• Nenhum resultado encontrado

RECEIVER AV MULTICANAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RECEIVER AV MULTICANAL"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)

4-488-942-51(1)

RECEIVER AV

MULTICANAL

Guia de Referência

Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. • Leia o manual antes de usar o aparelho.

• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. • Guarde este manual para futuras consultas.

(2)

Para reduzir o risco de incêndio

ou choque elétrico, não exponha

este aparelho à chuva ou

umidade.

Para reduzir o risco de incêndio, não cubra as aberturas de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fonte de chamas abertas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a pingos ou respingos e não coloque objetos cheios de água como vasos em cima do aparelho. Não instale o aparelho em um espaço limitado, como em uma estante de livros ou armário embutido.

Como o cabo de alimentação é usado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica CA.

Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo como à luz solar e fogo.

O aparelho não está desconectado da rede elétrica se ainda estiver conectado na tomada da rede elétrica CA, mesmo se o aparelho em si estiver desligado.

Pressão acústica excessiva de fones de ouvidos pode prejudicar sua audição.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença da Superfície Quente que pode estar quente se for tocado durante operação normal.

Os seguintes indicadores estão localizados na parte exterior traseira do produto.

Para reduzir o risco de choque elétrico, não abra o gabinete. Procure o Serviço Autorizado Sony.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) na documentação que acompanha o aparelho.

(3)

ADVERTÊNCIA

Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal No 11.291/06).

Recomendações

Importantes Sobre o Nível

de Volume

Caro(a) consumidor(a)

Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permite que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.

Para estabelecer um nível

seguro:

• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.

• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e claramente, sem distorções.

Uma vez estabelecido um

nível de som confortável:

Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a vida.

Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos.

A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.

DESCARTE DE PILHAS E

BATERIAS

De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte:

Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao

estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.

Pilhas e Baterias não

recarregáveis

Atenção:

• Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (–) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. • Evite misturar com pilhas de outro tipo ou

com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.

• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.

• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.

• No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.

• Não remova o invólucro da pilha. • Mantenha fora do alcance das crianças.

Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.

(4)

Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.

NOTA SOBRE O PRODUTO

Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.

CUIDADO

Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar a unidade inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.

Este receiver incorpora Dolby* Digital e Pro Logic Surround e a DTS** Digital Surround System.

* Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories. ** Para patentes DTS, visite

http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, o símbolo, & DTS e o símbolo juntos são marcas comerciais registradas e DTS-HD Master Audio é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

Este receiver incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).

Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o Logotipo da HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.

AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos E.U.A. e outros países.

App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.

Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registradas são de seus respectivos donos. Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas. Nível de Decibéis Exemplos 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves

40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito

50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso

60

Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura

70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso

80

Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

90

Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama

100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática

120

Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão

140 Tiro de arma de fogo, avião a jato

180 Lançamento de foguete

(5)

“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significam que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se especificamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para seguir os padrões de desempenho da Apple.

A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou sua conformidade com os padrões de segurança e normas reguladoras. Por favor, observe que o uso deste acessório com iPod, iPhone ou iPad pode afetar a performance de transmissões sem fio.

DLNA™, o logotipo da DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance. O logotipo da “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation.

Windows e o logotipo do Windows são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibido usar ou distribuir tal tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson.

“x.v.Color (x.v.Colour)” e o logotipo de “x.v.Color (x.v.Colour)” são marcas comerciais da Sony Corporation.

“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.

“PlayStation” é uma marca comercial registrada da Sony Computer Entertainment Inc.

“WALKMAN” e o logotipo do “WALKMAN” são marcas comerciais registradas da Sony Corporation.

MICROVAULT é uma marca comercial da Sony Corporation.

VAIO e VAIO Media são marcas comerciais registradas da Sony Corporation.

O logotipo de Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance. MHL, Mobile High-Definition Link e o logotipo da MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da MHL Licensing, LLC.

A marca nominativa e os logotipos de Bluetooth® são marcas comerciais registradas que pertencem à Bluetooth SIG, Inc., e a utilização de tais marcas pela Sony Corporation está sob licença.

Outras marcas comerciais e nomes comerciais são de seus respectivos donos.

© 2013 CSR plc e empresas de seu grupo. A marca aptX® e o logotipo de aptX são marcas comerciais da CSR plc ou de uma das empresas de seu grupo e podem estar registradas em um ou mais jurisdições. A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e outros países.

Android™ é uma marca comercial da Google Inc.

Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.

“Spotify” e os logotipos do “Spotify” são marcas comerciais do Spotify Group. Para informações sobre a Licença de Software, visite o Guia de Ajuda.

(6)

Precauções

Segurança

Se algum objeto ou líquido cair no gabinete, desconecte o receiver e deixe um pessoal qualificado verificá-lo antes de operá-lo mais.

Fontes de alimentação

• Antes de operar o receiver, verifique se a

voltagem de operação é idêntica à sua fonte de alimentação local.

