• Nenhum resultado encontrado

TOLEDO. BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL MODELO Prix 4 Uno MANUAL DO USUÁRIO A PARTIR DA VERSÃO 7.0AQ RE: ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TOLEDO. BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL MODELO Prix 4 Uno MANUAL DO USUÁRIO A PARTIR DA VERSÃO 7.0AQ RE: ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM"

Copied!
84
0
0

Texto

(1)

BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL

MODELO Prix 4 Uno

MANUAL DO USUÁRIO

A PARTIR DA VERSÃO 7.0AQ

3474310

RE: 02-11-11

(2)

Você adquiriu sua Balança Computadora Digital modelo Prix 4 Uno e isto nos deixa orgulhosos.

A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confiança em nossas soluções.

Temos certeza de que a Balança Computadora Digital modelo Prix 4 Uno superará suas expectativas.

Para tirar o máximo de proveito dos recursos e da tecnologia contida nesta balança, assim como, para um melhor desempenho durante as operações, leia este manual por completo.

Para esclarecimento de dúvidas ou informações adicionais, contate uma das filiais Toledo ou uma das oficinas

constantes na "Relação de Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo" fornecida com este Manual do Usuário.

Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções em pesagem do Brasil.

Atenciosamente,

Márcio de Oliveira

Marketing & Vendas - Mercado Comercial

ATENÇÃO !

A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, atendendo a Portaria Inmetro n° 149,

de 08 de setembro de 2003, no seu Artigo 3 - parágrafo único, informa que o adquirinte

desta balança fica obrigado a comunicar imediatamente ao Ipem - Instituto de Pesos e

Medidas, sobre a colocação em uso da mesma, mencionando nesta comunicação o

proprietário, o local e a data da instalação.

Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem/Inmetro de sua região,

consulte o seguinte site: www.inmetro.gov.br

(3)

A TOLEDO SE RESERVA O DIREITO DE FAZER MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO.

Leia este manual ANTES de operar ou prestar serviço na Prix 4 Uno. Guarde este manual para futuras consultas.

NÃO PERMITA que pessoas não qualificadas ou não autorizadas pela TOLEDO executem limpeza, inspeção ou prestem serviços de manutenção em sua Prix 4 Uno.

DESCONECTE a Prix 4 Uno da tomada antes de prestar qualquer serviço ou limpeza.

Para informações, bem como peças e serviços, contacte a TOLEDO.

ADVERTÊNCIA

Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços na

Prix 4 Uno. Tenha cuidado nas verificações, testes e

ajustes que necessitem ser feitos com a Prix 4 Uno ligada.

Não observar estas precauções, pode resultar em danos

físicos e perda da Garantia por parte da Toledo.

Desconecte o cabo de energia da Prix 4

Uno

antes de

prestar qualquer serviço.

ADVERTÊNCIA

Observe as precauções para o manuseio de equipamentos

sensíveis a eletricidade estática.

CUIDADO

Para a proteção contínua contra choques elétricos, utilize

uma tomada elétrica devidamente aterrada. Nunca corte

o pino de terrra do plugue de alimentação.

Não observar estas precauções, pode resultar em danos

físicos e perda da Garantia por parte da Toledo.

(4)

APRESENTAÇÃO ... 6

Descrição geral ... 6

Localizando as partes ... 6

Principais características ... 7

INSTALAÇÃO ... 8

Desembalando a sua Prix 4 Uno ... 8

Recomendações ... 8

A. Verificando o local ... 8

B.Verificando a instalação elétrica ... 8

Montando a sua Prix 4 Uno ... 8

A. Posicionando o prato de pesagem ... 8

B. Nivelando a Prix 4 Uno ... 8

C. Colocando o rolo de etiquetas ... 9

D. Colocando a bobina de papel térmico contínuo (Modo Comanda) ... 9

E. Ligando na rede de comunicação ... 10

F. Ligando na tomada ... 10

G. Recomendações importantes ... 10

CONHECENDO A BALANÇA ... 11

Mostrador Digital ... 11

Teclado Numérico e de Funções ... 12

Teclado de Edição de Dados ... 13

LIGANDO A BALANÇA ... 14

Rotina de inicialização ... 14

Supervisão de Rede ... 16

A. Modos de liberação ... 18

a. Liberação geral ... 18

b. Liberação com senha ... 18

c. Bloqueio geral ... 18

PROGRAMAÇÃO ... 20

A. Acessando o Modo Programa ... 20

B. Saindo do Modo Programa ... 20

C. Parâmetros Disponíveis ... 20

a. Mudar Preço ... 21

b. Ajustar Data/ Hora ... 21

c. Cadastrar PLU ... 22

d. Cadastrar Informações Extras ... 27

e. Cadastrar Mensagens ... 29 f. Cadastrar Operador ... 30 g. Associar Teclas ... 35 h. Acessar Acumulador ... 37 i. Ajustar Parâmetros ... 40 j. Exibir Versão ... 48

(5)

Modo tara ... 50

A. Memorizando uma tara ... 50

B.Limpando a tara - Automaticamente ... 50

C.Limpando a tara - Manualmente ... 50

Modo PLU ... 51

A. Vendendo itens por Peso ... 51

a. Operação normal ... 51

b. Operação no Modo Fixa Preço ... 51

B. Vendendo itens Glaciados por Peso ... 53

a. Operação normal ... 53

b. Operação no Modo Fixa Preço ... 54

C. Vendendo itens por Peso Drenado ... 55

a. Operação normal ... 55

b. Operação no Modo Fixa Preço ... 56

D. Vendendo itens por Unidade ... 58

Modo Diversos ... 59

A. Vendendo itens por Peso ... 59

a. Operação normal ... 59

b. Operação no Modo Fixa Preço ... 60

B. Vendendo itens por Unidade ... 61

Modo EAN-13 de Fornecedor ... 62

Modo Controle de Vendas por Operador ... 63

Modo Comanda ... 64

A. Operação normal ... 64

B. Operação com controle de vendas por operador ... 66

Modo Operação com Data Retroativa ... 68

Modo Edição da Validade na Balança ... 69

Modo Operação com Lote ... 70

Modo Verificação da Data e Hora ... 70

Modo Avanço de Etiquetas ... 71

Modo Teste de Impressão ... 71

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ... 72

Limpeza ... 72

A. Limpeza externa ... 72

B.Limpeza interna ... 72

Antes de chamar a Assistência Técnica TOLEDO ... 72

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 75

Físicas e Elétricas ... 75

Código de barras - Padrão EAN 13 ... 76

Etiquetas ... 77

A. Dimensões ... 77

B.Papéis homologados ... 77

C.Material para etiqueta ... 78

D.Carretel e modo de enrolar ... 79

Bobinas de papel térmico contínuo (Modo Comanda) ... 80

A. Material ... 80

B.Dimensões ... 80

C.Recomendações ... 80

TERMO DE GARANTIA ... 81

PARA SUAS ANOTAÇÕES ... 82

(6)

Descrição geral

A Prix 4 Uno é a balança computadora ideal para estabelecimentos comerciais de pequeno e médio porte, como é o caso de açougues, lojas de conveniência, padarias, restaurantes, sorveterias, mercados, entre outros.

Especialmente desenvolvida para oferecer aos seus usuários a melhor relação "custo x benefício" do mercado por reunir todos os recursos e funções necessárias para a comercialização de produtos por peso ou quantidade, seja na venda direta ao público no balcão ou na preparação de produtos comercializados em bandejas para exposição em gôndolas.

Bonita, compacta e com design moderno, se integra perfeitamente em qualquer ambiente de loja.

A Prix 4 Uno é resultado de constante pesquisa da nossa equipe para o aprimoramento das nossas soluções, visando sempre o atendimento das necessidades, a satisfação e o sucesso dos nossos clientes.

Estas são algumas vantagens de possuir uma balança TOLEDO trabalhando para você.

