Instruções de instalação e uso
Forno
Antes da montagem, instalação e uso, é imprescindível que você leia as instruções de instalação e uso. Desta forma, você não só se protege,
Índice
2
Instruções de Segurança e Advertências ... 6
Visão geral do forno ... 17
Elementos de comando ... 18 Teclas táteis... 19 Visor ... 20 Símbolos ... 21 Equipamento... 22 Designação do modelo ... 22 Placa de identificação ... 22 Fornecimento... 22
Acessórios fornecidos e acessórios opcionais ... 22
Grelhas laterais... 22
Bandeja universal e grelha com proteção contra extração ... 23
Calhas telescópicas com grelha HFCBBR 30-2 ... 23
Controle do forno ... 27
Dispositivos de segurança do forno... 27
Bloqueio de funcionamento ... 27
Desligamento de segurança... 27
Ventilador para resfriamento ... 27
Porta com ventilação... 27
Trava da porta para a limpeza pirolítica... 27
Superfícies com tratamento PerfectClean ... 28
Acessórios compatíveis com pirólise ... 28
Primeiro uso... 29
Configurações base ... 29
Aquecer o forno pela primeira vez ... 31
Configurações ... 32
Abrir o menu «Configurações» ... 32
Alterar e armazenar configurações... 32
Visão geral de configurações ... 33
Idioma ... 35
Hora... 35
Indicação... 35
Formato das horas ... 35
Ajuste... 35
Data ... 35
Luz... 36
Índice
Avisos sonoros ... 36
Toques... 36
Som de toque... 36
Som das teclas... 37
Unidades ... 37
Peso... 37
Temperatura ... 37
Funcionamento suplementar do ventilador de resfriamento... 38
Limpeza por pirólise automática ... 38
Temperaturas recomendadas... 38 Segurança ... 39 Bloqueio de funcionamento ... 39 Bloqueio de teclas ... 39 Calibração de temperatura ... 40 Variantes de tensão ... 40 Revendendores ... 40 Modo Showroom... 40 Configurações de fábrica ... 40 Curta duração ... 41
Ajustar o tempo mínimo ... 41
Alterar o tempo mínimo ... 42
Apagar o tempo mínimo... 42
Visão geral dos modos de funcionamento ... 43
Utilização do forno ... 45
Dicas para economizar energia ... 45
Uso simples... 46
Ventilador para resfriamento ... 46
Uso avançado ... 47
Alterar o modo de funcionamento... 47
Alterar a temperatura... 48
Aquecimento rápido ... 49
Ajustar os tempos de funcionamento ... 50
Desligar o processo de cozimento automaticamente ... 51
Ligar e desligar o processo automaticamente ... 51
Sequência de um processo de ligar e desligar automaticamente ... 52
Índice
4
Utilizar programas automáticos ... 53
Instruções de uso... 54
Programas favoritos... 55
Criar programas favoritos... 55
Iniciar programas favoritos ... 57
Mudar seus próprios programas ... 57
Alterar etapas de cozimento... 57
Alterar nome ... 58
Apagar programas favoritos ... 58
Assar... 59
Assados... 61
Termômetro ... 62
Modo de funcionamento ... 62
Possibilidades de uso ... 62
Importantes instruções de uso... 63
Utilizar o termômetro... 63
Indicação do tempo restante ... 64
Utilização do calor restante... 64
Cozinhar a baixas temperaturas ... 65
Utilizar a aplicação especial «Cozinhar NT»... 66
Cozinhar a baixas temperaturas com configuração manual da temperatura... 66
Grelhar... 68 Aplicações especiais ... 71 Descongelar ... 72 Desidratar ... 73 Aquecer ... 74 Aquecer utensílios ... 74 Fermentar massas ... 75 Pizza ... 75 Programa Sabbat ... 76 Dourar... 77 Preparar conservas ... 78
Produtos congelados/Alimentos pré-confeccionados ... 79
Limpeza e manutenção... 80
Produtos de limpeza inadequados... 80
Sugestões ... 81
Sujeira normal... 81
Índice
Sujeira mais profunda... 82
Parte interna do forno com limpeza por pirólise ... 83
Preparar a limpeza por pirólise... 83
Iniciar a limpeza por pirólise... 84
Iniciar a limpeza por pirólise imediatamente ... 84
Pré-selecionar a limpeza por pirólise ... 84
No final da limpeza por pirólise ... 85
Interrupção da limpeza por pirólise... 86
Desmontar a porta ... 87
Montar a porta... 88
Desmontar as grelhas laterais ... 89
O que fazer quando ... 90
Serviço de assistência técnica ... 95
Em caso de avarias: ... 95
Garantia ... 95
A sua colaboração para proteger o meio-ambiente ... 96
Conexão elétrica... 97
Dimensões para montagem ... 98
Dimensões e recorte do móvel ... 98
Montagem em um móvel inferior ... 98
Montagem em um armário alto ... 99
Instruções de Segurança e Advertências
6
Ao usar o dispositivo, observe as normas básicas de segurança, incluindo: Certifique-se de ler todas as instruções antes de instalar e usar o forno. Com isso, você não somente se protege, como também evita danos.
Este forno cumpre as normas de segurança vigentes. O uso
inadequado pode, contudo, resultar em ferimentos pessoais e em
danos materiais.
Leia as instruções de instalação e uso atentamente antes de
colocar o forno em funcionamento. Estas contêm instruções
importantes sobre a instalação, segurança, uso e manutenção.
Desta forma, você não somente se protege como evita danos no
forno.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas instruções.
Guarde as instruções de instalação e uso e preserve-as para o
uso por um eventual futuro proprietário.
Utilização adequada
Este forno destina-se ao uso em ambientes domésticos ou similares.
Este forno não deve ser utilizado em áreas externas.
Utilize o forno somente no âmbito doméstico para cozinhar, assar,
grelhar, descongelar, preparar conservas e secar alimentos.
Qualquer outro tipo de utilização não é permitida.
Risco de incêndio! Não utilize o forno para guardar ou secar
materiais inflamáveis.
Instruções de Segurança e Advertências
As pessoas que, devido a limitações de capacidades físicas,
sensoriais, psíquicas, ou ainda por inexperiência ou
desconhecimento, que não estejam em condições de utilizar o forno
com segurança deverão ser supervisionadas durante a utilização.
Tais pessoas somente podem utilizar o forno sem serem
supervisionadas se o seu funcionamento lhes estiver sido explicado
de forma que o possam utilizar com segurança. Essas pessoas
devem ser capazes de reconhecer e compreender os possíveis
perigos de sua utilização incorreta.
Crianças em casa
Supervisione as crianças que estejam perto do Forno. Nunca
permita que as crianças brinquem com o Forno.
Risco de queimaduras devido ao uso inadequado! Evite que as
crianças coloquem em funcionamento o forno.
Risco de asfixia.
Ao brincar com o material da embalagem (p. ex., sacos plásticos),
crianças podem entrar no interior da embalagem e envolver a
cabeça com a mesma, sofrendo asfixia. Mantenha o material da
embalagem fora do alcance das crianças.
