• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)
(2)

Leia o manual

Leia atentamente todas as instruções e guarde este manual para futuras consultas. Lendo o manual, você conseguirá obter o rendimento máximo deste aparelho e poderá usufruir todos os recursos que ele possui.

• As fotos apresentadas neste manual são meramente ilustrativas.

Conteúdo da embalagem

• 1 Rádio estéreo com DVD/CD/MP3 Player • 1 Manual de instruções (este manual) • 1 cabo de alimentação

• 2 pilhas AAA para o controle remoto

Preparativos

COMO AGIR COM SEGURANÇA

• Ao conectar ou desconectar este aparelho da tomada elétrica, segure o cabo de alimentação pelo plugue e não pelo fio. O cabo de alimentação poderá danificar-se caso seja puxado pelo fio, podendo ser perigoso.

• Sempre que puder, retire o cabo de alimentação da tomada, quando houver tempestades com raios, para evitar que o aparelho seja danificado por descargas atmosféricas. • Não abra seu aparelho para consertá-lo, nem mesmo por

simples curiosidade, porque você poderá sofrer choque elétrico e, além disso, perderá a garantia. Se perceber qualquer anormalidade no funcionamento do aparelho, desligue-o, retire o plugue do cabo de alimentação da tomada, retire as pilhas e entre em contato com um Serviço Autorizado.

• Se não for utilizar o aparelho por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e retire as pilhas do compartimento.

• Não use produtos químicos para limpar o gabinete do aparelho. Use apenas um pano seco para tirar a poeira. Se houver sujeira mais resistente, limpe-o com um pano úmido e sabão neutro.

• Se o cabo de alimentação estiver partido ou danificado, ou se a parte metálica dos seus fios estiver exposta, leve o aparelho a um posto de Serviço Autorizado.

• Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

RECOMENDAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

• Não instale o aparelho em locais extremamente quentes, frios, empoeirados, úmidos ou sujeitos a vibrações. • Não exponha o aparelho a fontes de chama (por exemplo:

(3)

Conhecendo o equipamento

PAINEL FRONTAL

1. Display

Mostra informações referentes à operação do produto.

2. Teclas VOL + / VOL –

Controla o nível do volume das caixas acústicas e fones de ouvido.

3. Tecla POWER

Liga e desliga o aparelho.

4. Teclas SKIP 4 / SKIP ¢

Durante a audição de rádio, utilize-as para mudar de emissora

Durante a reprodução de DVD/CD/MP3, utilize-as saltar para as faixas anteriores ou seguintes, respectivamente.

5. Tecla FUNCTION

Utilize-a para selecionar a fonte de entrada desejada: • FM / AM / USB / LINE / DVD.

6. Compartimento de disco 7. Entrada USB

8. Tomada para fones de ouvido

Conecte um fone de ouvido com pino P2 (não fornecido). Nesta condição o som das caixas acústicas será desligado.

9. Tomada MIC

Conecte um microfone nesta tomada e brinque de karaokê.

10. Tecla OPEN/CLOSE

Abre a gaveta de disco.

11. Tecla Play / Pause (6)

Pressione para iniciar a reprodução do disco ou obter pausa durante a reprodução.

12. Tecla Stop (7)

Pressione uma vez para interromper a reprodução com a possibilidade de prosseguir a partir do ponto onde parou. Pressione-a duas vezes para interromper definitivamente a reprodução do disco.

AS900USX 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 12 2

(4)

Conhecendo o equipamento

CONTROLE REMOTO

1. POWER ( ): Liga e desliga o equipamento. 2. MUTE: Silencia o volume.

3. LANGUAGE: Seleciona o áudio do disco DVD durante a

reprodução.

4. SUBTITLE: Seleciona o idioma da legenda de discos DVD. 5. DISPLAY: Mostra informações a respeito do disco em

reprodução ou do estado operacional do aparelho.

6. RESUME: Se você pressionou a tecla Stop uma única vez

para interromper a reprodução, ao pressionar esta tecla, a reprodução será retomada a partir do ponto onde parou.

7. MENU/PBC: Dá acesso ao menu dos discos DVD e VCD. 8. Teclas de navegação 2 3 5 ∞: Utilize-as para

percorrer e ajustar os itens dos menus.