Localizando as partes

Mostrador do Consumidor (Parte traseira) Cabo de Alimentação

(Parte inferior Esquerda)

Prato de Pesagem

Conexão em Rede (*) DB-9 Fêmea para rede RS-485

ou

Cabo com RJ-45 para rede Ethernet Mostrador

do Vendedor

Saída de Etiquetas Tampa da Impressora

(Basculante)

Teclado Numérico e de Funções Teclado de Programação

e

Envelope do Teclado de Acesso Rápido

(*) - Para comunicação Wireless padrão 802.11G Wi-Fi, a Prix 4 Uno será fornecida sem nenhuma conexão.

Pés Reguláveis (Parte inferior)

(7)

S A C I T S Í R E T C A R A C BENEFÍCIOS é t a a r a p e d a d i c a p a C . s n e t i 0 0 0 . 1 -a r a c 5 2 é t a o d n a z il i t u e m o n o l e p s o d a c i f i t n e d i r e s o ã r e d o p , o n U 4 x i r P a d o r t s a d a c o n s o t s i v e r p s n e t i 0 0 0 . 1 s o s o d o T a 0 e d e d a d il a v , m e g a l a b m e a d a r o h e a t a d a d m é l a , s o t i g í d 6 é t a m o c s o d a c i f i c e r p e s o d a c i f i d o c , s o c i r é m u n a f l a s e r e t c . e d a d il i b a e r t s a r e d s e l o r t n o c s i a u t n e v e a r a p s o c i r é m u n a f l a s e r e t c a r a c 2 1 é t a e d e t o l e s a i d 0 9 9 0 0 0 . 1 é t A s a r t x e s e õ ç a m r o f n I o d s a t s i v s a d e g n o l s o d a r a p e r p e s a j e d n a b m e s o d a z il a i c r e m o c s o t u d o r p e d o ã ç a l s i g e l à o t n e m i d n e t a o e t i m r e P s u e s , a t i e c e r a u s a d o t u d o r p a d a c m e o ã ç a r a l c e d a a r a p s a r t x e s e õ ç a m r o f n i e d s o p m a c o d n a z il i b i n o p s i d , r o d i m u s n o c . c t e , o m u s n o c e d s a c i d s a u s , s e t n e i d e r g n i . s n e t i s o a s o d a i c o s s a e s o d a r t s a d a c r e s o ã r e d o p , a d a c s e r e t c a r a c 6 5 e d s a h n il 5 é t a r o p s o d í u t i t s n o c , s o p m a c 0 0 0 . 1 é t A 0 0 0 . 1 é t A s i a n o i c i r t u n s e õ ç a m r o f n I . a s i v n A a d 0 6 3 º N C D R e 9 5 3 º N C D R s e õ ç u l o s e r s a e m r o f n o C . s a d a r t s a d a c r e s o ã r e d o p s a t e l p m o c s i a n o i c i r t u n s a l e b a t 0 0 0 . 1 é t A s o c i f á r g s o s r u c e R o d e m o n u o a c r a m o g o l a m o c s a s s e r p m i s a t e u q i t e s a r a z il a n o s r e p m e t i m r e p e s n e t i e d o ã ç a c i f i t n e d i a m a t n e m e l p m o C : r e b a s a , s n e g a m i e d s o p i t ) s ê r t ( 3 ê v e r p o n U 4 x i r P A . o t n e m i c e l e b a t s e . s n e t i s o a a t e r i d o ã ç a i c o s s a a r a p m e t i e d s n e g a m i -. s n e t i s o s o d o t a o ã ç a i c o s s a a r a p é p a d o r e d e o h l a ç e b a c e d s n e g a m i -o m o n ô t u a o s u e l a c o l o r t s a d a C a r a p r o d a t u p m o c e d m a h n o p s i d o ã n e u q u o e t r o p o n e u q e p e d s i a i c r e m o c s o t n e m i c e l e b a t s e m e o m o n ô t u a o s u o a z il i b a i V . e d e r m e o n U 4 x i r P a d o ã ç a g il a s a d a r t s a d a c r e s o ã r e d o p s a r t x e s e õ ç a m r o f n i s a u s e s o t u d o r p s o d o ã ç a z il a i c r e m o c a a r a p s a c i s á b s e õ ç a m r o f n i s A . r o d a t u p m o c o r c i m m o c s o t n e m i t s e v n i e e d e r m e o ã ç a g il a o d n a s n e p s i d , o n U 4 x i r P a n e t n e m a t e r i d e d e d e r a i v o r t s a d a C s e r o d a t u p m o c e d s e d a d i s s e c e n s a o d n e d n e t a , r o d a t u p m o c m o c e d e r m e o ã ç a c i n u m o c a a r a p a d a r a p e r p a c i r b á f e d í a s á j o n U 4 x i r P A o d a r u p a s i a m o t n e m a i c n e r e g m u m e t i s s e c e n e u q u o s n e t i e d r o i a m e d a d i t n a u q a m u m e z il a i c r e m o c e u q s o t n e m i c e l e b a t s e . s a ç n a l a b s a l e p s a d a u t e f e s e õ ç a s n a r t s a d o d i p á R o s s e c A e d o d a l c e T , s o t x e t u o s n e g a m i r o p s o d a c i f i t n e d i e s a d a z il a n o s r e p s a l c e t r o p s o d i d n e v s i a m s n e t i s o e t n e m a d i p a r r a s s e c a e t i m r e P . o g i d ó c o d o ã ç a t i g i d a o d n a s n e p s i d . s n e t i 8 4 é t a a o t e r i d o s s e c a o e t i m r e p , l e v í x e l f e t n e m l a t o T . s n e t i 4 4 1 é t a a o s s e c a o o d n a z il a t o t , a l c e t a m s e m a m u n s n e t i 3 é t a r a g u j n o c e t i m r e P o d a l c e t o d o r o n o S r o d a z il a n i S Eilminaerrosdedigitaçãoeoferecemaiorsegurançaaosoperadoresduranteasoperaçõespeloretornosonoroemitido . o d a l c e t o d o t n e m a n o i c a a d a c a D C L y a l p s i D o l p u D t h g il k c a b m o c . l u z a r o c a n o d n u f e d z u l m o c t h g il k c a b e o c i r é m u n a f l a o d i u q í l l a t s i r c o p i t o d y a l p s i d r o p o t s o p m o C . y a l p s i d e d s o p i t s o r t u o e u q a c i r t é l e a i g r e n e s i a m s e z e v 0 1 é t a a z i m o n o c E s a i r á t i c il b u p s n e g a s n e M Estabelecemumacomunicaçãodiretacomoconsumidordiretonoponto-de-venda. . a d a c s e r e t c a r a c 0 6 m o c s i a n o i c o m o r p s a c i m â n i d s n e g a s n e m 3 é t a e b i x E m e t I r o p e l a r e G s e r o d a l u m u c A . o n U 4 x i r P a i r p ó r p a n s a d a u t e f e a d n e v e d s e õ ç a s n a r t s a d e l o r t n o c o m e t i m r e P l a r e g u o m e t i r o p s a d a u t e f e s e õ ç a s n a r t e d o r e m ú n e o ç e r p , e d a d i t n a u q , o s e p o d s a d a h l a t e d s e õ ç a m r o f n i r e t b o l e v í s s o p É . o i c ó g e n u e s o a e d a d i c i t a r p e a ç n a r u g e s o d n a d , a d i p á r e s e l p m i s a m r o f e d , ) s n e t i s o s o d o t ( m e g a t l o v i t l u M e t n o F Operaautomaticamenteentre93,5a264,0Vca(47a63Hz). . a c i r t é l e e d e r a n s a g r a c e r b o s e s e õ ç a i r a v a r t n o c a ç n a l a b a e g e t o r P e t n e g il e t n i a c i m r é t a ç e b a C m o c e e t n a u t u l f , e t n a h n il a -o t u a r e s r o p s a t e u q i t e s a d o t n e m a n o i c a r t o n s e t s u j a u o o t n e m a h n il a e d e d a d i s s e c e n a a n i m il E . o t a t n o c e d o c i n ú o t n o p . s e õ ç p u r r e t n i m e s s a s s e r p m i s a t e u q i t e e d m k 0 0 1 é t a r i m i r p m i e d e d a d i c a p a c m o c o r t e m í l i m r o p s o t n o p 8 e d o ã ç u l o s e R a c i n ú a r u g r a l m o c s a t e u q i t E s o r t e m í l i m 0 4 e d . o d a c r e m o d s a c i m ô n o c e s i a m s a o ã s s a t e u q i t e s A . m e g a l a b m e -é r p a d e a t e r i d a d n e v a d s e d a d i s s e c e n s a r e d n e t a a r a p o t s u c r o n e M . o d a z il a i c r e m o c r e s a o t u d o r p o d o t s u c o d o ã ç a m r o f a n a v i t i t e p m o c m e g a t n a v r o i a m e c e r e f O o c i t á m o t u a r o d a n i b o b e R s a t e u q i t e s a d r e n il o d . s a t e u q i t e e d o l o r o d a c o r t a a d i p á r e a c i t á r p s i a m a n r o T . o d a n i b o b e r r e n il o d e t r a c s e d o a r a p o ã ç o m e r l i c á F o n a i g o l o n c e t a t l A o ã s s e r p m i e d o t n e m a i c n e r e g o d n i t n a r a g e l i t ú a d i v a u s a a g n o l o r p e o t n e m i c e u q a r e p u s o a t i v e a c i m r é t a ç e b a c a d o t n e m i c e u q a o d o c i t á m o t u a e l o r t n o C . r o i r e p u s e d a d il a u q e d o ã r d a p m o c s e õ s s e r p m i e d e r m e o ã ç a c i n u m o C o d e l o T s a d n e V e d r o d a i c n e r e G o l u d ó M -5 V G M o l e p o t i e f á r e s o n U 4 x i r P a d o t n e m a i c n e r e g o , e d e r m e a d a g il o d n a u Q s a d o t n e m a i c n e r e g o o d n a t il i c a f , o t n o p o c i n ú m u e d r i t r a p a a j o l a d s a ç n a l a b e d e d e r a d e l o r t n o c o t e l p m o c e t i m r e p e u q a c i f á r g e c a f r e t n i a u s e d e s o v i s u l c x e s o s r u c e r s u e s e d s é v a r t a , a ç n a r u g e s e e d a d i c il p m i s l a t o t m o c s e õ ç a m r o f n i . l e v á g i m a e t n e m a m e r t x e . a j o l a d a c e d e d a d i s s e c e n a r e d n e t a a r a p e d e r m e o ã ç a c i n u m o c e d s o p i t ) s ê r t ( 3 a z il i b i n o p s i D 5 8 4 -S R o ã r d a P -o b a C e d e R -. s a ç n a l a b 0 3 é t a e d e d e r a m u r a g il r e t n i a r a p s o i f e d r a p m u s a n e p a a z il i t U 3 . 2 0 8 t e n r e h t E o ã r d a P -o b a C e d e R -s a ç n a l a b e d e d a d i t n a u q a m u a r g e t n i e a j o l a n e t n e t s i x e s e r o d a t u p m o c e d e d e r a d a r u t u r t s e -a r f n i a m s e m a a h l i t r a p m o C . e d a d i s s e c e n r e u q l a u q a e d e c x e e u q g / b 1 1 . 2 0 8 o ã r d a P -s s e l e r i W e d e R -a n s o t s a g s o d o ã ç u d e r a d m é l a , o ã ç a c i n u m o c e d e d a d i c o l e v r o i a m , a ç n a r u g e s r o i a m , e d a d il i b o m r o i a m a n o i c r o p o r P . s e t í u d n o c e s o b a c r e u q e r o ã n r o p s a ç n a l a b s a d o ã ç a l a t s n i

