• Nenhum resultado encontrado

EasyShare Impressora AIO. Guia do usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "EasyShare Impressora AIO. Guia do usuário"

Copied!
126
0
0

Texto

(1)

EasyShare 5500

Impressora AIO

(2)

Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EUA © Eastman Kodak Company, 2008 P/N 1K3300

Kodak e EasyShare são marcas registradas da Eastman Kodak Company.

Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.

A marca e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e todo e qualquer uso dessas marcas é licenciado.

(3)

Índice

Visão geral do produto ... 1

Principais componentes ... 1

Layout do painel de controle... 2

Luzes indicadoras de status ... 3

Visor LCD... 8

Entradas para cartão de memória e porta USB... 9

Alimentador automático de documentos ... 10

Home Center AiO (Windows) ... 11

Home Center AiO (Macintosh) ... 11

Introdução ... 13

Conectar o cabo de alimentação ...13

Instalar o cabeçote de impressão...13

Instalar cartuchos de tinta...15

Acessório de impressão em frente e verso... 16

Iniciar...17 Menus ...17 Folha de demonstração ...22 Transferir fotos...23 Configuração de parâmetros ...23 Configurar idioma ...26

Conexões para fax ...26

Manuseio e carregamento de papel... 33

O vidro do scanner ...33

Carregar a bandeja principal...34

Carregar a bandeja de fotos...35

Carregar envelopes ...36

Carregar etiquetas...37

Imprimir...37

Imprimir fotos da câmera ...39

Imprimir fotos do painel de controle ...39

Cópia-índice ... 40

Imprimir fotos da folha de prova ... 40

Fotos marcadas (DPOF) ... 41

Impressão Bluetooth ...42

Fotos panorâmicas ...43

Layouts ...43

Configuração das opções de impressão ...57

(4)

Copiar... 63

Copiar com o painel de controle ... 63

Digitalizar ... 71

Digitalizar com o painel de controle... 71

Fax ... 75

Funcionalidade de fax... 75

Imprimir configurações de fax ... 75

Cabeçalho de fax ... 75

Imprimir página de rosto de fax ... 76

Imprimir relatório de atividades de fax... 76

Configuração das opções de fax ... 76

Envio de fax ... 83

Recebimento de fax ...84

Manutenção ... 85

Cuidados gerais ... 85

Limpar o vidro do scanner... 86

Limpar a tampa do scanner ... 86

Formatar cartão de memória ... 86

Imprimir folha de diagnóstico ... 87

Cartuchos de tinta... 87

Cabeçote de impressão ... 89

Suporte ... 93

Contatar a Kodak... 93

Garantia limitada ...94

Atendimento ao cliente por telefone ... 96

Solução de problemas ... 97 Apêndice... 109 Especificações da AiO... 109 Requisitos de computador ... 110 Tipos de papel ... 110 Segurança ...112 Conformidade regulamentar ... 114 Glossário... 119 Índice remissivo ...121

(5)

1

Visão geral do produto

Visão geral do produto

Com a Impressora AiO (All-in-One) Kodak EasyShare 5500, você pode imprimir, copiar, digitalizar e enviar por fax fotos e documentos. Muitas funções podem ser operadas diretamente do painel de controle. Você pode imprimir, armazenar, gerenciar e compartilhar suas fotos digitais com seus amigos e familiares usando o software Kodak EasyShare. Você pode comprar acessórios opcionais para usufruir ainda mais de sua AiO Kodak EasyShare.

Principais componentes

1 Alimentador automático de documentos

8 Guia longitudinal de papel 14 Painel de controle 2 Porta de acesso à impressora 9 Bandeja principal 15 Tampa do scanner 3 Indicador de cartão de memória 10 Extensor da bandeja de saída 16 Porta de acesso

traseira 4 Entradas para cartão de

memória

11 Guia transversal de papel 17 Conectores de linha telefônica

5 Porta USB 12 Bandeja de saída 18 Conector de alimentação 6 Luz da bandeja de fotos 13 Visor LCD 19 Porta USB 7 Bandeja de fotos

(6)

Layout do painel de controle

Número Nome Descrição

1 Botão Liga/Desliga Liga e desliga a AiO EasyShare. 2 Luz de alimentação

de energia

Verde na inicialização, quando pronta ou no modo de espera. Pisca em vermelho quando apresenta um erro.

Apagada no modo Dormir. 3 Botão Catálogo

telefônico No modo de fax, a lista de números de telefone é exibida no LCD. 4 Teclado O teclado é usado para digitar números de telefone e caracteres

alfabéticos.

5 Botão Fax Pressione para iniciar o modo Fax. Aceso no modo Fax. 6 Botão Copiar Pressione para iniciar o modo Cópia. Aceso no modo Cópia.

7 Botão Foto Pressione para exibir o menu Imprimir e alternar entre a exibição de fotos e o menu Imprimir.

8 Botão Girar Gira a foto no visor LCD 90 graus no sentido horário.

9 Botão de zoom +

Quando no modo Visualização de fotos, a foto é ampliada até 1,5 vezes. Cada vez que o botão é pressionado, é aplicado zoom em incrementos de 0,5, até o máximo de 5X. Quando no modo Multiexibição, a foto atual é exibida no modo Visualização.

10 Visor LCD Exibe fotos, mensagens, status e menus.

11 Luz de atenção Acende-se ou pisca para indicar um erro ou alerta.

12 Botão

Cancelar/Voltar

Move para uma tela anterior do menu ou cancela o trabalho de impressão atual. Aceso durante a operação de cancelar ou configurar. 13 Botão Iniciar Inicia uma operação de cópia, digitalização, impressão ou fax. Pisca

quando ocupada. 14

Botão de navegação de 4 modos

Usado para navegar para cima

a

, para baixo

b

, para a esquerda

_

e para a direita

`

.

15 Botão OK Usado na seleção juntamente com o controlador de 4 modos.

16 Botão de zoom – Quando a AiO EasyShare está no modo Visualização de fotos, pressione este botão para alterar para o modo Multiexibição.

(7)

Número Nome Descrição

Quando uma foto tiver sido ampliada com o botão Zoom +, pressionar este botão diminuirá a ampliação em decrementos de 0,5X.

17 Botão Transferir Transfere fotos de uma câmera PTP conectada ou de um cartão de memória ou unidade USB inserida. Aceso quando selecionado. 18 Botão Digitalizar Pressione para iniciar o modo Digitalização. Aceso no modo

Digitalização.

19 Botão Menu Exibe a tela de menu principal.

20 Visores e botões de discagem rápida

Ao pressionar o botão de discagem rápida, a AiO EasyShare entra no modo de fax, exibe o número associado no visor e inicia a digitalização e o envio de fax imediatamente para o número associado se houver papel carregado no ADF ou no vidro do scanner.

Luzes indicadoras de status

As tabelas a seguir contêm informações sobre as luzes da AiO EasyShare. Todas as luzes no painel de controle

Status da luz Causa Ação/solução

A impressora está desligada. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.

Todas as luzes apagadas.

A impressora está desconectada da fonte de alimentação.

Verifique a luz no cabo de alimentação.

A luz Liga/Desliga pisca e o visor exibe a seguinte mensagem:

Kodak EasyShare System

Starting Up (Please Wait) (Inicializando (Aguarde)) As cinco caixas na parte inferior piscam da esquerda para a direita.

A impressora está inicializando. Nenhuma. Aguarde até que a impressora conclua o processo de inicialização.

(8)

Luz de alimentação no cabo de alimentação

Status da luz Causa Ação/solução

O cabo entre a impressora e a fonte de alimentação não está conectado corretamente.

Reconecte o cabo entre a

impressora e a fonte de alimentação. O cabo entre a fonte de

alimentação e a tomada não está conectado corretamente.

Reconecte o cabo entre a fonte de alimentação e a tomada.

A alimentação de energia da tomada é inadequada.

Teste a tomada da parede

conectando um dispositivo que você saiba que funcione. Contate um eletricista qualificado para verificar a tomada.

A luz do cabo de

alimentação está apagada.

É possível que a fonte de alimentação esteja com problema.

Visite o site Kodak.com para obter mais informações para a solução de problemas ou entre em contato com a Assistência técnica Kodak de sua região.