Risco de queimaduras! A pele das crianças reage de forma mais
sensível às altas temperaturas que a dos adultos. O forno aquece no
painel da porta, no painel de comandos e nas aberturas de saída
para o ar da parte interna do forno. Impeça que crianças toquem no
forno durante o seu funcionamento.
Risco de queimaduras! A pele das crianças reage de forma mais
sensível às altas temperaturas que a dos adultos. Durante a limpeza
pirolítica o forno possui um aquecimento maior que o normal.
Impeça que crianças toquem no vidro da porta do forno durante a
limpeza pirolítica.
Instruções de Segurança e Advertências
8
Segurança técnica
Este forno deve ser instalado e conectado de acordo com as
instruções de instalação.
Trabalhos de instalação, manutenção ou reparo executados
indevidamente podem ter consequências graves para o usuário.
Instalação e manutenção ou reparos somente devem ser realizados
por especialistas autorizados da Miele.
Manutenção do usuário: Nunca conserte ou substitua qualquer
parte do aparelho, a menos que seja especificamente recomendado
no manual. Todo os trabalhos de manutenção devem ser realizados
apenas por um especialista qualificado.
Os danos no forno podem comprometer a sua segurança.
Controle-o verificando se está danificado. Nunca coloque em
funcionamento um forno danificado.
O funcionamento confiável e seguro do forno somente está
garantido, se o forno for ligado à rede pública de eletricidade.
A segurança elétrica do forno somente está garantida se a
conexão a rede elétrica for efetuada por meio de uma tomada com
aterramento. Este requisito fundamental de segurança deve estar
presente. No caso de dúvida, solicite a um eletricista a verificação
da instalação elétrica.
Instalação adequada: Certifique-se de que o seu aparelho esteja
devidamente instalado e aterrado por um profissional qualificado.
Os dados sobre a conexão elétrica (frequência e tensão)
mencionados na placa de identificação do aparelho devem
corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas
avarias no forno. Compare estes dados antes de realizar a conexão.
Em caso de dúvida, consulte um eletricista.
Instruções de Segurança e Advertências
Durante instalação, manutenção e reparos, o forno deve ser
desligado completamente da rede elétrica, p. ex. se a luz interna do
forno estiver com defeito (consulte o capítulo «O que fazer
quando...?»). Assegure-se sempre de que a rede elétrica está
desligada,
– desligando os disjuntores individuais do quadro elétrico; ou
– desligando completamente os disjuntores principais do quadro
elétrico; ou
– desligando o plugue (se for o caso) da tomada. Não puxe pelo
cabo elétrico, mas pelo plugue.
As tomadas múltiplas ou extensões não garantem a segurança
necessária (risco de incêndio). Não ligue o forno à rede elétrica.
Para garantir o funcionamento correto do forno, utilize-o somente
após concluir a sua instalação.
O eventual toque em alguma peça condutora de eletricidade ou
alterações elétricas ou mecânicas, pode possivelmente provocar
avarias no funcionamento do forno.
Nunca abra o revestimento externo do forno.
Este forno não pode ser utilizado em locais móveis (p. ex.,
navios).
Perde-se o direito à garantia se o forno não for reparado pelo
serviço técnico Miele ou por um técnico autorizado Miele.
A Miele garante o cumprimento das exigências de segurança
somente quando utilizadas peças de reposição originais. Os
componentes com defeito somente devem ser substituídos por
essas peças.
Instruções de Segurança e Advertências
10
Para funcionar corretamente, o forno necessita de fornecimento
suficiente de ar de refrigeração. Assegure-se de que o fornecimento
de ar de refrigeração não seja prejudicado (por exemplo, por meio
da montagem de réguas protetoras de calor no móvel). Além disso,
o ar de refrigeração necessário não pode ser aquecido
excessivamente por outras fontes de aquecimento existentes (p. ex.,
fogão a lenha, lareira).
Se o forno foi instalado por trás de uma frente do móvel
(por exemplo, uma porta), nunca feche este enquanto estiver
utilizando o forno. Atrás da frente fechada do móvel, acumulam-se
calor e umidade. Como resultado, o forno, o móvel e a base podem
ser danificados. Feche a porta do móvel somente quando o forno
estiver esfriado completamente.
Uso adequado
Risco de queimaduras!
O forno fica quente durante o funcionamento.
Você pode se queimar ao tocar na área do aquecimento, na parte
interna do forno, nos acessórios e no alimento.
Utilize luvas de cozinha para introduzir, retirar os recipientes e
sempre que tenha de mexer no forno quente.
Risco de queimaduras! As resistências também podem estar
quentes se não estiverem em brasa. As superfícies da câmara de
cozimento podem causar queimaduras se tocadas. O forno aquece
o painel da porta, o painel de controle e nas aberturas de saída para
o ar da parte interna do forno. Durante a operação e depois de
desligar o forno, certifique-se de não tocar nas peças e superfícies
quentes, e não permita que roupas ou objetos inflamáveis entrem
em contato com ele. Espere até que o forno se resfrie.
Consumir alimentos que foram armazenados no forno por um
longo tempo pode provocar intoxicação alimentar. Guarde os
alimentos no forno por, no máximo, uma hora antes e depois do
cozimento.
Instruções de Segurança e Advertências
É importante que a temperatura se distribua uniformemente nos
alimentos e seja suficientemente elevada.
Vire ou mexa os alimentos para que eles sejam aquecidos
uniformemente.
Use apenas luvas secas e resistentes ao calor. Se você tocar em
superfícies quentes com luvas molhadas ou úmidas, poderá se
queimar. Certifique-se de que não haja óleo ou gordura nas luvas.
Não use panos de prato ou panos grossos em vez de luvas. Não
toque nas resistências quentes com as luvas.
Risco de queimaduras! Roupas soltas ou folgadas podem pegar
fogo. Use roupas justas para cozinhar.
Latas de conserva fechadas formam sobrepressão ao serem
preparadas e aquecidas e podem estourar.
Não utilize o forno para cozinhar ou aquecer latas de conserva
fechadas.
Quando líquidos frios são derramados em uma superfície quente,
forma-se vapor, que pode causar queimaduras graves. Além disso,
as superfícies quentes esmaltadas podem ser danificadas devido à
súbita mudança de temperatura.
Nunca derrame líquidos frios diretamente sobre superfícies
esmaltadas quentes.
Risco de queimaduras! Deslize as folhas e grelhas no nível
apropriado antes de aquecer o forno. Se desejar remover a folha de
metal ou a grelha quando o forno estiver quente, não toque nas
resistências quentes com as luvas de proteção.
Ao colocar ou retirar alimentos no forno quente, abra com
cuidado a porta porque o vapor e o ar quente podem escapar.
Risco de queimaduras! Deixe o forno esfriar antes de realizar a
limpeza manual.
Instruções de Segurança e Advertências
12
O azeite ou a gordura pode superaquecer e incendiar-se.
Mantenha o forno sempre sob supervisão ao cozinhar com gordura
ou azeite.
Nunca utilize água para apagar chamas de óleo ou gordura. Desligue
o forno e abafe a chama mantendo a porta fechada.
Abafe o fogo ou chamas, use um produto químico seco ou um
extintor de incêndio de espuma.