9. OK: Acessa o item do menu quando a função DVD está

selecionada. Pressione dentro da função selecionada para confirmar.

10. SETUP: Acessa o menu de configuração do DVD-Player. 11.4 / ¢: Retrocede (4) ou avança (¢) capítulos

(para DVD) ou faixas (para CDDA, MP3, VCD, MPEG, JPEG) durante a reprodução.

Durante a audição de rádio, pressione para sintonizar emissoras AM ou FM.

12.1 / ¡: Selecionam a velocidade de reprodução em alta velocidade para frente (¡) e para trás (1).

13. CH + / CH –: Utilize-as para sintonizar emissoras de

rádio que você memorizou.

14. 6: Inicia a reprodução. Interrompe a reprodução.

15. Teclas numéricas: Utilizadas para selecionar os

algarismos nas etapas que necessitam digitar um número.

16. N/P: Seleciona o padrão de transmissão de cores enviado

ao televisor. 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 11 23 24 25 26 27 28 29

(5)

17. SLOW: Reprodução em câmera lenta.

18. STEP: Pressione repetidas vezes para ter reprodução

quadro a quadro.

19. REPEAT: Liga, desliga ou seleciona os modos da

reprodução com repetição.

20. AUDIO: Seleciona um dos modos de reprodução do áudio

de discos VCD e CD de áudio.

21. STOP7: Interrompe a reprodução.

22. VOL–/VOL+: Diminui (–) e aumenta (+) o volume do som 23. TITLE: Seleciona o título se esta função estiver disponível

no disco DVD.

24. Function: Pressione-a repetidas vezes para selecionar a

fonte de entrada desejada.

25. ZOOM: Seleciona os fatores de ampliação ou de redução

da imagem durante a reprodução.

26. SEARCH/COPY: Seleciona a modalidade Ripping, que

permite a gravação de um CD em um dispositivo USB conectado na tomada USB.

28. 0: Abre ou fecha o compartimento do disco.

29. ANGLE: Seleciona o ângulo de visualização da imagem

de discos DVD se esta função estiver disponível no disco.

Instalação das pilhas no controle remoto

Abra e retire a tampa do compartimento das pilhas, coloque as pilhas de tamanho R03 (AAA) de acordo com a polaridade indicada dentro do compartimento, e recoloque a tampa.

TAMPA TRASEIRA

1. Chave Geral: Utilize-a para desligar completamente a

energia do equipamento. Nesta situação não haverá nenhum consumo de energia. Na posição ligada (–), o equipamento fica em standby quando desligado pelas teclas

(Power) do painel frontal ou do controle remoto.

2. Tomadas de saída A/V (AV OUTPUT): Ligue essas

tomadas nas entradas de áudio e vídeo do TV para ver e ouvir a reprodução do disco posicionado na gaveta de disco.

3. Tomadas SPEAKERS: Conecte nestas tomadas as caixas

acústicas fornecidas com o equipamento. Lembre-se que, visualizando-as pela parte frontal do aparelho, conecte a caixa do lado esquerdo na tomada SPEAKERS L e a caixa do lado direito na tomada SPEAKERS R.

4. AUX: conecte aqui a saída de áudio do equipamento

externo, como por exemplo do TV para ter mais potência sonora. FM ON OFF AM SPEAKERS R R L L VIDEO AV OUTPUT AUX 1 3 6 2 5 4

(6)

5. Antena AM: conecte a antena de AM conforme mostra a

ilustração. Gire-a até obter a melhor recepção.

6. Antena de FM: conecte a antena de FM conforme mostra

a ilustração. Estique totalmente o fio da antena para obter a melhor recepção.

Operação

LIGANDO A ALIMENTAÇÃO DO APARELHO

1. Posicione a chave geral localizada na parte de trás do

aparelho para ON (–).

2. O aparelho entra no modo de repouso e pode ser ligado

pelas teclas (Power) do painel frontal ou do controle remoto.

OUVIR RÁDIO

1. Pressione repetidas vezes a tecla FUNCTION até visualizar

no display do aparelho a banda desejada (FM ou AM).

2. Pressione as teclas 2 3 do controle remoto para sintonizar a emissora desejada.

3. Ajuste o nível de volume desejado.

PROGRAMAR EMISSORAS NA MEMÓRIA

1. Pressione a tecla CH +/– para selecionar a posição de

memória desejada. Você tem disponível 30 posições de memória (SEL 1 até SEL 30).