A luz do cabo de alimentação está acesa.

O cabo e a fonte de alimentação estão conectados corretamente e prontos para fornecer energia à impressora.

Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja corretamente conectado à parte traseira da impressora.

(9)

Luz de alimentação de energia (Liga/Desliga)

Status da luz Causa Ação/solução

A impressora está desligada. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.

A impressora está desconectada da fonte de alimentação.

Verifique a luz no cabo de alimentação.

A luz está apagada.

A impressora requer assistência. Verifique se a luz da bandeja de fotos está acesa. Se a luz da bandeja de fotos ficar acesa por mais de 20 segundos e a luz Liga/Desliga não acender, desconecte a

impressora da fonte de alimentação por 5 segundos e conecte-a

novamente. Se a luz da bandeja de fotos não apagar depois de 20 segundos e a luz Liga/Desliga não acender, entre em contato com a Kodak para obter assistência. A luz se acende em verde. A impressora está corretamente

conectada, ligada e pronta.

Nenhuma

A impressora está ocupada. Nenhuma. Operação normal ao realizar um trabalho de impressão, cópia, digitalização, fax ou outras solicitações.

A luz pisca em verde.

A impressora está inicializando. Nenhuma. Aguarde a impressora concluir o processo de inicialização (cerca de 30 segundos). Se a luz continuar a piscar em verde, é possível que a impressora esteja com problema. Visite o site Kodak.com para obter mais informações para a solução de problemas ou entre em contato com a Assistência técnica Kodak de sua região.

A luz pisca em amarelo. A impressora detectou um erro. Desconecte-a da fonte de alimentação por 5 segundos e conecte-a novamente. Se o erro persistir, verifique o visor LCD para obter mais informações. Entre em contato com o atendimento da Kodak para obter assistência.

Além disso, verifique se há uma mensagem no monitor de status do seu computador.

A luz pisca em vermelho. A impressora detectou um erro que precisa ser resolvido.

Verifique se há uma mensagem no visor LCD ou no monitor de status do seu computador.

A luz pisca alternadamente entre vermelho, amarelo e verde.

A impressora não detectou o cabeçote de impressão.

Instale o cabeçote de impressão e os cartuchos de tinta.

(10)

Luz de status da bandeja de fotos

Status da luz Causa Ação/solução

A bandeja de fotos não está encaixada.

Empurre a bandeja de fotos para encaixá-la e imprimir fotos 102x152 mm (4x6 pol.). A luz da bandeja de fotos

está apagada.

A impressora está ligada. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.

A bandeja de fotos está encaixada.

Puxe a bandeja de fotos para desencaixá-la se não desejar imprimir fotos 102x152 mm (4x6 pol.).

A luz da bandeja de fotos está acesa.

A impressora está sendo inicializada.

Nenhuma. Aguarde a impressora concluir o processo de

inicialização. Se a luz continuar a piscar em verde, é possível que a impressora esteja com problema. Visite o site Kodak.com para obter mais informações para a solução de problemas ou entre em contato com a Assistência técnica Kodak de sua região.

(11)

Luz de atenção

Status da luz Causa Ação/solução

A luz está apagada. Nenhum erro. Nenhuma.

A luz permanece acesa. Erro recuperável. Obstrução de papel durante a impressão.

Bandeja principal vazia. Bandeja de fotos vazia.

Travamento do carro durante a alimentação de papel.

Tamanho de mídia incorreto. Tipo de mídia incorreto. Obstrução de papel durante a alimentação.

Travamento do carro durante a impressão.

Troque o cartucho de tinta colorida. Troque o cartucho de tinta preta. Cartucho de tinta colorida não reconhecido.

Cartucho de tinta preta não reconhecido.

Troque os dois cartuchos de tinta. Cabeçote de impressão não calibrado.

A folha de calibração requer digitalização.

Folha de calibração não detectada. Erro na leitura da folha de calibração. Tampa traseira removida quando inativa.

Tampa traseira removida durante a impressão.

Unidade aberta quando inativa. Unidade aberta durante a impressão. Excesso de fontes de fotos.

Folha de prova não detectada. Erro de leitura da folha de prova. A luz pisca rapidamente. Aviso Cartucho de tinta colorida inserido

incorretamente.

Cartucho de tinta preta inserido incorretamente.

Cartucho de tinta colorida não instalado.

Cartucho de tinta preta não instalado. Cartuchos de tinta não instalados. Cabeçote de impressão não instalado.

A luz está acesa. Erro irrecuperável Falha no sensor de mídia. Falha no cabeçote de impressão. Falha no scanner.

(12)

Luz da entrada de cartão

Status da luz Causa Ação/solução

A luz está apagada. Um cartão de memória SD/MMC não foi inserido ou está mal inserido na entrada para cartão.

Remova o cartão SD/MMC e insira-o novamente.

A luz está acesa. Um cartão SD/MMC foi inserido corretamente na entrada para cartão.

Nenhuma.

Piscando lentamente: a leitora interna de cartões está sendo inicializada ou está se

comunicando com a impressora.

Nenhuma. A luz pisca em verde.

Piscando rapidamente: ocorreu um erro de comunicação ou uma falha do cartão.

Remova o cartão e certifique-se de que não esteja protegido contra gravação ou danificado. Reinsira o cartão ou troque-o por um novo, se necessário.

Visor LCD

O visor LCD exibe fotos, mensagens, instruções e parâmetros de menu. A navegação nos menus é obtida com os botões de navegação de 4 modos. A tela é articulada na extremidade posterior e pode ser

posicionada na vertical ou na horizontal em relação ao painel de controle.

As instruções sobre as fotos são exibidas por quatro segundos, ou desaparecem imediatamente quando você começar a interagir com a tela. As instruções retornarão depois de quinze segundos de inatividade. Quando houver uma segunda página de texto a ser exibida, ela será indicada pelo símbolo de seta para baixo b, posicionado no canto inferior direito da área de menu. Quando a segunda página de texto, ou a página seguinte, é exibida, a página anterior é indicada pelo símbolo de seta para cima a no canto superior direito da área de menu.

Toda vez que você pressionar o botão de navegação para baixo (b), a área em destaque é movida 1 linha para baixo. Quando a última linha está em destaque e o botão b é pressionado, a página 1 é substituída pela página 2. Quando a página 2 aparece, o destaque aparece na primeira linha. O símbolo de seta para cima a aparece na margem direita. Se uma terceira página de parâmetros de menu estiver disponível, o símbolo de seta para baixo b aparecerá no canto inferior direito. Até o destaque ser avançado, pressionar

(13)

o botão de navegação para cima (a) voltará à página anterior. Manter pressionado quaisquer dos botões de navegação de 4 modos faz com que eles se repitam (rolem).

Configurações padrão do visor

São fornecidas configurações padrão para cada opção. Se você fizer alterações nas configurações, as alterações permanecerão desde que você não altere os modos. Para salvar as configurações em cada modo, navegue para Salvar configurações e pressione OK. Para redefinir as opções para os padrões originais, abra o menu principal e selecione Redefinir todas as configurações.

Fotos

O visor LCD exibe imagens JPG quando você insere um cartão de memória, uma câmera ou um dispositivo USB. Contudo, as imagens a seguir não serão exibidas.

„ Tamanho de arquivo maior que 8 MB

„ Tamanho de imagem maior que 12 megapixels

„ O espaço de cor da imagem não é sRGB ou adobeRGB „ Imagens JPEG progressivas

Entradas para cartão de memória e porta USB

A AiO Kodak EasyShare pode acessar os cartões de memória usados na maioria das câmeras digitais. Você pode inserir o cartão de memória na AiO EasyShare ou conectar a câmera diretamente através de uma das duas portas USB no painel frontal, usando um cabo USB. A AiO Kodak EasyShare lerá o conteúdo do cartão de memória enquanto estiver na câmera.

Se a AiO EasyShare emitir um som de bipe três vezes quando um dispositivo for conectado à porta USB, isso indica que o dispositivo não é compatível.