Não armazene líquidos e objetos inflamáveis perto do forno ou de
um tampo de fogão.
Os objetos que estejam perto do forno ligado podem pegar fogo
devido às temperaturas elevadas.
Nunca utilize o forno para aquecimento de ambientes.
AVISO
Nunca use o aparelho como aquecedor de ambientes. Isso pode
causar envenenamento por monóxido de carbono e superaquecer
o forno.
AVISO
Nunca use o aparelho como aquecedor, como um espaço de
armazenamento ou guarda-objetos. Isso pode causar
envenenamento por monóxido de carbono e superaquecer o
forno.
AVISO
Nunca cubra os entalhes, orifícios ou passagens na parte inferior
do forno ou a grelha inteira com materiais como papel-alumínio.
Isso bloqueia o fluxo de ar no forno e pode causar
envenenamento por monóxido de carbono. Tampas de alumínio
também podem causar acúmulo de calor e causar um incêndio.
Instruções de Segurança e Advertências
Ao grelhar alimentos, tempos de preparação demasiadamente
longos contribuem para que o alimento seque e haja o risco de
incêndio.
Observe os tempos de preparação recomendados.
Alguns alimentos secam rapidamente e podem pegar fogo,
devido às elevadas temperaturas da grelha.
Nunca utilize modos de funcionamento de grill para cozinhar broas
ou pães, ou para secar flores e ervas. Utilize os modos de
funcionamento Ar quente plus ou Aquecimento superior/
inferior .
Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alimentos, tome
cuidado pois o álcool evapora quando submetido a temperaturas
elevadas. Este vapor pode incendiar-se nas áreas de aquecimento.
Utensílios de plástico que não podem ser utilizados no forno.
Derretem ao serem submetidos a temperaturas elevadas e podem
danificar o forno ou começar a emitir odores.
Utilize apenas utensílios de plástico que podem ser utilizados no
forno. Observe as indicações do fabricante do utensílio.
No caso de utilização do calor residual para manter os alimentos
quentes, a umidade elevada e a condensação podem provocar
corrosão no forno. Assim como o painel de controle, a bancada e o
móvel podem ser danificados
Nunca desligue o forno, mas ajuste para uma temperatura mais
baixa no modo de funcionamento selecionado. O ventilador
permanece ligado automaticamente.
Alimentos que sejam mantidos quentes ou guardados na parte
interna do forno podem secar e a umidade liberada pode provocar
corrosão no forno.
Instruções de Segurança e Advertências
14
Devido à acumulação de calor o esmalte da base pode trincar ou
rachar.
Nunca forre a base do forno, por ex., com papel-alumínio ou película
protetora. Não coloque assadeiras, frigideiras, panelas ou tabuleiros
diretamente no fundo da parte interna do forno.
O esmalte da base da parte interna do forno pode ficar danificada
se arrastar objetos.
Se você armazenar potes ou panelas no forno, não os empurre
sobre a parte inferior do forno.
A porta suporta no máximo 15 kg (33 lbs) de peso. Não se sente
nem se apoie na porta aberta do forno e não coloque quaisquer
objetos pesados sobre ela. Certifique-se de que nada fique preso
entre a porta e o interior do forno. O forno pode ser danificado.
Use o forno apenas para preparação de alimentos. A fumaça
emitida por adesivos aquecidos, plásticos ou líquidos e objetos
inflamáveis pode ser perigosa para sua saúde. Não use o forno para
secar, torrar ou desumidificar a menos que sejam alimentos.
Não cubra os orifícios de ventilação.
Certifique-se de que nenhum objeto de metal (por exemplo,
papel-alumínio ou panelas) toque nas resistências.
Certifique-se de que os cabos de conexão de pequenos
aparelhos elétricos não toquem a porta e não fiquem presos entre a
porta e o compartimento de cozimento.
Cozinhe pizzas congeladas e bolos sobre a grelha forrada com
papel vegetal. A assadeira e a assadeira universal podem
deformar-se intensamente durante a preparação destes produtos congelados,
de forma a já não poderem ser retirados do forno em estado quente.
Qualquer outro tipo de uso implica em uma maior deformação. Você
pode cozinhar batatas fritas congeladas, barrinhas de peixe ou
nuggets de frango na assadeira.
Instruções de Segurança e Advertências
Limpeza e manutenção
O vapor de um aparelho de limpeza pode atingir as peças
condutoras de eletricidade e provocar um curto-circuito.
Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o forno.
Limpe somente as peças descritas nestas instruções para
instalação e montagem.
Riscos podem danificar o vidro da porta.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, esponjas, escovas duras
ou raspadores metálicos afiados para realizar a limpeza dos vidros
da porta.
Os suportes laterais podem ser desmontados para realizar a
limpeza (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).
Volte a montar corretamente e nunca utilize o forno sem que os
suportes laterais estejam corretamente montados.
Em toda a volta do forno encontra-se uma junta de vedação de
fibra de vidro sensível que pode ser danificada por fricção ou atrito.
Se possível não realize a sua limpeza.
Não adicione detergente de forno. Não utilize produtos de limpeza
para forno disponíveis comercialmente no compartimento de
cozimento ou na frente do forno. Nunca limpe o forno com o
protetor.
Sujeiras mais pesadas no forno podem provocar formação de
fumaça e provocar o desligamento do autolimpante pirolítico.
Remova as sujeiras mais pesadas de dentro do forno antes de iniciar
a limpeza pirolítica.
Instruções de Segurança e Advertências
16
Acessórios
Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou ligadas outras peças, é invalidado o direito à garantia
e/ou a responsabilidade pelo produto.
Utilize apenas termômetro culinário fornecido pela Miele. Se
termômetro culinário estiver com defeito, ele deverá ser substituído
por outro termômetro culinário original da Miele.
O plástico do termômetro culinário pode derreter em caso de
temperaturas muito altas. Não utilize o termômetro culinário no
modo de funcionamento com o grill (exceção: grelhar por
Convecção ). Não guarde o termômetro culinário na parte interna
do forno.
Acessórios compatíveis com pirólise não são danificados pelas
elevadas temperaturas durante a limpeza pirolítica. Antes de iniciar a
limpeza pirolítica, retire todos os acessórios não aptos para pirólise
da parte interna do forno. Isso também se aplica a acessórios
opcionais não compatíveis com pirólise (consulte o capítulo
«Limpeza e manutenção»).
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E USO E LEIA-AS PERIODICAMENTE.
Visão geral do forno
a Controles
b Bloqueio da porta com interruptor de contato para limpeza por pirólise * c Aquecimento superior/Resistência do grill
d Luz interna do forno
e Tomada para ligar o termômetro.
f Abertura de ventilação com resistência circular traseira g Grelhas laterais com 6 níveis
h Placa de identificação i Porta
* Desliga o aquecimento do forno e o ventilador quando a porta é aberta durante a operação.