2. Pressione as teclas 2 3 do controle remoto para sintonizar a emissora que você vai memorizar.

3. Pressione e mantenha pressionada a tecla PROG até a

mensagem SEL seguida do número de memória escolhido aparecer no display do aparelho.

4. Repita os procedimentos descritos acima para memorizar

outras emissoras de rádio.

Para sintonizar as emissoras de rádio memorizadas,

pressione a tecla CH +/–.

REPRODUÇÃO DE DISCO

1. Pressione 0 para abrir a gaveta de disco. Em seguida, posicione um disco com o selo dele voltado para cima. Feche a gaveta para iniciar o reconhecimento do disco.

5. Pressione a tecla 6 (Play/Pause) para iniciar a

reprodução. (Alguns discos DVD iniciam a reprodução automaticamernte.) FM ON OFF AM SPEAKERS R R L L VIDEO AV OUTPUT AUX F

(7)

AUDIÇÃO PROGRAMADA

1. Com um disco dentro do compartimento e no modo Stop

(parado), pressione a tecla PROG.

2. Use as teclas de navegação 2 3 5 ∞ para localizar a posição de memória desejada:

Para DVD programe título e capítulo. Para CD de áudio programe as faixas.

3. Use as teclas numéricas para determinar o número da faixa

ou título e capítulo.

4. Repita os procedimentos descritos acima para memorizar até

16 faixas ou títulos e capítulos.

5. Pressione a tecla 6 (Play/Pause) para iniciar a reprodução programada.

6. Para interromper a programação, pressione uma vez a tecla

7 (Stop).

Para cancelar definitivamente a programação, pressione duas vezes a tecla STOP (7).

FUNÇÃO ZOOM

Esta função amplia ou reduz a imagem na tela do televisor durante a reprodução normal (DVD, VCD, JPEG) ou com a imagem “congelada” (DVD, VCD).

1. Durante a reprodução, pressione várias a vezes a tecla ZOOM.

• As opções de ampliação são: ZOOM 2, ZOOM 3 e ZOOM 4. As opções de redução são: ZOOM 1/2, ZOOM 1/3 e ZOOM 1/4 e DESLIGAR (zoom desligado).

2. É possível deslocar a imagem ampliada na tela,

pressionando-se as teclas 2 3 5 ∞.

3. Para cancelar a função, pressione mais vezes a tecla ZOOM

até que o televisor mostre ZOOM: DESLIGAR.

FUNÇÃO SMART PHOTO

Esta função permite reproduzir imagens JPEG com efeitos especiais em 15 modos diferentes.

1. Durante a reprodução, pressione várias vezes a tecla PROG

do controle remoto para escolher um dos modos de exibição das imagens JPEG.

• Cada vez que um novo arquivo for reproduzido, ele será exibido na tela de acordo com o modo selecionado pela tecla PROG.

2. Para desligar a função Smart Photo, pressione várias vezes

a tecla PROG durante a reprodução até que a tela indique

NONE.

PORTA USB

Permite ouvir as músicas e ver as fotos baixadas do seu computador conectando o dispositivo USB na Porta USB do aparelho.

• Pode não funcionar com alguns modelos de MP3-Player. • Funciona somente com dispositivos tipo USB Mass Storage

(8)

Reprodução

Para reproduzir faixas musicais ou fotos, insira o dispositivo USB, se ele foi retirado. Em seguida, pressione a tecla FUNCTION até visualizar a mensagem USB ON no display do aparelho. Para remover o dispositivo USB, pressione duas vezes a tecla Stop 7 para desligá-lo.

*Entende-se por dispositivo USB produtos de áudio (MP3 Player) e armazenamento portátil (Pen Drive, Flash memory, etc.)

FUNÇÃO KARAOKÊ

1. Coloque um disco de Karaokê no compartimento. 2. Conecte o microfone na entrada MIC.

3. Utilize as teclas numéricas do controle remoto para escolher

a música e iniciar a reprodução. Em seguida, elimine a voz original do cantor pressionando várias vezes a tecla AUDIO do controle remoto.

• Cada vez que a tecla AUDIO é pressionada, o TV indica durante alguns segundos o modo selecionado.

