• Nenhum resultado encontrado

GUIA DE VIAGEM JAPÃO 07 a 17 de Novembro de 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GUIA DE VIAGEM JAPÃO 07 a 17 de Novembro de 2013"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

GUIA DE VIAGEM – JAPÃO

(2)

Bem-vindo ao Japão!

Parabéns por mais essa conquista! O SER Portobello Shop leva você para

conhecer os encantos da cultura milenar do Japão.

A capital do Japão é uma das maiores megalópoles do planeta, uma imensa e pulsante mancha urbana com centenas de quilômetros de linhas de trem e metrô, dezenas de espetaculares edifícios e milhões de pessoas andando de lá para cá nas ruas da cidade. Mas quase nenhum motorista toca a buzina, as ruas são incólumes e existe um respeito claro pelo próximo.

Tóquio é uma cidade de contrastes. A cidade histórica, que remete diretamente ao vilarejo de

pescadores no estuário do rio Sumida, está presente em Asakusa – o tradicional distrito comercial com o fotogênico templo Sensoji, e em Ryogoku – onde enormes lutadores de sumô passeiam despreocupadamente em suas bicicletas. A cidade jovem e vanguardista você verá nas sempre animadas ruas de Shibuya e nas baladas de Roppongi – apinhadas de turistas estrangeiros. A alta gastronomia e o consumo de grifes famosas estão espalhados por toda a cidade, mas especialmente em lugares como no bairro de Ginza e na movimentada Alameda Omotesando, onde você encontrará um público dos mais exigentes.

Tóquio é a terra do sushi, que surgiu em volta de mercados de pescados como o gigantesco Tsukiji. Portanto não tente achar opções por aqui com tabasco, cream cheese e maionese. Opções de compras são muitas, variadas e tentadoras, oscilando entre o impecavelmente chique, sedutoramente bem desenhado, docemente fofo (você irá se fartar com Pikachus e Hello Kittys) e insanamente tecnológico (boa parte do melhor em eletrônicos e fotografi a fi ca restrito ao mercado interno). Ou seja, foi com essa mistura de design, funcionalidade e preços razoáveis que o Japão conquistou o mundo e continua chamando a atenção de consumidores em todo planeta.

(3)

Quioto é a melhor cidade turística japonesa. Longe da falta de modéstia, essa é a opinião expressa por vários viajantes, guias turísticos e, claro, pelos próprios japoneses. Só Quioto pode, por exemplo, oferecer a seus visitantes um acervo de mais de 2 mil templos religiosos, budistas e xintoístas. A grande quantidade, aliás, não banaliza a atração, já que em alguns desses templos estão algumas das estruturas arquitetônicas mais belas do Japão, como o Kinkaku-ji - ou Pavilhão Dourado -, com suas paredes externas folheadas a ouro; e o Ryoan-ji, onde o simbolismo de seu Jardim de Pedra convence o mais agitado dos turistas a se acomodar, contemplar e refl etir.

Outra marca da cidade são as gueixas, que circulam pelo bairro de Gion, conhecido por abrigar as casas de gueixas mais famosas do país. Com gestos suaves e delicadeza no andar, elas passeiam pelo bairro, para o deleite dos turistas, e geralmente posam para fotos.

Tudo isso faz de Quioto, a antiga capital imperial do Japão, o destino certeiro de pessoas em busca da cultura japonesa autêntica, anterior ao processo de ocidentalização ocorrido no país após a Segunda Guerra Mundial. E há até uma explicação histórica para isso: a cidade foi um dos poucos lugares poupados dos bombardeios aliados, os quais, aproveitando-se do uso de madeira nas construções japonesas, lançavam bombas incendiárias capazes de queimar uma cidade como Tókio em questão de minutos - e de fato foi o que aconteceu com a metrópole. Em Quioto, e para o bem de todos, as tradições arquitetônicas e, principalmente, as culturais, permaneceram vivas.

Para que a sua viagem fi que ainda mais agradável, a Portobello Shop preparou este guia com várias dicas. O conteúdo foi especialmente criado para a melhor compreensão das providências e cuidados necessários em relação aos aspectos mais relevantes da viagem.

Leia com atenção todas as informações e instruções. Para facilitar a leitura, separamos as informações em vários itens.

01. Período da viagem

02. Dicas sobre a documentação

03. Bagagem: o que levar e limites permitidos 04. Dinheiro

05. Instruções de embarque

06. Informações sobre voos, ligações e hotéis 07. Como driblar o jet lag

(4)

1) PERÍODO DA VIAGEM

A viagem ocorrerá de 07 de novembro a 17 de novembro de 2013.

2) DICAS SOBRE A DOCUMENTAÇÃO

Os passaportes devem estar válidos por pelo menos seis meses após a data da viagem. Atente também para existência de páginas em branco no seu passaporte para os carimbos da imigração (obrigatório).

• Aconselhamos aos passageiros que sempre levem cópias das três primeiras páginas de seu passaporte e que guardem o original em lugar seguro, onde estiverem hospedados. Em caso de perda ou roubo do passaporte, procure o Consulado Brasileiro para providenciar a reemissão do documento.

Estrangeiros: Passaporte válido, vistos consulares (quando necessários) e R.N.E.

OBS: sob nenhuma hipótese serão aceitos os seguintes documentos:

Nascimento para menores de idade; RG, cópia do passaporte, rasgado, em mau estado de conservação; Carteira de Habilitação; Documentos de classes, tais como: militares, OAB, CREA, CRM etc.;

Observar documentos com nome de solteiro quando a passagem aérea for solicitada em nome de casado.

