C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(BEER CHARACTERIZATION)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 25
Revisão
(Revision): 2021/04/15
Refª: FT_01
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA (Address)
Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga PORTUGAL
PRODUTO (Product) SAGRES
DENOMINAÇÃO DE VENDA (Sales Denomination) Cerveja
OUTRAS MENÇÕES (Other Claims) ---
ESTILO / TIPO DE FERMENTAÇÃO (Style / Fermentation Type)
Pilsner / Fermentação Baixa (Lager Beer / Bottom Fermentation) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Characteristics)
CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Characteristics)
ÁLCOOL POR VOLUME %(Alcohol by Volume) 5,0 Livre de microorganismos prejudiciais para o ser humano.
(Free of harmful microorganisms to human beings.) EXTRATO PRIMITIVO °P(Original Extract) 10,8
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value)
Por 100 ml (Per 100 ml)
Energia (Energy
)
164 kJ / 39 kcalLípidos
(Fat
)
<0,10 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) <0,10 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 3,1 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,2 g
Fibra (Fiber) <0,3 g
Proteinas (Protein) 0,2 g
Sal (Salt) 0,01 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
Cerveja Pilsen levemente encorpada, com palato limpo e seco e carácter ligeiramente amargo, complementado com subtis notas aromáticas.
Tasting Notes
A mildly bodied pilsner beer, with a dry clean palate and a mildly bitter character, complemented by subtle estery notes. LISTA DE INGREDIENTES: Água, Malte de CEVADA, Milho, CEVADA e Extrato de Lúpulo.
Origem: União Europeia (excepto Lúpulo: Estados Unidos e/ou União Europeia) Ingredient List Water, Malted BARLEY, Maize, BARLEY and Hop Extract.
Origin: European Union (except Hops: United States and/or European Union TRATAMENTO UTILIZADO: Pasteurização
Treatment Used: Pasteurization
ACONDICIONAMENTO Embalagem / capacidades - litros: Garrafas: - Retornável: 0,20 ; 0,25 ; 0,33 - OW: 0,20 ; 0,25 ; 0,33 ; 0,50 ; 1 Lata: - 0,33 ; 0,50 Barril: - 10; 20; 30 ; 50 Granel
(Packaging) (Package / Capacity - liters:)
Bottles: - Returnable: 0.20 ;0.25 ; 0.33 - OW: 0.20 ; 0.25 ; 0.33 ; 0,50 ;1 Can: - 0.33 ; 0.50 Keg: - 10; 20; 30; 50 Bulk
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO:
Garrafa Retornável: 181 dias (Exportação Alemanha:9 meses e Itália:7 meses) / Garrafa OW: Mercado interno - 12 meses ; Exportação - 12 meses ; Lata:
12 meses ; Barril: Mercado interno - 30 e 50L: 90 dias, 10L: 2 meses, 20L: 3 meses, Mercado Externo: 6 Meses. Para o barril após aberto ou engatado, recomendamos 7 dias consecutivos, em condições normais de consumo, de forma a preservar as normais características organolépticas da cerveja ;
Granel: 1 mês
Best Before End:
Returnable Bottle: 181 days (Export Germany: 9 months and Italy: 7 months)/ OW Bottle: Internal market - 12 months ; Export - 12 months ; Can: 12
months ; Keg: Internal market: 30 & 50 L: 90 days; 10L: 2 months, 20L: 3 months, External Market: 6 months. For the keg after open or locked, we recommend 7 consecutive days during normal use, so as to preserve the normal organoleptic characteristics of the beer.
Bulk: 1 month
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO:
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência directa do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
Conditions of storage: The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A manipulação dos barris deve obedecer às instruções do folheto elucidativo disponibilizado pela empresa.
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 19
Revisão
(Revision): 2017/03/13
Refª: FT_02
EMPRESA(Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira, 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) SAGRES PRETA
DENOMINAÇÃO DE VENDA (Sales Denomination) Cerveja
OUTRAS MENÇÕES (Other Claims) ---
ESTILO / TIPO DE FERMENTAÇÃO (Style / Fermentation Type)
Munique / Fermentação Baixa
(Dark Lager Beer / Bottom Fermentation) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Characteristics) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Characteristics)
ÁLCOOL POR VOLUME % (Alcohol by Volume) 4,1 Livre de microorganismos prejudiciais para o ser humano. (Free of harmful microorganisms to human beings.)
EXTRATO PRIMITIVO °P (Original Extract) 10,3
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
137kJ / 33 kcalLípidos
(
Fat)
<0,1gDos quais (Of which)
saturados (saturates) <0,01g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 2,4 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,0 g
Fibra (Fiber) <0,3 g
Proteínas (Protein) 0,2 g
Sal (Salt) 0,01 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA:
Cerveja preta, medianamente encorpada, amargor e carbonatação equilibrados, com agradáveis notas de torrado e textura cremosa.
Tasting Notes:
A dark beer with medium body, bitterness and carbonation balanced and a nice creaminess and roasted notes. LISTA DE INGREDIENTES: Água, Malte de CEVADA, Milho e Extrato de Lúpulo.
(Ingredient List) (Water, Malted BARLEY, Maize and Hop Extract).
