• Nenhum resultado encontrado

: COCA-COLA 3D CEREJA FRESHENER DE AR PARA CARRO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share ": COCA-COLA 3D CEREJA FRESHENER DE AR PARA CARRO"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830 Data de emissão: 07/08/2018 Data da revisão: 09/12/2020 Revoga a versão de: 01/02/2019 Versão: 1.2

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Forma do produto : Mistura

Nome do produto : COCA-COLA™ 3D CEREJA FRESHENER DE AR PARA CARRO

Código do produto : CC-3D-C-861 / CC-3D-FCN-890-C

Grupo de produtos : End Product

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas 1.2.1. Utilizações identificadas relevantes

Destinado ao público em geral

Categoria de uso principal : Utilização pelo consumidor 1.2.2. Utilizações desaconselhadas

Não existem informações adicionais disponíveis

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

1.4. Número de telefone de emergência

Número de emergência : +44 (0) 161 207 1010 - (09:00 - 17:00 UK TIME)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

Classificação de acordo com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]

Não classificado

Efeitos adversos decorrentes das propriedades físico-químicas assim como os efeitos adversos para a saúde humana e para o ambiente Segundo o nosso conhecimento, não apresenta riscos particulares, caso sejam respeitadas as regras gerais de higiene industrial.

2.2. Elementos do rótulo

Rotulagem de acordo com o Regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]

Recomendações de prudência (CRE) : P103 - Ler atentamente e seguir todas as instruções.

P102 - Manter fora do alcance das crianças.

P501 - Eliminar o conteúdo e recipiente em Ponto de recolha.

Frases EUH : EUH208 - Contém Heliotropine, Cinnamal, Eugenol, Ethyl methylphenylglycidate, citral.

Pode provocar uma reacção alérgica.

2.3. Outros perigos

Não existem informações adicionais disponíveis

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.1. Substâncias

Não aplicável Fornecedor

Airpure International Limited T/A Keelings Group Airpure House

Parsons Lane, Bury.

BL9 0JT Lancashire - UK

T UK FREEPHONE 0800 005 1010 [email protected] - www.airpure.com

Supplier EU Keelings Group 38 Main Street, Swords K67E0A2 Co. Dublin - Ireland T +353 1 96 97 657

[email protected] - www.keelingsgroup.com

(2)

3.2. Misturas

Denominação Identificador do produto % Classificação de acordo

com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]

Benzaldehyde (N.º CAS) 100-52-7

(N.º CE) 202-860-4

(Número de índice CE) 605-012-00-5 (N.º REACH) 01-2119455540-44

1 – 2 Acute Tox. 4 (Oral), H302

Texto completo das frases H: ver secção 16

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Primeiros socorros em caso de inalação : Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração.

Primeiros socorros em caso de contacto com a pele : Lavar a pele com muita água.

Primeiros socorros em caso de contacto com os olhos

: Lavar os olhos com água, por medida de precaução.

Primeiros socorros em caso de ingestão : Caso sinta indisposição, contacte um centro de informação antivenenos ou um médico.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Não existem informações adicionais disponíveis

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Tratamento sintomático.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1. Meios de extinção

Meios de extinção adequados : Água pulverizada. Pó seco. Espuma.

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Produtos de decomposição perigosos em caso de

incêndio

: Libertação possível de fumos tóxicos.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Proteção durante o combate a incêndios : Não intervir no combate ao fogo sem um equipamento de protecção adequado. Máscara respiratória autónoma isolante. Protecção completa do corpo.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência 6.1.1. Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência

Procedimentos de emergência : Ventilar a zona do derramamento.

6.1.2. Para o pessoal responsável pela resposta à emergência

Equipamento de proteção : Não intervir no combate ao fogo sem um equipamento de protecção adequado. Para mais informaçoes, consultar a secção 8 : "Controlo de exposiçao-protecção individual".

6.2. Precauções a nível ambiental Evitar a libertação para o ambiente.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Métodos de limpeza : Apanhar mecanicamente o produto.

(3)

Outras informações : Eliminar as matérias ou resíduos sólidos num centro autorizado.

6.4. Remissão para outras secções Para mais informaçoes, consultar a secção 13.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Precauções para um manuseamento seguro : Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Usar equipamento de protecção individual.

Medidas de higiene : Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. Lavar as mãos depois de qualquer manuseio.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Condições de armazenamento : Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.

7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existem informações adicionais disponíveis

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Não existem informações adicionais disponíveis 8.2. Controlo da exposição

Controlos técnicos adequados:

Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

Proteção das mãos:

Luvas de protecção

Proteção ocular:

Óculos bem ajustados

Proteção do corpo e da pele:

Usar vestuário de protecção adequado

Proteção respiratória:

Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado

Símbolo(s) do equipamento de proteção individual:

Controlo da exposição ambiental:

Evitar a libertação para o ambiente.

(4)

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Estado físico : Sólido

Aspeto : Coloured plastic fountain cup shape.

Cor : Não existem dados disponíveis

Odor : Frutado.