(14)

Cartões de memória compatíveis

A AiO Kodak EasyShare pode ler os seguintes cartões de memória. „ Cartão xD-Picture

„ Memory Stick „ Memory Stick Pro

„ Cartão Secure Digital/MultiMediaCard

„ Compact Flash tipo I e II, incluindo microdrives

A AiO EasyShare também é compatível com os cartões de memória a seguir com adaptadores de entrada para Memory Stick e cartão SD/MMC disponíveis no mercado.

„ Memory Stick Duo „ miniSD

„ MicroSD (TransFlash)

A luz do cartão de memória é um LED verde localizado próximo às entradas de cartão de memória. Ela se acende quando você insere um cartão de memória e pisca durante a leitura. A luz piscante serve como um aviso para que você não remova o cartão durante a leitura ou gravação, o que pode danificar os dados nele contidos.

Alimentador automático de documentos

O Alimentador automático de documentos no scanner tem uma bandeja com capacidade para 35 folhas de papel comum de 20 a 24 lb. As dimensões de papel aceitas variam de 178 a 216 mm (7 a 8,5 pol.) de largura e de 254 a 356 mm (10 a 14 pol.) de comprimento, incluindo páginas de 216x279 mm (8,5x11 pol.). O papel é automaticamente detectado quando carregado.

ATENÇÃO

O Alimentador automático de documentos aceita somente papel comum, não papel fotográfico.

(15)

Home Center AiO (Windows)

O software Home Center AiO é um aplicativo executado no computador. Ele permite que você imprima, copie, digitalize e configure sua Impressora AiO usando o computador.

Há seis ícones grandes na janela principal do Home Center AiO que permitem: „ Digitalizar fotos e documentos

„ Copiar fotos „ Imprimir fotos

„ Configurar parâmetros de impressão e digitalização „ Acessar Minha Central de Recursos da Kodak „ Comprar suprimentos

No canto superior direito da janela, há três ícones menores para: Voltar para a tela principal do Home Center

Exibir o monitor de status

Exibir o painel de Ajuda do Software Home Center

Home Center AiO (Macintosh)

O software Home Center AiO é um aplicativo executado no computador. Ele permite que você configure sua Impressora AiO a partir do computador. Após a instalação, execute o Home Center a partir do Printer Setup Utility (Utilitário de Configuração de Impressora) selecionando sua Impressora AiO Kodak na lista de impressoras e clicando no ícone Utilitário.

A guias Configurar e Manutenção permitem que você: „ Configure opções

„ Calibre e limpe o cabeçote de impressão

Selecionar: Fornece uma lista de impressoras conectadas, na qual você pode selecionar outras impressoras.

Comprar suprimentos: Conecta você ao site da Kodak, onde você pode comprar suprimentos on-line. Exibir/Ocultar status: Abre a exibição de status de configuração da sua Impressora AiO Kodak.

(16)
(17)

2

Introdução

Introdução

É importante encontrar um bom lugar para colocar sua Impressora AiO. Coloque a impressora em uma superfície plana e limpa, em um local seco e protegido contra a luz solar direta. Certifique-se de que a impressora tenha ventilação apropriada.

Evite áreas onde haja dutos de ventilação, portas abertas ou passagem freqüente de pessoas, o que pode expor a AiO EasyShare e o papel a níveis altos de poeira e sujeira. Partículas suspensas no ar podem afetar a qualidade da imagem.

Deixe espaço suficiente em todos os lados da AiO EasyShare para que você possa conectar e desconectar cabos, trocar os cartuchos de impressão, remover e carregar papel.

Conectar o cabo de alimentação

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Use somente o adaptador de alimentação AC fornecido com a Impressora AiO. Outros adaptadores ou cabos podem danificar a impressora ou o computador.

1 Conecte o cabo de alimentação da impressora ao adaptador de alimentação AC e então à parte traseira da Impressora AiO.

2 Conecte o cabo de alimentação do adaptador AC a uma tomada.

Instalar o cabeçote de impressão

O cabeçote de impressão transfere a tinta dos cartuchos para o papel. 1 Verifique se a AiO EasyShare está ligada.

(18)

3 Remova o cabeçote de impressão da embalagem.

4 Remova e descarte o invólucro de plástico transparente e o encaixe protetor laranja.

5 Coloque o cabeçote de impressão no carro.

6 Empurre contra o anteparo posterior do cabeçote de impressão até que ele se encaixe no lugar.

(19)

Instalar cartuchos de tinta

Depois de instalar o cabeçote de impressão, você precisará instalar os cartuchos de tinta preta e colorida.

1 Cabeçote de impressão 2 Cartucho de tinta colorida 3 Cartucho de tinta preta

1 Abra a embalagem do cartucho de tinta preta no corte e remova o cartucho.

IMPORTANTE: Insira o cartucho de tinta imediatamente para impedir o ressecamento da tinta.

2 Remova e descarte o encaixe laranja.

IMPORTANTE: Manuseie o cartucho com cuidado para evitar vazamento de tinta.

(20)

4 Empurre o cartucho de tinta para encaixá-lo na posição (você ouvirá um estalo).

5 Abra a embalagem do cartucho de tinta colorida no corte e remova o cartucho.

6 Remova e descarte o encaixe laranja.

7 Insira o cartucho de tinta colorida no cabeçote de impressão.

8 Empurre firmemente o cartucho de tinta para encaixá-lo na posição (você ouvirá um estalo).

9 Feche a porta de acesso à impressora.

NOTA: Para obter impressões de alta qualidade, armazene os cartuchos de tinta em um local com temperatura abaixo de 30° C (85° F).

Acessório de impressão em frente e verso

A AiO Kodak EasyShare é compatível com um duplexador opcional que permita imprimir em ambos os lados do papel. Quando instalado, o duplexador é automaticamente detectado pela impressora e pelo software do sistema de computador.

O duplexador aceita apenas papel comum (não papel fotográfico). As dimensões de papel aceitas variam de 175 a 216 mm (6,9 a 8,5 pol.) de largura e de 249 a 297 mm (9,8 a 11,7 pol.) de comprimento.

Você pode comprar um duplexador e outros acessórios para sua impressora no site www.kodak.com/go/accessories.

(21)

Para instalar o duplexador

1 Remova a porta na parte traseira da impressora pressionando as duas travas e puxando-a para fora.

2 Insira a parte inferior do duplexador na impressora e pressione a parte superior até ouvir um clique.

Você pode controlar quanto tempo a impressora deverá aguardar antes de o duplexador virar a folha usando o software Home Center AiO (Consulte Configurações gerais).

Iniciar

Quando você liga a AiO Kodak EasyShare, as informações de status são exibidas no LCD. Após a inicialização, a AiO EasyShare entra no modo Cópia, a menos que um dispositivo de fotos esteja

conectado a ela. Se um dispositivo de fotos estiver conectado ou um cartão de memória estiver inserido, a AiO EasyShare entrará no modo Foto.

Menus

Os menus da AiO Kodak EasyShare são acessados pelos botões Menu, Foto, Copiar, Digitalizar e Fax.

Botão Menu

Ajuda OK Instalar cartuchos de tinta

Fazer uma cópia Imprimir uma foto Fazer uma digitalização Calibrar a impressora Configurações de

impressão de fotos

OK Usar ordem de impressão,

se encontrada

_

ou

`

Sim Não

(22)

Equilíbrio da cena

_

ou

`

Ligado Desligado Adicionar data às impressões

_

ou

`

Não Sim Configurações do painel de controle

OK Botão sonoro

_

ou

`

Ligado

Desligado Minutos em espera

_

ou

`

10 - 30

Níveis de tinta OK

Folha de prova OK Imprimir folha de prova Digitalizar folha de prova Configurações de fax OK Modo Secretária

eletrônica

_

ou

`

Não Sim Toques para atender

_

ou

`

1-5 Tentativas de rediscagem

se ocupado

_

ou

`

1-14 Se não for atendida,

rediscar

_

ou

`

Não Sim Alto-falante do fax

_

ou

`

Desligado

Ligado Imprimir página de

confirmação de fax

_

ou

`

Não Sim Modo de discagem

_

ou

`

Tom

Pulso Desativar chamada em

espera

_

ou

`

Não Sim Correção de erro

_

ou

`

Desligado

Ligado

Velocidade de fax

_

ou

`

Rápida (33,6 K) Média (14,4 K) Lenta (9,6 K) Imprimir configurações de fax OK Imprime as configurações de fax atuais.