TRATAMENTO UTILIZADO (Treatment Used): Pasteurização (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO: Embalagem / capacidades - litros: Garrafas:
- Retornável: 0,20 ; 0,33 - OW: 0,20 ; 0,33
Barril: - 30
(Packaging) (Package / Capacity - liters:) Bottles:
- Returnable: 0.20 ; 0.33 - OW: 0,20; 0.33
Keg: - 30
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO
Garrafas: 12 meses ; Barril: Mercado interno - 3 meses ; Exportação - 6 meses. Para o barril após aberto ou engatado, recomendamos 7 dias consecutivos,
em condições normais de consumo, de forma a preservar as normais características organolépticas da cerveja. Best before end:
Bottles: 12 months; Keg: Internal market - 3 months ; Export - 6 months) . For the keg after open or locked, we recommend 7 consecutive days during normal
use, so as to preserve the normal organoleptic characteristics of the beer.
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO:
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
Conditions of storage: The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or
radiation.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A manipulação dos barris deve obedecer às instruções do folheto elucidativo disponibilizado pela empresa.
Instructions for Use: The bottles and cans must be opened and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent
breakage of the glass. The handling of the kegs must comply with the instructions of the explanatory leaflet provided by the company.
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como resultado do processo de
fabrico mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malting Barley, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of manufacturing process but
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 21
Revisão
(Revision): 2020/03/10
Refª: FT_03
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) BOHEMIA ORIGINAL
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination) Cerveja Especia (Special Beer)
OUTRAS MENÇÕES
(Other Claims) ___
Estilo (Style) Märzen
CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume) 6,2 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(Original Extract) 14,2
(Plate forming units/100 ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy) 230 kJ/ 55 kcal
Lípidos(Fat) 0,0 g
Dos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 3,6 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,7 g
Fibra (Fiber) 0,1 g
Proteinas (Protein) 0,5 g
Sal (Salt) 0,13 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
Uma cerveja diferente com aroma frutado intenso, sabor rico e complexo, suave amargor, encorpada, sensação cremosa e cor âmbar avermelhada.
(Tasting Notes:
A different beer with an intense fruity aroma, a rich and complex taste, soft bitter, full body, creaminess mouthfeel and red brown colour.) )
LISTA DE INGREDIENTES
Água, Malte de CEVADA, Milho, CEVADA, Corante: Caramelo e Extrato de Lúpulo.
(Ingredient List )
Water, Malted BARLEY, Maize, BARLEY, Colorant: Caramel and Hop Extract.
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): Garrafa OW: 0,33L ; Barril: 10L; 20L; Garrafa Ret: 0,33L
(Packaging) (Package – Capacity (liters): OW Bottle: 0.33L ;Keg: 10L; 20L; Ret Bottle: 0.33L
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafa OW: Mercado interno e de exportação - 12 meses; Barril: Mercado interno - 6 meses. Garrafa Ret: Mercado Interno – 6 meses;
Para o barril após aberto ou engatado, recomendamos 7 dias consecutivos, em condições normais de consumo, de forma a preservar as normais características organolépticas da cerveja.
(Best before end) (OW Bottle: Internal market and Export - 12 months; Keg: Internal market - 6 months; Ret Bottle: Internal market
– 6 months.
For the keg after open or locked, we recommend 7 consecutive days during normal use, so as to preserve the normal organoleptic characteristics of the beer.
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.)
DISTRIBUIÇÃO E ENTREGA
Transporte e distribuição de acordo com as boas práticas de manipulação e higiene de géneros alimentícios.
Transport and distribution according to best practices of food handling and hygiene. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro.
(Instructions for Use)
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(BEER CHARACTERIZATION)
Emissão
(Emission): 2011/11/02
Versão
(Version)nº: 9
Revisão
(Revision): 2018/04/19
Refª: FT_21
EMPRESA(Name of Brewery Company)
SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A. MORADA (Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga PORTUGAL PRODUTO (Product)
SAGRES BOHEMIA PURO MALTE DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination)
Cerveja Especial OUTRAS MENÇÕES (Other Claims)
ESTILO / TIPO DE FERMENTAÇÃO (Style / Fermentation Type)
Pilsener/Fermentação Baixa
(Lager /Bottom Fermentation )
CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS (Analytical Specifications)
CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME % (Alcohol by Volume) 6,0 Livre de microorganismos prejudiciais para o ser humano. (Free of harmful microorganisms to human beings.)
EXTRATO PRIMITIVO °P (Original Extract) 13,3
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO (Nutritional Declaration - Average value)
Por 100 ml (Per 100 ml)
Energia (Energy
)
210 kJ / 50 kcalLípidos
(
Fat)
<0,1 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) <0,1 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 3,2 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,8 g
Fibra (Fiber) <0,1 g
Proteínas (Protein) 0,5 g
Sal (Salt) 0,25 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉPTICA Cerveja encorpada, de cor dourada intensa, com sabor a malte e um notável equilíbrio entre o
amargo e o doce. Apresenta um aroma frutado, com notas frescas de lúpulo.
(Tasting Notes) Strong bodied beer, with an intense golden colour, with a malty flavour and a remarkable balance between bitterness and sweetness. Fruity aroma with fresh notes of hops. LISTA DE INGREDIENTES Água, Malte de CEVADA e Extrato de Lúpulo, Lúpulos
(Ingredient List) (Water, Malted BARLEY, Hop Extracto and Hops)
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem / capacidades - litros: Garrafa:
- OW: 0,33; Barril: 10L
(Packaging) (Package / Capacity - liters:) Bottle:
- OW: 0.33; Keg: 10L
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafa: 12 meses; Barril: 6 meses
(Best before end) (Bottle: 12 months; Keg: 6 months)
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Conditions of storage) (The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO As garrafas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A manipulação dos barris deve obedecer às instruções do folheto elucidativo disponibilizado pela empresa.