Limiar olfativo : Não existem dados disponíveis

pH : Não existem dados disponíveis

Velocidade de evaporação (acetato de butilo=1) : Não existem dados disponíveis

Ponto de fusão : Não existem dados disponíveis

Ponto de congelação : Não aplicável

Ponto de ebulição : Não existem dados disponíveis

Ponto de inflamação : Não aplicável

Temperatura de combustão espontânea : Não aplicável

Temperatura de decomposição : Não existem dados disponíveis Inflamabilidade (sólido, gás) : Não inflamável.

Pressão de vapor : Não existem dados disponíveis

Densidade relativa de vapor a 20 °C : Não existem dados disponíveis

Densidade relativa : Não existem dados disponíveis

Solubilidade : Não existem dados disponíveis

Coeficiente de partição n-octanol/água (Log Pow) : Não existem dados disponíveis Viscosidade, cinemática : Não existem dados disponíveis Viscosidade, dinâmica : Não existem dados disponíveis Propriedades explosivas : Não existem dados disponíveis Propriedades comburentes : Não existem dados disponíveis

Limites de explosão : Não aplicável

9.2. Outras informações

Não existem informações adicionais disponíveis

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade

10.1. Reatividade

O produto não é reativo nas condições normais de utilização, de armazenamento e de transporte.

10.2. Estabilidade química Estável em condições normais.

10.3. Possibilidade de reações perigosas

Não é conhecida nenhuma reacção perigosa sob condições normais de uso.

10.4. Condições a evitar

Nenhuma em condições de armazenamento e de manuseamento recomendados (ver secção 7).

10.5. Materiais incompatíveis

Não existem informações adicionais disponíveis 10.6. Produtos de decomposição perigosos

Em condições normais de armazenamento e utilização, não deverá ser formado qualquer produto de decomposição perigoso.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda (via oral) : Não classificado Toxicidade aguda (via cutânea) : Não classificado

(5)

Toxicidade aguda (inalação) : Não classificado Benzaldehyde (100-52-7)

DL50 oral rato 1430 mg/kg de massa corporal (Equivalent or similar to OECD 401, Rat, Male, Experimental value, Oral, 14 day(s))

DL50 oral 1292 mg/kg de massa corporal

DL50 cutânea coelho > 2000 mg/kg de massa corporal (24 h, Rabbit, Read-across, Dermal, 14 day(s))

DL50 cutânea > 1250 mg/kg de massa corporal

CL50 Inalação - Ratazana 1 – 5 mg/l (OECD 436: Acute inhalation toxicity-acute toxic class method, 4 h, Rat, Male / female, Experimental value, Inhalation (mixture of vapour and aerosol), 14 day(s)) CL50 Inalação - Ratazana (Poeira/névoa) > 1000 mg/l

Corrosão/irritação cutânea : Não classificado Lesões oculares graves/irritação ocular : Não classificado Sensibilização respiratória ou cutânea : Não classificado Mutagenicidade em células germinativas : Não classificado

Carcinogenicidade : Não classificado

Toxicidade reprodutiva : Não classificado

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única

: Não classificado

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida

: Não classificado

Perigo de aspiração : Não classificado

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade

Ecologia - geral : O produto não é considerado nocivo para os organismos aquáticos nem causa efeitos adversos a longo prazo no ambiente.

Perigoso para o ambiente aquático, de curto prazo (agudo)

: Não classificado Perigoso para o ambiente aquático, de longo prazo

(crónico)

: Não classificado

Benzaldehyde (100-52-7)

CL50 peixes 1 1.07 mg/l

CE50 Daphnia 1 50 mg/l (24 h, Daphnia magna, Static system, Fresh water, Experimental value, Locomotor effect)

CE50 outros organismos aquáticos 1 23.7 mg/l waterflea CE50 outros organismos aquáticos 2 > 100 mg/l 12.2. Persistência e degradabilidade

Benzaldehyde (100-52-7)

Persistência e degradabilidade Biodegradable in the soil. Readily biodegradable in water.

Necessidades de oxigénio de origem bioquímica (NOB)

1.62 g O₂/g substância

Carência química de oxigénio (CQO) 1.98 g O₂/g substância

CTeO 2.42 g O₂/g substância

(6)

CBO (% de ThOD) 0.67 12.3. Potencial de bioacumulação

Benzaldehyde (100-52-7)

FBC outros organismos aquáticos 1 4.2 – 7.8 (Literature study, Estimated value) Coeficiente de partição n-octanol/água (Log Pow) 1.48

Potencial de bioacumulação Low potential for bioaccumulation (Log Kow < 4).

12.4. Mobilidade no solo Benzaldehyde (100-52-7)

Tensão superficial 70.5 mN/m (20 °C, 1 g/l, OECD 115: Surface Tension of Aqueous Solutions) Coeficiente de partição n-octanol/água (Log Koc) 1.75 (log Koc)

Ecologia - solo Highly mobile in soil.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB Componente

(100-52-7) Esta substância/mistura não preenche os critérios PBT do anexo XIII do Regulamento REACH

Esta substância/mistura não preenche os critérios mPmB do anexo XIII do Regulamento REACH

12.6. Outros efeitos adversos

Não existem informações adicionais disponíveis

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Métodos de tratamento de resíduos : Eliminar o conteúdo/recipiente em conformidade com as instruções de triagem do agente de recolha autorizado.