Elementos de comando
18
a Tecla ligar/desligar em zona côncava Ligar e desligar
b Teclas táteis
Selecionar os modos de funcionamento, pontos do menu e configurações c Visor
Indicação das horas e informações sobre utilização d Teclas táteis 0–9
Bloco de números para selecionar valores e Tecla tátil Timer (Tempo Mínimo)
Configuração de tempo mínimo f Tecla tátil Light (Luz)
Ligar e desligar a luz interna do forno g Tecla tátil Back (Voltar)
Retorno gradual h Interface óptica
Elementos de comando
Teclas táteis
As teclas táteis reagem ao contato com os dedos. Cada toque é confirmado com um sinal sonoro. Você pode desativar o som das teclas (consulte o capítulo «Configurações, Som das teclas»).
Tecla tátil Função Instruções Para selecionar pontos
do menu e para percorrer a lista de seleções
Para selecionar o ponto do menu, toque na tecla tátil iluminada ao lado do ponto do menu. 0–9 Bloco de números para
selecionar valores
Por meio do bloco de números seleciona p. ex. temperaturas ou tempos.
Timer (Tempo mínimo)
para selecionar um tempo mínimo
Se aparecer uma lista de seleção no visor ou se estiver sendo executado um processo você pode sempre selecionar um tempo mínimo (p. ex. para cozinhar ovos). Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o forno, antes desta tecla tátil ativar.
Light (Iluminação) Para ligar e desligar a luz do forno
Se aparecer uma lista de seleção no visor ou estiver sendo
executado um processo pode, tocando na tecla tátil
Light (Iluminação), ligar e desligar a iluminação do forno, para p. ex. efetuar a limpeza.
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o forno, antes desta tecla tátil ativar.
Dependendo das configurações selecionadas, a luz do forno desliga ao fim de 15 segundos ou fica permanentemente ligada durante o funcionamento de um
Elementos de comando
20
Visor
No visor são exibidas as horas ou as informações relativas aos modos de funcionamento, temperaturas, tempos de cozimento, programas automáticos e configurações. Dependendo da função selecionada aparecem janelas com informação ou a lista de seleção. Após ligar o forno através da tecla ligar/ desligar aparece o menu principal. Se estiver sendo executado um processo aparece, após selecionar
alterar aparece uma lista de seleção com os pontos do menu, que pode selecionar ou alterar para este processo:
– Temperatura
– Temperatura interior (somente ao utilizar termômetro)
– Tempo de func.
– Pronto às
– Início às (somente se você selecionou
Tempo de func./Pronto às)
– Fase aquecimento (somente em alguns modos de funcionamento)
– Modos de funcionamento
Selecione o ponto do menu, toque na tecla tátil iluminada ao lado do ponto do menu.
Em seguida confirme a escolha, tocando na tecla tátil iluminada ao lado de OK.
Elementos de comando
Símbolos
No visor podem aparecer os seguintes símbolos: Símbolo Significado
Tempo máximo
Atribui a um ponto do menu uma tecla tátil iluminada . O ponto do menu pode ser selecionado.
Se existirem mais de quatro possibilidades de seleção, aparece uma barra no lado direito. Percorra a lista de seleção por meio das teclas de seta.
Ao percorrer uma lista, aparece no final uma linha tracejada. Depois disso você volta novamente ao início da lista.
Algumas configurações como, p. ex., a luminosidade do visor ou o volume do sinal são ajustadas por meio de uma barra de segmentos.
O visto marca a configuração ativa. Não aparece nenhum e a tecla correspondente não está acesa.
Este símbolo fornece informações e instruções adicionais de uso. Confirme esta janela de informação com a Tecla tátil OK. O bloqueio de funcionamento ou o bloqueio das teclas está
ativado (consulte o capítulo «Configurações, Segurança»). O funcionamento está bloqueado.
Processo concluído
Equipamento
22
Designação do modelo
Na contracapa encontram-se os modelos descritos nestas instruções.
Placa de identificação
A placa de identificação deve estar visível na moldura frontal com a porta aberta.
Desta forma você encontra a
designação de modelo do seu forno, seu número de série, assim como os dados de conexão (Tensão/frequência/ Potência máxima de conexão).
Mantenha esta informação sempre disponível, se estiver dúvidas ou problemas, para que a Miele o(a) possa ajudar de forma direcionada.
Fornecimento
São parte do forno:
– as Instruções de instalação e uso – os parafusos para fixar o forno ao
móvel
– diversos acessórios
Acessórios fornecidos e
acessórios opcionais
Equipamento conforme o modelo! Basicamente, o forno dispõe de grelhas laterais, bandeja universal e grelha para cozinhar e assar. Além disso, dependendo do modelo, o seu forno pode estar equipado com outros acessórios aqui mencionados.
Todos os acessórios, assim como os produtos de limpeza e manutenção mencionados, estão adaptados aos aparelhos Miele.
Eles podem ser obtidos por meio da loja online da Miele, dos serviços técnicos ou dos revendedores especializados da Miele.
Ao fazer uma encomenda, indique o modelo do seu forno e a designação do acessório desejado.
Grelhas laterais
No lado direito e esquerdo do forno encontram-se as grelhas laterais com os níveis para inserção dos acessórios.
A designação dos níveis pode ser lida na moldura frontal.
Cada nível é consiste de uma guia na qual se pode, p. ex., encaixar a grelha. As grelhas laterais podem ser
desmontadas (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).
Equipamento
Bandeja universal e grelha com proteção contra extração Bandeja universal HUBB 30-1:
Grelha HBBR 30-2:
Nos lados menores destes acessórios encontra-se uma proteção contra extração. Ela impede que os acessórios escorreguem e caiam ao serem
puxados parcialmente para fora do forno.
Sempre encaixe a grelha na guia de um nível das grelhas laterais com a
superfície de suporte voltada para baixo.
Se quiser utilizar a bandeja universal, coloque-a sobre a grelha.
Calhas telescópicas com grelha HFCBBR 30-2
As calhas telescópicas com grelha podem ser fixadas em todos os níveis de encaixe e podem ser puxadas por completo para fora do forno. Elas permitem uma boa visualização do alimento em cocção.
As calhas telescópicas com grelha são encaixadas e engatadas nas guias de um nível.
As calhas telescópicas suportam no máximo 15 kg.
Montar e desmontar as calhas telescópicas com grelha
Risco de queimaduras! O aquecimento deve estar desligado. O forno deverá estar resfriado.Não separe as calhas telescópicas ao montá-las ou desmontá-las. Segure a calha telescópica com
grelha firmemente pelas canaletas com as duas mãos e posicione-a diante do nível desejado.
Equipamento
24
Insira a calha telescópica na guia do nível de encaixe (1) e deslize-a ao longo dessa guia para o interior do forno (2) até ela se encaixar. Se as calhas telescópicas
bloquearem após a montagem, será necessário puxá-las exercendo um pouco de força.
Para desmontar uma calha telescópica com grelha:
Empurre a calha telescópica completamente para o interior do forno.
Levante a calha telescópica pela frente dos dois lados (1) e puxe-a para fora pela canaleta ao longo da guia (2).
Uso da bandeja universal
Se quiser utilizar a bandeja universal, coloque-a sobre as calhas
telescópicas com grelha. a utilização do termômetro
Se você utilizar o termômetro, não coloque o trilho telescópico no nível 5, uma vez que ele oculta a tomada.