(Instructions for Use) (The bottles must be open and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass. ). The handling of the kegs must comply with the instructions of the explanatory leaflet provided by the company.
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como resultado do processo de fabrico
mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malting Barley, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of manufacturing process but
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2016/10/19
Versão
(Version)nº: 3
Revisão
(Revision): 2019/04/10
Refª: FT_28
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) Sagres Bohemia Bock
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination) Cerveja Especial (Special Beer)
OUTRAS MENÇÕES
(Other Claims) Pode conter cerveja. SULFITOS, provenientes do processo natural de fermentação da
(May contain SULPHITES, as a result of the natural fermentation process of the
beer) Estilo/Tipo de fermentação
(Style/ Fermentation Type) Fermentação Baixa (Bottom Fermentation)
CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume) 6,5 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(Original Extract) 14,8
(Plate forming units/100 ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
234 kJ / 57 kcalLípidos
(Fat
)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 5,2 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,0 g
Fibra (Fiber) 0,0 g
Proteinas (Protein) 0,0 g
Sal (Salt) 0,10 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
Cerveja de cor escura e carácter maltado, que se traduz no equilíbrio entre notas doces e ligeiramente tostadas. O seu corpo é denso, conferindo uma sensação de preenchimento em boca e o teor alcoólico mais elevado provoca um suave aquecimento na garganta. Apresenta também um amargor moderado proveniente do lúpulo.
LISTA DE INGREDIENTES
Água, malte de CEVADA, milho, lúpulo, extrato de lúpulo. (Ingredient List )
(Water, malted BARLEY, maize, hop, hop extract).
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): Garrafa OW (0,33); Barril 10L
(Packaging) (Package – Capacity (liters): Bottle: OW ( 0.33)); Keg 10L
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafas: Mercado Interno:12 meses; Barril: 6 meses
(Best before end) (Bottles: Internal Market :12 months) ; Keg : 6 months
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro.
(Instructions for Use)
(The bottles and cans must be opened and handled with care. The caps should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass.)
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SULFITOS provenientes do processo natural de
fermentação da cerveja.
(Allergens: This product is made from Malted Barley, therefore contains gluten. May contain SULPHITES as a result of the natural fermentation process
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2019/03/04
Versão
(Version)nº: 1
Revisão
(Revision):
Refª: FT_38
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
ORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) Bohemia Pilsener
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination) Cerveja (Beer)
OUTRAS MENÇÕES
(Other Claims)
Estilo/Tipo de fermentação
(Style/ Fermentation Type) Pilsener / Fermentação Baixa (Pilsener / Bottom Fermentation ) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume) 5,7 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
REXTRATO PRIMITIVO °P
(Original Extract) 12,00
(Plate forming units/100 ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
185 kJ / 44 kcalLípidos
(Fat
)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 3,2 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,0 g
Proteinas (Protein) 0,0 g
Sal (Salt) 0,00 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
Cerveja dourada, com leves notas a lúpulo, e um bom equilibrio de doçura e amargor, que a tornam muito refrescante. Combina na perfeição para acompanhar pratos simples e petiscos.
Tasting Notes
A refreshing golden beer, with a light hoppy aroma, and a good balance between sweetness and bitterness. Combines well with simple dishes and snacks. LISTA DE INGREDIENTES
Água, malte de CEVADA, lúpulo e extrato de lúpulo. (Ingredient List )
(Water, malted BARLEY, hop, and hop extract.).
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): Garrafa OW (0,33), Barril (30L)
(Packaging) (Package – Capacity (liters): Bottle: OW ( 0,33), Keg (30L) PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafas: 9 meses; Barril: 3 meses
(Best before end) (Bottles: : 9 months ; Keg : 3 months)
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
As garrafas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A cerveja deve ser consumida na altura da abertura da garrafa, não devendo ser conservada aberta.
Instructions for Use: The bottles must be opened and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass. The beer should be drank right after the opening of the bottle and shouldn’t be preserved open
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada, portanto contém GLÚTEN. Pode conter SULFITOS resultantes do processo de fabrico,
mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malted Barley, therefore contains GLUTEN. May contain SULPHITES as a result of the brewing process, but
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2020/01/22
Versão
(Version)nº: 1
Revisão
(Revision):
Refª: FT_43
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) BOHEMIA IPA
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination) Cerveja (Beer)
OUTRAS MENÇÕES
(Other Claims) ___
Estilo
(Style) Cerveja do estilo Session Indian Pale Ale (Session Indian Pale Ale style) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume) 4,5 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(Original Extract)
(Plate forming units/100 ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
169 kJ / 40 kcalLípidos
(Fat
)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 3,8 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,0 g
Fibra (Fiber) 0,0 g
Proteinas (Protein) 0,0 g
Sal (Salt) 0,00 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
A Bohemia Session ipa é uma cerveja de cor âmbar e aroma intenso a lupulos frutados selecionados, acentuado pela técnica cervejeira de dry hopping. Assume a leveza de uma cerveja session. É Refrescante, marcada por uma nota de amargor e perfeita para acompanhar com churrasco e pratos picantes.