O visto japonês deve ser solicitado com no máximo 90 dias de antecedência da data de chegada ao Japão. O visto terá validade de 15, 30 ou 90 dias, de acordo com a solicitação. O prazo para a liberação do visto é de 03 dias úteis, a partir da aceitação dos documentos por parte do Consulado.

Documentos necessários para emissão do visto Japonês: 01. Passaporte (original)

02. Formulário de Solicitação de Visto (original) • Assinado conforme o passaporte

• Menores de 18 anos, assinatura do responsável • RG do responsável acima (cópia simples)

03. Uma foto 3x4cm nítida e recente

O

os m u

(5)

04. Carteira de Identidade RG ou RNE (cópia simples)

05. Passagem de ida e volta ou print de reserva (original e cópia simples) 06. Cronograma de viagem (original)

07. Comprovante de renda (original e cópia simples) a) Se o solicitante arca com as despesas da viagem

• Imposto de Renda Pessoa Física (todas as páginas, inclusive o recibo de entrega) e extratos bancários de aplicação ou poupança. (3 últimos meses) Dependente de pais, fi lhos ou cônjuge

• Comprovante de renda do fi nanciador da viagem

• Documento que comprove a relação familiar (cópia simples)

O visto pode ser obtido diretamente no consulado japonês, no centro de visto japonês ou através de despachante. Procure o Consulado do Japão na sua cidade.

Observação:

Via de regra, o solicitante deve comparecer para solicitar e retirar o visto. Caso não seja possível, será admitido membro da família (pai, mãe, irmão ou cônjuge) munido de documento que comprove o parentesco. Em caso de negócios, será admitido funcionário com identifi cação da empresa (crachá da empresa ou carteira de trabalho). Para emissão do visto, procure o consulado japonês de sua cidade.

Taxa para emissão do visto: R$ 180,00

O visto de Doha, será emitido pelo receptivo local e serão necessários os seguintes documentos: • Cópia digitalizada do passaporte (validade mínima de 06 meses);

• Formulário de solicitação de visto preenchido; • 01 foto colorida, 5x7 digitalizada.

A documentação deve ser encaminhada à Terra Mundi Incentivos, por e-mail, até o dia 30 de setembro para iniciarmos o processo de emissão junto ao operador local. Após essa data, não nos responsabilizamos pela emissão do mesmo.

Pedimos especial atenção quanto à documentação de viagem. Qualquer problema que ocorra devido à documentação incorreta será de total responsabilidade do passageiro.

Pedimos especial atenção quanto à documentação de viagem. Qualquer problema que ocorra devido à documentação incorreta será de total responsabilidade do passageiro.

(6)

Vacina

Apresentar o comprovante internacional de vacina contra febre amarela é obrigatório para entrada no Qatar. É importante informar que as vacinas devem ser tomadas com antecedência – no caso de febre amarela, até dez dias antes da viagem – para não ser surpreendido com a falta de alguma delas na ocasião da procura nos hospitais.

Seguro Viagem

Todos os participantes terão seguro saúde viagem. A documentação será entregue no aeroporto pela equipe do SER Portobello Shop e deverá permanecer com você durante toda a viagem. Qualquer problema de saúde que você tenha durante o passeio, procure imediatamente o Staff SER que viajará com você. Não procure ajuda médica sozinho.

Programa de Milhas

A viagem ao Japão será feita pela Qatar Airways, que pertence à aliança de cias aéreas One World. Para pontuar no programa de milhas aconselhamos o cadastro no site abaixo relacionado. Caso você já faça parte de uma programa de milhagem, aconselhamos verifi car em qual dos programas a sua cia aérea pertence e, caso necessário, efetuar o cadastro em uma cia pertencente ao outro programa, caso não o tenha.

OneWorld: http://www.oneworld.com/

Solicitamos que você informe o número do cartão no momento do check-in, pois ele é essencial para o cadastramento da pontuação de milhagem no programa.

3) BAGAGEM: O QUE LEVAR E LIMITES PERMITIDOS

Bagagem

O peso máximo permitido é 64 kg por pessoa distribuídos em duas malas de no máximo 32 kg cada. Para quem possui voos de conexão nacional, geralmente o peso máximo permitido é 23 kg no total. Por isso atente-se ao excesso de bagagem para não precisar pagar taxas de sobrepeso.

Bagagem de mão

Será permitido apenas um volume de bagagem de mão. O peso máximo deve ser 5 kg e a dimensão não pode ultrapassar 112 cm (50 x 37 x 25 cm). Não é permitido o embarque de objetos pontiagudos ou cortantes (pinças, lixas de unha metálicas, tesouras, barbeadores com lâminas, etc.). É proibido levar isqueiro tipo Zippo (isqueiro metálico recarregável à prova de vento) no voo.

O que levar na bagagem de mão

Dinheiro, documentos, celular, câmera fotográfi ca, laptop, remédios com prescrição médica, fi lmadora, joias e objetos de valor. Leve também uma troca de roupa para o caso de extravio da bagagem despachada.

(7)

Restrições de líquidos na bagagem de mão

Será permitido transportar recipientes com produtos líquidos de no máximo 100 ml cada um. Eles devem ser colocados dentro de um saco plástico transparente do tipo ziploc (abre e fecha). Cada passageiro poderá transportar somente um único saco desse tipo. Os sacos transparentes devem ser apresentados no aeroporto em forma separada da bagagem de mão, de maneira que possam ser inspecionados por raios X. Caracterizam-se como líquidos não apenas bebidas ou perfumes, mas também géis, espuma para barbear, sprays, xampus, sabonetes líquidos, protetores solares, óleos, cremes desodorantes roll-on, gloss labial e pastas de dente.