Bandeja Gourmet, perfurada HBBL 71
A bandeja Gourmet perfurada foi especialmente desenvolvida para a preparação de produtos de panificação de massa levedada, requeijão e pão. A perfuração fina facilita dourar a parte inferior do alimento.
Ela também pode ser utilizada para secar/desidratar.
A superfície esmaltada tem acabamento PerfectClean.
As mesmas possibilidades de utilização também são oferecidas pela forma redonda perfurada HBFP 27-1. Introduza a grelha e coloque a bandeja Gourmet perfurada sobre ela.
Assadeira GrillHGBB 30-1
A assadeira grill é parte da assadeira universal.
Ao grelhar ou assar protege o molho que pinga da carne de ser queimado e para possibilitar a reutilização.
A superfície esmaltada tem acabamento PerfectClean.
Equipamento
Forma redonda HBF 27-1
A forma redonda é adequada para cozer pizzas, tortas e pão ou bolos e pizzas congelados.
A superfície esmaltada tem acabamento PerfectClean. Pedra HBS 60
A pedra permite alcançar um resultado de cozimento ótimo em alimentos que devem ter um fundo crocante, como pizza, quiche, pão, biscoito ou semelhantes.
A pedra é composta por cerâmicas refratárias. Ela é colocada sobre a grelha.
Para colocar e retirar os alimentos é fornecida uma espátula de madeira não tratada.
Assadeira Gourmet HUB Tampa para assadeira HBD
As assadeiras Gourmet da Miele são colocadas sobre a grelha. A superfície da assadeira está protegida por um revestimento antiaderente.
A assadeira Gourmet está disponível em profundidades diferentes. A largura e o comprimento são iguais.
As tampas adequadas podem ser adquiridas separadamente. Ao adquirir, indique sempre o modelo da assadeira.
Profundidade: 22 cm Profundidade: 35 cm HUB 62-22 * HUB 62-35 * HBD 60-22 HBD 60-35
Equipamento
26
Termômetro
Por meio do termômetro, é possível controlar a temperatura exata dos processos de cozimento (consulte o capítulo «Assar com termômetro»)
Ao usar o termômetro, os trilhos telescópicos FlexiClip não podem ser instaladas no nível 4, pois cobrem a tomada de conexão.
Espátula
Com a espátula é possível retirar a tampa da lâmpada.
Produto de limpeza para fornos da Miele
O produto para limpeza de fornos remove a sujeira mais profunda. Não é necessário aquecer o forno.
Equipamento
Controle do forno
Por meio do comando do forno é possível selecionar diferentes modos de funcionamento para cozinhar bolos, assar e grelhar.
Além disso ainda é possível: – consultar as horas, – selecionar tempos curtos,
– iniciar e terminar automaticamente processos de cozimento,
– utilizar os programas automáticos, – criar programas favoritos,
– selecionar configurações individuais
Dispositivos de segurança do
forno
Bloqueio de funcionamento
O bloqueio de funcionamento impede o uso indevido do forno por terceiros (consulte o capítulo «Ajustes, Segurança»).
Após falta de energia elétrica o
bloqueio de funcionamento permanece ligado.
Desligamento de segurança Este sistema de desligamento de segurança é ativado quando o forno é utilizado durante um período de tempo excessivamente prolongado. O período de tempo depende do modo de funcionamento selecionado.
Ventilador para resfriamento O ventilador de resfriamento liga automaticamente em cada processo de cozimento. Ele garante que o ar quente do forno seja misturado com o ar ambiente frio e resfriado, antes de sair entre a porta e o painel de comandos. No final do processo, o ventilador de resfriamento permanece em
funcionamento, para que a umidade não se deposite no forno, no painel de comandos ou no móvel.
Ele desliga automaticamente assim que o forno se resfriar e atingir uma
determinada temperatura. Porta com ventilação
A porta é parcialmente composta de vidros refletores de calor.
Durante o funcionamento, o ar é conduzido através da porta de forma a que o vidro externo da porta
permaneça frio.
A porta pode ser desmontada para limpeza (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).
Trava da porta para a limpeza pirolítica
No início da limpeza pirolítica, a porta é automaticamente bloqueada por motivos de segurança. Esse bloqueio só é desativado novamente quando ao fim da limpeza pirolítica e quando a temperatura no forno for inferior a 280 °C.
Equipamento
28
Superfícies com tratamento
PerfectClean
As superfícies com acabamento PerfectClean são antiaderentes e muito fáceis de limpar.
Os alimentos podem ser facilmente retirados após preparados. A sujeira formada após o cozimento de bolos ou o cozimento de uma peça de carne ou peixe pode ser facilmente eliminada.
Não utilize facas de cerâmica, pois elas riscam a superfície
PerfectClean.
A limpeza das superfícies com acabamento PerfectClean é muito semelhante à limpeza de superfícies vitrificadas.
Leia as instruções fornecidas no capítulo «Limpeza e manutenção», para conservar as vantagens do efeito antiaderente e da limpeza extremamente fácil.
São superfícies revestidas com PerfectClean:
– a bandeja universal
– a bandeja para grelhados e assados – a bandeja Gourmet perfurada – a forma redonda
Acessórios compatíveis com
pirólise
Os acessórios indicados a seguir podem ficar dentro do forno durante a limpeza por pirólise:
– Grelhas laterais – Grelha
Siga as instruções do capítulo «Limpeza e manutenção».
Primeiro uso.
Configurações base
O forno somente pode ser utilizado depois de estar instalado. Assim que o forno estiver ligado à rede elétrica, este será ligado automaticamente.Tela de boas-vindas
Aparece a saudação. Em seguida, são solicitadas algumas configurações necessárias para o primeiro funcionamento do forno.
Siga as indicações que aparecem no visor.
Configurar o idioma
Percorra a lista de seleção até que o idioma desejado apareça.
Selecione a tecla tátil iluminada ao lado do idioma desejado. Confirme com OK.
Configurar a localização
Folheie na lista de seleção até que a localização desejada apareça. Selecione a tecla tátil iluminada
ao lado da localização desejada. Confirme com OK.
Ajustar a variante de tensão
A variante de tensão ajustada deve corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no forno.Compare a tensão antes do ajuste. Em caso de dúvida, consulte um eletricista.
Use a variante de voltagem. Confirme com OK.
Configurar a data
Selecione através de ou em seguida o ano, o mês e o dia. Confirme com OK.
Ajustar a hora do dia
Por meio do bloco de números, acerte as horas em horas e minutos (p. ex. 1-2-1-5 para 12:15 horas). Confirme com OK.
Selecione a tecla tátil iluminada ao lado am ou pm.
Confirme com OK.
As horas também podem ser indicadas em formato de 24 horas (consulte o capítulo «Configurações, Horas, Formato de horas)».
Primeiro uso.
30
Mostrar as horas
Em seguida selecione se deseja ver as horas indicadas quando o forno estiver desligado (consulte o capítulo
«Configurações, Horas, Indicação)». – activar
A hora do dia aparece sempre no visor.
– Desligar
O visor fica escuro para poupar energia. Algumas funções estão restritas
– Desligar nocturno
As horas somente são indicadas no visor das 5 horas até as 23 horas e estão desligadas durante a noite, para economizar energia.