(23)

Imprimir página de rosto de fax

OK Imprime página de rosto do fax. Imprimir relatório de atividades de fax OK Imprime um relatório de atividades de fax. Limpar cabeçote de impressão OK Limpeza básica Limpeza completa Calibrar impressora OK Imprimir página de

calibração Digitalizar página de calibração Formatar cartão de memória OK Formata cartão de memória inserido. Imprimir folha de demonstração

OK Imprime uma página de demonstração.

Imprimir folha de diagnóstico

OK Imprime uma página de diagnóstico.

Data e hora OK Ano

_

ou

`

2006 - 2099

Mês

_

ou

`

Janeiro - Dezembro Dia

_

ou

`

1 - 31 Hora

_

ou

`

0 - 24 Minuto

_

ou

`

0 - 60 Idioma OK Inglês Inglês internacional Francês Alemão Redefinir todas as configurações OK

(24)

Botão Foto

Layout

_

ou

`

Sem bordas Com bordas 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página Cópia-índice Pôster 2x2 Pôster 3x3 Pôster 4x4 Quantidade

_

ou

`

1 - 99 Em cores

_

ou

`

Em cores Preto-e-branco Qualidade

_

ou

`

Normal Excelente Rascunho Salvar configurações

_

ou

`

Não Sim

(25)

Botão Copiar

Quantidade

_

ou

`

1 - 99 Em cores

_

ou

`

Preto-e-branco Em cores Qualidade

_

ou

`

Normal Rascunho Excelente Saída

_

ou

`

Mesmo tamanho

Ajustar à página Porcentagem de escala Layouts de foto

Tamanho

_

ou

`

Saída = Porcentagem de escala

10 - 500

Saída = Layouts de foto Sem bordas Com bordas 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página Cópia-índice Pôster 2x2 Pôster 3x3 Pôster 4x4 Brilho

_

ou

`

-3 a +3 Visualização

_

ou

`

Não

Sim (somente Layouts de foto)

Salvar

configurações

_

ou

`

Não Sim

(26)

Botão Digitalizar

O que digitalizar

_

ou

`

Documento Foto Digitalizar para

_

ou

`

Arquivo Aplicativo Cartão de memória Aplicativo

_

ou

`

Home Center AiO Salvar configurações

_

ou

`

Não Sim

Botão Fax

Resolução

_

ou

`

Ótima Padrão Foto Em cores

_

ou

`

Preto-e-branco Em cores Brilho

_

ou

`

-3 a +3 Salvar configurações

_

ou

`

Não Sim

Folha de demonstração

Você pode imprimir uma página-modelo em papel tamanho Carta US ou A4 para avaliar a qualidade da impressão. A Folha de demonstração é uma única folha de papel que exibe informações sobre as características e recursos da Impressora AiO EasyShare.

Você pode imprimir uma Folha de demonstração pressionando os botões Copiar e Foto ao mesmo tempo. ou

1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b até que a opção Imprimir folha de demonstração seja selecionada. 3 Pressione OK.

(27)

Transferir fotos

Depois que tirar fotos com sua câmera digital, você poderá imprimi-las imediatamente ou salvá-las

diretamente em seu computador. Você pode transferir de cartões de memória, câmeras PTP e dispositivos de armazenamento em massa USB.

1 Insira um cartão de memória na entrada apropriada ou conecte uma câmera à porta USB.

AVISO

Jamais tente remover um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Você pode remover um cartão com segurança somente quando a luz de status próxima às entradas não estiver piscando.

2 Pressione Transferir.

3 Pressione Iniciar para transferir.

4 Conclua a transferência na caixa de diálogo Transferir em seu computador.

Configuração de parâmetros

Você pode configurar os parâmetros da AiO Kodak EasyShare usando o Painel de controle e o software Home Center AiO.

Usar ordem de impressão, se encontrada

O DPOF (Digital Print Order Format) é um arquivo padrão do setor que pode ser criado por determinadas câmeras digitais. As fotos selecionadas pela câmera são aquelas que você marca para impressão com sua câmera digital. Quando você seleciona fotos com sua câmera, a câmera cria um arquivo DPOF que identifica quais fotos foram marcadas para impressão. A AiO Kodak EasyShare pode ler o arquivo DPOF do cartão de memória em uma câmera para que você não tenha que selecionar as fotos novamente para impressão.

NOTA:Nem todas as câmeras digitais permitem que você marque suas fotos para impressão. Consulte a documentação de sua câmera para ver se ela é compatível com marcação (DPOF).

Quando você imprime fotos marcadas, o layout padrão selecionado é aplicado, a menos que sua câmera permita selecionar tamanhos.

O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de memória e especifica as seguintes informações:

„ Quais fotos serão impressas

„ A quantidade de cada foto para imprimir

(28)

A configuração padrão para usar um arquivo DPOF detectado é Sim. 1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b para selecionar Configurações de impressão de fotos. 3 Pressione OK.

4 Pressione b para selecionar Usar ordem de impressão, se encontrada. 5 Pressione _ ou ` para alterar a configuração.

6 Pressione OK.

Equilíbrio da cena

A AiO EasyShare é configurável para aplicar aperfeiçoamentos automáticos de equilíbrio de cena (brilho) a fotos impressas na AiO a partir de cartões de câmera, dispositivos conectados via USB e dispositivos sem fio. O padrão é aplicar os aperfeiçoamentos de equilíbrio de cena.

1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b para selecionar Configurações de impressão de fotos. 3 Pressione OK.

4 Pressione b até que a opção Equilíbrio de cena seja selecionada. 5 Pressione _ ou ` para ativar ou desativar a opção Equilíbrio de cena. 6 Pressione OK.

Adicionar data às impressões

Você pode configurar a AiO EasyShare para imprimir a data em que a foto foi tirada na impressão da foto. O padrão é imprimir sem data.

1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b para selecionar Configurações de impressão de fotos. 3 Pressione OK.

4 Pressione b até que a opção Adicionar data às impressões seja selecionada. 5 Pressione _ ou ` para ativar ou desativar a impressão de data.

6 Pressione OK.

Botão sonoro

Você pode configurar a AiO EasyShare para emitir um bipe de retorno de áudio quando você pressionar um botão no painel de controle. A configuração padrão é emitir som.

1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b até que a opção Configurações do painel de controle seja selecionada. 3 Pressione OK.

4 Pressione _ ou ` para ativar ou desativar os sons do botão. 5 Pressione OK.

(29)

Minutos em espera

Quando a AiO Kodak EasyShare estiver inativa no período de inatividade da configuração para economia de energia, ela entrará no estado Em espera. O indicador Liga/Desliga permanece aceso, mas o consumo de energia é reduzido. Quando ela estiver no estado Em espera, qualquer atividade, como o

pressionamento de um botão ou a inserção de um cartão de memória, faz com que a AiO EasyShare saia do estado Em espera e retorne ao estado Pronta.

NOTA: Os trabalhos de fax e impressão de dispositivos sem fio (incluindo PCs conectados em rede WLAN) podem ser recebidos no modo de espera.

Você pode configurar o tempo de inatividade de 10 a 30 minutos. A configuração padrão é 15 minutos. 1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b até que a opção Configurações do painel de controle seja selecionada.

3 Pressione OK. O menu Configurações de alimentação é exibido com a opção Minutos em espera selecionada.

4 Pressione _ ou ` para alterar o período de inatividade em espera. 5 Pressione OK.

Data e hora

A AiO Kodak EasyShare tem um relógio para marcar a data e a hora nas digitalizações para um cartão de memória e fax.

1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b até que a opção Data e hora seja selecionada. 3 Pressione OK para abrir o menu Data e hora.

4 Pressione _ ou ` para configurar o Ano. 5 Pressione OK.

6 Pressione _ ou ` para configurar o Mês. 7 Pressione OK.

8 Pressione _ ou ` para configurar o Dia. 9 Pressione OK.

10 Pressione _ ou ` para configurar a Hora. 11 Pressione OK.

12 Pressione _ ou ` para configurar o Minuto. 13 Pressione OK.

(30)

Configurar idioma

Você pode selecionar o idioma para ser usado no visor LCD da AiO EasyShare. 1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b até que a opção Idioma seja exibida. 3 Pressione OK para abrir o menu Selecionar idioma. 4 Pressione b até que o idioma desejado seja selecionado. 5 Pressione OK.