Identifi cadores de bagagem

Você receberá suas tags de bagagem no kit viagem no aeroporto. Escreva seu nome no verso das tags: o sobrenome deve vir antes do primeiro nome. Ex: Silva, Henrique. Coloque um identifi cador na bagagem de mão também. Uma dica: você pode personalizar sua bagagem com adesivos e fi tilhos para facilitar a identifi cação nas esteiras. A Tag SER Portobello Shop será utilizada para identifi cação dos maleteiros que levarão a sua mala para o seu quarto.

Cuidados com a bagagem despachada

• Nunca leve documentos pessoais ou objetos como joias e dinheiro na mala despachada. • Não coloque objetos frágeis em sua bagagem. Leve apenas o necessário.

• Certifi que-se de que toda a sua bagagem esteja devidamente identifi cada e fechada. • Use cadeado e guarde bem as chaves.

• Ao retirar sua bagagem da esteira, verifi que se o número da etiqueta corresponde ao número de seu comprovante fornecido pela companhia aérea. Qualquer irregularidade com sua bagagem deve ser informada no ato do recebimento, antes de deixar o recinto das esteiras. Os guias SER Portobello Shop estarão a seu lado para lhe auxiliar.

Roupas e temperatura

Como a viagem será informal, recomendamos levar trajes confortáveis, casacos e suéteres leves, assim como calçados confortáveis, para os tours. A temperatura média nessa época do ano é de 17° C durante o dia e 10° C durante a noite.

Clima

O clima japonês apresenta uma clara diferenciação entre as estações e sofre a infl uência de massas de ar frias vindas da Sibéria no inverno, bem como de massas de ar quentes do Pacífi co no verão. O país pode ser dividido em quatro regiões climáticas: a de Hokkaido, de clima subártico, a da costa do Pacífi co, temperado, a da costa do Mar do Japão, mais chuvoso, e o da região sudoeste, subtropical.

As diferenças entre as estações do ano mostram-se da seguinte maneira: o inverno, que vai de Dezembro a Fevereiro, é seco e tem regularmente Sol. Enquanto o Centro e principalmente o Norte do Japão são frios, o Sul tem o tempo mais agradável, e a temperatura vai raramente abaixo dos 0o C. A primavera, que vai de março a maio, é quando deixa de nevar, sendo que todas as paisagens fi cam fl oridas. O verão, (junho a agosto), começa com três a quatro semanas de chuva, sendo este período importante para os agricultores. Depois deste período, o tempo torna-se extremamente quente. O outono, (torna-setembro à novembro), é muito fresco, com uma ligeira brisa e uma temperatura mais fresca depois do Verão.

(8)

Medicamentos

Se estiver tomando remédios, leve-os na bagagem de mão junto com as receitas médicas. Certifi que-se de que a quantidade do medicamento será sufi ciente para o período da viagem. Não deixe para comprá-los durante a viagem. Um bracelete de identifi cação ou uma nota do médico relativa a qualquer tratamento especial que estiver seguindo são muito importantes em caso de emergência.

Celulares

Aconselhamos entrar em contato com a sua operadora antes da viagem para checar o funcionamento do aparelho e tarifas. Para solicitar roaming internacional, ligue de seu celular para:

• *144 (Tim) • *8486 (Vivo) • *468 (Claro) • *144 ou 1057 (Oi)

Aparelhos elétricos

A tensão elétrica usada em todo o país é de 100 V CA, mas há, contudo, duas frequências em uso – 50 hertz no leste do Japão e 60 hertz no oeste do Japão. Muitos hotéis em Tóquio e outras cidades grandes têm dois tipos de tomadas, de 110 V e de 220 V, mas seus soquetes aceitam somente dois pinos. A maioria dos hotéis tem secadores de cabelos e outros aparelhos elétricos disponíveis a título de empréstimo.

4) DINHEIRO

Você pode trazer e levar moeda de qualquer país. No entanto, se você transportar moedas ou outros meios de pagamento excedendo a ¥1.000.000 ou o seu equivalente, você é obrigado a comunicar esse fato à alfândega. A unidade da moeda é o iene (indicada como ¥). As moedas são de ¥1, ¥5, ¥10, ¥50, ¥100 e ¥500. As cédulas são de ¥1.000, ¥2.000, ¥5.000 e ¥10.000. Você pode comprar ienes nas agências de câmbio de bancos e em outros locais autorizados. Nos aeroportos internacionais, os balcões de câmbio fi cam abertos durante o horário normal de expediente. A taxa de câmbio varia diariamente, dependendo das cotações de mercado.

Código de área no Japão: Tóquio: DDI + 813

(9)

O real não é aceito na maioria das casas de câmbio. Sendo assim, aconselhamos que a troca da moeda seja realizada antes da saída do Brasil.

Travel cheques são aceitos pelos bancos, hotéis e lojas das grandes cidades. Cartões de crédito internacionais como American Express, VISA, Diners Club, MasterCard e JCB são também aceitos na maioria dos estabelecimentos. Os principais cartões estrangeiros de crédito, débito e dinheiro podem ser usados em cerca de 26 mil postos de correios marcados com o logo “International ATM service” e cerca de 15 mil Seven Bank ATMs que pode ser encontrados nas lojas de conveniência Seven-Eleven.

Despesas extras nos hotéis

Alimentação, gastos pessoais como telefonemas, fax, internet, pay-per-view, frigobar, bebidas, serviço de quarto, cabeleireiros, lavanderia, entre outros itens não inclusos nas diárias deverão ser pagos pelo participante na saída dos hotéis. (check-out).

Compras

O valor das compras no exterior é limitado a US$ 500,00 (quinhentos dólares americanos). Você não poderá trazer mais que seis peças da mesma mercadoria. Caso opte por trazer algum tipo de bebida, lembre-se de despachá-la na bagagem em função das restrições do embarque de líquidos na bagagem de mão.