(8)

Recomendações

A. Verificando o local

B. Verificando a instalação elétrica

A Prix 4 Uno deve trabalhar sobre superfície horizontal plana, firme, livre de vibrações e que suporte o peso total da mesma acrescida de sua capacidade de pesagem. Evite correntes de ar sobre o prato da balança, assim como as condições externas de umidade e de temperatura fora das especificações, contidas neste manual.

A Prix 4 Uno foi concebida dentro da norma do CONMETRO N° 11 de 20/12/2006, que protege o usuário contra choques elétricos em caso de falha e acidentes na rede elétrica. Para que essa proteção funcione corretamente, é essencial que a Prix 4 Uno seja ligada a uma tomada com três pinos, do tipo Tripolar Universal, conforme tabela ao lado.

Nunca ligue o terminal neutro ao terminal terra na tomada e nem use extensões ou conectores tipo benjamim (T), que podem ocasionar sobrecargas na instalação elétrica.

Desembalando a sua Prix 4 Uno

Desembale cuidadosamente a Prix 4 Uno e certifique-se de que não houve danos no transporte ou falta de algum componente.

Ao abrir a caixa de papelão você verificará que a Prix 4 Uno está totalmente protegida por dois calços de poliuretano. Estes calços de embalagem evitam que a Prix 4 Uno se movimente na caixa, protegendo-a contra impactos durante o transporte.

Ao abrir a tampa da impressora você encontrará uma caneta de limpeza própria para a limpeza da cabeça térmica no dia-a-dia.

Guarde-a e use-a conforme instruções da página 64.

TOLEDO BALANÇA COMPUTADORA DIGITALMODELO Prix 4 Eco

Caixa de Papelão Prato de Pesagem Impressora (veja detalhe na página 9) Manual do Usuário

Montando a sua Prix 4 Uno

A. Posicionando o prato de pesagem

„ Remova a película plástica que protege o prato durante o transporte. Se necessário, use um pano levemente umede-cido em álcool para remover resíduos de cola.

„ Posicione e fixe o prato conforme figura ao lado:

Prato

B. Nivelando a Prix 4 Uno

„ Posicione a Prix 4 Uno no local escolhido para a pesagem. „ Verifique o nivelamento:

Coloque um nível de carpinteiro sobre o prato de pesagem. Ajuste a altura dos pés, se necessário.

(9)

Montando a sua Prix 4 Uno - Continuação

C. Colocando o rolo de etiquetas

Estas instruções estão contidas na parte superior do gabinete da Prix 4 Uno, logo abaixo do prato de pesagem. 1. Abra a tampa da impressora (1) e

puxe o mecanismo para fora da balança (2).

2. Pressione a alavanca (3) e retire o rebobinador do liner.

3. Separe as duas hastes (4) do rebobinador puxando-as para fora e retire a bobina vazia. 4. Empurre a alavanca (5) e destrave

o mecanismo da impressora. 5. Puxe para fora o suporte do

cilindro impressor (6).

6. Posicione o rolo de etiquetas e passe a etiqueta pelo guia da etiqueta (7) de modo que encoste na largura do liner. O mecanismo é articulado e permite movimentação para dentro e fora do gabinete da balança. Durante o uso, deve estar posicionado dentro da Prix 4 Uno.

7. Passe o liner e a etiqueta pelo centro do sensor (8), entre a cabeça térmica e o suporte do cilindro impressor (9) e pelo guia do liner (10)

8. Introduza a ponta do liner numa das hastes do rebobina-dor (11) e una as duas hastes novamente (12).

9. Abaixe a alavanca de trava do rebobinador (13) e posicione-o para dentro do seu suporte.

10. Trave o suporte do cilindro (14) na cabeça térmica. O mecanismo será acionado automaticamente, emitirá duas etiquetas em branco, e ficará pronto para o uso. 11. Empurre o mecanismo para dentro da balança e feche a

tampa da impressora (15).