Selecione o formato de indicação desejado.
Confirme com OK.
Aparece uma informação sobre o consumo de energia.
Confirme com OK.
Aparece a informação Primeiro funcionamento concluído com sucesso. Confirme com OK.
O forno está pronto para o uso. Se por engano selecionou um idioma que não entende proceda como se indica no capítulo «Configurações, Idioma .»
Primeiro uso.
Aquecer o forno pela primeira
vez
Durante o primeiro aquecimento do forno pode ocorrer a formação de odores desagradáveis. Você pode eliminá-los se deixar o forno aquecer vazio durante, pelo menos, uma hora.
Durante o processo de aquecimento garanta uma boa ventilação da cozinha.
Evite que os odores passem para os cômodos restantes.
Retire eventuais adesivos e folhas de proteção que possam existir no forno e nos acessórios.
Retire os acessórios da parte interna do forno e realize a sua limpeza (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).
Efetue a limpeza do forno antes de iniciar o aquecimento utilizando um pano úmido para eliminar pó eventualmente existente e restos do material de embalagem.
Ligue o forno.
Aparece o menu principal.
Selecione Modos de funcionamento. Selecione o modo de funcionamento
Ar quente plus .
A temperatura sugerida de (160 °C) aparece indicada.
O aquecimento do forno, a luz e o ventilador de resfriamento são
Confirme com OK.
Aqueça o forno vazio durante pelo menos uma hora.
Ao fim de aproximadamente uma hora: Desligue o forno.
Após o primeiro aquecimento
Risco de queimaduras! Deixe o forno esfriar antes de realizar a limpeza manual. Ligue o forno por meio da tecla ligar/ desligar .
Desligue a luz do forno com a Tecla tátil Light (Iluminação).
Retire os acessórios de dentro do forno e realize a sua limpeza manualmente (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).
Efetue a limpeza do forno com água quente, detergente e uma esponja limpa ou um pano de microfibras úmido.
No final, seque as superfícies com um pano macio.
Desligue a luz do forno e o forno. Feche a porta somente quando o forno estiver completamente seco.
Configurações
32
Abrir o menu «Configurações»
Selecione Regulações . A lista de seleção das configuraçõesaparece.
Você pode verificar ou alterar as configurações.
O visto a seguir ao ponto do menu mostra a configuração que está ativa.
As configurações somente podem ser alteradas se não estiver ocorrendo nenhum processo de cozimento.
Alterar e armazenar configurações Selecione Regulações .
Folheie na lista de seleção até que a configuração desejada apareça. Toque na tecla tátil ao lado da
configuração. Caso necessário, selecione no nível inferior a configuração desejada. Altere a configuração. Confirme com OK.
Toque a tecla tátil Back (Voltar), até que apareça o menu principal, ou selecione outra configuração.
Configurações
Visão geral de configurações
Ponto do menu Configurações possíveis
Idioma ... / deutsch/english/...
Localização Horas Indicação
activar/Desligar */Desligar nocturno Formato de horas
24 horas/12 horas *
acertar Data
Iluminação activar/ligado durante 15 seg. *
Luminosidade do visor
Sinal acústico Melodias
Som
Som das teclas
Unidades Peso
g/lb/lb/oz *
Temperatura °C/°F * * Configuração de fábrica
Configurações
34
Ponto do menu Configurações possíveis
Funci.suplem.arrefecimen. Comando de tempera. *
comando temporizado Pirolítico Recomendado
sem recomendação *
Temperaturas propostas
Segurança Bloqueio funcionamento activar/Desligar * Bloqueio de teclas activar/Desligar * Calibragem temperatura Variações de tensão 208V / 60Hz 220V / 60Hz 240V / 60Hz Agente especialista Modo exposição
activar/Desligar *
Regulações de fábrica Regulações Programas favoritos Temperaturas propostas
Configurações
Idioma
É possível configurar o seu idioma e a sua localização.
Após selecionar e confirmar, o idioma desejado aparece imediatamente no visor.
Dica: Se selecionou por engano um idioma que não entende pode orientar-se pelo símbolo , para voltar ao submenu Idioma
Hora
Indicação
Você seleciona o tipo de indicação de horas que deve aparecer com o aparelho desligado:
– activar
A hora aparece sempre no visor. Tocando na tecla tátil correspondente você pode ligar e desligar
diretamente a luz ou utilizar a função Tempo mínimo.
– Desligar
O visor fica escuro para economizar energia. Você tem de ligar o forno antes de poder utilizá-lo. Isso também se aplica às funções de tempo mínimo e de luz.
– Desligar nocturno
Para economizar energia, a hora aparece apenas no visor das 5 h às 23 h.
Durante o restante do tempo, o visor fica escuro.
– 24 horas
As horas são indicadas em formato de 24 horas.
– 12 horas
As horas são indicadas em formato de 12 horas.
Ajuste
Ajusta as horas e os minutos. Após uma falta de energia, as horas atuais aparecem novamente. O forno memoriza esta informação durante cerca de 200 horas.
Data
Configurações
36
Luz
– activar
A luz do forno fica ligada enquanto o processo de cozimento estiver sendo executado.
– ligado durante 15 seg.
Durante um processo de cozimento, a luz do forno desliga após
15 segundos. Ao selecionar a tecla tátil Light (Iluminação), você a liga novamente durante 15 segundos.
Luminosidade do visor
A iluminação do visor é representada por uma barra com sete segmentos.
Selecione mais escuro ou mais claro, para alterar a luminosidade.
Avisos sonoros
Toques
No final do processo soa um toque, com um intervalo de tempo.
O volume deste toque é indicado por meio de uma barra com sete
segmentos.
Quando todos os segmentos estão preenchidos, está selecionado o volume máximo. Se nenhum segmento estiver preenchido o som está
desligado.
Selecione mais baixo ou mais alto para alterar o volume do toque.
Selecione activar ou Desligar, para ligar ou desligar o toque.
Som de toque
No final de um processo soa durante um determinado tempo um som contínuo.
O som deste sinal solo é apresentado por meio de uma barra.
Selecione mais baixo ou mais alto para alterar o volume do toque.
Selecione activar ou Desligar, para ligar ou desligar o toque.
Configurações
Som das teclas
Sempre que toque numa tecla tátil soa um sinal.
O volume deste sinal é indicada por meio de uma barra com sete segmentos.
Quando todos os segmentos estão preenchidos, está selecionado o volume máximo. Se nenhum segmento estiver preenchido o som está
desligado.
Selecione mais baixo ou mais alto para alterar o volume do toque.
Selecione activar ou Desligar para ligar ou desligar o volume do sinal.
Unidades
Peso – g
O peso dos alimentos no programa automático é indicado em gramas. – lb
O peso dos alimentos no programa automático é indicado em libras/ onças.
– lb/oz
O peso dos alimentos no programa automático é indicado em libras/ onças.
Temperatura – °C
A temperatura é exibida em graus Celsius.
– °F
A temperatura é exibida em graus Fahrenheit.