A voltagem de operação está indicada na placa identificadora na parte de trás do receiver.

• O aparelho não está desconectado da fonte de alimentação CA (rede elétrica) se ainda estiver conectado na tomada da parede, mesmo se o aparelho em si estiver desligado.

• Se você não vai utilizar o receiver por muito tempo, não se esqueça de desconectar o receiver da tomada na parede. Para desconectar o cabo de alimentação CA, pegue no plugue em si; nunca puxe o cabo.

• O cabo de alimentação CA somente deve ser trocado por uma loja de serviço qualificado.

Acumulo de calor

O aquecimento do receiver durante o seu uso é normal. Quando o receiver é utilizado com volume elevado e de forma contínua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas áreas.

Instalação

• Coloque o receiver em um local com ventilação adequada para evitar que calor acumule e prolongar a vida do receiver. • Não coloque o receiver perto de fontes de

calor ou num local sujeito à luz solar direta, poeira excessiva ou choque mecânico.

• Não coloque nada em cima do gabinete que possa bloquear as aberturas de ventilação e causar mau funcionamento. • Não coloque o receiver próximo a

aparelhos como televisores, videocassetes ou reprodutores/

gravadores de fitas cassete. (Se o receiver for utilizado em combinação com um televisor, videocassete ou reprodutor/ gravador de fitas cassete e for colocado muito próximo destes equipamentos, ruídos poderão ser gerados e a qualidade da imagem poderá ser afetada. Isto é possível especialmente quando se utiliza uma antena interna. Por esta razão, recomendamos o uso de uma antena externa.)

• Tome cuidado ao colocar o receiver em superfícies especialmente tratadas (com cera, óleo, polimento, etc.) pois poderá causar manchas ou descoloração na superfície.

Operação

Antes de conectar outro equipamento, certifique-se de desligar e desconectar o receiver.

Limpeza

Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em uma solução diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó para limpeza ou solventes como álcool, tíner ou benzina.

Comunicação Bluetooth

• Dispositivos Bluetooth devem ser

utilizados dentro de aproximadamente 10 metros (distância desobstruída) um do outro. O alcance de comunicação eficaz pode tornar-se mais curto, nas seguintes condições.

– Quando uma pessoa, objeto de metal, parede ou outra obstrução está entre os dispositivos com conexão Bluetooth – Locais onde uma LAN sem fio está

(7)

– Perto de fornos de microondas que estão em uso

– Locais onde ocorrem outras ondas eletromagnéticas

• Dispositivos Bluetooth e LAN sem fio (IEEE 802.11b/g) usam a mesma faixa de frequência (2.4 GHz). Ao utilizar seu dispositivo Bluetooth perto de um dispositivo com capacidade LAN sem fio, interferência eletromagnética pode ocorrer. Isso poderá resultar em menores taxas de transferência de dados, ruídos ou incapacidade de se conectar. Se isso acontecer, tente as seguintes soluções: – Use este receiver, pelo menos,

10 metros de distância do dispositivo LAN sem fio.

– Desligue o equipamento LAN sem fio quando usar seu dispositivo Bluetooth dentro de 10 metros.

– Instale este receiver e dispositivo Bluetooth o mais próximo um do outro quanto possível.

• As ondas de rádio transmitidas por este receiver podem interferir com a operação de alguns dispositivos médicos. Sendo que esta interferência possa resultar em mau funcionamento, sempre desligue este receiver e dispositivo Bluetooth nos seguintes locais:

– Nos hospitais, trens, aviões, postos de gasolina e qualquer outro lugar onde gases inflamáveis podem estar presentes

– Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio

• Este receiver suporta funções de segurança que cumpram com a especificação Bluetooth para garantir a conexão segura durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. No entanto, esta segurança pode não ser suficiente dependendo do conteúdo de configuração e outros fatores, por isso sempre tenha cuidado ao realizar a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth.

• A Sony não pode ser responsabilizada de forma alguma por danos ou perdas resultantes de vazamento de informações durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth.

• Comunicação Bluetooth não é necessariamente garantida com todos os dispositivos Bluetooth que têm o mesmo perfil que este receiver.

• Dispositivos Bluetooth conectados a este receiver devem cumprir com a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., e deve ser certificado que cumpre. No entanto, mesmo quando um dispositivo está em conformidade com a especificação Bluetooth, pode haver casos em que as características ou especificações do dispositivo Bluetooth o torna impossível se conectar, ou pode resultar em diferentes métodos de controle, exibição ou operação. • Pode ocorrer ruídos ou o áudio pode ser

cortado, dependendo do dispositivo Bluetooth conectado com este receiver, o ambiente de comunicações ou condições do ambiente.

Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação ao seu receiver, procure o Serviço Autorizado Sony mais próximo.

(8)

Especificações

técnicas

Seção do Amplificador1) Potência de saída RMS total

1.115 W (165 W × 7, a 6 ohms, 1 kHz, THD2) 10%)

1)Medida a 220 V CA, 60 Hz

Dependendo dos ajustes do campo sonoro e da fonte, pode não haver saída de som.