D. Colocando a bobina de papel térmico contínuo (Modo Comanda)

Quando utilizado o Modo Comanda na Prix 4 Uno, a comanda com as informações das transações realizadas na venda deve ser impressa em papel térmico contínuo. Para a correta instalação desse papel térmico, siga o procedimento a seguir: 1. Abra a tampa da impressora (1) e

puxe o mecanismo para fora da balança (2).

2. Com o auxílio de uma chave do tipo Philips, retire o parafuso e a arruela que fixam o suporte para o rolo de etiquetas (3).

3. Retire o suporte para o rolo de etique-tas (4). Deverá permanecer apenas o suporte para a bobina de papel térmico (suporte mais fino). 4. Empurre a alavanca (5) e destrave

o mecanismo da impressora. O mecanismo é articulado e permite movimentação para dentro e fora do gabinete da balança. Durante o uso, deve estar posicionado dentro da Prix 4 Uno.

5. Puxe para fora o suporte do cilindro impressor (6).

6. Posicione a bobina no suporte e passe o papel térmico pelo guia do papel (7) de modo que encoste sob o guia.

7. Passe o papel pelo centro do sen-sor (8) e entre a cabeça térmica e o suporte do cilindro impressor (9). 8. Trave o suporte do cilindro (10) na cabeça térmica. O mecanismo se-rá acionado automaticamente, po-sicionando o papel térmico e ficará pronto para o uso.

9. Empurre o mecanismo para den-tro da balança (11) e feche a tam-pa da impressora (12).

(10)

Montando a sua Prix 4 Uno - Continuação

E. Ligando na rede de comunicação

F. Ligando na tomada

A Prix 4 Uno requer cuidados na instalação e uso para garantir a segurança do operador e o seu próprio desempenho e durabilidade. Recomendamos:

Somente após ter certeza de que a instalação elétrica da tomada está dentro das condições estabelecidas neste manual, é que a Prix 4 Uno deve ser conectada na tomada.

A Prix 4 Uno é dotada de fonte multivoltagem que corrige automaticamente flutuações na rede elétrica entre 93,5 a 264,0 Vca e 47 a 63 Hz na freqüência da rede, sem qualquer ajuste, dispensando o uso de estabilizadores de tensão e chave de comutação de energia.

Ao conectar o plugue do cabo de alimentação na tomada, será exibida uma seqüência de mensagens que dependerá da maneira como a Prix 4 Uno está configurada. Veja página 14.

Quando em rede, as balanças poderão ser gerenciadas através de um único ponto pelo MGV 5 - Módulo Gerenciador de Vendas Toledo, o que agiliza o cadastramento dos itens e o completo gerenciamento de todas as transações efetuadas nas balanças. Este gerenciamento se dá em rede RS-485 ou Rede Ethernet a cabo e Wi-Fi.

Para conexão da sua Prix 4 Uno na rede de comunicação Toledo, solicite a presença de um técnico Toledo ou de uma das Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo - OTA mais próxima de seu estabelecimento.

„ Não a ligue se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados. Mantenha-o longe de superfícies quentes, molhadas ou úmidas. Certifique-se de que não está esmagado ou prensado por produtos ou equipamentos e que os terminais do plugue de alimentação estão encaixados perfeitamente na tomada, sem folgas.

„ Para serviços de manutenção e de limpeza, desligue-a da tomada de energia.

„ Utilize sempre etiquetas confiáveis e especificadas para a sua Prix 4 Uno. Consulte as páginas 69 a 71 para obter informações sobre o uso correto de etiquetas.

Etiquetas não especificadas poderão gerar impressões falhadas, riscos e aquecimento excessivo na cabeça térmica, reduzindo a sua vida útil e até o seu não funcionamento.

„ Limpe o gabinete e o prato de pesagem com pano macio e seco.

Para remover manchas mais difíceis, utilize pano levemente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool e outros solventes químicos na limpeza dela.

„ Não rompa o lacre nem abra a balança. Além de colocar em risco o funcionamento e perder a Garantia Toledo, poderá sofrer multa e interdição da balança pelo IPEM. Em caso de dúvidas ou problemas, chame a Assistência Técnica Toledo

- Observe também a tensão e corrente elétrica máxima exigida pela balança.

- Em caso de dúvida ou necessidade de adequação da tomada para a balança, consulte um profissional credenciado ou a companhia de eletricidade local.

- O mesmo cuidado deve ser tomado em caso de instalação de reguladores de tensão e de quaisquer outros acessórios que não tenham sido fornecidos pela Toledo.

- Tais precauções são de responsabilidade exclusiva do usuário que for instalar a balança, sendo também obrigatórias para o devido atendimento durante o período de garantia.

IMPORTANTE

(11)

11 BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL Prix 4 Uno

Mostrador Digital

Os mostradores do vendedor e do consumidor são em display de cristal líquido (LCD) de 19 dígitos com backligth. Cada dígito possui dimensões de 15 mm (altura) x 7,5 mm (largura), para permitir a formação de caracteres alfanuméricos com excelente padrão gráfico e visualização. Abaixo de cada dígito, sinalizadores triangulares se acenderão conforme a operação em uso.

Indicador Venda por Unidade

Indica que a operação corrente é de venda por unidade.

Indicador Zero

Acende-se para indicar que não existe peso sobre o prato de pesagem.

Indicador Fixa Preço.

Indica Modo Fixa Preço .

O preço/kg e tara ficarão memorizados entre as pesagens.

Indicador Líquido

Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de peso líquido.

Campo de Peso kg

5 dígitos. Peso em quilograma. Indica peso bruto ou líquido. Se houver tara memorizada ( Indicador de Tara iluminado ), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indicador de Tara apagado), o display indicará o peso bruto. -UUUU no display indica peso inferior a 1 incremento abaixo do zero. Apagamento do display indica peso superior a 5 divisões da capacidade de pesagem.

Campo de Preço/kg R$

6 dígitos. Preço em R$ (REAIS). Indica o preço por quilo introduzido via teclado numérico.

Campo de Preço Total R$

6 dígitos significativos. Indica total em R$ (REAIS). Total de R$ 9.999,00 com centavos ou R$ 999.999 sem centavos.

Indicador Teclado 3

Indica teclado 3 ativo.

Indicador 2ª Função

Indica que a segunda função das teclas está ativada. (Válido para as teclas com duas funções).

Indicador Teclado 2

Indica teclado 2 ativo.

Indicador Teclado 1

Indica teclado 1 ativo.

Indicador Rede Ativa

Acende-se quando a balança está ligada na rede Toledo, com a mesma ativa.

Indicador Diversos.

Indica Modo Diversos.

A balança está no modo de inserção do preço/kg. Quando apagado, a balança estará no modo código.

(12)

Constituído de 24 teclas, sendo 14 teclas de função e 10 teclas numéricas para digitação de preço/kg, código, quantidade, preço/unidade e outros.

Liga ou desliga o display da Prix 4 Uno.

Acessa o Modo "Venda por Unidade". Na 2ª função acessa o modo "Venda de Diversos", ou seja, permite associar preço a itens não cadastrados na balança. Provoca o avanço de duas etiquetas. Na 2ª função executa teste de impressão.

Zera a indicação do peso, na faixa entre -2 e 300 gramas, sem que haja movimento no prato de pesagem. Limpa dados digitados incorretamente.

Aborta a operação em uso e, no modo programação, retrocede os parâmetros. Na 2ª função permite introduzir o lote alfanumérico ou editá-lo.

Memoriza os valores de tara.

Ativa ou desativa o Modo Fixa Preço com a finalidade de reter os valores de tara e o preço/kg para pesagem de um lote de produtos.

Aceita e confirma dados inseridos. Comanda a impressão de etiquetas.

Teclado Numérico e de Funções

Permite Entrar e Sair do "Modo Programação". Permite acessar as teclas com 2ª função.

Permite consultar a data e hora da balança. Na 2ª função permite retroagir a data da balança, para a reetiquetagem de algum produto que teve a respectiva etiqueta danificada.

Permite selecionar quais do três teclados de acesso rápido será utilizado.