NOTA: Se a voz do cantor não for eliminada quando se utilizar

a tecla AUDIO, significa que a voz do cantor não foi gravada separadamente em um dos canais e, portanto, a função não poderá ser utilizada corretamente.

4. Cante acompanhando as legendas.

5. Depois de brincar de karaokê, desligue o microfone.

UTILIZANDO A ENTRADA AUXILIAR

Você poderá conectar a esta tomada um MP3 Player ou a saída de áudio do TV para dar mais potência ao som.

Pressione repetidas vezes a tecla FUNCTION até visualizar a mensagem LINE no display do aparelho.

A partir daí utilize as teclas VOL +/– para controlar o nível de volume das caixas acústicas.

Operação avançada

FUNÇÃO RIPPING – GRAVAÇÃO

1. Com a função CD selecionada, conecte o MP3-Player ou Pen

Drive na tomada USB do aparelho e certifique-se que a conexão está correta.

2. Insira o CD de áudio que contém as músicas que você deseja

gravar dentro da gaveta de CD.

3. Pressione a tecla SEARCH/COPY.

(9)

4. Use as teclas 2, 3, 5 e ∞ para navegar e fazer os ajustes

desejados. Na tela OPÇÕES, você poderá por exemplo mudar a velocidade de gravação (1x ou 4x), alterar a taxa de amostragem etc.

5. No item FAIXAS você tem a opção de escolher as faixas que

deseja gravar. Se retirar o X ao lado do número da faixa, ela não será gravada. Para fazer isso, use a tecla OK.

6. Selecione a opção INICIAR e pressione a tecla OK para

iniciar a gravação.

7. Se desejar poderá mudar a velocidade de gravação a

qualquer momento, basta pressionar a tecla OK. Para cancelar a gravação, selecione a opção CANCELAR e pressione a tecla OK.

Reprodução

1. Para reproduzir faixas musicais, insira o dispositivo USB, se

ele foi retirado. Em seguida, pressione repetidas vezes a tecla

FUNCTION até visualizar a mensagem USB no display do

aparelho.

2. A reprodução terá início automaticamente.

3. Para remover o dispositivo USB, pressione duas vezes a tecla Stop7 para desligá-lo.

NOTAS:

• Quando algum outro modo de reprodução estiver acionado, pressionando a tecla SEARCH/COPY o modo de reprodução será interrompido e terá início a função Ripping. • Quando a função Ripping estiver acionada, algumas teclas

do controle remoto ficarão inativas.

• A taxa de compressão do Ripping é de 128 kb/ps. • Não é possível remover os arquivos do dispositivo USB*

usando o DVD-Player. Para isto, utilize o computador. • Para que a gravação seja efetuada com sucesso é necessário

que haja espaço suficiente no dispositivo USB*.

• O recurso Ripping pode não ser compatível com todos os dispositivos USB. Tal compatibilidade pode variar de acordo com as especificações e com a qualidade do dispositivo. • As imagens ilustradas nesta página poderão ser visualizadas

na tela do TV.

*Entende-se por dispositivo USB produtos de áudio (MP3 Player) e armazenamento portátil (Pen Drive, Flash memory, etc.)

(10)

CONFIGURAÇÕES DO DVD-PLAYER

Aqui você irá configurar os recursos do seu equipamento de modo a criar suas preferências quando reproduzir um disco.

Navegação

Esta seção vai ensinar como navegar e realizar ajustes pelos menus do DVD-player.

As etapas seguintes vão explicar o que faz cada um destes itens. Preocupe-se agora em entender como funciona a navegação e como ajustar os submenus.

1. Pressione a tecla SETUP para visualizar o menu.

2. Enquanto o menu principal estiver na tela do TV, utilize as

teclas 2 3 para percorrer pelos itens do menu principal (Geral, Idioma, Áudio, Vídeo, Caixas de som e Digital).

3. Assim que selecionar o item desejado, pressione a tecla

para habilitar as opções do submenu.

4. Utilize as teclas 5 ∞ para percorrer as opções para baixo ou para cima até selecionar aquela que deseja ajustar. • A opção selecionada muda de cor.

5. Enquanto o menu da etapa 4 estiver exibido na tela, utilize

a tecla 3 para entrar no ajuste.

6. Utilize as teclas 5 ∞ para efetuar o ajuste.

Para itens que necessitam de números para ajustes, utilize as teclas numéricas. Pressione ENTER para confirmar.