2)Distorção Harmônica Total

Resposta de frequência Analógica

10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (sem campo sonoro e equalizador) Entrada Analógica Sensibilidade: 500 mV/50 kohms Relação sinal/ruído3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedância: 75 ohms Relação sinal/ruído: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica) Relação sinal/ruído: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Saída (Analógica) ZONE 25) Tensão: 2 V/1 kohm SUBWOOFER Tensão: 2 V/1 kohm Equalizador Níveis de ganho ±10 dB, passos de 1 dB

3)INPUT SHORT (sem campo sonoro e

equalizador).

4)Rede balanceada, nível de entrada. 5)Somente STR-DN1050. Seção do Sintonizador FM Faixa de sintonia 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena Antena monofilar de FM Terminais de antena

75 ohms, não balanceados

Seção do Sintonizador AM Faixa de sintonia 530 kHz – 1.710 kHz em passos de 10 kHz 531 kHz – 1.710 kHz em passos de 9 kHz Antena Antena loop Seção de Vídeo Entradas/Saídas Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO*: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms Transição 80 MHz HD * Somente STR-DN1050.

(9)

Vídeo HDMI

Entrada/Saída (bloco repetidor HDMI)

1)Suporta apenas o formato YUV 4:2:0 / 8 bits. 2)Suporta apenas o formato de 8 bits.

3)Estes formatos também são suportados por uma conexão MHL.

Seção de MHL Versão de MHL suportada Incorpora MHL 2 Corrente máxima 900 mA Formato 2D 3D Frame packing Side-by-Side (Half) Over-Under (Top-and-Bottom) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – –

(10)

Seção de iPhone/iPad/iPod DC 5V 1.0 A MAX

USB funciona com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2ª à 5ª geração), iPod classic e iPod nano (3ª à 7ª geração). A tecnologia Bluetooth funciona com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS e iPod touch (4ª e 5ª geração).

AirPlay funciona com iPhone, iPad e iPod touch com iOS 4.3.3 ou posterior, Mac com OS X Mountain Lion, e Mac e PC com iTunes 10.2.2 ou posterior.

Você pode usar o app “SongPal” com este receiver através de Bluetooth ou de uma conexão de rede.

Você só pode carregar o iPhone/iPod quando conectá-lo à porta USB enquanto o receiver estiver ligado.

Seção de DLNA Formato suportado*

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, PCM de 16 bits 32 kHz – 192 kHz, PCM de 24 bits FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, FLAC de 16 bits 44,1 kHz – 192 kHz, FLAC de 24 bits AIFF: 32 kHz – 192 kHz, PCM de 16 bits 32 kHz – 192 kHz, PCM de 24 bits ALAC: 32 kHz – 96 kHz, ALAC de 16 bits 32 kHz – 96 kHz, ALAC de 24 bits DSD**: 2,8 MHz, DSD de 1 bit

* Compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita, dispositivos de gravação e mídia de gravação não pode ser garantida. ** Somente STR-DN1050.

Seção de USB Formato suportado*

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, PCM de 16 bits 32 kHz – 192 kHz, PCM de 24 bits FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, FLAC de 16 bits 44,1 kHz – 192 kHz, FLAC de 24 bits AIFF: 32 kHz – 192 kHz, PCM de 16 bits 32 kHz – 192 kHz, PCM de 24 bits ALAC: 32 kHz – 96 kHz, ALAC de 16 bits 32 kHz – 96 kHz, ALAC de 24 bits DSD**: 2,8 MHz, DSD de 1 bit

* Compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita, dispositivos de gravação e mídia de gravação não pode ser garantida. ** Somente STR-DN1050.

Dispositivo USB suportado

Tipo de alta velocidade, classe de armazenamento em massa Corrente máxima

(11)

Seção de rede Ethernet LAN

10BASE-T/100BASE-TX LAN sem fio

Padrões compatíveis: IEEE 802.11 b/g Segurança:

WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP)

Radiofrequência: 2,4 GHz

Seção de Bluetooth Sistema de comunicação

Especificação Bluetooth versão 3.0 Saídas

Classe 2 de Potência de Especificação de Bluetooth

Faixa máxima de comunicação Linha de visão approx. 10 m1) Faixa de frequência

Faixa 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Método de modulação

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis de Bluetooth compatíveis2)

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)

Codecs suportados3) SBC4), AAC, aptX Faixa de transmissão (A2DP)

20 Hz - 20.000 Hz (frequência de amostragem 44,1 kHz)

1)A faixa real irá variar dependendo de fatores

como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos em volta de um forno de microondas, eletricidade estática, telefone sem fio, sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema operacional, aplicação do software, etc.

2)Perfis de padrão Bluetooth indicam o propósito

da comunicação Bluetooth entre os dispositivos.