Imprime Zera

0

2

3

5

6

4

8

9

7

1

Liga

Função ProgramaModo Teclado1-2-3

Lote Teste Data Diversos

Fixa Preço

Limpa

Tara

Entra

Sai Avança Data-Hora Unidade

Teclado 1-2-3 Liga Modo Programa Função Lote Sai Teste Avança Data Data-Hora Diversos Unidade Fixa Preço Limpa Tara Imprime Entra Zera

(13)

13 BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL Prix 4 Uno

Teclado de Edição dos Dados

Constituído de 48 teclas para programação da balança e cadastramento de produtos. São elas:

Z

X

40 16 28 02 03 04 41 42 43 44 29 30 31 32 17 18 19 20 05 06 07 08 45 46 47 48 33 34 35 36 09 10 11 12 21 22 23 24 01 37 38

!

39

@

#

$

%

"

&

*

(

)

25 26

Q

27

W

E

R

T

Y

U

I

O

P

13 14 15

:

\

A

S

D

F

G

H

J

K

L

C

V

B

N

M

<,

>

.

{

[

}

]

+

=

Del Enter

?

/

Shift CapsLock Space

_

-Shift

Space Del

Aciona o segundo caracter das teclas duplas. Na edição de texto acessará os caracteres maiúsculos (apenas na edição de criptografias para redes Wi-Fi).

Fixa a edição contínua em caracter maiúsculos (apenas na edição de criptografias para redes Wi-Fi). Insere espaço no modo "Texto".

Desloca o cursor um caracter à esquerda.

Desloca o cursor um caracter à direita.

Desloca o cursor para o último caracter do display.

Apaga o caracter à direita do cursor.

Confirma dados inseridos no modo programação. Desloca o cursor para o primeiro caracter do display.

ATENÇÃO !

As teclas Shift e

Caps Lock

utilizadas para alternar entre caracetres maiúculos e minúsculos, funcionam apenas na edição de criptografias para redes Wi-Fi (quando possuir segurança).

As mesmas não possuem função no cadastro de Itens, informações extras, mensagens de publicidade, etc.).

Teclas Alfanuméricas e Especiais são utilizadas em várias situações, tanto para valores de preço/kg, código de produto, venda por unidade, cadastramento de item, informações extras quando no Modo Programação.

Caps Lock Caps

Lock

(14)

Rotina de inicialização

Executa o teste do display.

Passo 01

Se já estiver ligada na tomada, tecle Liga .

Neste caso esta mensagem será exibida, antes da seqüência principal de eventos.

A partir deste ponto, serão exibidas mensagens relativas ao modo de operação da Prix 4 Uno, ou seja, se está operando em rede ou não.

Quando em rede, as balanças poderão ser supervisionadas pelo MGV 5, agilizando o cadastramento dos itens e o completo gerenciamento das transações efetuadas.

A disponibilidade de operação da Prix 4 Uno dependerá de como o parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de liberação da balança para a operação, está ajustado.

Exibe a mensagem programada de fábrica.

Passo 02

Exibe o nome da balança.

Passo 03

Exibe a mensagem de inicialização.

Passo 04

Posiciona as etiquetas para impressão e a impressora emitirá duas etiquetas, para posicionar o rolo de etiquetas corretamente.

Passo 05

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicionado correta-mente, será exibida momentaneamente a mensagem acima.

Exibe informações de data e hora.

Passo 06

(15)

Rotina de inicialização - Continuação

A disponibilidade de operação da balança dependerá de como o parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de liberação da balança para a operação, está ajustado. Para sua segurança, a balança poderá ser configurada para liberar a operação mediante senha ou ficar bloqueada até que haja intervenção do responsável pelo setor, ou ser liberada sem nenhuma verificação.

Exibe as seguintes mensagens no display. Onde :

Dep=XX - Indica o departamento XX que a balança pertence (01 a 64). End=XX - Indica que a balança possui o endereço XX para conexão a rede. Os

endereços poderão variar entre 01 a 64. O endereço 65 é destinado ao uso autônomo.

Passo 01

Estas mensagens indicam que a balança entrará no processo de inicialização da rede.

O contador só operará quando a balança estiver operando em rede

com o MGV 5.

Em seguida a balança será zerada e estará pronta para operar.

Passo 03

Para sua segurança, a balança poderá ser configurada para só liberar a operação mediante senha ou ficar bloqueada até que haja intervenção do responsável pelo setor, ou ser liberada sem nenhuma verificação.

A balança é configurada de fábrica para operar em modo "Liberação Geral".

Veja Modos de Liberação para operação nas páginas 18 a 19, e para ajustar o parâmetro C07, consulte as páginas de 42 a 47.

A seguir são mostradas as possíveis rotinas de inicialização da Prix 4 Uno em diferentes estruturas de rede.

(16)

Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi)

Na operação em rede com o MGV 5, a balança comparará automaticamente o seu cadastro de itens com o do MGV 5. Isto assegura que o cadastro de itens da balança esteja sempre atualizado e impede a venda de itens com preços ou quaisquer outras informações sobre os itens incorretos. Para isso, o MGV 5 deverá estar trabalhando com a opção "Carga Automática" ativada. Sempre que o cadastro de itens da balança estiver desatualizado, uma atualização automática será feita, sem a necessidade da intervenção do operador, quando a balança for ligada, ou quando o cabo de rede for conectado. Neste caso, a mensagem abaixo é exibida:

O MGV 5 atualizará automaticamente o cadastro de itens da balança e, durante o processo de atualização automático do cadastro de itens, é exibida a mensagem ao lado.

Passo 01

Após completar a atualização do cadastro de itens, a balança será zerada e estará pronta para operar.

Passo 02

Se não houver comunicação com o MGV 5, ou seja, se o microcomputador estiver desligado ou a carga automática desativada, ocorrerá que a supervisão de rede, através de uma seqüência de mensagens, alertará o operador de que a balança não está sendo supervisionada pelo MGV 5 e que o seu cadastro de itens poderá estar desatualizado, pois neste caso, o MGV 5 está desligado. O pedido da senha de acesso obriga o responsável pelo setor a ter conhecimento do fato e impede que operações com preços incorretos sejam realizadas. Portanto, somente ele terá condições de liberar a balança para a operação e verificar o que está ocorrendo com o MGV 5. Para mudar o modo de liberação da balança, consulte as páginas 40 e 45. Estando nesta condição, a balança apresentará as seguintes mensagens:

A mensagem que indica o número de carga local, indicará o número de vezes que a balança foi carregada pelo MGV 5.

Passo 03

Entre com a senha para liberar a balança. A senha de fábrica é " 1 2 3 4 ".

(17)

Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) - Continuação

A balança será zerada e estará pronta para operar.

Passo 06

Serão exibidas as mensagens ao lado.

Passo 05

Se o cabo entre a balança e o gerenciador de rede estiver desconectado/ danificado, ou o Gerenciador de Rede desligado, ocorrerá que a balança não estará sendo supervisionada pelo MGV 5 e o seu cadastro poderá estar desatualizado. A solicitação da senha de acesso obriga o responsável pelo setor a ter conhecimento do fato e impede que operações com preços incorretos sejam realizadas. Portanto, só ele terá condições de liberar a balança para a operação e verificar o que procede com os cabos de ligação. Para mudar o modo de liberação da balança, consulte as páginas de 40 a 45. Nestas condições, a balança apresentará as seguintes mensagens:

RS-485 a cabo

Ethernet a cabo

A mensagem que indica que a balança não está sendo supervisionada pelo Gerenciador de Rede

Passo 07

A mensagem que indica que a balança pode estar desatualizada.

Passo 08

Entre com a senha para liberar a balança. A senha de fábrica é " 1 2 3 4 ".

Passo 09

A balança será zerada e estará pronta para operar.