7. Para sair do menu Geral, selecione a opção Sair e pressione

a tecla ENTER.

• Você também sai do menu pressionando a tecla SETUP.

O que faz os itens dos submenus

Esta seção vai explicar o que faz cada um dos itens dos submenus.

MENU GERAL

Sistema de Cor: Seleciona o padrão de transmissão de cores

enviado para o TV: NTSC/ PAL-N/ PAL-M / AUTO (seleciona automaticamente o sistema de transmissão).

Prot. de tela: Quando a proteção de tela esta ligada, a tela

escurece e o logo CCE fica rolando.

Power Resume:

Ligado: Na condição ligado quando você ejetar um disco DVD NTSC PAL-N PAL-M AUTO SISTEMA DE COR POWER RESUME PROT. DE TELA VIDEO TIPO DA TV SENHA CENSURA RESTAURAR GERAL GERAL SISTEMA DE COR POWER RESUME PROT. DE TELA VIDEO TIPO DA TV SENHA CENSURA RESTAURAR

(11)

antes do final, o equipamento memoriza este ponto e quando for inserido novamente a reprodução se dará a partir do ponto onde parou.

Desligado: Recurso desligado. Vídeo: Sem função neste modelo.

Tipo da TV: 4:3PS (4:3 Pan&Scan) – 4:3LB (4:3 Letter Box) – 16:9 (tela ampla).

Senha: A senha e o controle de censura funcionam em conjunto

com discos DVD que tenham gravados níveis de censura. Isso permite a você controlar os tipos de discos aos quais sua família assiste. A senha que vem de fábrica é 0000.

Vá até a opção SENHA, digite 0000 usando as teclas numéricas (10) e pressione ENTER.

Agora você habilitou os ajustes de censura.

• Se você desejar, poderá cadastrar uma nova senha. Para isso, vá até o cadeado, digite 0000 e pressione ENTER. Com o cadeado aberto, digite a nova senha e pressione ENTER.

Censura

Os níveis de censura para essa função variam desde o mais restritivo (1. Infantil) até o menos restritivo (8. Adulto). • Quando você inserir um disco com censura poderá aparecer a

mensagem Censura Inválida. Neste caso, digite a senha para reproduzir o filme.

Restaurar

Retorna os ajustes aos padrões de fábrica.

• Este item também pode ser configurado pela tecla RESET.

MENU IDIOMA

Esse menu permite a você ajustar o idioma para os menus e mensagens do aparelho.

Você também poderá definir quais idiomas serão automatica-mente selecionados para as legendas, áudio e menu do disco sempre que você inserir um novo disco DVD no aparelho. • Os idiomas selecionados para os itens ÁUDIO (diálogos),

LEGENDA (legendas) e MENU DO DISCO referem-se a recursos de discos DVD e serão assumidos automatica-mente desde que disponíveis no disco DVD que está sendo reproduzido.

• As configurações de áudio, legenda e menu do aparelho podem não funcionar dependendo da maneira como foi gravado o disco.

• Você pode ajustar o idioma que será utilizado nas mensagens e telas do aparelho (IDIOMAS OSD). Os ajustes disponíveis são: Inglês, Espanhol e Português. Sai de fábrica com o idioma dos menus em Português.

INGLÊS ESPANHOL PORTUGUÊS OSD ÁUDIO LEGENDA MENU IDIOMA

(12)

MENU ÁUDIO

Microfone: Seleciona a entrada MIC.

• Auto – Liga quando o microfone é conectado na tomadada MIC. Desliga quando o microfone é retirado da tomada MIC. • Desligado – a entrada MIC fica desligada.

Key: Permite ajustar a tonalidade da voz aplicada ao microfone. Eco: Ajusta o nível de eco da voz aplicada ao microfone. Vol. Microfone: Ajusta o nível de volume aplicado ao

microfone.

MENU VÍDEO

Item (Tecla∞) (Tecla 5) Brilho atenua acentua

Contraste clareia escurece Matiz (somente em NTSC)

(∞) acentua o azul (5) acentua o vermelho

Saturação diminui aumenta

MENU CAIXAS DE SOM

Modo misto: Seleciona o tipo de conexão de áudio. • LT/RT – Selecione esta opção se você conectou as saídas

FR/FL em um reveicer AV, TV ou outro componente com decodificador Dolby Pro Logic interno de modo a obter os efeitos Dolby Surround dos discos gravados com estas logomarcas.