3)Codec: Formato de compressão e conversão de

sinal de áudio 4)Subband Codec Geral Alimentação 127/220 V CA, 60 Hz Consumo 240 W

Consumo (durante o modo de espera) STR-DN1050:

0,3 W (Quando o [Control for HDMI], o [Pass Through], o [Network Standby]* e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.) 0,7 W (Quando o [Control for HDMI] está ajustado para [On], o [Pass Through], o [Network Standby]* e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.) 1,3 W (Quando o [Control for HDMI] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [On], o [Pass Through] e o [Network Standby]* estão ajustados para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.) STR-DN850:

0,3 W (Quando o [Control for HDMI], o [Pass Through], o [Network Standby]* e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off].) 0,5 W (Quando o [Control for HDMI] está ajustado para [On], o [Pass Through], o [Network Standby]* e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off].) 1,0 W (Quando o [Control for HDMI] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [On], o [Pass Through] e o [Network Standby]* estão ajustados para [Off].)

* Somente para modelos americanos e canadense.

(12)

Dimensões (largura/altura/profundidade) (Aprox.)

STR-DN1050:

430 mm × 172 mm × 329,4 mm incluindo as partes salientes e controles

STR-DN850:

430 mm × 156 mm × 329,4 mm incluindo as partes salientes e controles Peso (Aprox.) STR-DN1050: 10,0 kg STR-DN850: 8,0 kg

Projetos e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso.

(13)

CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL

IMPORTANTE:

ANTES DE USAR O SOFTWARE, LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL (“EULA”). AO USAR O SOFTWARE VOCÊ ACEITA OS TERMOS DESTE EULA. SE VOCÊ NÃO ACEITAR OS TERMOS DESTE EULA, VOCÊ NÃO PODE USAR O SOFTWARE.

O presente EULA é um contrato entre você e a Sony Corporation (“SONY”). O presente EULA rege os seus direitos e obrigações com relação ao software SONY SOFTWARE da SONY e/ou seus terceiros licenciantes (incluindo afiliadas da SONY) e suas respectivas afiliadas (coletivamente, os

“TERCEIROS FORNECEDORES”), juntamente com quaisquer atualizações/melhorias fornecidas pela SONY, qualquer documentação impressa, on-line ou outra documentação eletrônica para aquele software, e quaisquer arquivos de dados criados pela operação daquele software (coletivamente, o “SOFTWARE”).

Não obstante o anterior, qualquer software no SOFTWARE que tenha um contrato de licença de usuário final separado (incluindo sem limitação, Licença Pública Geral GNU e Licença Pública Geral de Bibliotecas/Menor) estará coberto por aquele contrato de licença de usuário final separado relevante em lugar dos termos deste EULA na medida exigida por aquele contrato de licença de usuário final separado (“SOFTWARE EXCLUÍDO”).

LICENÇA DO SOFTWARE

O SOFTWARE é licenciado, não vendido. O SOFTWARE está protegido por qualquer lei de direitos autorais e outras leis de propriedade intelectual e tratados internacionais.

DIREITOS AUTORAIS

Todo direito e titularidade no e do SOFTWARE (incluindo sem limitação, quaisquer imagens, fotografias, animação, vídeo, áudio, música, texto e “applets” incorporados ao SOFTWARE) pertencem à SONY ou um ou mais dos TERCEIROS FORNECEDORES.

CONCESSÃO DA LICENÇA

A SONY concede a você uma licença limitada para usar o SOFTWARE somente em conexão com o seu dispositivo compatível (“DISPOSITIVO”) e somente para o seu uso individual, não comercial. A SONY e os TERCEIROS FORNECEDORES expressamente reservam-se todos os direitos, titularidade e interesse (incluindo sem limitação, todos os direitos de propriedade intelectual) no e do SOFTWARE que este EULA não concede especificamente a você.

EXIGÊNCIAS E LIMITAÇÕES

Você não pode copiar, publicar, adaptar, redistribuir, tentar derivar código fonte, modificar, praticar engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer parte do SOFTWARE, seja no todo ou em parte ou criar qualquer trabalho derivado do SOFTWARE salvo se tais trabalhos derivados forem intencionalmente facilitados pelo SOFTWARE. Você não pode modificar ou manipular nenhuma funcionalidade de gerenciamento de direitos digitais do SOFTWARE. Você não pode evitar, modificar, burlar ou contornar nenhuma das funções ou proteções do SOFTWARE ou de quaisquer mecanismos operacionalmente ligados ao SOFTWARE. Você não pode separar nenhum componente individual do SOFTWARE para uso em mais de um DISPOSITIVO salvo se expressamente autorizado a fazê-lo pela SONY. Você não pode remover, alterar, cobrir ou desfigurar quaisquer marcas ou notificações do SOFTWARE. Você não pode compartilhar, distribuir, alugar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir ou vender o SOFTWARE. O software, serviços de rede ou outros produtos que não sejam o SOFTWARE do qual o desempenho do SOFTWARE dependa pode ser interrompido ou descontinuado a critério dos fornecedores (fornecedores de software, prestadores de serviço ou a SONY). A SONY e esses fornecedores não garantem que o SOFTWARE, os serviços de rede, conteúdo ou outros produtos continuarão disponíveis, ou irão operar sem interrupção ou modificação.