(Bohemia Session IPA is an amber beer with an intense hoppy aroma, marked by the dry-hopping technique. It assume the lightness of a session beer. Refreshing, bitter and harmonizes well with spicy and grilled food.
LISTA DE INGREDIENTES
Água, malte de CEVADA, lúpulos, extrato de lúpulo. (Ingredient List )
(Water, BARLEY malt, hops, hop extract)
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): garrafa OW (0,33);
(Packaging) (Package – Capacity (liters): bottle OW (0.33))
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafa: 9 meses.
(Best before end) (Bottles : 9 months )
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro.
(Instructions for Use)
(The bottles and cans must be opened and handled with care. The caps should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass.)
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada, portanto contém GLÚTEN. Pode conter SULFITOS resultantes do processo de fabrico,
mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Roasted and Malted Barley, therefore contains GLUTEN. May contain SULPHITES as a result of the brewing
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 20
Revisão
(Revision): 2019/04/17
Refª: FT_08
EMPRESA(Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A. MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga PORTUGAL
PRODUTO (Product) SAGRES SEM ÁLCOOL
DENOMINAÇÃO DE VENDA (Sales Denomination) Cerveja sem álcool
OUTRAS MENÇÕES (Other Claims) ESTILO / TIPO DE FERMENTAÇÃO
(Style / Fermentation Type) Cerveja sem Álcool / --- (Non-alcoholic beer / --- ) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Characteristics) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Characteristics)
ÁLCOOL POR VOLUME %(Alcohol by Volume) 0,3 Livre de microorganismos prejudiciais para o ser humano.
(Free of harmful microorganisms to human beings.) EXTRATO PRIMITIVO °P(ORIGINAL EXTRACT) 5,6
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
94 kJ / 22 kcalLípidos
(Fat
)
<0,1 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) <0,1 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 4,9 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 2,6 g
Fibra (Fiber) <0,3 g
Proteinas (Protein) 0,3 g
Sal (Salt) 0,00 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉPTICA
Cerveja caracterizada pelo seu carácter refrescante e leve, com um agradável “bouquet” a malte e discreto aroma a lúpulo. Os elementos naturais que entram na sua composição, associados ao seu caráter não alcoólico, fazem da SAGRES SEM ÁLCOOL uma bebida de reduzido teor calórico. Tasting Notes
A non-alcoholic light bodied pure malt beer, with a slightly malty “bouquet” and a special hoppy aroma. The natural ingredients associated with the non-alcoholic character make it a low caloric drink.)
LISTA DE INGREDIENTES Água, Malte de CEVADA, Dióxido de Carbono e Extrato de Lúpulo. (Ingredient List) (Water, Malted BARLEY, Carbon Dioxide and Hop Extract.)
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem / capacidades - litros: Garrafa:
- OW: 0,33
(Packaging) (Package / Capacity - liters:)
Bottle: - OW: 0.33 PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafas: 12 meses
(Best before end) (Bottles: 12 months)
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência directa do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
Conditions of storage: The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro.
Instructions for Use: The bottles and cans must be open and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass.
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como resultado do processo de fabrico mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malting Barley, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of manufacturing process but
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2018/12/28
Versão
(Version)nº: 2
Revisão
(Revision): 2019/04/17
Refª: FT_37
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) Sagres 0,0%
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination) Cerveja sem álcool ( Non alcoholic Beer)
OUTRAS MENÇÕES
(Other Claims)
Estilo/Tipo de fermentação
(Style/ Fermentation Type) Cerveja sem álcool / - (Non alcoholic beer / - ) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume) 0,0 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(Original Extract) 6,2
(Plate forming units/100 ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
105 kJ / 25 kcalLípidos
(Fat
)
<0,1 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) <0,1 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 5,9 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 5,6 g
Proteinas (Protein) 0,3 g
Sal (Salt) 0,00 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
Uma cerveja com 0,0% de teor alcoólico de sabor frutado, com notas de banana e cereais. A combinação de maltes e o processo de fabrico reduzem o sabor a mosto normalmente presente nas cervejas não alcoólicas e o lúpulo adicionado confere-lhe um amargor que equilibra a doçura e as notas frutadas.
Tasting Notes
A beer with 0,0% alcoholic content, fruity, with notes of banana and cereals. The malt blend and the brewing process reduce the wortiness usually present in non-alcoholic beers and the bitterness given by hops balances the sweetness and fruity notes.
LISTA DE INGREDIENTES
Água, malte de CEVADA, malte de TRIGO, dióxido de carbono, extrato de lúpulo, aroma natural. (Ingredient List )
(Water, malted BARLEY, malted WHEAT, carbon dioxide, hop extract, natural flavouring).
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used) (Pasteurization)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): Garrafa OW (0,33); Garrafa Ret (0,33) e Lata (0,33);
(Packaging) (Package – Capacity (liters): Bottle: OW ( 0.33), Ret (0.33) and Can (0,33))
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafas e Latas: 12 meses
(Best before end) (Bottles and Cans: :12 months)
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
As garrafas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A cerveja deve ser consumida na altura da abertura da garrafa, não devendo ser conservada aberta.
