HEARTS
101-No brilho da lua branca No brilho da lua branca
Foi quem me trouxe aqui Doutrinar a quem quiser Este caminho a seguir Sou filho desta verdade Eu devo caprichar assim Caprichar eternamente Para nunca ser ruim
Lua branca quem me trouxe Confiou-me este lugar
Para ser filho legitimo É preciso doutrinar
A minha mãe que me ensina Tudo enquanto eu quiser
Peço força, peço força
A meu pai quem tem poder A minha mãe foi quem me deu Neste mundo este lugar
Peço força e dou força
101. IN THE BRILLIANCE OF THE WHITE MOON
The brilliance of the white moon Was what brought me here
To indoctrinate those who want To follow on this path
I am a son of this Truth I must do my best this way Do my best eternally
To never be bad
The White Moon that brought me here She entrusted me this place
To be a legitimate son
It’s necessary to indoctrinate My Mother is who teaches me Everything that I want
I ask force, I ask force
To My Father who has power My Mother was who gave me In this world this place
I ask force and I give force
101. IN THE BRILLIANCE OF THE WHITE MOON
The brilliance of the white moon Was what brought me here
To indoctrinate those who want To follow on this path
I am a son of this Truth I must do my best this way Do my best eternally
To never be bad
The White Moon that brought me here She entrusted me this place
To be a legitimate son
It’s necessary to indoctrinate My Mother is who teaches me Everything that I want
I ask force, I ask force
To My Father who has power My Mother was who gave me In this world this place
I ask force and I give force
102- Sou filho desta verdade Sou filho desta verdade
E neste mundo estou aqui Dou conselho e dou conselho Para aquele que me ouvir
102. I AM A SON OF THIS TRUTH I am a son of this Truth
And in this world I am here I give advice and give advice To those who listen to me The knowledge of everybody It’s a universal knowledge Here there is much science That it’s necessary to study Fine study, fine study
That one needs to know To be a good teacher
103-Todos querem
Todos querem, todos querem Todos querem eu vou dizer Todos querem, todos querem É preciso compreender
Vou seguir a minha linha Vou deixar recordação
Todos querem, todos querem Todos querem ser irmãos Para ser irmão legitimo É preciso um juramento Não brigar com seu irmão
103. ALL WANT All want, all want
All want, I’m going to say All want, all want
One needs to understand I will proceed in my line I will leave a message All want, all want
All want to be brothers To be a legitimate brother An oath is necessary
Not to fight with ones brothers
104-Sexta-feira santa Sou filho, sou filho Sou filho do poder
A minha mãe me trouxe aqui Quem quiser venha aprender Vou seguindo, vou seguindo Os passos que Deus me da A minha memória divina Eu tenho que apresentar
A minha mãe que me ensina Me diz tudo que eu quiser Sou filho desta verdade E meu pai é São Jose A sexta feira santa
Guardemos com obediência Tres antes e três depois
104. GOOD FRIDAY I’m a son, I’m a son I’m a son of the power
My Mother brought me here Whoever wants, come and learn
I keep proceeding, I keep proceeding With the steps that God gives me
My divine memory I have to present it
My Mother who teaches me Tells me everything that I want I am a son of this truth
And my Father is Saint Joseph Good Friday
Let’s observe it with obedience Three (days) before and three after
105-Sou filho do poder Sou filho deste poder Vivo na terra e no mar
Implorando ao meu pai eterno Nas alturas aonde ele esta
Eu vivo aqui cantando Para quem tiver amor
Consagrando a minha rainha Foi ela que me ensinou
Todos santos e todas santas Rogam a Deus no coração Para os filhos da terra
105. I AM A SON OF THIS POWER I am a son of this power
I live on the earth and in the sea Imploring my Eternal Father In the heights where He is I live here singing
For those who have love Consecrating my Queen It was She who taught me
All the santos (holy men) and all the santas (holy women)
Pray to God in their hearts For the children of the earth
106-Fortaleza
Estando nesta fortaleza Onde me radeia luz
Encostado ao meu império Dono da força maior
Dono de todo poder Dono da força maior É ele é quem me ensina Para eu ensinar os menores Par eu ensinar os menores Para todos aprender
Para sempre louvar a Deus