No passado, Tóquio era uma espécie de Meca dos eletrônicos, principalmente no bairro de Akihabara. Esse DNA continua vivo na alma da cidade, sempre cheio de ofertas em câmeras fotográfi cas de marcas como Nikon e Canon, ou aparelhos de som de acústica perfeita. No entanto, vale a pena explorar lojas casuais que vem ganhando o mundo, como Uniqlo e Muji, grandes lojas de departamento – Isetan, Takashimaya, Mitsukoshi e Daimaru, entre outras – e uma das ruas mais charmosas da Ásia, Omotesando, repleta de lojas de grife, restaurantes e a Kiddyland, especializada em brinquedos.

Tradicionais aparelhos de chá, quimonos, leques, papéis e cadernos, materiais de desenho e pintura e brinquedos de personagens como Pokemon, Hello Kitty, Doraemon e do Studio Ghibli são opções de suvenir bastante populares.

Compras no Free Shop

Ao desembarcar no Brasil, você poderá comprar produtos importados no Free Shop em São Paulo, sem pagar impostos. O limite é US$ 500,00. Para isso, é necessário apresentar o passaporte e o cupom de voo. Não é recomendado comprar no embarque, pois os produtos somarão ao que já foi adquirido no exterior e eventualmente poderá haver sobretaxas.

Quantidades máximas:

• Bebidas alcoólicas: até 24 unidades, sendo no máximo 12 unidades por tipo de bebida.

• Cigarros com fabricação estrangeira: 20 maços • Charutos ou cigarrilhas: 25 unidades.

• Artigos de toucador: 10 unidades (perfumes ou cosméticos).

• Relógios, brinquedos, jogos ou artigos elétricos/ eletrônicos: três unidades.

A Portobello Shop não se responsabiliza na passagem pela alfândega, se você tiver excedido o limite legal de compras.

(10)

5) INSTRUÇÕES DE EMBARQUE

Local de encontro:

01h30, no balcão da Qatar Airways, Terminal 2, Asa D (Recepção Terra Mundi Incentivos – Ser Portobello Shop)

Local: Aeroporto Internacional de Guarulhos – São Paulo

Embarque: 03h30 − último horário

Decolagem: 04h30 − com destino a DOHA, Catar

Importante:

No dia do embarque (07/11), o Staff da Operadora Terra Mundi Incentivos, estará devidamente uniformizado e identifi cado com a placa Ser Portobello Shop.

(11)

Data: Trecho Voo Decolagem Aterrissagem Tempo de Voo

07 / Novembro

08 / Novembro

Guarulhos / Doha QR 772 04h30 23h05 13h35

Doha / Narita QR 806 01h25 16h55 09h30

Data: Trecho Voo Decolagem Aterrissagem Tempo de Voo

15 / Novembro

17 / Novembro

Narita / Doha QR 807 22h30 04h30 12h00

Doha / Guarulhos QR 771 07h45 17h30 14h45

Fuso Horário:

O Japão está 12 horas a frente do horário de Brasília (ou 11 horas durante o nosso horário de verão).

Ligações:

Como ligar para o Brasil:

IDC - 0066 55 055, KDD - 0053 9551 Telefones Públicos

Eles são encontrados praticamente em todo o Japão. Existem os telefones de cor verde e cinza que aceitam moedas de ¥10, ¥100 e cartão magnético pré-pago. Telefones de cartão IC aceitam apenas cartões pré-pagos IC. Uma chamada local é de ¥10/min e nenhum troco é dado quando você usa uma moeda de ¥100. Instruções sobre “Como usar o telefone” estão coladas nos telefones cinzas e nos telefones operados com cartões pré-pagos IC.

Você pode fazer uma chamada direta ao exterior dos telefones cinzas ou do cartão IC que estiverem marcados com “International & Domestic Card / Coin Telephone”.

Além disso, a utilização de cartões pré-pagos emitidos por várias empresas de telefonia (como a “Moshi Moshi Card”) permite que você faça chamadas domésticas, bem como internacionais, em praticamente todos os tipos de telefones públicos. Estes cartões pré-pagos estão disponíveis nos quiosques das estações e nas lojas de conveniência.

6) INFORMAÇÕES SOBRE VOOS, LIGAÇÕES TELEFÔNICAS E

HOTÉIS

(12)

Contato com o hotel

• Grand Pacifi c Le Daiba Endereço do Hotel:

2-6-1 Daiba, Minato Ku, Tokyo – 135-8701, Japan Telefone: + 81 3 – 5500-6711

http://www.grandpacifi c.jp/eng/ • Hyatt Regency Kyoto Endereço do hotel:

644-2 Sanjusangendo-mawari, Higashiyama-ku Kyoto – 605-0941, Japan Telefone: + 81 75 541 1234

http://kyoto.regency.hyatt.com/en/hotel/home.html

7) COMO DIMINUIR O DESCONFORTO EM VOO

• Evite refeições pesadas e procure ter uma boa noite de sono no dia anterior ao voo. • Evite usar roupas e sapatos apertados.

• Não fi que em jejum por muito tempo.

• Proteja-se do frio: a temperatura média dos aviões é 22ºC.

• Mantenha-se hidratado: use colírio lubrifi cante nos olhos, soro fi siológico no nariz e hidratante na pele. Beba bastante líquido.

• Evite tomar bebidas alcoólicas, pois a altitude e o ar rarefeito potencializam o efeito do álcool, o que pode provocar desmaios, embriaguez e distúrbios de comportamento a bordo.

• Se você costuma sentir tontura e mal-estar ao se deslocar em algum tipo de transporte, procure tomar um medicamento meia hora antes do voo (Dramin, por exemplo), de prefer-ência sob orientação médica.