Configurações
38
Funcionamento suplementar
do ventilador de resfriamento
No final de um processo de cozimento, o ventilador de resfriamento permanece em funcionamento durante algum tempo para que a umidade não se deposite no interior do forno, no painel de controle ou nos móveis situados ao lado do forno.
– Comando de tempera.
O ventilador de resfriamento desliga após um processo com temperatura do interior do forno inferior a aprox. 70 °C.
– comando temporizado
O ventilador de resfriamento desliga ao fim de aprox. 25 minutos.
A água condensada pode danificar o móvel e a bancada onde o aparelho está instalado, além de causar corrosão no forno.
Se você mantiver alimentos quentes no interior do forno ao selecionar
comando temporizado a umidade aumentará, causando o
embaçamento do painel de controle, formação de gotas embaixo da bancada ou embaçamento da frente do móvel.
Ao selecionar comando temporizado
não mantenha alimentos quentes no interior do forno.
Limpeza por pirólise
automática
– Recomendado
Aparece a recomendação para efetuar a limpeza por pirólise. – sem recomendação
Não aparece a recomendação para efetuar a limpeza por pirólise.
Temperaturas recomendadas
Se selecionar temperaturas diferentes na maioria das vezes, faz sentido alterar as temperaturas recomendadas.
Assim que ativado o Item do menu, aparece a lista de seleção dos modos de funcionamento.
Selecione o modo de funcionamento desejado.
A temperatura recomendada é indicada e simultaneamente aparece o limite de alteração de temperatura.
Altere a temperatura recomendada. Confirme com OK.
Configurações
Segurança
Bloqueio de funcionamento O bloqueio de funcionamento impede uma conexão inadequada do aparelho.
O bloqueio de funcionamento
permanece mesmo após uma falha de alimentação de energia elétrica. Você tem de ativar o bloqueio de funcionamento, selecionando a opção
activar.
Mesmo com o bloqueio de funcionamento ativado você pode regular o tempo mínimo.
– activar
O bloqueio de funcionamento está ativado. Antes de poder utilizar o forno, toque na tecla tátil ao lado de OK durante, pelo menos,
6 segundos. – Desligar
O bloqueio de funcionamento está desativado. Você pode utilizar o forno como habitualmente.
Bloqueio de teclas
O bloqueio das teclas impede que o processo seja desligado ou alterado involuntariamente. Quando o bloqueio das teclas está ativado, todas as teclas táteis são bloqueados durante alguns segundos após o início de um processo de cozimento.
– activar
O bloqueio das teclas está ativado. Antes de poder utilizar uma função, você precisa tocar na tecla tátil ao lado de OK durante, pelo menos, 6 segundos. O bloqueio das teclas é então desativado durante um curto período.
– Desligar
O bloqueio das teclas está desativado. Todas as teclas táteis reagem imediatamente ao serem selecionadas.
Configurações
40
Calibração de temperatura
Com a calibração de temperatura você pode alterar a temperatura
gradualmente em todos os modos de operação e programas automáticos, de modo que seja ligeiramente maior ou menor do que o indicado no forno. A calibração de temperatura é
representada por uma barra com sete segmentos.
Quando todos os segmentos estão preenchidos, a temperatura do forno é muito maior do que a indicada. Quando nenhum segmento está preenchido, a temperatura do forno é muito menor do que a indicada.
Selecione + ou - para alterar a calibração de temperatura. Confirme com OK.
Variantes de tensão
Você pode ajustar a variante de tensão. Use a variante de voltagem desejada
com a respectiva frequência. Confirme com OK.
Revendendores
Esta função possibilita a demonstração de funcionamento do forno sem aquecimento. Para a utilização particular, essa configuração não é necessária.
Modo Showroom
Se você ativou a função showroom, ela aparecerá assim que o forno for ligado Modo exposição activado. O aparelho não aquece.
– activar
A função exposição é ativada
quando tocar na tecla tátil ao lado de OK pelo menos durante 4 segundos. – Desligar
O modo Showroom é desativado quando tocar na tecla tátil ao lado de OK durante pelo menos 4 segundos. Você pode utilizar o forno como habitualmente.
Configurações de fábrica
– Regulações
Todas as configurações alteradas voltam às configurações de fábrica. – Programas favoritos
Os programas favoritos são todos apagados.
– Temperaturas propostas
As temperaturas sugeridas alteradas voltam à configuração de fábrica.
Curta duração
A configuração de curta duração pode ser utilizada para controlar processos individuais como, por exemplo, cozinhar ovos.
A curta duração também pode ser utilizada quando são ajustados simultaneamente tempos para ligar e desligar automaticamente um processo de cozimento, (p. ex., lembrar que devem ser adicionados temperos ou que o alimento que está no forno deve ser regado após um determinado tempo de cozimento).
Um tempo mínimo somente pode ser ativado no máximo durante 9 horas, 59 minutos e 59 segundos.
Ajustar o tempo mínimo
Se você selecionou a configuração
Horas – Indicação – Desligar, ligue o forno para selecionar o tempo mínimo. Com o forno desligado é exibido então o tempo mínimo a ser executado.
Exemplo: você deseja cozinhar ovos e regula um tempo mínimo de 6 minutos e 20 segundos.
Selecione a tecla tátil Timer (tempo mínimo).
«0 : 00 : 00» (h : min : seg) aparece. Selecione o tempo mínimo através do
bloco de números (6-2-0). Confirme com OK.
O tempo mínimo está memorizado. Quando o forno estiver desligado, aparece o tempo mínimo e você pode seguir o seu funcionamento no visor. Se estiver sendo executado um processo simultanamente, o tempo mínimo aparece na zona inferior do visor.
Curta duração
42
Após término do tempo mínimo: – pisca.
– O tempo começa a ser contado. – Soa um sinal sonoro, se o sinal
estiver ativado (consulte
«Configurações, Sinal acústico»). Selecione a tecla tátil Timer (tempo
mínimo).
Tanto os sinais sonoros, como os visuais são desativados.
Alterar o tempo mínimo
Selecione a tecla tátil Timer (tempo mínimo) ou a tecla tátil iluminada ao lado do tempo mínimo a ser
executado.
O tempo mínimo configurado aparece. Selecione o novo tempo mínimo
através do bloco de números. Confirme com OK.
O tempo mínimo é memorizado e decorre de segundo em segundo.
Apagar o tempo mínimo
Selecione a tecla tátil Timer (tempo mínimo) ou a tecla tátil iluminada ao lado do tempo mínimo a ser
executado.
O tempo mínimo configurado aparece. Selecione Repor.
Visão geral dos modos de funcionamento
Para preparar diversas receitas existem vários modos de funcionamento.
Devido às preferências específicas para cada país para a preparação de alimentos, as temperaturas e os intervalos de temperatura sugeridos em ° F e ° C não são correspondentes. Os valores da temperatura estão determinados e informados conforme tabela abaixo:
Modo de funcionamento Temperatura
recomendada
Limites de temperaturas Ar quente plus
Para cozinhar bolos e assar. Você pode cozinhar simultaneamente em vários níveis. Você pode assar com temperaturas mais baixas do que com o modo de funcionamento Aquecimento superior/
inferior , porque o ventilador distribui o calor imediatamente sobre o alimento.