Redefinir todas as configurações

Você pode restaurar as configurações padrão de fábrica da AiO Kodak EasyShare.

NOTA: A restauração dos padrões de fábrica não alterará as informações de data e hora que você configurou.

1 Pressione Menu para exibir o menu principal.

2 Pressione b até que a opção Redefinir todas as configurações seja selecionada. 3 Pressione OK.

Conexões para fax

Depois de concluir as etapas no guia de instalação, use as instruções nesta seção para conectar os recursos de fax da AiO Kodak EasyShare AiO.

Linhas telefônicas

A Impressora AiO Kodak 5500 é um dispositivo analógico, e as linhas telefônicas padrão são analógicas. Contudo, as linhas a cabo e alguns sistemas de PBX corporativos são digitais. Quando você conectar a AiO 5500 a uma linha telefônica digital, conecte um adaptador digital-analógico entre a linha telefônica e a AiO 5500.

NOTA: Algumas operadoras de telefonia a cabo instalam um adaptador digital-analógico com o serviço de telefone.

(31)

Linha DSL

Se você adquiriu o serviço DSL (Digital Subscriber Line) com sua companhia telefônica, use as instruções nesta seção para conectar um filtro DSL entre a tomada do telefone e a AiO Kodak EasyShare. Esse filtro remove o sinal digital que impediria a comunicação entre a AiO EasyShare e a linha telefônica.

ATENÇÃO

Se você tiver uma linha DSL e não conectar um filtro DSL, não poderá enviar nem receber fax com a EasyShare AiO.

1 Obtenha um filtro DSL de um fornecedor DSL.

2 Conecte o cabo do telefone fornecido com a AiO Kodak EasyShare à porta aberta no filtro DSL e à porta identificada como 1-LINE.

3 Conecte o cabo do filtro DSL à tomada de telefone.

Linha de fax independente (sem voz)

Conecte a AiO Kodak EasyShare à linha telefônica como mostrado na ilustração se você tiver uma linha de fax independente, na qual não receba chamadas de voz, e se nenhum outro equipamento estiver

conectado a essa linha telefônica.

1 Conecte o cabo de telefone fornecido com a AiO EasyShare à tomada de telefone e à porta identificada como 1-LINE.

2 Configure o modo Secretária eletrônica na Impressora AiO como Desligado.

Quando uma chamada telefônica for recebida, a AiO EasyShare atenderá automaticamente após o número de toques que você definir na configuração Toques para atender. Em seguida, ela enviará tons de recepção para o aparelho de fax e receberá o fax.

(32)

Linha de voz/fax compartilhada

Conecte a AiO Kodak EasyShare à linha telefônica como mostrado na ilustração se você receber chamadas de voz e fax no mesmo número de telefone e se nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha telefônica.

1 Conecte o cabo de telefone fornecido com a AiO EasyShare à tomada de telefone e à porta identificada como 1-LINE.

2 Conecte seu telefone à porta identificada como 2-EXT na parte traseira.

Linha de fax com modem

Conecte a AiO Kodak EasyShare à linha telefônica como mostrado na ilustração se você tiver uma linha de fax na qual não receba chamadas de voz e se um modem também estiver conectado a essa linha.

NOTA: Como o modem compartilha a linha telefônica com a AiO EasyShare, você não poderá usar o modem do computador e o fax simultaneamente. Por exemplo, enquanto estiver enviando e recebendo fax, você não poderá enviar e-mails ou acessar a Internet.

1 Desconecte o cabo de telefone da tomada que conecta o modem à tomada de telefone e conecte-o à porta identificada como 2-EXT na Impressora AiO.

2 Conecte o cabo de telefone fornecido com a AiO Kodak EasyShare à tomada de telefone e à porta identificada como 1-LINE.

(33)

4 Se o software do modem estiver configurado para receber fax automaticamente no computador, configure-o como Ligado.

(34)

Linha de voz/fax compartilhada com modem

Conecte a AiO Kodak EasyShare à linha telefônica como mostrado na ilustração se você receber chamadas de voz e fax no mesmo número de telefone e se um modem estiver conectado a essa linha telefônica.

NOTA: Como o modem compartilha a linha telefônica com a AiO EasyShare, você não poderá usar o modem do computador e a Impressora AiO simultaneamente. Por exemplo, enquanto estiver enviando e recebendo fax, você não poderá enviar e-mails ou acessar a Internet.

1 Desconecte o cabo de telefone da tomada que conecta o modem à tomada de telefone e conecte-o à porta identificada como 2-EXT na Impressora AiO.

2 Conecte o cabo de telefone fornecido com a AiO Kodak EasyShare à porta Out na parte traseira do modem.

3 Conecte um cabo de telefone à tomada de telefone e à porta identificada como 1-LINE. 4 Configure o modo Secretária eletrônica na Impressora AiO como Sim.

5 Se o software do modem estiver configurado para receber fax automaticamente no computador, configure-o como Desligado.

Compartilhado com secretária eletrônica

Conecte a AiO Kodak EasyShare à linha telefônica como mostrado na ilustração se você recebe chamadas de voz e fax no mesmo número de telefone com uma secretária eletrônica.

1 Desconecte o cabo de telefone da tomada que conecta o modem à tomada de telefone e conecte-o à porta identificada como 2-EXT na Impressora AiO.

2 Conecte o cabo de telefone fornecido com a AiO Kodak EasyShare à tomada de telefone e à porta identificada como 1-LINE.

(35)

A AiO EasyShare não atenderá as chamadas automaticamente. A secretária eletrônica atenderá a chamada e a AiO EasyShare irá monitorar a linha. Se a AiO EasyShare detectar um tom de fax, ela receberá o fax. Se for uma chamada de voz, a AiO EasyShare irá ignorar a chamada.

Voz/Fax com modem e secretária eletrônica

Conecte a AiO Kodak EasyShare à linha telefônica como mostrado na ilustração se você receber chamadas de voz e fax no mesmo número de telefone e se um modem e uma secretária eletrônica também estiverem conectados.

NOTA: Como o modem compartilha a linha telefônica com a AiO EasyShare, você não poderá usar o modem do computador e a Impressora AiO simultaneamente. Por exemplo, enquanto estiver enviando e recebendo fax, você não poderá enviar e-mails ou acessar a Internet.

1 Desconecte o cabo de telefone da tomada que conecta o modem à tomada de telefone e conecte-o à porta identificada como 2-EXT na Impressora AiO.

2 Certifique-se de que a secretária eletrônica esteja conectada à porta Out na parte traseira do modem. Isso permite a conexão direta entre a Impressora AiO e a secretária eletrônica, mesmo que o modem seja conectado primeiro.

ATENÇÃO

Se você não conectar a secretária eletrônica dessa maneira, os tons de fax recebidos serão gravados na secretária eletrônica e não será possível receber o fax.

3 Conecte o cabo de telefone fornecido com a AiO EasyShare à tomada de telefone e à porta identificada como 1-LINE.

4 Se o software do modem estiver configurado para receber fax automaticamente no computador, configure-o como Desligado.

5 Configure o modo Secretária eletrônica na Impressora AiO como Sim.

A AiO EasyShare não atenderá as chamadas automaticamente. A secretária eletrônica atenderá a chamada e a AiO EasyShare irá monitorar a linha. Se a AiO EasyShare detectar um tom de fax, ela receberá o fax. Se for uma chamada de voz, a AiO EasyShare irá ignorar a chamada.

(36)
(37)

4

Imprimir

Manuseio e carregamento de papel Siga estas diretrizes ao manusear papéis.

„ Para evitar marcas de dedo, procure manusear o papel pelas bordas.

„ Evite tocar no lado brilhante do papel fotográfico.

„ Mantenha as bandejas de entrada e de papel 102x152 mm (4x6 pol.) fechadas para evitar a entrada de poeira e partículas.

„ Armazene os papéis em pilhas.