(13)

INFORMAÇÕES SOBRE TÓQUIO E QUIOTO

Museus e Galerias de Arte

As longas histórias registradas do Japão bem como suas profundas realizações artísticas estão em exibição em vários museus. De fato, os artefatos arqueológicos, artesanatos e obras de arte contidas nos museus representam deslumbrantes microcosmos da experiência japonesa que iluminam a nação e seu povo como um todo.

Talvez no ápice dos museus do Japão estejam os museus nacionais, do qual o Museu Nacional de Tóquio, no Parque Ueno, foi o primeiro a ser estabelecido, em 1872. A sua extensa coleção dá uma visão abrangente de toda a história da arte tradicional japonesa, além de exibições históricas, científi cas e de história natural.

O Museu Nacional de Arte Moderna de Tóquio apresenta uma cronologia das excelentes obras primas de arte moderna do Japão.

O recém-inaugurado National Art Center, Tokyo tem o maior espaço de exposição do Japão com uma extensa coleção.

O Museu Nacional de Quioto foi originalmente criado em função das pinturas, esculturas e outros tesouros dos templos dos arredores, mas agora contém exemplos de arte japonesa de todos os períodos.

O Museu Nacional de Nara é conhecido especialmente pela sua coleção de esculturas budistas. Em Tóquio há inúmeros museus de arte, públicos e privados, que preservam obras inestimáveis da arte tradicional do Japão. Para citar apenas alguns, o Museu Gotoh possui, entre sua coleção, o “Conto de Genji” pintado em pergaminho (um tesouro nacional); e o Museu Memorial de Belas-Artes Hatakeyama apresenta artefatos de cerimônia do chá. Estes dois museus têm também um jardim japonês, permitindo ao visitante apreciar obras de arte em uma atmosfera maravilhosamente relaxante. Também merecem visita: o Museu de Artes Idemitsu com sua coleção de caligrafi a, pinturas e cerâmica do Japão e da China; o Museu de Arte Suntory apresentando itens de arte

(14)

antiga inspiradas no modo de vida tradicional; o Museu de Arte Yamatane especializado em pinturas japonesas modernas e contemporâneas; o Museu de Artes Folclóricas do Japão com belos artesanatos para uso diário, tais como cerâmicas e tecidos e o Museu Memorial de Arte Ukiyoe Ota especializado em pintura Ukiyoe.

Deixando de lado a arte tradicional, há também outros tipos de museus diferentes. O Museu Edo-Tóquio apresenta a história e estilo de vida de Tóquio, utilizando modelos em escala grande. O Museu Metropolitano de Arte Teien de Tóquio é uma legítima construção em arte déco feita em 1933 e promove diversas exposições temporárias de obras de arte. No setor de arte contemporânea, o Japão está recentemente emergindo, para o resto do mundo, como fonte de uma criatividade singular. Como tal, museus de arte contemporânea no Japão esperam aqueles que estão interessados nas últimas tendências do país em estilos de vida, pensamentos, mídia e assim por diante.

Um dos maiores desse tipo em escala, no Japão, o Museu de Arte Contemporânea de Tóquio, apresenta uma extensa série de obras de arte japonesa e do exterior. A Galeria de Arte Ópera da Cidade de Tóquio muitas vezes é a pioneira em exposições de “novos conceitos” de arte. O Museu Hara de Arte Contemporânea no distrito de Shinagawa, em Tóquio, é um elegante edifício no estilo Bauhaus, que abriga uma variedade de obras de arte. Na província de Ibaraki ao norte de Tóquio, a Galeria de Arte do complexo Torre Mito, é conhecida por suas exclusivas exposições de arte contemporânea.

Museu de Arte Oyamazaki Villa em Quioto é uma impressionante e elegante casa de campo onde obras de cerâmica são expostas em uma relaxante e serena atmosfera.

Jardins

Os jardins japoneses, que se destacam na criação de simbólicas réplicas em miniatura de paisagens sem limitações dentro de restrições de algumas centenas de metros ou menos, são reconhecidos em todo o mundo. Evoluindo a partir do patrocínio de uma classe dominante altamente refi nada e dos princípios do budismo e do xintoísmo, os jardins japoneses são arrebatadoras combinações de plantas, água, areia e rocha que celebram as belezas da natureza em uma forma artística estruturada. Numerosos jardins são encontrados nas áreas dos templos, e muitos existem há séculos. Quioto é particularmente rico em jardins, como os da Vila Imperial Katsura, dos templos Ginkakuji e Kinkakuji, do Castelo Nijo e o famoso jardim de pedras do Templo Ryoanji. Todos estes são exemplos especialmente requintados.

Em Tóquio, os jardins recomendados incluem o Jardim Higashi Gyoen, o Jardim Hama Rikyu e o Koishikawa Korakuen, além do grande parque Shinjuku Gyoen, agora público, que era originalmente uma área de lazer da família imperial.

Espetáculos Artísticos Clássicos

O teatro Noh do Japão é uma arte cênica altamente estilizada com 700 anos de história. Altamente simbólico, o Noh é enraizado em antigos ritos xintoístas e é apresentado em um palco coberto como um santuário xintoísta. Os atores usam máscaras, o movimento é muito estilizado e os

(15)

fi gurinos são geralmente ricos e deslumbrantes.

Esta forma de arte clássica é realizada no Teatro Nacional Noh de Tóquio, no Nohgakudo Hosho, no Kanze Nohgakudo e no Nohgakudo Kita. Na região de Kansai, o Noh é encenado no Kaikan Kanze em Quioto e no Kaikan Nohgaku de Osaka. O Noh, por outro lado, talvez seja melhor apreciado ao ar livre, com apresentações iluminadas com tochas, em templos.