106. FORTRESS Being in this fortress
Where the sun radiates me Next to my empire
Owner of the greatest force Owner of all power
Owner of the greatest force It is who teaches me
So I can teach the little ones So I can teach the little ones So that everyone can learn To praise God forever
107-Chamei La nas Alturas Chamei La nas alturas
Para o divino me ouvir
A minha mãe me respondeu Oh filho meu estou , estou Minha mãe, vamos seguindo Para sempre, eterna luz
Para eu poder afirmar
Para sempre a santa cruz Esta cruz do firmamento Que radeia a santa luz Todos que nela firmar
107. I CALLED THERE IN THE HEIGHTS I called there in the heights
For the Divine to hear me My Mother answered me Oh! My Son, I am here My Mother, come with me Forever eternal light
So I can pledge myself Forever the holy cross
This cross of the firmament That radiates the holy light All who firm themselves in it It is forever, amen Jesus
108-Linha do tucum Eu canto aqui na terra O amor que Deus me da Para sempre, para sempre Para sempre, para sempre
A minha mãe que vem comigo Que me deu esta lição
Para sempre, para sempre Para sempre, eu ser irmão Enxotando o malfazejos Que não querem me ouvir Que escurecem o pensamento E não querem ser feliz
108. THE LINE OF TUCUM I sing here on earth
The love that God gives me Forever, forever
Forever, forever
My Mother who comes with me Who gave me this lesson
Forever, forever
Forever to be a brother
Driving away the evildoers
Who don’t want to listen to me Who darken the mind
And can never be happy This is the line of Tucum That brings all loyalty Punishing the liars
109-Tudo tudo
Tudo tudo Deus mostra Para mim reconhecer Tudo tudo é verdade
E eu não posso me esquecer A minha mãe que me ensina Que me entrega este poder Tomo conta e dou conta
E eu não posso me esquecer Sigo a minha viagem
Dentro desta primosia Tudo,tudo é verdade
109. EVERYTHING, EVERYTHING Everything, everything God shows me For me to recognize
Everything, everything is true And I cannot forget
My Mother who teaches me Who gives me this power
I assume responsibility and handle it And I cannot forget
I follow my journey Within this splendor
Everything, everything is true
110-De longe
De longe eu venho de longe Das ondas do mar sagrado Para eu conhecer o poder Da floresta e Deus amar Eu sigo neste caminho Ando nele dias inteiros Para eu conhecer o poder
E a santa luz de Deus verdadeiro O poder de Deus verdadeiro
É preciso nos ter amor
110. FROM AFAR (waltz) From afar, I come from afar
From the waves of the sacred sea To know the powers
Of the forest and to love God I follow on this path
I walk on it for whole days To know the power
And the holy light of the True God In the power of the True God
It is necessary for us to have love In the stars of the firmament
111-Estou aqui Estou aqui
Eu não estando como é Eu penso na verdade
Me vem tudo que eu quiser A minha mãe me trouxe Ela deseja me levar
Todos nos temos a certeza Deste mundo se ausentar Eu vou contente
Com esperança de voltar
Nem que seja em pensamento Tudo eu ei de me lembrar
Aqui findei
Faço a minha narração
111. I AM HERE I am here
And if I weren’t, how would it be? I think of the truth
Everything I want comes to me My Mother brought me
She desires to take me All of us are certain
That we will leave this world I go happy
With hope of returning
Even if it is only in thought Everything I shall remember Here I finished
I tell my story
So you will always remember The Old Juramidam
First reference to Juramidam in Mestre's hinario. Mestre Irineu‟s name in the
astral, “It is the spiritual name given to Raimundo Irineu Serra. He lived in this world
with this name, but there, in the astral, he received another one, which is Juramidã”,
tells Mr. Luiz Mendes. He asks the cameraman about his name, and after the answer he says: “this is for… this name is given to identify you in the matter. There, in the
spiritual world, you have another. Do you understand? Here I am Luiz, but there isn’t Luiz anymore, no, it is another name. The greatest example was Mestre Irineu, and as he preached equality, it isn’t different for us. Here we have one name and there we have another. His name in this world was Raimundo, there is Juramidã…” says again
112-Meu pai
Meu pai, meu pai Me da o seu amor