Instructions for Use: The bottles must be opened and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass. The beer should be drank right after the opening of the bottle and shouldn’t be preserved open
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Maltes de Cevada e de Trigo, portanto contém GLÚTEN. Pode conter SULFITOS resultantes do processo
de fabrico, mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malted Barley and Malted Wheat, therefore contains GLUTEN. May contain SULPHITES as a result of the
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 18
Revisão
(Revision): 2017/02/16
Refª: FT_11
EMPRESA (Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA
(Address) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) IMPERIAL
DENOMINAÇÃO DE VENDA (Sales Denomination) Cerveja
OUTRAS MENÇÕES (Other Claims) ---
ESTILO / TIPO DE FERMENTAÇÃO
(Style / Fermentation Type) Pilsner / Fermentação Baixa (Lager Beer / Bottom Fermentation)
CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Characteristics) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Characteristics)
ÁLCOOL POR VOLUME %(Alcohol by Volume) 4,8 Livre de microorganismos prejudiciais para o ser humano.
(Free of harmful microorganisms to human beings.) EXTRATO PRIMITIVO °P (Original Extract) 10,1
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
157 kJ / 38 kcalLípidos
(
Fat)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 2,6 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,6 g
Fibra (Fiber) 0,1 g
Proteinas (Protein) 0,3 g
Sal (Salt) 0,20 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA: Cerveja de sabor suave, cor e amargor moderados, ligeiramente carbonatada e de caráter leve e seco.
Tasting Notes: A soft flavor beer, mildly color and bitter, slightly carbonated with a light and dry character. LISTA DE INGREDIENTES Água, Malte de CEVADA, Milho, CEVADA e Extrato de Lúpulo. Ingredient List: Water, Malted BARLEY, Maize, BARLEY and Hop Extract.
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
Treatment Used Pasteurization
ACONDICIONAMENTO:
Embalagem / capacidades: Garrafa Retornável: 0,33L / Garrafa OW: 0,33L; 1L Packaging:
Package / Capacity: Returnable Bottle: 0,33L / OW Bottle: 0,33L; 1L PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO:
Garrafa Retornável: 6 meses / Garrafa OW: Mercado interno - 9 meses ; Exportação - 12 meses Best before end:
Returnable Bottle: 6 months / OW Bottle: Internal market - 9 months ; Export - 12 months / Can: 12 months CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO:
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação. Conditions of storage:
The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 18
Revisão
(Revision): 2017/02/16
Refª: FT_21
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A manipulação dos barris deve obedecer às instruções do folheto elucidativo disponibilizado pela empresa.
Instructions for Use:
The bottles and cans must be open and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass.
The handling of the kegs must comply with the instructions of the explanatory leaflet provided by the company)
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada e Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como
resultado do processo de fabrico mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malting Barley and Barley, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(B
EER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2001/10/10
Versão
(Version)nº: 18
Revisão
(Revision): 2017/07/26
Refª: FT_12
EMPRESA(Name of Brewery Company) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA (Address)
Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga PORTUGAL
PRODUTO (Product) CERGAL
DENOMINAÇÃO DE VENDA (Sales Denomination) Cerveja OUTRAS MENÇÕES ASSOCIADAS (Other Claims) ---
ESTILO / TIPO DE FERMENTAÇÃO
(Style / Fermentation Type) Pilsner / Fermentação Baixa (Lager Beer / Bottom Fermentation) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Characteristics) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Characteristics)
ÁLCOOL POR VOLUME %(Alcohol by Volume) 4,7 Livre de microorganismos prejudiciais para o ser humano. (Free of harmful microorganisms to human beings.)
EXTRATO PRIMITIVO °P (ORIGINAL EXTRACT) 10,1
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
157 kJ / 38 kcalLípidos
(
Fat)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 2,6 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 0,6 g
Fibra (Fiber) 0,1 g
Proteinas (Protein) 0,3 g
Sal (Salt) 0,20 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉPTICA:
Cerveja de sabor suave, cor e amargor moderados, ligeiramente carbonatada e de caráter leve e seco. Tasting Notes:
A soft flavor beer, mildly color and bitter, slightly carbonated with a light and dry character.) LISTA DE INGREDIENTES:
Água, Malte de CEVADA, Milho, CEVADA e Extrato de Lúpulo. Ingredient List:
Water, Malted BARLEY, Maize, BARLEY and Hop extract. TRATAMENTO UTILIZADO: Pasteurização
Treatment Used: Pasteurization
ACONDICIONAMENTO:
Embalagem / capacidades: Garrafa OW: 0,25L; 0,33L; 1L / Lata: 0,33L
Packaging:
Package / Capacity: OW Bottle: 0.25 L; 0.33L; 1L / Can: 0.33L PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO:
Garrafa OW: Mercado interno - 9 meses ; Exportação - 12 meses ; Lata: 12 meses
Best before end:
OW Bottle: Internal market - 9 months ; Export - 12 months ; Can: 12 months CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO:
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência directa do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
Conditions of storage:
The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro.
Instructions for Use:
The bottles and cans must be open and handled with care. The capsules should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass.