O teatro Kabuki é uma peça clássica secular do Japão, com maquiagem reluzente, espetaculares trajes característicos e cenários, além de sequências de cenas dramáticas que incluem combate com espadas, dançam, e até mesmo com os atores voando por sobre os espectadores.

Também em Ginza há o Shimbashi Embujo, enquanto o Teatro Nacional do Japão, perto do Palácio Imperial, ocasionalmente apresenta companhias em turnê.

Vida noturna

O centro da vida noturna de Tóquio fi ca em Roppongi, bairro que reúne baladas e bares animados, alguns simples e outros luxuosos. Você encontrará bares no topo de prédios, o que garante uma bela vista da metrópole. Se você passar a noite fora e quiser tomar um bom café da manhã, experimente os balcões de sushi no mercado de peixes de Tsukij.

Nightclubs e bares

Ageha

Possui quatro pistas de dança, uma piscina e quatro bares. A sala VIP está equipada com uma jacuzzi exterior. É o megaclube na baía de Tóquio.

Endereço: 2-2-10 Shinkiba, Koto, Tokyo Prefecture 136-0082 Site: www.ageha.com

Blue Note

Boa opção para os apreciadores de jazz, o Blue Note é um clube intimista com apresentações ao vivo. Além de ouvir boa música em um belíssimo ambiente, a comida do local é deliciosa.

Endereço: Rayka Building, 6-3-16 Minamiaoyama Site: http://www.bluenote.co.jp

Icebar

(16)

copos de gelo conservados a 5°C negativos. O verão é uma época excelente para desfrutar o Icebar, mas ele funciona o ano todo, fecha apenas para manutenção sazonal. O valor da entrada dá direito a uma capa de proteção térmica e inclui o copo de gelo para as bebidas.

Endereço: 8-5-15 Ginza Chuo-ku Site: http://www.icebartokyo.com

Restaurante em Tóquio

Tóquio é a cidade que apresenta o maior número de restaurantes e, por isso, vem sendo considerada a capital mundial da gastronomia. Apesar de conhecermos a tradição japonesa em relação à sua própria culinária, em Tóquio a diversidade de restaurantes é muito ampla, sendo possível encontrar desde o tradicional sushi até o bom churrasco brasileiro, passando inclusive pelas cantinas italianas. Para os apreciadores da comida japonesa, é muito fácil encontrar espalhados pela cidade os pequenos restaurantes especializados em rodízio de sushi (kaiten-zushi).

Os cardápios estão escritos no idioma japonês, no entanto, a maioria dos restaurantes possui o menu fotográfi co ou, até mesmo, vitrines com comidas de plástico. Uma sugestão: das 12h às 14h, a maioria dos restaurantes serve um set especial para o horário do almoço. Os restaurantes pequenos fecham às 15h, reabrindo somente às 17h para o jantar.

O que você não pode deixar de comer em Tóquio?

Takoyaki - É uma massa muito leve com recheio de polvo e várias opções de molhos.

Sushi - Mesmo sendo famoso e conhecido em todas as partes do mundo, quando consumido em Tóquio, traz uma sensação muito mais especial.

Tsukemono - Conservas de legumes. É a entrada mais comumente servida nos restaurantes japoneses, preparada com pepino adocicado.

Missoshiro - À base de soja, hondashi, tofu e cebolinha, este prato deve ser consumido quente e sempre antes do prato principal.

Yakisoba - Uma espécie de macarrão oriental preparado com legumes e verduras fritos, carne e camarão. Em alguns lugares, a carne vermelha nesse prato é essencial.

Sashimi - Pequenos pedaços de peixe cru, totalmente fatiados. Yokan - Tradicional doce de feijão japonês.

(17)

Restaurantes

Kacho

O nome do restaurante signifi ca fl or e borboleta em japonês e é considerado um dos melhores em Tóquio. A culinária do local é típica japonesa, pratos frescos e crus.

Endereço: Ginza, Chuo, Tokyo Prefecture 104-0061, Japan - 81 3-3248-8770. Barbacoa Grill

Indispensável para os amantes de carne, o Barbacoa Grill é famoso pela sua cozinha “churras-co” brasileiro. O interior é muito espaçoso. Muitos estrangeiros podem ser vistos no local. Endereço: Tokyu Reit Omote-sando square B1F 4-3-24 Jingu-mae, Shibuya-ku, Tokyo

Ninja Akasaka

Possui ambientes aconchegantes e bastante privativos, os pratos oferecem opções típicas japonesas. Repleto de salas iluminadas para as reservas. A comida é excelente e a garantia é de bastante entretenimento.

Endereço: 2-14-3 Nagatacho | Akasaka Tokyu Plasa 1 F, Chiyoda, Tokyo Prefecture Omae Xex

Fica escondido em uma pequena Rua em Roppongi, o Omae XEX tem uma entrada moderna e elegante. O piso térreo parece o lobby de uma butique. Culinária típica japonesa.

Endereço: 7-21-19 RoppongiMinato-ku – Tokyo, Japan 106-0032 – 03-3479-0065.

Roppongi

Roppongi é um bairro repleto de restaurantes dos mais diversos tipos e culinárias. É o local mais popular da vida noturna de Tóquio, principalmente para estrangeiros.

(18)

Dicas de Compras em Tóquio

Realizar compras em Tóquio é uma experiência memorável, começando pela maneira como os produtos são expostos, que é muito pitoresca, e também pela grande variedade de mercadorias que se podem encontrar, desde eletrônicos até material de papelaria.