Para eu ser filho de vos Aqui na terra aonde estou Minha mãe, minha mãe Que tudo que vos me da Para eu viver neste mundo
112. MY FATHER My Father, my Father Give me Your love
So I can be a son of Yours Here on earth where I am My Mother, my Mother
Everything that You give me So I can live in this world
113-Sigo nesta verdade Sigo nesta verdade
Nunca pensei em voltar Sigo neste caminho
Para um dia eu alcançar Eu como filho de vos Se um dia eu merecer
Quero que vos me conceda Par eu ter o mesmo poder A minha mãe que me diz Que tudo eu tenho de vencer Sigo neste caminho
Nada eu tenho a temer Eu canto e torno a cantar Para seguir o meu destino Recebendo a santa luz Da santíssima mae divina
Quando eu cheguei nesta casa Estrondo de palmas me deram Meu chefe me recebeu
113. I FOLLOW IN THIS TRUTH I follow in this truth
I’ve never thought of going back I follow on this path
So I can attain one day I, as a son of Yours
If, one day, I deserve it I want You to allow me To have the same power My Mother who tells me
That I have to overcome everything I follow on this path
I have nothing to fear I sing and I sing again To follow my destiny Receiving the holy light
From the Most Holy Divine Mother When I arrived in this house
They gave me a roar of applause My leader received me
114-Encostado a minha mãe Encostado a minha mãe
E meu papai lá no astral Para sempre eu quero estar Para sempre eu quero estar Minha flor minha esperança Minha rosa do jardim
Para sempre eu quero estar
Com minha mãe juntinho a mim Eu moro nesta casa
Que minha mãe me entregou Eu estando junto com ela Sempre dando o seu valor Fazendo algumas curas
114. NEXT TO MY MOTHER Next to my Mother
And to my Papai there in the astral Forever I want to be
Forever I want to be My flower, my hope My rose of the garden Forever I want to be
With my Mother very close to me I live in this house
That my Mother entrusted to me I, being together with Her
Always recognizing Her worth Doing some healings
That my Mother ordered me to do Of shining precious stones
115-Batalha
Entrei numa batalha Vi meu povo esmorecer Temos que vencer
Com o poder do senhor Deus A virgem mãe
Com o poder que vos me da Me da força me da luz
E não me deixa derribar O divino pai eterno
E a virgem da conceição Todo mundo levantou Com suas armas na mão A virgem mãe
Com o poder que vos me da Me da força, me da luz
115. THE BATTLE I entered in a battle
I saw my people discouraged We have to overcome
With the power of the Lord God The Virgin Mother
With the power that You give me Give me strength, give me light And don’t let me fall
The Divine Eternal Father And the Virgin of Conception Everybody arose
116- Sou filho do poder Sou filho do poder
E dentro desta casa estou Fazendo os meus trabalhos Que minha mãe me ordenou Eu pedi a meu pai
Me deu o consentimento
De trabalhar para meus irmãos Aqueles que estão doentes
Confessa consciência E alegra teu coração Que esta ë a verdade
116. I AM A SON OF THE POWER I am a son of the power
And in this house, I am Doing my works
That my Mother ordered me to do I asked my Father
He gave me His consent
To work for my brothers & my sisters Those who are ill
Confess your conscience And gladden your heart For this is the truth
That I present to my brothers & my sisters The Virgin Mother
Sankalpa
Oh merciful Lord, give us Wisdom, and the Light of Devotion.
Remove the veil of evil tendencies.
Come in the form of Annapurna Lakshmi, the Goddess of wealth and food, and enlighten us.
Through her form, bring balance and harmony to our material life.
Let creation carry on, according to the words of the Vedas.
Purify us, so that we may become one with divinity. In that way, end the play of suffering and bring light to the play of bliss.
Please come and manifest yourself in everyone and everywhere.
Sankalpa
Oh misericordioso senhor, nos de a sabedoria e a luz da devoção
Remova o véu das tendências maldosas e apresente-se na forma de
Annapurna Lakshima a, deusa da abundancia e do alimento, e nos ilumine
Através de sua forma traga o equilíbrio e a harmonia para nossa vida material.
Permita que a criação nos conduza de acordo com as palavras dos vedas. Purifique-nos
Para que nos tornemos um com a divindade
Desta forma acabe o jogo do sofrimento e traga luz ao jogo da alegria.