„ Mantenha o papel longe da exposição solar direta e de ambientes muito quentes (como o carro estacionado ao sol).

Você pode carregar vários tipos e tamanhos diferentes de papel na AiO Kodak EasyShare, incluindo papel carta, papel fotográfico, transparências e envelopes (consulte Tipos de papel no Apêndice). A AiO

EasyShare detecta automaticamente o tamanho e o tipo do papel carregado na bandeja de entrada e então o ajusta para produzir a mais alta qualidade de impressão.

O vidro do scanner

O vidro do scanner ou o alimentador automático de documentos é onde são colocados os originais para cópia, digitalização e envio de fax.

1 Levante a tampa e coloque o original voltado para baixo no canto traseiro esquerdo do vidro do scanner ou coloque uma pilha de originais (até 35 folhas de papel comum de 20 lb) no alimentador automático de documentos voltada para cima.

(38)

Carregar a bandeja principal

Você pode carregar a bandeja principal com diferentes tamanhos de papel, variando de 76,2 a 215,9 mm (3 a 8,5 pol.) de largura por 127 a 355,6 mm (5 a 14 pol.) de comprimento, com capacidade de 100 folhas de papel comum de 20 lb (pilha de novos papéis).

IMPORTANTE: Para imprimir da bandeja de papel principal, certifique-se de que a bandeja de fotos não esteja encaixada, esteja completamente removida e a tampa esteja fechada.

1 Levante a bandeja de saída, deslize as guias longitudinal e transversal do papel para a posição mais próxima às bordas externas.

2 Alinhe as bordas da pilha de papel.

3 Coloque a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda horizontal voltada para a frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para frente até que ela atinja a borda.

(39)

5 Abaixe a bandeja de saída.

6 Puxe o extensor da bandeja para fora.

Carregar a bandeja de fotos

Você pode colocar até 20 folhas de papel fotográfico de tamanho 102x152 mm (4x6 pol.) e espessura de 10 mil na bandeja de fotos.

DICA: Para evitar marcas de dedo, manuseie o papel pelas bordas ou áreas perfuradas. Evite tocar no lado brilhante do papel.

1 Levante a tampa da bandeja de fotos.

2 Deslize a bandeja de fotos para frente até que ela atinja a borda.

(40)

3 Coloque a pilha de papel fotográfico na bandeja de fotos, com o lado brilhante voltado para baixo.

4 Deslize a bandeja de fotos com o papel fotográfico até que ela atinja a borda. Ao encaixar a bandeja de fotos, o indicador luminoso da bandeja se acende.

5 Feche a tampa da bandeja de fotos.

Carregar envelopes

Você pode carregar envelopes comuns na bandeja de entrada principal da AiO Kodak EasyShare. Não use envelopes com aberturas ou janelas de celofane.

1 Abaixe a bandeja de saída.

2 Remova os papéis da bandeja de entrada.

(41)

4 Deslize a pilha de envelopes para frente até que ela atinja a borda.

5 Deslize as guias de papel para dentro contra a pilha de envelopes até elas atinjam a borda.

6 Feche a bandeja de saída.

Carregar etiquetas

Use folhas de etiqueta tamanho carta ou A4 (designadas para uso com impressoras a jato de tinta). 1 Certifique-se de que as etiquetas não estejam coladas umas nas outras.

2 Coloque uma pilha de folhas de etiqueta sobre papel comum na bandeja de entrada, com o lado da etiqueta voltado para baixo.

Imprimir

As entradas de cartão de memória aceitam a maioria dos cartões conhecidos (consulte Cartões de memória

compatíveis). Quando você insere um cartão de memória na entrada para cartão, conecta uma câmera PTP

ou uma unidade flash USB, a primeira foto é exibida no visor LCD. Quando você pressiona o botão Foto, o menu Impressão de foto é exibido. O botão Foto alterna entre a exibição de fotos e o menu Impressão de foto.

ATENÇÃO

Você só pode usar um dispositivo (USB ou cartão de memória) para imprimir. Se os dois dispositivos estiverem conectados, a AiO EasyShare irá exibir uma mensagem de erro.

(42)

Quando você imprime de um aplicativo, o driver da Impressora AiO EasyShare fornece os recursos a seguir.

Qualidade de impressão para papel não fotográfico

Rascunho Produz a maior velocidade de impressão, com a mais baixa qualidade.

Normal Produz saída de alta qualidade, sendo a configuração padrão. O modo Normal imprime mais rápido que o modo Excelente.

Excelente Produz a melhor qualidade para todos os papéis e elimina o efeito de listras que às vezes ocorre em áreas sólidas. O modo Excelente é a velocidade de impressão mais lenta. Tamanho de página

Você pode selecionar um tamanho de página padrão ou criar um tamanho personalizado. Sem bordas

Imprime sem margem na mídia impressa. Orientação

Você pode imprimir um documento com a borda horizontal do papel na parte superior da página (retrato), ou com a borda vertical do papel na parte superior da página (paisagem).

Imprimir primeiro a última página

Faz com que a impressão comece a partir da última página e termine com a primeira página.

NOTA: Poderá haver uma demora na impressão de documentos grandes devido ao processo de spool. A impressão será iniciada quando a última página for transferida.

Agrupar

Você pode agrupar páginas ao imprimir várias cópias. Layout de escala

Você pode dimensionar as páginas ou fotos por porcentagem ou tamanho do papel. Layout de múltiplas páginas

O driver pode reduzir várias páginas para que todas elas possam ser impressas em uma folha de papel. Layout de pôster

Esta função aumenta a foto, divide-a em várias páginas e imprime cada página em uma folha de papel separada. Você pode juntar essas folhas de papel para criar um pôster.

Layout de livreto

As páginas são distribuídas e impressas nos dois lados do papel e organizadas em seqüência. Quando dobradas ao meio e grampeadas, elas criam um livreto.

Imprimir imagem espelhada

Inverte a imagem para impressão em adesivo para camiseta e transfer. Impressão em frente e verso

Você pode imprimir em ambos os lados do papel. Marca d'água

(43)

Você pode selecionar ou criar uma marca d'água para imprimir em segundo plano.

Imprimir fotos da câmera

1 Conecte a câmera à AiO EasyShare. O logotipo PictBridge é exibido no LCD.

2 Carregue a bandeja de fotos com papel fotográfico (consulte Carregar a bandeja de fotos no Capítulo 3). 3 Use a câmera para selecionar e imprimir fotos.

Imprimir fotos do painel de controle

O modo Impressão de foto é iniciado quando você pressiona o botão Foto, insere um cartão de memória ou conecta um dispositivo USB à Impressora AiO Kodak EasyShare.

1 Insira um cartão de memória na entrada apropriada, um dispositivo de armazenamento em massa na porta USB ou conecte uma câmera digital à porta USB. A última foto é exibida.

AVISO

Jamais tente remover um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Você pode remover um cartão com segurança somente quando a luz de status próxima às entradas não estiver piscando.

2 Carregue a bandeja principal (consulte Carregar a bandeja principal no Capítulo 3) ou a bandeja de fotos (consulte Carregar a bandeja de fotos no Capítulo 3) com papel fotográfico.

NOTA: A bandeja de fotos aceita apenas papel fotográfico de 102x152 mm (4x6 pol.). 3 Pressione a para selecionar o número de cópias para a foto.

4 Pressione ` para visualizar a próxima foto.

DICA: Para selecionar todas as fotos em um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento em massa, mantenha pressionado o botão OK por 2 segundos. Para desmarcar todas as fotos, mantenha o botão OK pressionado novamente por 2 segundos.

5 Repita as etapas 3 e 4 até terminar de selecionar as fotos.

6 Pressione Iniciar para imprimir as fotos selecionadas ou Foto para configurar as opções de impressão. 7 Configure as opções de impressão.

Consulte Configurar layout de impressão Consulte Configurar número de cópias Consulte Configurar cor

Consulte Configurar qualidade da impressão Depois que uma foto é impressa, ela é desmarcada.

(44)

Cópia-índice

A finalidade de uma cópia-índice é catalogar o conteúdo de um cartão de memória ou de uma unidade flash USB. Uma cópia-índice contém o seguinte:

„ Seqüência numérica para a posição relativa de cada foto dentro do conjunto de fotos definido, incrementando de 001 e continuando progressivamente em todas as páginas de uma cópia-índice de várias páginas.