Lojas

Tokyo Hands

Loja super criativa, onde é possível encontrar objetos bem inusitados, tais como um travesseiro de ovelhas eletricamente aquecido ou bule e xícara de chá em forma de um cogumelo sorridente.

Endereço: 12-18 Udagawa-cho, Shibuya-ku, Tokyo | Site: http://shibuya.tokyu-hands.co.jp Bingoya

Está localizada em um bairro um pouco afastado, no entanto, vale a pena o deslocamento. Bingoya tem cinco andares repletos de artesanato tradicional.

Endereço: Wakamatsucho 06/10, Shinjuku-ku | Site: http://www.bingoya.net/shopinfo/index.html Kiddyland

Seis andares de brinquedos e tentações para as crianças.

Endereço: Jingumae 6-1-9, Shibuya-ku | Site: http://www.kiddyland.co.jp/en/ Sony Building

Vale a visita! Uma das maiores lojas da Sony do mundo.

Endereço: 5-3-1 Ginza, Tokyo | Site: http://www.sonybuilding.jp/e/access/ Omotesanto Hills

São vários andares de lojas sofi sticadas que pouco tem a ver com um shopping center convencional: são corredores um pouco inclinados, música ambiente, as mais belas lojas e um desfi le de pessoas bem-vestidas.

Endereço: 4-12-10 Jingumae, Shibuya-ku | Site: http://www.omotesandohills.com Winged Wheel

Os japoneses adoram papéis. O washi, papel tradicional, é usado para origâmis e para caligrafi a. Conte com a ajuda dos funcionários para indicar a melhor embalagem para um presente e eles ainda ajudam a criar seu cartão.

(19)

Conversor de medidas:

S

Calçados infantis – Meninas

Roupas femininas (vestidos e casacos)

Roupas masculinas (ternos) Calçados infantis – Meninos

Calçados femininos Calçados masculinos M L XL S = Small M = Medium L = Large XL = Extra Large Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil 26 -44 29 -39 27 34 46 30 34 -28 36 48 31 35 40 30 40 52 33 36 41 32 44 56 35 -34 -37 -35 -33 -36 -31 42 54 34 37 42 29 38 50 32 -P = -Pequeno Japão Japão Japão Japão Japão Japão 14,5 7 5 16,5 22 25 15,5 9 -17,5 22,5 25,5 16,5 11 M 18 23 26 18 15 -19 24 27 20 19 -21 -21,5 -22,5 -22 -20,5 -22 -19 17 LL 20 24,5 27,5 17,5 13 L 18,5 23,5 26,6 M = Médio G = Grande GG = Extragrande

(20)

SEGURANÇA

Tóquio é provavelmente uma das cidades mais seguras do mundo, e o Japão é, no geral, um dos lugares mais seguros para visitar. Mesmo mulheres a viajar sozinhas podem andar sozinhas nas ruas de Tóquio à noite. O crime nas ruas de Tóquio é muito raro. No entanto, “pequeno crime” não quer dizer que não há crime, e deve-se tomar as mesmas precauções que tomaria em outro local do mundo.

Existem pequenas estações de polícia, ou Koban, em todos os quarteirões. Se se perder ou precisar de ajuda, vá lá: é o trabalho deles ajudá-lo! Eles podem, no entanto, ter difi culdades em entender a sua língua, mesmo que fale inglês, por isso algum conhecimento do japonês ajuda.

Algumas Curiosidades de Tóquio

Shinjuku, Shibuya e Roppongi são os bairros mais conhecidos de Tóquio. O centro comercial se destaca nesses bairros, afi nal, é uma overdose de luzes e informações. Nomes de lojas, promoções, novidades, lançamentos... São tantas placas luminosas e letreiros que, mesmo durante a noite, quando se passa pelo local, parece ser dia.

Há uma variedade enorme de restaurantes em Tóquio e sempre do meio-dia às 14h a comida é bem mais barata.

A moeda utilizada em Tóquio é o iene.

Se você vir uma pessoa folheando um livro de trás para frente, não se assuste, pois os japoneses escrevem de cima para baixo e da direita para a esquerda.

Os carros em Tóquio são como em Londres, os motoristas fi cam à direita e não à esquerda, como aqui no Brasil.

Os trens da cidade são muito pontuais e suas vias são excelentes.

Os ônibus possuem preços variados, de acordo com a distância. O interessante é que não existe cobrador e sim uma caixa onde se coloca o dinheiro; e ela devolve o troco.

Para os apreciadores de chá e café, em cada esquina se encontra uma máquina para comprar as bebidas. Mas é preciso ser cauteloso, pois muitas máquinas não devolvem troco em dinheiro. Ao ser inserida uma quantia maior do que a necessária para a compra do produto selecionado, a máquina pode devolver outro produto no lugar do troco.

Muita gente em Tóquio anda de bicicleta, porém, a cidade não possui ciclovias, é necessário tomar muito cuidado para não ser atropelado pelos carros e pedestres.

Há uma réplica da Torre Eiffel bem no centro da cidade e é tão linda quanto a torre verdadeira. Todos em Tóquio adoram chá verde, bebem como se fosse água. Em todas as horas do dia e em todas as ocasiões.

(21)

ROTEIRO

1º dia – 07 de novembro (quinta-feira)

Apresentação no aeroporto de Guarulhos, com 03 horas de antecedência, para embarque com destino ao Japão.

2º dia – 08 de novembro (sexta-feira)

Chegada prevista ao Japão as 16h55. Após trâmites alfandegários, traslado ao hotel. Em horário apropriado, jantar no restaurante do hotel, que apresenta uma vista panorâmica da cidade.