Passo 10

(18)

Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) - Continuação

A. Modos de liberação

O parâmetro C07 possui 3 opções de liberação da balança para a operação. São elas:

a. Liberação geral

A balança será liberada automaticamente para a operação, mesmo que não tenha conseguido estabelecer comunicação com o MGV 5 para verificação da integridade do seu cadastro de itens.

A balança será zerada e pronta para a operação.

Será necessária a senha para liberar a operação da balança, forçando o supervisor ou o gerente do setor a tomar conhecimento da situação e liberar ou não a balança para o uso.

b. Liberação com senha

Após digitar a senha, a balança será zerada e estará pronta para operar.

A senha de fábrica é " 1 2 3 4 ".

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamente uma mensagem de "Erro" e esta situação se repetirá até que a senha correta seja digitada. Para alterar o Modo de Liberação para operação, veja as páginas de 40 a 45.

Passo 01

A balança ficará bloqueada para a operação, forçando o responsável pelo setor a tomar conhecimento da situação, solucioná-la e liberar ou não a mesma para o uso.

c. Bloqueio geral

Se o cabo de ligação da balança à rede estiver desconectado ou apresentar algum problema, se não for estabelecida comunicação com o MGV 5, entre outras anormalidades da rede, será exibida a mensagem ao lado seguida de mensagem de informação quanto à não comunicação com o MGV 5.

Passo 01

A Prix 4 Uno é dotada de exclusiva função de supervisão de rede, que compara automaticamente o seu cadastro de itens com o do Módulo Gerenciador de Vendas - MGV 5. Isto assegura que o cadastro de itens da balança esteja sempre atualizado e impede a venda de itens com preços ou qualquer outra informação sobre os itens desatualizada. Caso a balança esteja desligada da tomada ou desconectada da rede de comunicação, automaticamente ao ser ligada na tomada ou conectada na rede, o seu cadastro de itens será atualizado sem a necessidade da intervenção do operador.

Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou conectá-la na rede de comunicação, existir falha na comunicação com o MGV 5, automaticamente a balança alertará o operador sobre este fato e não permitirá que operações sejam feitas sem que antes o seu cadastro de itens seja conferido e validado.

Lembre-se de que este recurso garante a integridade do cadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadas com preços desatualizados, e somente o responsável pelo setor ou o gerente deverá ter acesso à senha da balança e à sua liberação para o uso. Caberá exclusivamente ao responsável liberar a balança sem verificação do cadastro de itens. Se a balança não estiver em rede, este recurso poderá ser usado para impedir que pessoas não autorizadas acessem a operação.

(19)

Para sair desta condição, o Modo Programação deverá ser acessado e o parâmetro C07 configurado para permitir o acesso à operação.

Consulte as páginas 40 a 45 para configurar o parâmetro C07. Após configurar o parâmetro C07, a balança será automatica-mente zerada e estará pronta para a operação.

Lembre-se de que o recurso de Supervisão de Rede garante a integridade do cadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadas com preços desatualizados e somente uma pessoa responsável pelo setor deverá ter acesso à senha da balança e a sua liberação para o uso.

A Supervisão de Rede sempre estará ativa, atualizando automaticamente o cadastro de itens da balança. Somente em caso de algum problema na rede de comunicação, a operação da balança será bloqueada. Tenha certeza de ter corrigido o problema antes de liberar a balança para a operação ou que o cadastro de itens da balança não esteja desatualizado. Caberá exclusivamente ao responsável liberar a balança sem a verificação da integridade do seu cadastro de itens.

Supervisão de Rede (disponível para redes RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi) - Continuação

A. Modos de liberação

- Continuação

c. Bloqueio geral

- Continuação

(20)

A. Acessando o Modo Programa

„Esvazie o prato de pesagem.

O campo de Peso deverá estar em zero para se acessar o Modo Programa.

„Tecle ProgramaModo .

Será solicitada a senha de acesso.

Se não estiver zerada, será solicitado o zeramento da balança e, a seguir, a balança retornará à operação normal.

„Digite a senha de acesso a programação (a senha de Fábri-ca é 1234).

Será exibida a mensagem abaixo:

Se a senha estiver incorreta, será exibida a mensagem de erro e, a seguir, a balança voltará a solicitar a senha.

Serão aceitas até três tentativas. Após a terceira tentativa sem sucesso, a balança voltará à operação normal.

B. Saindo do Modo Programa

„Quando estiver no Modo Programa, para sair desta condição, pressione a tecla LoteSai consecutivamente até que seja

exi-bida a mensagem abaixo:

Nesta condição, tecle ProgramaModo e a balança retornará à operação

C. Parâmetros Disponíveis

Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra , e o primeiro parâmetro de programação será

indicado. Tecle

Liga

para acessar os parâmetros de forma

direta ou tecle Tara para acessá-los de traz para frente.

Pressionando novamente uma das teclas acima, os outros parâmetros, serão exibidos na sequência.

Líquido Preço Fixo

Líquido Preço Fixo

(21)

a. Mudar Preço

Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com o dígito

da direita piscando, para edição do código do PLU que se de-seja alterar:

„ Como exemplo, iremos alterar o preço/kg do PLU 000017, cujo valor de R$ 4,99 será alterado para R$ 4,49. Siga as instruções:

„ Digite o código do PLU 000017 e tecle

Entra

. Será exibido o valor do preço/kg atual conforme tela abaixo:

Com o valor do preço/kg sendo exibido como R$ 4,99, altere-o para R$ 4,49 utilizandaltere-o as teclas numéricas caltere-onfaltere-orme tela abaixo:

Para confirmar o preço/kg digitado, tecle

Entra

e a seguir será exibida a tela abaixo:

Após a exibição momentânea da mensagem acima, em se-guida será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja alte-rar:

„ Digite o próximo código do PLU que se deseja alterar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela inicial que permita a seleção de outro parâ-metro.

b. Ajustar Data / Hora

Este parâmetro permite ajustar a data e hora da balança. Para ajustar a data e hora da balança, efetue os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com o último

dígito da direita piscando.

„ Digite a data atual e em seguida tecle

Entra

. Será exibida a mensagem abaixo com o último dígito da direita piscando

„ Digite a hora atual e tecle

Entra . Em seguida será exibida a

tela inicial abaixo:

Entra Entra

Entra

Entra

Lote Sai

(22)

c. Cadastrar PLU

Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir PLUs.

1. Cadastrar PLU Comercializado por Peso

Como exemplo, iremos cadastrar a Alcatra Maturada, código 000017, valor R$10,90 e 3 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:

„Tecle

Ena

e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar" piscando.

„Com "Cadastrar" piscando, tecle

Ea

e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando.

„Digite o código 17 e tecle

En

. Será exibida momentaneamen-te a mensagem a seguir:

„Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de des-critivo. Digite Alcatra Maturada e tecle

Ena

.

„Será exibida a mensagem abaixo com "Pr/kg" piscando.

Neste momento é definido o tipo de comercialização do pro-duto, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, uni-dade ou será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN-13 exclusivo para esta finalidade.

Utilize uma das três teclas , ou Liga para

selecio-nar a opção "Pr/kg" e em seguida tecle Entra com "Pr/kg"

pis-cando. Como em nosso exemplo o produto é pesável bastando teclar

Ent

e em seguida será exibida a mensagem abaixo:

„ Digite o Preço/kg no valor de R$ 10,90 e tecle

Entra

. Será exibida a mensagem a seguir:

„ Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle

Entra

. Será exibida a mensagem a seguir:

Através da tecla

L

você poderá selecionar se a data de embalagem será impressa ou não.

D - Não imprime a data de embalagem; L - Imprime a data de embalagem;

„ Selecione a opção desejada e tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

Através da tecla

L

você poderá selecionar se a data de validade será impressa ou não.