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada e Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como resultado do processo
de fabrico mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from Malting Barley and Barley, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of manufacturing
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(BEER CHARACTERIZATION)
Emissão
(Emission): 2013/03/26
Versão
(Version)nº: 12
Revisão
(Revision): 2018/12/05
Refª: FT_22
EMPRESA(Name of Brewery Company; Nom de Brasserie)
SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A. MORADA
(Address ; Adresse)
Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga PORTUGAL
PRODUTO (Product) SAGRES RADLER
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination; Dénomination de vente)
Bebida de cerveja e sumos de fruta
(Lager with fruit juices from concentrate; Boisson mixte alcoolisée à la bièrre, aromatisée) OUTRAS MENÇÕES
(Other Claims)
Duplamente Refrescante;
(Double Refreshment; Double rafraîchissant )
CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications; Caractéristiques Physico-Chimiques)
CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS
(Microbiological Specifications; Caractéristiques Microbiologiques) ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume; Alcool par volume) 2,0 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(ORIGINAL EXTRACT;EXTRAIT ORIGINAL) 9,4
(Plate forming units/100 ml; Unités formant des colonies/100ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value; Déclaration nutritionnelle - Valeur moyenne
Por 100 ml (Per 100 ml) (Par 100ml)
Energia (Energy
)
(Energy ; Énergie) 153 kJ / 36 kcalLípidos
(Fat
)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrates ; Hydrates de Carbone) 6,2 g
Dos quais (Of which) ; (Don’t)
açúcares (Sugars) ; Sucres) 5,1 g
Fibra (Fiber ; Fibre) 0,0 g
Proteínas (Protein ; Protéine) 0,1 g
Sal (Salt ; Sel) < 0,01 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
(Tasting Notes ; Description Organoleptique)
Bebida de cerveja e sumos de fruta, moderadamente encorpada, de cor amarelo-palha, medianamente opaca. No palato, aroma e sabor cítricos e um bom equilíbrio acidez/doçura, que lhe confere uma elevada refrescância.
Este produto tem uma turvação natural. Poderá ocorrer a formação de um depósito.
(Medium bodied beer and fruit juices drink , with a straw-yellow colour, mildly opaque. In the palate, a gentle citric taste and odour, and a good acid/sweet balance, giving it a very high drinkability.This product has a natural turbidity. Possible formation of deposit).
(Boire de bière et jus de fruit, moyennement corsé, couleur jaune-paille, milieu opaque. En bouche, l'arôme d'agrumes et de saveur et un bon équilibre acidité / douceur, ce qui lui donne une grande fraîcheur. Ce produit a une turbidité naturelle. La formation d'un dépôt peut se produire.)
LISTA DE INGREDIENTES
(Ingredient List ; Liste des ingrédients)
. Água carbonatada, cerveja (água, malte de CEVADA, milho, CEVADA, extrato de lúpulo), frutose, sumos de fruta à base de concentrado (limão 2,7%, laranja 1,4%, lima 0,5%, acerola 0,3%), extrato concentrado de limão, aromas naturais, conservante: sorbato de potássio (*), estabilizador: goma de alfarroba.
(*) conservante apenas na embalagem Barril.
. Carbonated water, beer (water, BARLEY malt, maize, BARLEY, hop extract), fructose, juices from concentrate (lemon 2,7%, orange 1,4%, lime 0,5%, acerola 0,3%), concentrated lemon extract, natural flavourings, preservative: potassium sorbate (*), stabilizer: locust bean gum.
(*) preservative only in keg.
. Eau gazéifiée, bière (eau, malte de l'ORGE, maïs, ORGE, extraits de houblon), fructose, jus de fruits à base de concentré (citron 2,7%, orange 1,4%, lime 0,5% , acérola 0,3%), extrait concentré de citron, arômes naturels, agent conservateur:sorbate de potassium (*),stabilisateur: gomme de caroube. (*) agent conservateur uniquement dans l’emballage fût.
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used ; Traitement utilisé) (Pasteurization ; Pasteurisation)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): Garrafa OW (0,33); Lata (0,33); Barril (20)
(Packaging ; Conditionnement) (Package – Capacity (liters): Emballage – capacité ( litres) : Bottle; Boteille: - OW ( 0.33); Can; Boîte (0,33); Keg (20); Fût (20)
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafas: 9 meses; Latas: 9 meses; ME: 12 meses; Barril 3 meses
(Best before end ; de préférence avant fin) (Bottles: 9 months; Can: 9 months ; Export Markets : 12 months ; Keg 3 months Bouteilles:9 mois; Bôites: 9 mois ; Exp : 12 mois ; Fût 3 mois
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
(Storage Conditions ; Conditions d'entreposage)
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation; Le produit doit être stocké dans un endroit propre, couvert, sans lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur ou de rayonnement.)
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(BEER CHARACTERIZATION)
Emissão
(Emission): 2013/03/26
Versão
(Version)nº: 12
Revisão
(Revision): 2018/12/05
Refª: FT_22
Bouteilles et boites devraient être ouverts et traités avec précaution. Les capsules devraient être prises avec les ustensiles appropriés pour éviter les bris de verre.)
ALERGÉNIOS: Este produto tem por base a cerveja que é produzida com Malte de Cevada e Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como
resultado do processo de fabrico mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens: This product is made from beer with Malting Barley and Barley as ingredients, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of
manufacturing process but always less than 10 mg/L)
(Allergènes: Produit à base de la bière avec malt dórge et de l´orge comme ingredientes, donc contient du glúten. Contient du SO2 à la suite du
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
/
SIDRA
(B
EER
/C
IDER
C
HARACTERIZATION
)
Emissão
(Emission): 2019/05/06
Versão
(Version)nº: 1
Revisão
(Revision):
Refª: FT_39
EMPRESA/DISTRIBUIDO POR:(Company/Distributor name): SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A.