(14)

SOFTWARE EXCLUÍDO E COMPONENTES DE FONTE ABERTA

Não obstante a concessão licença limitada anterior, você confirma que o SOFTWARE pode incluir SOFTWARES EXCLUÍDOS. Determinados SOFTWARES EXCLUÍDOS podem ser cobertos por licenças de software de fonte aberta (“Componentes de Fonte Aberta”), significando quaisquer licenças de software aprovadas como licenças de fonte aberta pela Iniciativa de Fonte Aberta ou quaisquer licenças significativamente similares, incluindo sem limitação qualquer licença que, como condição de distribuição do software licenciado nos termos daquela licença, exija que o distribuidor disponibilize o software no formato código fonte. Se e na medida em que seja necessária a divulgação, visite www.sony.net/Products/Linux ou outro website designado da SONY para uma lista de

COMPONENTES DE FONTE ABERTA aplicáveis incluídos no SOFTWARE de tempos em tempos e os termos e condições aplicáveis que regem seu uso. Esses termos e condições podem ser alterados pelo terceiro aplicável a qualquer tempo sem responsabilidade perante você. Na medida exigida pelas licenças que cobrem o SOFTWARE EXCLUÍDO, os termos daquelas licenças serão aplicados no lugar dos termos deste EULA. Na medida em que os termos das licenças aplicáveis ao SOFTWARE EXCLUÍDO proibirem qualquer das restrições deste EULA com relação àquele SOFTWARE EXCLUÍDO, essas restrições não serão aplicadas àquele SOFTWARE EXCLUÍDO. Na medida em que os termos das licenças aplicáveis aos Componentes de Fonte Aberta exijam que a SONY façam uma oferta para fornecer o código fonte em conexão com o SOFTWARE, essa oferta é feita através do presente instrumento.

USO DO SOFTWARE COM MATERIAIS PROTEGIDOS POR DIREITOS AUTORAIS

O SOFTWARE pode ser usado por você para ver, armazenar, processar e/ou usar conteúdo criado por você e/ou terceiros. Esse conteúdo pode ser protegido por direitos autorais, outras leis de propriedade intelectual, e/ou contratos. Você concorda em usar o SOFTWARE somente em conformidade com essas leis e contratos que se aplicam a esse conteúdo. Você confirma e concorda que a SONY poderá tomar as medidas adequadas para proteger os direitos autorais do conteúdo armazenado, processado ou usado pelo SOFTWARE. Essas medidas incluem, sem limitação, contar a frequência de seu backup e restauração por meio de determinados recursos do SOFTWARE, recusa em aceitar sua solicitação para habilitar restauração de dados e rescisão deste EULA no caso de seu uso ilegítimo do SOFTWARE.

SERVIÇO DE CONTEÚDO

OBSERVE TAMBÉM QUE O SOFTWARE PODE SER CRIADO PARA SER USADO COM CONTEÚDO DISPONÍVEL ATRAVÉS DE UM OU MAIS SERVIÇOS DE CONTEÚDO (SERVIÇO DE CONTEÚDO). O USO DO SERVIÇO E DAQUELE CONTEÚDO ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS DE SERVIÇO DAQUELE SERVIÇO DE CONTEÚDO. SE VOCÊ NÃO ACEITAR AQUELES TERMOS, SEU USO DO SOFTWARE SERÁ LIMITADO. Você confirma e concorda que determinados conteúdos e serviços disponíveis através do SOFTWARE podem ser fornecidos por terceiros fora do controle da SONY. O USO DO SERVIÇO DE CONTEÚDO REQUER UMA CONEXÃO DE INTERNET. O SERVIÇO DE CONTEÚDO PODE SER SUSPENSO A QUALQUER TEMPO.

CONEXÃO DE INTERNET E SERVIÇOS DE TERCEIROS

Você confirma e concorda que o acesso a certos recursos do SOFTWARE podem exigir uma conexão de Internet pela qual você é o único responsável. Além disso, você é o único responsável pelo pagamento de quaisquer taxas de terceiros associados com a sua conexão de Internet, incluindo sem limitação o provedor de Internet ou tarifas relacionadas ao airtime. A operação do SOFTWARE pode ser limitada ou restrita dependendo das capacidades, da banda larga ou limitações técnicas de sua conexão e serviço de Internet. O fornecimento, a qualidade e a segurança dessa conexão de Internet são de responsabilidade somente do terceiro prestador daquele serviço.

EXPORTAÇÃO E OUTROS REGULAMENTOS

Você concorda em cumprir com todos os regulamentos e restrições aplicáveis à exportação e reexportação da área ou país onde você mora e não transferir ou autorizar a transferência do SOFTWARE para um país proibido ou de outra forma em violação de qualquer destas restrições ou regulamentos.