D - Não imprime a data de validade; L - Imprime a data de validade;

„ Selecione a opção desejada e tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir: Entra Entra Entra Entra Entra Entra Entra Liga Liga

(23)

c. Cadastrar PLU -

Continuação

„ Se o produto possuir informação extra, digite o respectivo código e tecle

Entra

. Será exibida a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem anterior, será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar:

„ Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâ-metro, conforme tela abaixo:

2. Cadastrar PLU Comercializado por Unidade

Como exemplo, iremos cadastrar o Pão Doce, código 000024, valor R$ 0,29 a unidade, receita 000001 e 3 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle

Entra

e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando.

„ Digite o código 24 e tecle

Entra

. Será exibida momentaneamen-te a mensagem a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de des-critivo. Digite Pão Doce e tecle

Entra

.

„ Será exibida a mensagem abaixo com "Pr/kg" piscando.

Neste momento é definido o tipo de comercialização do pro-duto, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, uni-dade ou será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN13 exclusivo para esta finalidade.

Utilize uma das três teclas , ou Liga para

sele-cionar a opção "Pr/un" e em seguida tecle Entra com "Pr/un"

piscando.

„ Será exibida a mensagem abaixo:

„ Digite o Preço/un no valor de R$ 0,29 e tecle

Entra

. Será exi-bida a mensagem a seguir:

„ Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle

Entra

. Será exibida a mensagem a seguir:

Lote Sai Entra Entra Entra Entra Entra Entra

(24)

c. Cadastrar PLU -

Continuação

Através da tecla

Li

você poderá selecionar se a data de embalagem será impressa ou não.

D - Não imprime a data de embalagem; L - Imprime a data de embalagem;

„Selecione a opção desejada e tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

Através da tecla

L

você poderá selecionar se a data de validade será impressa ou não.

D - Não imprime a data de validade; L - Imprime a data de validade;

„Selecione a opção desejada e tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

„Se o produto possuir informação extra, digite o respectivo código e tecle

En

. Será exibida a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem anterior, será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar:

„Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâ-metro, conforme tela abaixo:

3. Cadastrar PLU de Fornecedor

Como exemplo, iremos cadastrar o Sushi, código PLU 000003, EAN 789400400078, receita 000007 e 2 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:

„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„Com "Cadastrar" piscando, tecle

Ent

e será exibida a men-sagem abaixo com o dígito a direita piscando.

„Digite o código 3 e tecle

Ent

. Será exibida momentane-amente a mensagem a seguir:

„Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de des-critivo. Digite Sushi e tecle

En

.

„Será exibida a mensagem a seguir com "Pr/kg" piscando.

Liga Liga Entra Lote Sai Entra Entra Entra

(25)

c. Cadastrar PLU -

Continuação

Neste momento é definido o tipo de comercialização do pro-duto, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unida-de ou será um produto unida-de algum fornecedor que possuirá o EAN13 exclusivo para esta finalidade.

Utilize uma das três teclas , ou Liga para

sele-cionar a opção "EAN-13" e em seguida tecle Entra com

"EAN-13" piscando.

„ Será exibida a mensagem abaixo:

„ Digite o código EAN 789400400078 e tecle

Ena

. Será exi-bida a mensagem a seguir:

„ Digite a quantidade de dias de validade que são 2 e tecle

Ena

. Será exibida a mensagem a seguir:

Através da tecla

L

você poderá selecionar se a data de embalagem será impressa ou não.

D - Não imprime a data de embalagem; L - Imprime a data de embalagem;

„ Selecione a opção desejada e tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

Através da tecla

L

você poderá selecionar se a data de validade será impressa ou não.

D - Não imprime a data de validade; L - Imprime a data de validade;

„ Selecione a opção desejada e tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

„ Se o produto possuir receita, digite o respectivo código e/ou tecle

Ena

. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para edição do código do PLU que se deseja cadastrar:

„ Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâ-metro, conforme tela abaixo:

4. Excluir PLU

Como exemplo, iremos excluir a Alcatra Maturada, código PLU 000017. Veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Utilize a tecla

L

para selecionar a opção "Excluir" e em

se-guida tecle Entra com "Excluir" piscando. Será exibida a

mensa-gem a seguir: Entra Entra Lote Sai Entra Liga Liga Liga

(26)

c. Cadastrar PLU -

Continuação

„Com "Individual" piscando, tecle

Ena

e será exibida a mensagem abaixo:

„Digite o código 17 e tecle

Enta

. Será exibida momentaneamen-te a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em se-guida será exibida a mensagem com o dígito da direita pis-cando, para edição do código do PLU que se deseja excluir:

„Digite o próximo código do PLU que se deseja excluir ou te-cle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâ-metro, conforme tela abaixo:

5. Excluir todos os PLUs

Iremos efetuar a exclusão de todos os PLUs. Veja os procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:

„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„Utilize a tecla

L

para selecionar a opção "Excluir" e em seguida

tecle Entra com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem

abaixo:

„Utilize a tecla

Li

para selecionar a opção "Geral" e em

se-guida tecle Entra com "Geral" piscando. Será exibida a

men-sagem a seguir:

NOTA

Caso deseje cancelar a exclusão de todos os PLUs, tecle

Lote Sai

e a exclusão será cancelada.

„Tecle Entra para confirmar a exclusão. Será exibida

momen-taneamente a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em se-guida será exibida a mensagem abaixo:

„Selecione a opção que se deseja executar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela inicial [ Cadastrar PLU ] que permite a seleção de um outro parâmetro de programação.

Entra Entra Liga Lote Sai Liga Lote Sai Lote Sai

(27)

d. Cadastrar Informações Extras

Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir Informações Extras.

1. Cadastrar Informações Extras

Para cadastrar as informações extras, veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle

Entra

e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando.

„ Digite o código da receita e tecle

Entra

. Será exibida momen-taneamente a mensagem a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da primeira linha de infor-mação extra. Digite a receita e tecle

Entra

.

„ Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da segunda linha de infor-mação extra. Digite a receita e tecle

Entra

.

Esta rotina acontecerá até a 5ªlinha de informação extra onde será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem abaixo, em se-guida será exibida a mensagem com o dígito da direita pis-cando, para edição do código da informação extra que se deseja cadastrar:

„ Digite o próximo código de informação extra que se deseja cadastrar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâme-tro, conforme tela abaixo:

2. Excluir Informação Extra

Como exemplo, iremos excluir uma informação extra, código 000001. Veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Utilize a tecla

L

para selecionar a opção "Excluir" e em

seguida tecle Entra com "Excluir" piscando. Será exibida a

mensagem abaixo: Lote Sai Entra Entra Entra Entra Liga

(28)

d. Cadastrar Informações Extras -

Continuação „Com "Inf.Extra" piscando, tecle

Ena

e será exibida a mensa-gem abaixo:

„Digite o código 1 e tecle

Ena

. Será exibida momentanea-mente a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em segui-da será exibisegui-da a mensagem com o dígito segui-da direita piscando, para edição do código da nova informação extra que se deseja excluir:

„Digite o próximo código da receita que se deseja excluir ou

tecle Lote

Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

vol-tar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, conforme tela abaixo:

3. Excluir todas as Receitas

Iremos efetuar a exclusão de todas as informações extras. Veja os procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:

„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„Utilize a tecla

L

para selecionar a opção "Excluir" e em

se-guida tecle Entra com "Excluir" piscando. Será exibida a

men-sagem abaixo:

„Utilize a tecla

L

para selecionar a opção "Geral" e em

se-guida tecle Entra com "Geral" piscando. Será exibida a

mensa-gem a seguir:

NOTA

Caso deseje cancelar a exclusão de todas as informações extras, tecle

Lote Sai

e a exclusão será cancelada.

„Tecle Entra para confirmar a exclusão. Será exibida

momen-taneamente a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, será exi-bida a mensagem abaixo:

„Selecione a opção que se deseja executar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela inicial que permite a seleção de um outro parâmetro de programação, conforme tela abaixo.

Entra Entra Liga Liga Lote Sai Lote Sai Lote Sai

(29)

e. Cadastrar Mensagens

Este parâmetro permite cadastrar, alterar, ativar ou desativar Mensagens.