3º dia – 09 de novembro (sábado)

Café da manhã, restaurante do hotel. Em horário apropriado, saída do hotel para a realização do tour, passando pelos principais pontos de Tóquio: Palácio Imperial – construído pela Corporação Takenaka, considerada a mais antiga do país e responsável pelos principais projetos de engenharia e arquitetura em Tóquio; Templo de Asakusa e Santuário Meiji, um dos mais antigos templos de Tóquio. Tempo livre, no bairro de Asakusa, para almoço. Após o almoço, visitaremos o Parque Yoyogi e Shibuya. No fi nal do dia, retorno ao hotel.

Em horário apropriado, encontro no lobby do hotel para saída para o jantar de boas vindas, no restaurante Bice Tóquio, especializado na culinária italiana. Localizado em Guinza, o restaurante foi projetado pelo escritório de arquitetura Dytham Klein, especializado em arquitetura e design de interiores. Após jantar,

(22)

4º dia – 10 de novembro (domingo)

Café da manhã, restaurante do hotel. Em horário apropriado, saída do hotel para a realização do tour arquitetônico, na região de Omotesando, conhecida como Vitrine Arquitetônica do Mundo. Visitaremos as principais construções, como HHstyle, Dior Omotesando, ambos projetados pela arquiteta Kazuyo Sejima; Omotesando Hills (com visita interna), projetado por Tadao Ando, Japanese Nursing Association, projetado por Kisho Kurokawa, Taro Okamoto memorial museum, projetado por Junzo Sakakura, 21-21 Desigh sight (museu de arte - com visita interna), entre outros. No fi nal do dia, retorno ao hotel. Noite livre.

5º dia – 11 de novembro (Segunda-feira)

Dia livre para a realização de atividades.

6º dia – 12 de novembro (Terça-feira) – Tóquio/Quioto

Check out do hotel. 07h30 – saída do hotel em direção a estação de trem para embarque com destino a Quioto, em trem bala. Saída do trem: 09h00. Chegada prevista à estação de Quioto as 11h30. Saída da estação para realização do half day tour, passando pelos principais pontos: Castelo de Nijo, Templo Kinkaku-ji (Pavilhão Dourado) e Templo Kiyomizu. Almoço no restaurante Cozy, localizado no hotel Ana. No fi nal do dia, check in no Hotel Hyatt Regency Kyoto. É um elegante hotel design localizado na área tradicional e histórica de “Higashiyama

Shichijo”, no coração de Quioto, no Japão. Templo Kiyomizu Omotesando Hills

(23)

7º dia – 13 de novembro (quarta-feira)

Café da manhã, restaurante do hotel. Em horário apropriado, saída do hotel para a realização do tour em Nara. Visitaremos “Todai-ji Temple”, “Kasuga Shinto Shrine”. Almoço no Restaurante do Hotel Nara.

No fi nal do dia, retorno ao hotel. Noite livre.

8º dia – 14 de novembro (quinta-feira)

Check out do hotel. 08h30 – Saída do hotel em direção à estação de trem para embarque com destino à Tóquio. Saída do trem: 09h26. Chegada prevista em Tóquio às 11h43. Traslado ao hotel. Tarde livre para atividades independentes.

19h00 – Saída do hotel em direção ao restaurante Fish Bank Tokyo para a realização do jantar de encerramento.

Fish Bank tokyo é um moderno restaurante de frutos do mar com infl uência francesa, situado no topo de um edifício a 215 metros acima das luzes da cidade. Com uma vista de tirar o fôlego, o restaurante é ideal para um jantar descontraído e divertido.

O restaurante conta com uma adega de 2000 rótulos, provenientes do mundo todo. 22h00 – Retorno ao hotel.

(24)

9º dia – 15 de novembro (sexta-feira) – Tóquio/Doha

Manhã livre.

12h00 – Liberação dos apartamentos e acomodação das malas no bagageiro do hotel.

17h30 – Saída do hotel em direção ao aeroporto de Narita para embarque com destino a Doha.

10º dia – 16 de novembro (Sábado) – Doha

Chegada prevista em Doha as 04h30. Após trâmites alfandegários, traslado ao hotel. Dia livre para a realização de atividades independentes.

11º. Dia – 17 de novembro (Domingo) – Doha/São Paulo

04h00 – Saída do hotel em direção ao aeroporto de Doha para embarque com destino ao Brasil. 07h45 – Embarque com destino ao Brasil.

Referências

Documentos relacionados

The focus of this thesis was to determine the best standard conditions to perform a laboratory-scale dynamic test able to achieve satisfactory results of the

A legislação da Comunidade Econômica Européia de defesa da concorrência coibiu as concentrações empresarias e o abuso de posição dominante que possam existir no mercado, pois

​ — these walls are solidly put together”; and here, through the mere frenzy of bravado, I rapped heavily with a cane which I held in my hand, upon that very portion of

O Documento Orientador da CGEB de 2014 ressalta a importância do Professor Coordenador e sua atuação como forma- dor dos professores e que, para isso, o tempo e

F REQUÊNCIAS PRÓPRIAS E MODOS DE VIBRAÇÃO ( MÉTODO ANALÍTICO ) ... O RIENTAÇÃO PELAS EQUAÇÕES DE PROPAGAÇÃO DE VIBRAÇÕES ... P REVISÃO DOS VALORES MÁXIMOS DE PPV ...

Os principais objectivos definidos foram a observação e realização dos procedimentos nas diferentes vertentes de atividade do cirurgião, aplicação correta da terminologia cirúrgica,

psicológicos, sociais e ambientais. Assim podemos observar que é de extrema importância a QV e a PS andarem juntas, pois não adianta ter uma meta de promoção de saúde se

Purpose: This thesis aims to describe dietary salt intake and to examine potential factors that could help to reduce salt intake. Thus aims to contribute to