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

Em conformidade com ADN / ADR / IATA / IMDG / RID

ADR IMDG IATA ADN RID

14.1. Número ONU

Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado 14.2. Designação oficial de transporte da ONU

Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado 14.4. Grupo de embalagem

Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado 14.5. Perigos para o ambiente

Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não regulamentado Não existem informações suplementares disponíveis

(7)

14.6. Precauções especiais para o utilizador Transporte por via terrestre

Não regulamentado Transporte marítimo Não regulamentado Transporte aéreo Não regulamentado Transporte por via fluvial Não regulamentado Transporte ferroviário Não regulamentado

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente 15.1.1. Regulamentações da UE

Não contém substâncias sujeitas a restrição de acordo com o anexo XVII do REACH Não contém qualquer substância da lista candidata do REACH

Não contém qualquer substância enumerada no anexo XIV do REACH

Contains no substance subject to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals.

Contains no substance subject to Regulation (EU) No 2019/1021 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on persistent organic pollutants

15.1.2. Regulamentos Nacionais

Não existem informações adicionais disponíveis 15.2. Avaliação da segurança química

Não foi efectuada qualquer avaliação da segurança química

SECÇÃO 16: Outras informações

Abreviaturas e acrónimos:

ADN Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Via Navegável Interior ADR Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estrada

ATE Estimativa da toxicidade aguda

VLB (valor-limite biológico) Valor-limite biológico

N.º CAS Número CAS

CLP Regulamento (CE) n.º 1272/2008 relativo à Classificação, Rotulagem e Embalagem

DMEL Nível derivado de exposição com efeitos mínimos

DNEL Nível derivado de exposição sem efeito

CE50 Concentração efetiva média

N.º CE Número CE

EN Norma Europeia

IATA Associação Internacional de Transporte Aéreo

IMDG International Maritime Dangerous Goods (Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias Perigosas)

(8)

CL50 Concentração letal para 50 % de uma população de teste

DL50 Dose letal para 50 % de uma população de teste (dose letal mediana)

LOAEL Nível mínimo com efeitos adversos observáveis

NOAEC Concentração sem efeitos adversos observáveis

NOAEL Nível sem efeitos adversos observáveis

NOEC Concentração sem efeitos observáveis

LEP Limite de exposição profissional

PBT Substância Persistente, Bioacumulável e Tóxica

PNEC Concentração Previsivelmente Sem Efeitos

REACH Regulamento (CE) n.º 1907/2006 relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos

RID Regulamento relativo ao Transporte Internacional Ferroviário de Mercadorias Perigosas

SDS Ficha de dados de segurança

mPmB Muito Persistente e muito Bioacumulável

WGK Classificação da classe para a água

Texto integral das frases H e EUH:

Acute Tox. 4 (Oral) Toxicidade aguda (oral), categoria 4

H302 Nocivo por ingestão.

EUH208 Contém Heliotropine, Cinnamal, Eugenol, Ethyl methylphenylglycidate, citral. Pode provocar uma reacção alérgica.

FDS UE (Anexo II do REACH)

Esta informação é baseada em nosso conhecimento atual e pretendida descrever o produto para as finalidades da saúde, da segurança e de exigências ambientais somente. Não se deve conseqüentemente interpretar como garantir nenhuma propriedade específica do produto

Referências

Documentos relacionados

Trata-se daquele método que determina o valor do bem pelo somatório dos valores de seus componentes. Desta forma, a composição do valor total do imóvel pode ser obtida através

Limiar ótimo: 100 a 129 mg/dL Limiar elevado: entre 130 e 159 mg/dL Elevado: Entre 160 e 189 mg/dL Muito elevado: Maior que 190 mg/dL. Fonte: V Diretriz de Dislipidemias e

14.2 Nome ONU apropriado para embarque Não regulamentado 14.3 Classe(s) de transporte perigosos Não regulamentado 14.4 Grupo de empacotamento Não regulamentado 14.5 Meio

Eis que esse caráter de movimento, de projeto, ou como chegou a dizer Oiticica, de “grupo atuante” 12 , fez intitular essa tendência artística como

Assistir a videoaula: `Parts of the house, prepositions of place. Pegar os adesivos da página 83 e colar nos lugares certos do texto da página 30.. Anexo 1. Refúgio na Serra

Independente do ofício que o artista esteja desempenhando, ele terá sempre um trabalho a fazer: o trabalho sobre si mesmo, que, no caso do yoga, estimula a conexão entre corpo

Portanto, neste trabalho foi desenvolvido um modelo de otimização para o estudo da operação integrada de sistemas de reservatórios e perímetros irrigados, além de outros usos

O 1.º Barómetro do Perfil do Utilizador do Alojamento Local em Portugal oferece uma análise do perfil do utilizador de plataformas de alojamentos, registados em regime de