(15)

ATIVIDADES DE ALTO RISCO

O SOFTWARE não é tolerante a falhas e não foi projetado, fabricado ou pretendido para uso ou revenda como equipamento de controle on-line em ambientes perigosos exigindo desempenho a prova de falhas, tais como na operação de instalações nucleares, navegação da aeronave ou sistemas de comunicações, controle de tráfego aéreo, máquinas de suporte direto à vida ou sistemas de armas, em que a falha do SOFTWARE possa levar à morte, acidente pessoal ou dano físico ou ambiental severo (“ATIVIDADES DE ALTO RISCO”). A SONY, cada um dos TERCEIROS FORNECEDORES, e cada uma de suas respectivas afiliadas especificamente renunciam a qualquer garantia expressa ou implícita, dever ou condição de adequação para ATIVIDADES DE ALTO RISCO.

EXCLUSÃO DE GARANTIA DO SOFTWARE

Você confirma e concorda que o uso do SOFTWARE é somente por sua conta e risco e que você é responsável pelo uso do SOFTWARE. O SOFTWARE é fornecido “no estado em que se encontra”, sem garantia, dever ou condição de qualquer espécie.

SONY E CADA UM DOS TERCEIROS FORNECEDORES (para os fins desta Seção, SONY e cada um dos TERCEIROS FORNECEDORES serão coletivamente denominados como “SONY”) EXPRESSAMENTE RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS, DEVERES OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, NÃO VIOLAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR. A SONY NÃO GARANTE OU FAZ CONDIÇÕES OU DECLARAÇÕES (A) QUE AS FUNÇÕES CONTIDAS EM QUALQUER PARTE DO SOFTWARE SATISFARÃO ÀS SUAS NECESSIDADES OU QUE ELES SERÃO ATUALIZADAS, (B) QUE A OPERAÇÃO DE QUALQUER PARTE DO SOFTWARE SERÁ CORRETA OU LIVRE DE ERROS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS, (C) QUE O SOFTWARE NÃO DANIFICARÁ NENHUM OUTRO SOFTWARE, HARDWARE OU DADOS, (D) QUE NENHUM SOFTWARE, SERVIÇOS DE REDE (INCLUINDO A INTERNET) OU PRODUTOS (QUE NÃO SEJAM O SOFTWARE) DO QUAL O DESEMPENHO DO SOFTWARE DEPENDA CONTINUARÃO DISPONÍVEIS, SEM INTERRUPÇÃO OU ALTERAÇÃO E (E) COM RELAÇÃO AO USO OU AOS RESULTADOS DO USO DO SOFTWARE EM TERMOS DE SUA PRECISÃO, EXATIDÃO, CONFIABILIDADE OU OUTRO.

NENHUMA INFORMAÇÃO ORAL OU ESCRITA OU CONSELHO DADO PELA SONY OU UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA SONY CRIARÁ UMA GARANTIA, DEVER OU CONDIÇÃO OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ÂMBITO DESTA GARANTIA. SE O PRODUTO ESTIVER COM DEFEITO, VOCÊ ASSUME TODO O CUSTO DE TODA

MANUTENÇÃO, REPARO OU CORREÇÃO NECESSÁRIOS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, ENTÃO ESTAS EXCLUSÕES PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

A SONY E CADA UM DOS TERCEIROS FORNECEDORES (para os fins desta Seção, SONY e cada um dos TERCEIROS FORNECEDORES serão coletivamente denominados como “SONY”) NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES POR VIOLAÇÃO DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, VIOLAÇÃO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU SOB NENHUMA OUTRA TEORIA LEGAL RELACIONADA AO SOFTWARE, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER DANOS DECORRENTES DE PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITA, PERDA DE DADOS, PERDA DE USO DO SOFTWARE OU QUALQUER HARDWARE ASSOCIADO, TEMPO DE INATIVIDADE E TEMPO DO USUÁRIO, MESMO SE QUALQUER DELES TIVER SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM QUALQUER CASO, CADA UMA E TODAS AS SUAS RESPONSABILIDADES AGREGADAS NOS TERMOS DE QUALQUER DISPOSIÇÃO DESTE EULA SERÃO LIMITADA AO VALOR EFETIVAMENTE PAGO PELO PRODUTO. ALGUNS ESTADOS E JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES, ENTÃO A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO ACIMA PODEM NÃO SER APLICADAS A VOCÊ.