1. Cadastrar Mensagens

Para cadastrar as mensagens, veja os procedimentos a seguir: „ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle

Entra

e será exibida a mensagem abaixo com o dígito a direita piscando.

„ Digite o código da mensagem desejada entre 0 e 2 e tecle

Entra

. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a esquerda piscando para edição da mensagem. Digite a mensagem e tecle

Entra

.

„ Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o zero piscando para edição de uma outra mensagem de publici-dade. Digite a mensagem e tecle

Entra

.

„ Digite o próximo código da mensagem que se deseja ca-dastrar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela a seguir:

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle LoteSai para

voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâ-metro, conforme tela abaixo:

2. Ativar Mensagens

Para ativar as mensagens, veja os procedimentos a seguir: „ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Utilize a tecla

L

para selecionar a opção "Ativar" e em

se-guida tecle Entra com "Ativar" piscando. Será exibida a

mensa-gem abaixo com o número zero piscando:

A tecla

L

permite selecionar o estado de uma mensagem

entre "d" e "L" e as teclas , permitem navegar entre os números das mensagens.

Os números acima são referentes a sua respectiva mensagem. Veja relação a seguir:

0 - Mensagem Promocional 0; 1 - Mensagem Promocional 1; 2 - Mensagem Promocional 2; Lote Sai Entra Entra Entra Liga Liga Entra

(30)

e. Cadastrar Mensagens -

Continuação

As letras que estão em frente aos números são referentes ao seu estado de programação. Veja relação abaixo:

d - Desativado; L - Ativado;

Como exemplo, iremos ativar as mensagens promocionais 0 e 2.

„Tecla Liga para alterar o estado da mensagem 0 para "L"

conforme mensagem a seguir:

„Tecle por duas vezes. Será exibida a mensagem a seguir com a letra "d" piscando após o número "2".

„Tecla Liga para alterar o estado da mensagem 2 para "L"

conforme mensagem a seguir:

„Tecle Entra . Será exibida momentaneamente a mensagem

a seguir:

Após a exibição momentânea da mensagem acima, em se-guida será exibida a mensagem abaixo:

„Selecione a opção que se deseja executar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâ-metro, conforme tela abaixo:

f. Cadastrar Operador

Este parâmetro permite cadastrar, alterar, consultar e excluir operadores.

Se ao acessar este parâmetro, a mensagem "Operadores Deslig." for exibida, conforme tela abaixo, significa que o modo de operação com operadores está desligado.

Neste caso deve-se acessar o grupo "Ajustar Parâmetros" e habilitar o parâmetro C15 - (C15 L) para ter acesso ao cadastro de operadores e passar a operar com os mesmos.

1. Cadastrar Operadores

Para cadastrar os Operadores, siga os procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:

„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„Com "Cadastrar" piscando, tecle

En

e será exibida a mensagem abaixo com "Inserir" piscando.

„Com "Inserir" piscando, tecle

Ent

e será exibida a men-sagem abaixo com o dígito a direita piscando.

„Digite o código do operador (de 1 a 99) e tecle

Ent

. Será exibida a mensagem a seguir:

Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Lote Sai Entra Entra Entra Entra

(31)

„ Digite o nome do operador com até 12 dígitos alfanuméricos e tecle Entra . Será exibida momentaneamente a mensagem

a seguir:

Após a exibição momentanea da mensagem acima, será exibida a mensagem "PROXIMO OPERADOR" também mo-mentaneamente e com isso a mensagem de código com o dígito da direita piscando, para a edição de um novo códi-go de operador que se deseja cadastrar.

„ Digite o próximo código de operador que se deseja cadastrar ou tecle

Lote Sai

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Selecione a opção desejada ou tecle LoteSai para voltar a tela

anterior, conforme tela abaixo:

„ Selecione a opção desejada ou tecle LoteSai para voltar a tela

inicial que permite a seleção de um outro grupo, conforme tela abaixo:

2. Consultar Operadores

Para consultar os Operadores, veja os procedimentos a seguir: „ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Com "Cadastrar" piscando, utilize uma das três teclas

Liga

, ou para selecionar a opção "Consultar",

e com "Consultar" piscando tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

„ Digite o número do operador que se deseja consultar e te-cle

Entra

. Será exibida a mensagem abaixo com as informa-ções de Vendas:

„ Tecle

Entra

e será exibida a mensagem abaixo com as in-formações de Peso:

„ Tecle

Entra

e será exibida a mensagem abaixo com as in-formações de Quantidade:

„ Tecle

Entra

novamente e será exibida a mensagem abaixo com as informações de transações:

f. Cadastrar Operadores -

Continuação

Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Lote Sai Liga Entra Entra Entra Entra

(32)

NOTA

Há, durante a operação de consulta de operadores, a possibilidade de imprimir os dados acumulados por operador. Para isso basta teclar Imprime durante a exibição dos dados

acumulados (Vendas, Peso ou Trans.) no display.

Será impressa uma etiqueta conforme abaixo, com o nome e número do operador, bem como os dados referentes as vendas, peso e transações, além da data e hora de impressão.

„Tecle

Entra

novamente. Com isso a consulta foi realizada com sucesso e o display passará a exibir a mensagem abaixo com "Consultar" piscando.

„Caso queira realizar outra consulta, tecle

Entra

e a seguir

digite o número do operador a ser consultado, ou tecle

Lote Sai

com "Consultar" piscando para voltar a tela inicial que permite a seleção de um outro grupo, conforme tela abaixo:

3. Limpar Acumulados por Operador

Para limpar os valores acumulados por operador, veja os procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Com "Cadastrar" piscando, utilize uma das três teclas

Li

, ou para selecionar a opção "Consultar",

e com "Consulatr" piscando tecle Entra . Será exibida a

mensagem a seguir:

„ Digite o número do operador que se deseja limpar os dados acumulados e tecle

Entra

. Será exibida a mensagem abai-xo com as informações de Vendas:

„ Neste momento tecle

Limpa

, será exibida momentaneamen-te a mensagem:

„ Logo após, o display passará a exibir a mensagem abaixo:

„ Tecle

Entra

novamente e será exibida a mensagem abaixo com as informações de transações limpas:

f. Cadastrar Operadores -

Continuação

Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Líquido Preço Fixo Liga Líquido Preço Fixo Entra Entra Entra Entra Lote Sai Limpa

OPERADOR : 1

JOAO MARCOS

TOTAL VENDAS: R$ 15897,00 PESO TOTAL: (kg) 95,750 QTD. TOTAL: 20 TOTAL TRANSACOES: 72 DATA: 05/01/11 HORA: 15:07

Referências

Documentos relacionados

b) Execução dos serviços em período a ser combinado com equipe técnica. c) Orientação para alocação do equipamento no local de instalação. d) Serviço de ligação das

“desenvolver atividades acadêmicas em padrões de qualidade de excelência, mediante grupos de aprendizagem tutorial de natureza coletiva e interdisciplinar; contribuir para

Antes de iniciar o tratamento com a Sinot Clav (amoxicilina tri-hidratada + clavulanato de potássio), seu médico deve fazer uma pesquisa cuidadosa para saber se você tem ou

Após extração do óleo da polpa, foram avaliados alguns dos principais parâmetros de qualidade utilizados para o azeite de oliva: índice de acidez e de peróxidos, além

The purpose of this study is to recognize and describe anatomical variations of the sphenoid sinus and the parasellar region, mainly describing the anatomy of

Um dos pressupostos do curso de Pedagogia do Centro Universitário Franciscano está centrado na interdisciplinaridade e nas redes de conhecimentos construída ao

Com a espetacular heterogeneidade de tamanho e de população dos municípios amazônicos - basta lembrar que 18 municípios têm áreas superiores a 50 000 km², enquanto outros 11

Un uso più consapevole della lingua contribuisce a una più adeguata rappresentazione pubblica del ruolo della donna nella società, a una sua effettiva presenza nella