„ As cópias-índice de 203x254 mm (8x10 pol.) têm 22 mm de largura com espaço em branco de 3 mm entre as fotos. O nome de arquivo é exibido abaixo de cada imagem miniatura.

„ As cópias-índice de 102x152 mm (4x6 pol.) têm 19 mm de largura com espaço em branco de 3 mm entre as fotos. O nome de arquivo é exibido abaixo de cada imagem miniatura.

1 Insira um cartão de memória na entrada apropriada, um dispositivo de armazenamento em massa na porta USB ou conecte uma câmera digital à porta USB. A primeira foto é exibida.

AVISO

Jamais tente remover um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Você pode remover um cartão com segurança somente quando a luz de status próxima às entradas não estiver piscando.

2 Carregue a bandeja principal (consulte Carregar a bandeja principal no Capítulo 3) ou a bandeja de fotos (consulte Carregar a bandeja de fotos no Capítulo 3) com papel fotográfico.

NOTA: A bandeja de fotos aceita apenas papel fotográfico de 102x152 mm (4x6 pol.). 3 Pressione Foto. O menu Imprimir é exibido com o layout selecionado.

4 Pressione _ ou ` para selecionar Índice. 5 Pressione Iniciar.

Imprimir fotos da folha de prova

Uma folha de prova é uma maneira simples e prática de selecionar fotos e fazer cópias diretamente de uma câmera ou de um cartão de memória sem a necessidade de um computador.

A impressão de folha de prova é um processo de duas etapas. Na primeira etapa, você conecta uma câmera PTP ou insere um cartão de memória e imprime uma folha de prova. Na segunda etapa, você seleciona fotos para imprimir a partir da folha de prova e, em seguida, digitaliza a folha de prova na AiO EasyShare.

IMPORTANTE: Se a Impressora AiO entrar em modo de espera, acabar a energia elétrica ou você remover o cartão de memória, a câmera ou o dispositivo USB antes de digitalizar a folha de prova, o número da sessão de folha de prova torna-se inválido e precisará ser impresso novamente. 1 Insira um cartão de memória na entrada apropriada, um dispositivo de armazenamento em massa na

(45)

AVISO

Jamais tente remover um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Você pode remover um cartão com segurança somente quando a luz de status próxima às entradas não estiver piscando.

2 Carregue a bandeja principal (consulte Carregar a bandeja principal no Capítulo 3) com papel carta comum.

3 Pressione Menu.

4 Pressione b até que a opção Folha de prova seja selecionada. 5 Pressione OK.

6 Pressione Iniciar para imprimir a folha de prova.

7 Conclua as quatro etapas na folha de prova com o cartão de memória, dispositivo de armazenamento ou a câmera conectada.

Fotos marcadas (DPOF)

O DPOF (Digital Print Order Format) é um arquivo padrão do setor que pode ser criado por determinadas câmeras digitais. As fotos selecionadas pela câmera são aquelas que você marca para impressão com sua câmera digital. Quando você seleciona fotos com sua câmera, a câmera cria um arquivo DPOF que identifica quais fotos foram marcadas para impressão. A AiO Kodak EasyShare pode ler o arquivo DPOF do cartão de memória em uma câmera para que você não tenha que selecionar as fotos novamente para impressão.

NOTA:Nem todas as câmeras digitais permitem que você marque suas fotos para impressão. Consulte a documentação de sua câmera para ver se ela é compatível com marcação (DPOF).

Quando você imprime fotos marcadas, o layout padrão selecionado é aplicado, a menos que sua câmera permita selecionar tamanhos.

O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de memória e especifica as seguintes informações:

„ Quais fotos serão impressas

„ A quantidade de cada foto para imprimir „ Rotação aplicada a uma foto

„ Corte aplicado a uma foto

„ Impressão de cópia-índice (miniaturas de fotos selecionadas)

Se um arquivo DPOF for detectado quando você inserir um cartão de memória, a AiO EasyShare exibirá uma mensagem perguntando se deseja imprimir as imagens marcadas.

(46)

Impressão Bluetooth

Bluetooth é uma tecnologia de ondas de rádio de curto alcance que permite a conectividade sem fio entre dispositivos eletrônicos. Esse recurso é compatível com um adaptador opcional Bluetooth USB da Kodak que aceita formatos de arquivo de imagem JPEG/EXIF dos seguintes tipos de dispositivos compatíveis com Bluetooth:

„ Telefones celulares com câmera „ PDAs

„ Câmeras digitais

Você pode comprar um adaptador Bluetooth diretamente da Kodak no site www.kodak.com/go/accessories.

Para habilitar a conectividade sem fio Bluetooth, conecte o adaptador Bluetooth da Kodak na porta USB frontal.

NOTA: A AiO EasyShare aceita conexão a somente um dispositivo Bluetooth de cada vez e apresenta uma limitação de tamanho de arquivo de 8 MB.

Alcance

A distância máxima recomendada entre os dispositivos Bluetooth para a velocidade de transferência mais alta é 10 metros. Contudo, a tecnologia Bluetooth funciona além dessa distância.

Nome personalizado

A Impressora AiO EasyShare apresenta um número de série que é utilizado para denominar um nome para a impressão Bluetooth. O nome padrão é Kodak5500+XXXX, onde XXXX representa o número de série da Impressora AiO. Você pode mudar esse nome usando o Home Center AiO (consulte Configurações

gerais no Capítulo 2).

Imprimindo

Quando uma conexão Bluetooth é estabelecida, nenhuma outra função fica disponível e o visor LCD indica impressão a partir de dispositivo Bluetooth. Você controla a impressão a partir do seu dispositivo

(47)

Fotos panorâmicas

As imagens panorâmicas são detectadas baseadas na proporção da imagem. Uma imagem panorâmica é exibida no formato "ajustar à página" com espaço em branco acima e abaixo da imagem. A caixa de corte é ajustada para uma proporção de 300x100 mm (12x4 pol.) e engloba inicialmente a imagem inteira. Se as imagens panorâmicas forem selecionadas para impressão, a Impressora AiO imprimirá todas as imagens panorâmicas depois que todas as imagens forem impressas. Antes de imprimir as imagens panorâmicas, a AiO EasyShare exibe uma mensagem para que você possa inserir papel panorâmico e pressionar Iniciar novamente para imprimir as imagens panorâmicas.

Layouts

Sempre que possível, os layouts de foto na sua Impressora AiO Kodak EasyShare se “ajustam” ao tamanho de impressão padrão mais próximo baseado na combinação de layout e tamanho do papel carregado. Caso contrário, os layouts serão baseados na proporção padrão 50x76 mm (2x3 pol.). A tabela abaixo mostra os tamanhos de impressão que resultam de vários layouts quando aplicados a papéis de tamanho Carta US (216x279 mm (8,5x11 pol.)).

Layout Tamanho de papel para impressão Sem bordas 216x279 mm (8,5x11 pol.)

Com bordas 203x254 mm (8x10 pol.) 2 por página 127x178 mm (5x7 pol.) 3 por página 102x152 mm (4x6 pol.) 4 por página 89x127 mm (3,5x5 pol.)

9 por página 83x63 mm (2,5x3,25 pol.) (carteira)

Além do papel tamanho Carta US, a Impressora AiO EasyShare é compatível com layout de foto para os tamanhos de papel US e ISO 216. Os tamanhos US são medidos em polegadas e os tamanhos ISO 216 são baseados no sistema métrico.

Tamanhos de papel fotográfico US

„ 3,5x5 pol.

„ 4x6 pol.

„ 5x7 pol.

„ 8x10 pol. „ 8,5x11 pol.

Tamanhos de papel ISO 216 „ A4 (21x30 cm)

„ A5 (15x21 cm) „ A6 (10x15 cm) „ B5 (17,6x25 cm)

(48)

O tamanho de papel padrão internacional, ISO 216, consiste em uma série A e uma série B, que é menos comum. Esse padrão foi adotado por todos os países do mundo, exceto os Estados Unidos e o Canadá. O tamanho mais amplamente utilizado no formato ISO é o A4.