MORADA (Address): Estrada da Alfarrobeira
2625-244 Vialonga - PORTUGAL
PRODUTO (Product): SAGRES 0,0% RADLER Lima-Frutos Vermelhos
DENOMINAÇÃO DE VENDA (Sales Denomination): Bebida de Cerveja sem álcool e Sumos de Lima e Frutos Vermelhos (Non alcoholic beer with Lime and Red Fruits Juice from concentrate) OUTRAS MENÇÕES (Other Claims): Refrescante sem limites; Ingredientes de origem natural
(Unlimited Refreshment ; Ingredients from natural origin / Rafraìshissante sans limites ; Ingredientes de origine naturelle)
ESTILO/TIPO DE FERMENTAÇÃO (Style/Fermentation Type): -
CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS (Analytical Specifications) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume) 0,0 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(ORIGINAL EXTRACT) 8,1
(Plate forming units/100 ml)
AÇUCAR ADICIONADO POR 100 ml
(
Added sugar per 100 ml)
Indicar n.a , se não for aplicável)
:
5,2BEBIDA COM TEOR DE AÇUCAR ENTRE 50 e 80 gramas por litro (*). (Soft drink with sugar amount between 50 and 80 grams/liter. DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value) (Per 100 ml) Por 100 ml
Energia (Energy
)
138 kJ32 kcal
Lípidos
(Fat
)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrate) 7,6 g
Dos quais (Of which)
açúcares (Sugars) 7,4 g
Proteinas (Protein) 0,2 g
Sal (Salt) 0,00 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA/ Tasting Notes :
Bebida de cor vermelho escura, com acidez e doçura bastante pronunciadas, mas em equilibrio aroma e sabor a lima, com um toque de frutos vermelhos
(A dark red drink, with a high, but balanced acid and sweet taste, and a lime aroma with a hint of red fruits.)
LISTA DE INGREDIENTES (Ingredient List) :
53% água carbonatada, 40% cerveja sem álcool (álc. 0,0% vol. - água, malte de CEVADA, malte de TRIGO, dióxido de carbono, extrato de lúpulo), xarope de frutose, sumos de fruta à base de concentrado (lima 1,7%; limão 1,6%; mirtilo 0,05% e framboesa 0,05%), concentrado de cenoura púrpura, aroma natural, extrato de malte de CEVADA, extrato concentrado de limão e estabilizador: goma de alfarroba.
53% carbonated water, 40% non alcoholic beer (alc. 00% vol. - water, malted BARLEY, malted WHEAT and hop extract), fructose syrup, fruit juice based on concentrate (lime 1,7%, lemon 1,6%, blueberry 0,05%, raspberry 0,05%), purple carrot concentrate, natural flavouring, BARLEY malt extract, concentrated lemon extract, stabilizer: carob bean gum.
TRATAMENTO UTILIZADO (Treatment Used): Pasteurizado (Pasteurized) ACONDICIONAMENTO/Embalagem Litros (Packaging/Capacity (liters):
Gfa Ret: Gfa OW: 0,33 Lata: Barril: Outra:
Bottles Ret: Gfa OW: 0,33 Can: Keg: Another:
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO/(Best before end): Ver marcação na embalagem /See packaging. TEMPO DE VIDA (Shelf Life) : Garrafas: Mercado Interno:9 meses;
(Bottles: Internal Market :9 months) CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation.) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro. A manipulação dos barris deve obedecer às instruções do folheto elucidativo disponibilizado pela empresa.
(Instructions for Use)
(The bottles and cans must be opened and handled with care. The caps should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass.). The handling of the kegs must comply with the instructions of the explanatory leaflet provided by the company.
ALERGÉNEOS
Cerveja: Este produto é produzido com malte de CEVADA e malte de TRIGO, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como resultado do processo de
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(BEER CHARACTERIZATION)
Emissão
(Emission): 2014/04/24
Versão
(Version)nº: 6
Revisão
(Revision): 2019/01/14
Refª: FT_23
EMPRESA (Name of Brewery Company; Nom de Brassserie) SCC - SOCIEDADE CENTRAL DE CERVEJAS E BEBIDAS, S.A. MORADA
(Address ; Adresse) Estrada da Alfarrobeira 2625-244 Vialonga
PORTUGAL
PRODUTO (Product) SAGRES 0,0% RADLER
DENOMINAÇÃO DE VENDA
(Sales Denomination; Dénomination de vente) Bebida de cerveja sem álcool e sumos de fruta (Non alcoholic beer and fruit juices from concentrate; Boisson fermentée non alcoolisé aromatisée au citron et jus de citron)
OUTRAS MENÇÕES (Other Claims)
Refrescante sem limites;
(Unlimited Refreshment; Rafraîchissant sans limites) CARACTERÍSTICAS FÍSICO-QUÍMICAS
(Analytical Specifications; Caractéristiques physico-chimiques) CARACTERÍSTICAS MICROBIOLÓGICAS (Microbiological Specifications; CaractéristiquesMicrobiologiques)
ÁLCOOL POR VOLUME %
(Alcohol by Volume; Alcool par volume) 0,0 UNIDADES FORMADORAS DE COLÓNIAS/100ml 0
EXTRATO PRIMITIVO °P
(Original Extract; Extrait Original) 7,6
(Plate forming units/100 ml; Unités formant des colonies/100ml)
DECLARAÇÃO NUTRICIONAL - VALOR MÉDIO
(Nutritional Declaration - Average value; Déclaration nutritionnelle - Valeur moyenne
Por 100 ml (Per 100 ml) (Par 100ml)
Energia (Energy ; Énergie) 130 kJ /31 kcal
Lípidos
(Fat
)
0,0 gDos quais (Of which)
saturados (saturates) 0,0 g
Hidratos de Carbono (Carbohydrates ; Hydrates de Carbone) 7,3 g
Dos quais (Of which) ; (Don’t)
açúcares (Sugars) ; Sucres) 7,2 g
Fibra (Fiber ; Fibre) 0,0 g
Proteínas (Protein ; Protéine) 0,1 g
Sal (Salt ; Sel) 0,00 g
DESCRIÇÃO ORGANOLÉTICA
Bebida de cerveja e sumos de fruta, moderadamente encorpada, de cor amarelo-palha medianamente opaca. No palato, aroma e sabor cítricos, com um leve toque de cereais no fim de boca e um bom equilíbrio de doçura, acidez e amargor.