• STEREO – selecione esta opção se você conectou o

DVD-player em um TV ou receiver estéreo.

MICROFONE KEY ECO VOL. MICROFONE ÁUDIO 12 10 8 6 2 0 BRILHO CONTRASTE MATIZ SATURAÇÃO VÍDEO LT / RT ESTÉREO MODO MISTO CAIXAS DE SOM

(13)

MENU DIGITAL Modo OP:

• Ficha saída – nesta opção você poderá ajustar o Range

Dinâmico conforme descrito a seguir.

• RF Remod – O som será reproduzido conforme gravação

original.

Range Dinâmico: Em filmes (DVD), as mudanças de volume

costumam ser frequentes. Por exemplo, a explosão de uma bomba, uma cena de suspense etc. podem incomodar pessoas que estão em outro ambiente ou quando você assiste filmes à noite. Este recurso controla a compressão dinâmica, evitando as mudanças bruscas de volume.

Pode ser ajustado de 2/8 até Full (máxima compressão).

Off – Reprodução sem compressão.

Dual Mono: Seleciona o modo de saída dos canais de áudio FL/FR. Possui as opções ESTÉREO (o som é normal estéreo), MONO ESQUERDO. (o som do canal esquerdo é enviado

também ao canal direito), MONO DIREITO. (o som do canal direito é enviado também ao canal esquerdo) e MONO MIX (o som dos canais esquerdo e direito é mesclado somente se o disco DVD que estiver sendo reproduzido for 5.1CH). • Use estes recursos durante a função Karaokê.

Geral

LIMPEZA DO GABINETE

Use um pano macio e seco para limpar a parte externa do gabinete do aparelho. Se as superfícies estiverem muito sujas, use um pano macio levemente umedecido em uma solução pouco concentrada de detergente. Nunca use solvente forte, como álcool, benzina ou thinner (solvente de tinta).

CUIDADOS COM OS CD’S

Para limpar um CD, use um pano de limpeza movimentando-o do centro para a borda.

Depois de ouvir um CD, guarde-o em sua capa ou estojo. Não deixe os CD’s em locais quentes nem úmidos.

(14)

CORREÇÃO DE FALHAS

O aparelho não liga.

• Verifique se o cabo de alimentação está encaixado correta-mente no aparelho.

• Se você está usando pilhas, verifique se as pilhas foram instaladas com as polaridades corretas.

A reprodução de DVD/CD não inicia.

• Verifique se a chave seletora de voltagem está de acordo com a voltagem da rede elétrica de sua região.

• Verifique se o disco foi colocado dentro do compartimento com o selo voltado para cima.

• Troque o DVD/CD.

• Pode ter ocorrido condensação de umidade na lente do DVD/CD. Deixe o aparelho ligado sem funcionar por 1 hora. Ocorreu algum mau funcionamento no aparelho.

• Retire o cabo de alimentação da tomada e depois torne a ligá-lo novamente.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Alimentação AC: ––––––––––––90~240 Volts, 50/60Hz Consumo máximo: –––––––––– ≤ 80 Watts Saída: –––––––––––––––––– PHONES Entradas: –––––––––––––––– AUX IN / MIC /

USB – até 4 GB, compatível com as versões 1.1 e 2.0 Potência: –––––––––––––––– 12,5 W RMS por canal (8Ω) Faixa de frequência: –––––––––– AM: 520kHz - 1710kHz

FM: 87.5MHz - 108.0MHz Resposta de frequência: –––––– CD: 20Hz a 20kHz (EIAT) DVD: 20Hz a 44kHz (48K)

20Hz a 44kHz (96K) Dimensões (L x A x P em mm): –– 105 x 182 x 205 (produto)

421 x 182 x 205 (produto + caixas acústicas) Peso: –––––––––––––––––––– 3,6kg com caixas Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.

(15)

Certificado de garantia

REQUISITOS PARA TER DIREITO À GARANTIA

Prezado consumidor: para ter direito à garantia abaixo especificada, é obrigatório apresentar no Serviço Autorizado a Nota Fiscal de Compra do Produto acompanhada deste Termo de Garantia.