(49)
(50)

Configurar layout de impressão

1 Pressione Foto. O menu Imprimir é exibido com o Layout selecionado. 2 Pressione _ ou ` para alterar o layout de impressão.

3 Pressione OK para definir o layout selecionado e continuar a configurar as opções, pressione Foto para visualizar ou Iniciar para imprimir.

(51)

Papel 89x127 mm (3,5x5 pol.)

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(52)

Papel 102x152 mm (4x6 pol.)

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(53)

Papel 127x178 mm (5x7 pol.)

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(54)

Papel 203x254 mm (8x10 pol.)

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(55)

Carta US

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(56)
(57)

Papel A4

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(58)

Papel A5

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(59)

Papel A6

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(60)

Papel B5

1 por página, sem bordas 1 por página, com bordas 2 por página

(61)

Configuração das opções de impressão

Antes de você imprimir fotos, talvez queira alterar as seguintes configurações padrão.

„ Layout: Sem bordas

„ Quantidade: 1 cópia

„ Cor: Impressão em cores

„ Qualidade: Normal

„ Salvar configurações: Não

O menu Impressão de foto contém parâmetros que permitem que você especifique outras opções.

Configurar número de cópias

Você pode aumentar o número de cópias de cada foto no menu Impressão de foto. O padrão é 1 cópia. 1 No menu Imprimir, selecione Quantidade.

2 Pressione _ ou ` para alterar a quantidade de cópias.

3 Pressione OK para definir o layout selecionado e continuar a configurar as opções, pressione Foto para visualizar ou Iniciar para imprimir.

Configurar cor

Você pode imprimir em cores ou em preto-e-branco. Imprimir em cores é o padrão. 1 No menu Imprimir, selecione Cor.

2 Pressione _ ou ` para alterar a cor da impressão.

3 Pressione OK para definir o layout selecionado e continuar a configurar as opções, pressione Foto para visualizar ou Iniciar para imprimir.

(62)

Configurar qualidade da impressão

A AiO Kodak EasyShare oferece três opções que afetam a velocidade e a qualidade de impressão em papel comum. A qualidade de impressão é automaticamente configurada como Qualidade fotográfica Kodak quando o papel fotográfico é detectado.

Rascunho Produz a maior velocidade de impressão, com a mais baixa qualidade.

Normal Produz saída de alta qualidade, sendo a configuração padrão. O modo Normal imprime mais rápido que o modo Excelente.

Excelente Produz a melhor qualidade para todos os papéis e elimina o efeito de listras que às vezes ocorre em áreas sólidas. O modo Excelente é a velocidade de impressão mais lenta. 1 No menu Imprimir, selecione Qualidade.

2 Pressione _ ou ` para alterar a qualidade da impressão.

3 Pressione OK para definir o layout selecionado e continuar a configurar as opções, pressione Foto para visualizar ou Iniciar para imprimir.

Salvar configurações

Quando você altera as configurações de impressão no painel de controle, elas se aplicam apenas ao trabalho de impressão atual. Para aplicar as configurações de impressão a todos os trabalhos de impressão futuros, você pode salvar as alterações que fizer.

1 No menu Imprimir, selecione Salvar configurações. 2 Pressione _ ou ` para definir como Sim.

3 Pressione Foto para visualizar, ou Iniciar para imprimir.

Visualização de fotos

A tela Visualização de impressão contém uma caixa de corte, exibe o número da foto atual no cartão ou dispositivo host USB e o número total de fotos no cartão ou dispositivo. Ela exibe uma caixa de seleção indicando se a foto exibida no momento foi ou não selecionada para impressão. A caixa de seleção é marcada quando a foto é selecionada, juntamente com a quantidade de cópias a ser impressa. Por padrão, todas as fotos selecionadas recebem a quantidade de cópias especificadas no parâmetro Quantidade no menu Imprimir. Por exemplo, se o parâmetro Quantidade for configurado como 2, todas as fotos

selecionadas recebem inicialmente um valor de 2 para a quantidade a ser impressa.

Adicionalmente, a tela Visualização de impressão exibe o ícone de uma impressora e o número total de fotos a serem impressas. Por exemplo, se você selecionar 2 fotos, cada qual configurada para imprimir 2 cópias, o número 4 será exibido ao lado do ícone de impressora.

Para cada sessão de cartão/host USB, uma mensagem é exibida na primeira vez que uma foto é exibida, solicitando que você pressione _ e ` para visualizar as fotos e pressione OK para selecionar a foto para impressão.

Para cada sessão de cartão/host USB, uma mensagem é exibida na primeira vez que você seleciona uma foto para impressão, solicitando que você use a e _ para alterar a quantidade de fotos a serem impressas.

(63)

Modo Visualização

O modo Visualização permite que você selecione e edite fotos para impressão. Se você pressionar o botão Iniciar no modo Visualização, todas as fotos selecionadas serão impressas. Se não houver fotos

selecionadas, a foto exibida será impressa. O modo de visualização de impressão é acionado quando você insere um cartão de memória, conecta uma câmera ou um dispositivo de armazenamento em massa ou quando você pressiona Foto no modo de impressão.

A tela Visualização exibe a foto atual dentro da caixa de corte. A proporção da caixa de corte é 1,4:1. Na parte inferior da tela, o número atual de fotos no cartão ou no dispositivo host USB e o número total de fotos são exibidos. Uma caixa de seleção indica se a foto exibida no momento foi ou não selecionada para impressão. A caixa de seleção é marcada se a foto tiver sido selecionada juntamente com o número de cópias a ser impresso à esquerda da caixa de seleção. Por padrão, todas as fotos selecionadas recebem a quantidade de cópias especificadas no parâmetro Quantidade no menu Imprimir. Por exemplo, se o parâmetro Quantidade for configurado como 2, todas as fotos selecionadas recebem inicialmente um valor de 2 para a quantidade a ser impressa.

Adicionalmente, a tela Visualização de impressão exibe o ícone de uma impressora e o número total de fotos a serem impressas. Por exemplo, se você selecionar 2 fotos, cada qual configurada para imprimir 2 cópias, o número 4 será exibido ao lado do ícone de impressora.

IMPORTANTE: Os parâmetros de corte, zoom e quantidade são por imagem, mas layout é global, sendo aplicado a todas as imagens.

(64)

Aplicar zoom às fotos

1 Insira um cartão de memória na entrada apropriada, um dispositivo de armazenamento em massa na porta USB ou conecte uma câmera digital à porta USB. A última foto é exibida.

2 Pressione Zoom + para aumentar a foto em incrementos de 0,25X até a ampliação máxima de 5 vezes. Pressionar Zoom

diminui a ampliação em decrementos de 0,25X até o original 1X.

3 Use o botão de navegação de 4 modos para exibir a parte da foto que você desejar imprimir.

4 Pressione OK quando terminar. A foto é exibida com a caixa de corte ao redor da ampliação e posição que você selecionou.

5 Pressione para selecionar a quantidade de cópias e pressione Iniciar para imprimir a área exibida na caixa de corte.

Referências

Documentos relacionados

atualização de software e firmware, 62 automático desligamento, 59 flash, 10 marcas de enquadramento do foco, 7 auto-retrato, 28 B botão delete (excluir), 6 flash/status, 10

Quando penso no teatro como prática que potencializa a criação e não como imitação ou representação, entendo que a pedagogia da performance torna-se uma

Câmera digital com zoom Kodak EasyShare P712.. Apêndice Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser constatado

Use o software Kodak EasyShare, V 3.0 ou posterior (consulte Instalação do software, na página 27), para criar nomes de álbuns no seu computador e depois copie até 32 nomes para

Você pode exibir fotos e vídeos em uma televisão, no monitor de um computador ou em qualquer dispositivo equipado com uma entrada para vídeo usando uma estação impressora

Para obter informações detalhadas sobre a impressão de fotos com um computador, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.. Impressão a partir de um cartão SD ou

Se a sua câmera ou cartão de memória contiver fotos marcadas para impressão (consulte a página 13 ou o guia do usuário da câmera), a estação impressora lhe dará a opção

Para obter informações detalhadas sobre a impressão de fotos com um computador, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.. Impressão a partir de um cartão SD ou