Este produto tem uma turvação natural. Poderá ocorrer a formação de um depósito.
Tasting Notes ; Description Organoleptique
(Medium bodied beer and fruit juices drink , with a straw-yellow colour, mildly opaque. In the palate, a gentle citric taste and odour, with a slight touch of cereals in the aftertaste and a good balance of sweenesst, acidity and bitterness. This product has a natural turbidity. Possible formation of deposit).
(Boisson de bière et jus de fruit, moyennement corsé, couleur jaune-paille, milieu opaque. En bouche, l'arôme saveur d'agrumes avec un fin de bouche de céréales et bon équilibre d’ acidité , douceur et amertume. Produit naturellement trouble. Il peut se former un dépôt)
LISTA DE INGREDIENTES
51,2 % água carbonatada, 41,6% cerveja sem álcool (álc. 0,03% vol. - água, malte de CEVADA, malte de TRIGO, dióxido de carbono, extrato de lúpulo), frutose, sumos de fruta à base de concentrado (limão 2,7%; laranja 1,4%; lima 0,5%; acerola 0,3%), extrato concentrado de limão, aromas naturais, estabilizador: goma de alfarroba.
(Ingredient List ; Liste des ingrédients)
. 51,2% carbonated water, 41,6% non-alcoholic beer (alc. 0.03% vol.- water, malted BARLEY, malted WHEAT, carbon dioxide, hop extract), fructose, juices from concentrate (lemon 2,7%, orange 1,4%, lime 0,5%, acerola 0,3%), concentrated lemon extract, natural flavourings, stabilizer: locust bean gum).
. 51,2% eau gazéifié, 41,6% bière sans alcool (alc. 0.03% vol. - eau, malt d’ ORGE, malt de BLÉ, dioxide de carbone, extraits de houblon), fructose, jus de fruits à base de concentré (citron 2,7%, orange 1,4%, lime 0,5%, acérola 0,3%), extrait de citron concentré, arômes naturels, stabilisant: gomme de caroube.
TRATAMENTO UTILIZADO Pasteurização
(Treatment Used ; Traitement utilisé) (Pasteurization ; Pasteurisation)
ACONDICIONAMENTO Embalagem – capacidades (litros): Garrafa OW (0,33); Lata (0,33)
(Packaging ; Conditionnement) (Package – Capacity (liters): Emballage – capacité ( litres) : Bottle; Boteille: - OW ( 0.33); Can; Boîte (0,33)
PRAZO PREFERENCIAL DE CONSUMO Garrafas: Mercado Interno:9 meses; Mercado Externo: 12 meses; Latas: 9 meses
(Best before end ; de préférence avant fin) (Bottles: Internal Market :9 months;Export :12 months ; Can: 9 months) ; (Bouteilles: Marché Interieur :9 mois; Exportation :12 mois) ; Bôites: 9 mois
CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO
O produto deve ser armazenado em área limpa e coberta, sem incidência direta do sol e longe de fontes de calor ou radiação.
(Storage Conditions ; Conditions d'entreposage)
(The product should be stored in clean and covered area without direct impact of the sun and away from sources of heat or radiation; Le produit doit être stocké dans un endroit propre, couvert, sans lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur ou de rayonnement.)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
As garrafas e latas devem ser manuseadas e abertas com cuidado. As cápsulas devem ser retiradas com utensílios adequados para evitar a quebra do vidro.
C
ARACTERIZAÇÃO DE
C
ERVEJA
(BEER CHARACTERIZATION)
Emissão
(Emission): 2014/04/24
Versão
(Version)nº: 6
Revisão
(Revision): 2019/01/14
Refª: FT_23
(The bottles and cans must be opened and handled with care. The caps should be taken with adequate tools to prevent breakage of the glass ; Bouteilles et boites devraient être ouverts et traités avec précaution. Les capsules devraient être prises avec les ustensiles appropriés pour éviter les bris de verre.)
ALERGÉNEOS: Este produto é produzido com Malte de Cevada e Cevada, portanto contém glúten. Pode conter SO2 como resultado do processo de
fabrico mas sempre inferior a 10 mg/L.
(Allergens ; Allergènes: This product is made from Malting Barley and Barley, therefore contains gluten. Does contain SO2 as a result of manufacturing
process but always less than 10 mg/L. ; Ce produit est fabriqué avec du Malt de l’Orge et l’Orge , donc contient du gluten. Peut contenir SO2 en raison du