(16)

CONSENTIMENTO PARA USAR INFORMAÇÕES NÃO PESSOAIS, DADOS DE LOCALIZAÇÃO, SEGURANÇA DE DADOS

Você confirma e concorda que a SONY e suas afiliadas, parceiros e agentes podem ler, coletar, transferir, processar e armazenar determinadas informações coletadas do SOFTWARE, incluindo sem limitação informações sobre (i) o SOFTWARE e (ii) os aplicativos do software, conteúdos e serviços periféricos que interagem com o seu DISPOSITIVO e o SOFTWARE (“Informações”). As informações incluem, sem limitação: (1) identificadores únicos relacionados ao seu DISPOSITIVO e seus componentes; (2) desempenho do DISPOSITIVO, do SOFTWARE e seus componentes; (3) configurações de seu DISPOSITIVO, do SOFTWARE e os aplicativos do software, conteúdos e dispositivos periféricos que interagem com o DISPOSITIVO e o SOFTWARE; (4) uso e frequência de uso das funções do (x) o SOFTWARE, e (y) os aplicativos do software, conteúdos e dispositivos periféricos que interagem com o SOFTWARE; e (5) dados de localização, conforme indicado abaixo. A SONY e suas afiliadas, parceiros e agentes podem usar e revelar as Informações nos termos das leis aplicáveis para melhorar os produtos e serviços da Sony ou para fornecer produtos ou serviços para você. Esses usos incluem, sem limitação: (a) administrar as funcionalidades do SOFTWARE; (b) melhorar, reparar, atualizar ou aperfeiçoar o SOFTWARE; (c) melhorar, desenvolver e aperfeiçoar os produtos atuais e futuros e serviços da SONY e outras partes; (d) fornecer a você informações sobre os produtos e serviços oferecidos pela SONY e outras partes; (e) cumprimento com as leis ou

regulamentos aplicáveis; e (f) na medida oferecida, fornecer a você serviços com base na localidade da SONY e outras partes, conforme indicado abaixo. Além disso, a SONY retém o direito de usar as Informações para proteger-se e proteger a terceiros contra conduta ilegal, criminosa ou nociva. Determinados serviços disponíveis através do SOFTWARE podem confiar em informações de localidade, incluindo sem limitação, a localização geográfica do DISPOSITIVO. Você confirma que com a finalidade de prestar esses serviços, a SONY, os TERCEIROS FORNECEDORES ou seus parceiros podem coletar, arquivar, processar e usar esses dados de localização e que esses serviços são regidos pelas políticas de privacidade da SONY ou daqueles terceiros. Ao usar esses serviços, você concorda que analisou as políticas de privacidade aplicáveis àqueles serviços e consente com essas atividades.

A SONY, suas afiliadas, parceiras e agentes não irão usar intencionalmente as Informações para identificar pessoalmente o proprietário ou usuário do SOFTWARE sem seu conhecimento ou consentimento. Qualquer uso de Informações estará de acordo com as políticas de privacidade da SONY ou daquele terceiro; Por favor, entre em contato com o endereço de contato aplicável de cada área ou país para a política de privacidade atual da SONY.

Por favor, entre em contato com os terceiros aplicáveis para políticas de privacidade relacionadas a informações pessoalmente identificáveis e outras informações que você fornece quando você usa ou acessa software ou serviços de terceiros.

As informações podem ser processadas, armazenadas ou transferidas para a SONY, suas afiliadas ou agentes localizados em países fora do seu país de residência. Leis de proteção de dados e de privacidade de informações em certos países podem não oferecer o mesmo nível de proteção que o seu país de residência e você pode ter menos direitos legais em relação às Informações processadas e armazenadas naqueles ou transferidas para aqueles países. A SONY envidará esforços razoáveis para tomar medidas técnicas e institucionais adequadas para impedir o acesso não autorizado ou revelação de Informações, mas não garante que eliminará todo o risco de mau uso destas Informações.

(17)

RECURSO DE ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA

De tempos em tempos, a SONY ou os TERCEIROS FORNECEDORES podem automaticamente atualizar ou de outra forma alterar o SOFTWARE, incluindo sem limitação, para fins de melhoria de funções de segurança, correção de erros e melhoria de funções, nesse momento em que você interage com servidores da SONY ou de terceiros, ou outros. Essas atualizações e alterações podem excluir ou alterar a natureza de recursos ou outros aspectos do SOFTWARE, incluindo sem limitação, funções nas quais você pode confiar. Você confirma e concorda que essas atividades podem ocorrer a critério exclusivo da SONY e que a SONY pode condicionar o uso continuado do SOFTWARE à sua completa instalação ou aceitação desta atualização ou alterações. Quaisquer atualizações/alterações serão consideradas e farão parte do SOFTWARE para os fins do presente EULA. Ao aceitar este EULA, você consente com essa atualização/alteração.

CONTRATO INTEGRAL, DESISTÊNCIA, INDEPENDÊNCIA DAS CLÁUSULAS

Este EULA e a política de privacidade da SONY, cada um conforme alteradas de tempos em tempos, juntos constituem o contrato integral entre você e a SONY com relação ao SOFTWARE. Se a SONY deixar de exercer ou executar qualquer direito ou disposição deste EULA não constituirá uma desistência àquele direito ou disposição. Se qualquer parte deste EULA for considerada inválida, ilegal ou inexequível, aquela disposição será executada no limite máximo permitido de forma a manter a intenção deste EULA e as outras partes permanecerão em pleno vigor e efeito.