PERÍODO DE GARANTIA

180 dias, que são compostos por 90 (noventa) dias da Garantia

Legal mais 90 (noventa) dias da Garantia Adicional.

TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA

A CEMAZ, fabricante do produto, garante, durante o período acima especificado contado a partir da data de compra, assistência técnica gratuita (peças e mão-de-obra) para o seu produto que apresentar defeitos de fabricação e/ou de peças, de acordo com os seguintes termos e condições:

I - PEÇAS NÃO COBERTAS PELA GARANTIA

Materiais plásticos, gabinetes, microfones externos, antenas, cabos de alimentação, materiais acrílicos não estão incluídos na garantia, pois estão sujeitos a desgaste natural quando do uso do produto.

II - A GARANTIA ESTARÁ INVALIDADA POR: A. Danos causados por agentes da natureza (enchentes,

terremotos, maresias, raios, insetos etc.).

B. Utilização do produto em desacordo com o manual de

operações.

C. Defeitos decorrentes do desgaste natural ou de negligência do

consumidor no cumprimento das instruções contidas no seu manual de operações.

D. Se o produto for examinado, alterado, adulterado, fraudado,

ajustado ou consertado por pessoa não credenciada pelo fabricante.

E. Se ocorrer a ligação deste produto a instalações elétricas

inadequadas, diferentes das recomendadas no manual de operações ou sujeitas a flutuações de tensões.

F. Danos causados por acidentes (quedas, batidas, etc) ou

descuido no manuseio.

G. Exposição direta do aparelho aos raios solares e/ou em

ambientes inadequados com umidade excessiva ou oscilações bruscas de temperatura, poeira, etc.

H. Danos causados ao aparelho ou ao controle remoto por

vazamento da(s) pilha(s).

I. Se a etiqueta que contém o número de série do produto (aquela

que está afixada no aparelho) estiver adulterada, rasurada ou removida.

J. Se a Nota Fiscal apresentar rasuras, emendas ou modificações. K. Defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações

exclusivamente domésticas e regulares para as quais foi projetado.

III - SERVIÇO AUTORIZADO

A. A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada,

exclusivamente, pelos Serviços Autorizados devidamente nomeados pelo fabricante. Para saber se existe um Serviço Autorizado perto da sua residência, entre em contato com o SAC (Serviço de Atendimento ao Consumidor). O telefone está na contra capa deste manual. Você também poderá consultar o serviço on-line via Internet www.cce.com.br

B. O Consumidor será responsável pelo envio e retirada do

(16)

Made in PRC

1.06.52375.01

Nº de Série

SAC

Serviço de Atendimento ao Consumidor

De segunda-feira a sexta-feira, das 8:00h às 18:00h, pelos telefones:

(0xx11) 3933-3070 na cidade de São Paulo-SP e na região da Grande São Paulo

0800-701-4360 nas demais localidades do Brasil

Visite nosso site: www.cce.com.br

Importado por Componel Ind. e Com. Ltda CNPJ 57.593.253/0003-03

Distribuído por Cemaz Ind. Elet. da Amazônia S/A CNPJ 04.169.843/0013-00

Referências

Documentos relacionados

Assim, realizou-se uma pesquisa qualitativa, exploratória e aplicada, cujos primeiros passos foram: detectar as dificuldades de aprendizagem que os alunos possuem em

Este artigo pretende apontar como a revista Domingo, periódico semanal do diário Jornal de Fato, de Mossoró (RN), abordou o assunto, com vistas a uma particularidade: a reportagem

Para análise dos dados, os resultados foram divididos em três capítulos: com o capítulo 1 tendo o objetivo de verificar a prevalência de SM, bem como os fatores de

Outro ponto na construção da análise econômica desenvolvido pelo demandante foi o estudo de custo-efetividade demonstrar uma razão de custo-efetividade incremental

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Os resultados observados sugerem que o consumidor tende a avaliar mais positivamente o produto, manifesto na atitude e intenção, quando este tem sua

GENERAL INGREDIENTS NATURAL PRODUCTS MAKENI CHEMICALS PANTEC PROZYN RJR NUTRIENTES SWEETMIX TEBRACC TOVANI BENZAQUEM FIRACE GREAT FOODS HORA QUIESPER Beta-glucanases