LEI APLICÁVEL E FORO COMPETENTE

A Convenção das Nações Unidas para Contratos de Venda Internacional de Mercadorias não será aplicada a este EULA. Este EULA será regido pelas leis do Japão, independentemente de conflitos de leis. Qualquer disputa decorrente deste EULA estará sujeita ao foro exclusivo do Tribunal Distrital de Tóquio Japão, e as partes por meio deste instrumento concordam com o foro e jurisdição destes tribunais.

RECURSOS EQUIVALENTES

Não obstante qualquer disposição contida ao contrário neste EULA, você confirma e concorda que qualquer violação ou não conformidade com este EULA por você causará dano irreparável à SONY, para o qual indenização monetária não seria adequada e você consente com que a SONY obtenha qualquer medida cautelar ou equivalente que a SONY considerar necessária ou adequada naquelas circunstâncias. A SONY poderá também realizar quaisquer recursos jurídicos e técnicos para impedir a violação deste EULA ou para executá-lo, incluindo sem limitação, rescisão imediata de seu uso do SOFTWARE, se a SONY acreditar a seu critério que você está violando ou pretende violar este EULA. Estes recursos são além de quaisquer outros recursos que a SONY possa ter consoante a lei, em equidade ou contrato.

RESCISÃO

Sem prejuízo de quaisquer de seus outros direitos, a SONY poderá rescindir este EULA se você deixar de cumprir com qualquer de seus itens. Em caso de rescisão, você deve: (i) cessar todo uso e destruir quaisquer cópias do SOFTWARE; (ii) cumprir com as exigências na seção abaixo intitulada “Responsabilidades da Sua Conta”.

ALTERAÇÃO

A SONY RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR QUAISQUER TERMOS DESTE EULA EXCLUSIVAMENTE A SEU CRITERIO PUBLICANDO AVISO EM UM WEBSITE DESIGNADO DA SONY, POR EMAIL PARA UM ENDEREÇO DE EMAIL FORNECIDO POR VOCÊ, FORNECENDO AVISO COMO PARTE DO PROCESSO EM QUE VOCÊ OBTÉM

ATUALIZAÇÕES/MELHORIAS OU POR QUALQUER OUTRA FORMA DE NOTIFICAÇÃO LEGALMENTE RECONHECIDA. Se você não concordar com a alteração, você deve entrar em contato imediatamente com as SONY para instruções. Seu uso continuado do SOFTWARE após a data de vigência de qualquer notificação será considerado sua anuência em ser vinculado por tal alteração.

TERCEIROS BENEFICIÁRIOS

Cada TERCEIRO FORNECEDOR é um terceiro beneficiário expressamente pretendido e terá o direito de executar cada disposição deste EULA com relação ao SOFTWARE daquela parte.

(18)

RESPONSABILIDADES DA SUA CONTA

Se você devolver seu DISPOSITIVO ao seu local de compra, vender ou de outra forma transferir seu DISPOSITIVO, ou se este EULA for rescindido, você é responsável por e deve desinstalar o SOFTWARE do DISPOSITIVO e excluir toda e qualquer conta que você tenha configurado no DISPOSITIVO ou que seja acessível através do SOFTWARE. Você é o único responsável por manter o sigilo de quaisquer contas que você tenha com a SONY OU terceiros e quaisquer nomes de usuário e senhas associadas a SEU USO do DISPOSITIVO.

Caso você tenha qualquer pergunta com relação a este EULA, você pode entrar em contato com a SONY escrevendo para a SONY no endereço do contato aplicável de cada área ou país. Copyright © 2012 Sony Corporation.

(19)
(20)

Referências

Documentos relacionados

Um último ciclo era realizado de forma a selecionar apenas as primeiras escolhas (prioridades) de cada categoria de valor. Assim, no último ciclo o entrevistado era solicitado a

(2004), pois os autores não observaram variação nas propriedades físicas do solo pelo uso de diferentes sistemas de cultivo, compreendido como rotação e sucessão com culturas

1.1.12 Demonstração de que possui, o PROPONENTE, em seu quadro permanente de pessoal, na data da entrega das propostas, profissional(is) de nível superior, a

§ 3º O limite da responsabilidade civil da empresa proprietária do veículo de comunicação ou da agência noticiosa será acrescido de 50% (cinqüenta por cento), nas hipóteses

informações do programa seleccionado e, assim que a energia voltar, o programa vai recomeçar onde tinha sido interrompido. Permite uma lavagem preliminar no início do

Esse contexto contribuiu para a queda da frequência de compra do nosso canal e retração de 21,9% dos volumes (unidades de produtos para revenda), interrompendo a retomada

[r]

a) apresentar declaração de próprio punho, com firma reconhecida em Cartório, datada e assinada, na qual informará que não mantém vínculo estatutário com o