160 °C (350 °F) 30–250 °C (75–475 °F)
Aquecimento superior/inferior
Para cozinhar e assar de acordo com receitas tradicionais, preparar suflés e cozinhar a baixas temperaturas.
Para preparar receitas de acordo com livros de receitas antigos, selecione a temperatura 10 °C mais baixa do que o indicado. O tempo de cozimento não se altera.
180 °C (350 °F) 30–280 °C (75–525 °F)
Aquecimento intensivo
Para cozinhar bolos com recheio úmido. Não utilize este modo de funcionamento para cozinhar bolos pouco altos e para assar, porque eles e o molho ficam muito escuros.
170 °C (400 °F) 50–250 °C (125–475 °F)
Sistema automático para assar Para assar. Durante a fase de assar o forno é
aquecido primeiramente a uma temperatura de assar (cerca de 230 °C). Assim que esta temperatura for alcançada, a temperatura do forno é reduzida automaticamente para a temperatura ajustada (temperatura para continuar o processo de assar).
160 °C (375 °F) 100–230 °C (200–450 °F)
Ar quente Assar
Para assar. Você pode cozinhar simultaneamente em vários níveis. Você pode assar com temperaturas
160 °C (375 °F) 30–250 °C (75–475 °F)
Visão geral dos modos de funcionamento
44
Modo de funcionamento Temperatura
recomendada
Limites de temperaturas Aquecimento inferior
Selecione este modo de funcionamento no final do tempo de cozimento, quando desejar que o alimento fique mais tostado por baixo.
190 °C (375 °F) 100–280 °C (200–525 °F)
Aquecimento superior
Selecione este modo de funcionamento no final do tempo de cozimento, quando desejar que o alimento fique mais tostado por cima.
190 °C (350 °F) 100–250 °C (200–475 °F)
Grill total
Para grelhar peças de carne finas e gratinar. A resistência de aquecimento superior/grelha fica vermelha incandescente para produzir os raios infravermelhos necessários.
240 °C (500 °F) 200–300 °C (400–575 °F)
Grill parcial
Para grelhar pequenas quantidades de peças pouco altas (p. ex. bifes) e para gratinar em formas
pequenas. somente a área interna da resistência estiver ligada e ficar vermelha incandescente para produzir os raios infravermelhos necessários.
240 °C (500 °F) 200–300 °C (400–575 °F)
Grelhar por circulação de ar
Para grelhar peças maiores (p. ex. frango). Você pode grelhar com temperaturas mais baixas do que com o modo de funcionamento Grelhar , porque o ventilador distribui o calor imediatamente sobre o alimento.
200 °C (400 °F) 100–260 °C (200–500 °F)
Dourar
Para empadão e gratinados, que devem ficar com uma crosta bem tostada.
190 °C (350 °F) 100–250 °C (200–475 °F) Aquecimento superior/inferior Assar
Para cozinhar e assar de acordo com receitas tradicionais, preparar suflés e cozinhar a baixas temperaturas.
180 °C (400 °F) 30–280 °C (75–525 °F)
Utilização do forno
Dicas para economizar energia
– Retire de dentro do forno os acessórios dos quais não necessita para o processo de cozimento. – Se possível, não abra a porta durante
o processo de cozimento.
– Selecione a temperatura mais baixa indicada na receita ou na tabela de cozimento e controle os alimentos ao fim do tempo mínimo indicado. – Se selecionou a configuração de
fábrica para a indicação das horas
Horas – Indicação – Desligar, o seu forno está configurado de forma a consumir o mínimo de energia. – Com a configuração de fábrica
Iluminação – ligado durante 15 seg. a luz do forno desliga automaticamente após 15 segundos durante um processo de cozimento. Você pode voltar a ligar a qualquer momento com a tecla tátil Light (Iluminação). – No caso de processos de cozimento
com desligamento automático, o aquecimento do forno desliga automaticamente pouco antes do processo de cozimento. A utilização do calor restante é usada. O calor existente é suficiente para terminar o processo de cozimento. No visor, é indicado Fase economia de energia. O ventilador de resfriamento e, dependendo do modo de
funcionamento, também o ventilador de ar quente, permanecem ligados.
– Por motivos de economia de energia, o forno desliga automaticamente se não efetuar qualquer operação dentro de um determinado espaço de tempo após ligar o forno o após o fim de um processo de cozimento. Este tempo depende do modo de funcionamento selecionado (modo de
funcionamento, temperatura, tempo de cozimento).
Utilização do forno
46
Uso simples
Ligue o forno.
Aparece o menu principal. Coloque o alimento no forno. Selecione Modos de funcionamento. Selecione o modo de funcionamento
desejado.
Aparecem o modo de funcionamento e a temperatura sugerida.
O aquecimento do forno, a luz e o ventilador de resfriamento são acionados.
Altere a temperatura sugerida, se necessário.
A temperatura sugerida é assumida em poucos segundos. Se necessário, toque em alterar, para voltar à
configuração de temperatura (consulte o capítulo «Utilização extendida, Aterar a temperatura»).
Confirme com OK.
A temperatura real e a temperatura prevista são indicadas.
Você pode acompanhar o aumento de temperatura. Ao alcançar pela primeira vez a temperatura selecionada soa um sinal sonoro, se o sinal estiver ativado (consulte o capítulo «Configurações, Avisos sonoros»).
Após o processo de cozimento: Retire o alimento do forno. Desligue o forno.
Ventilador para resfriamento
No final do processo, o ventilador de resfriamento permanece em
funcionamento para que a umidade não se deposite no forno, no painel de comandos ou no móvel.
Ele desliga automaticamente logo que o forno tenha resfriado até atingir uma determinada temperatura.
Esta configuração de fábrica pode ser alterada (consulte o capítulo
«Configurações, Funcionamento suplementar do ventilador de resfriamento»).
Uso avançado
O alimento está no forno, o modo de funcionamento está selecionado e a temperatura está ajustada.
Selecione alterar.
Aparecem outros pontos do menu que pode podem ser ajustados ou alterados para um processo:
– Temperatura
– Tempe.interior (somente aparece se você utilizar o termômetro. Nesse caso você pode ajustar o tempo de cozimento.)
– Tempo de func.
– Pronto às
– Início às (somente aparece quando tiver selecionado Tempo de func. ou
Pronto às.)
– Fase aquecimento (aparece somente no modo de funcionamento Ar quente plus/Ar quente plus
assar , sistema automático e aquecimento superior/inferior/ aquecimento superior/inferior assar , se você selecionou uma temperatura superior a 100 °C.) – Modos de funcionamento (Você pode
alterar o modo de funcionamento durante o processo.)
Alterar o modo de
funcionamento
Você pode alterar o modo de funcionamento durante o processo. Selecione alterar.
Percorra a lista de seleção até que
Alterar funcionamento apareça. Selecione Alterar funcionamento. Selecione o modo de funcionamento
desejado.
No visor aparece o modo de
funcionamento alterado e a temperatura sugerida correspondente.
Altere a temperatura se for necessário.
Confirme com OK.
O modo de funcionamento está alterado.
Os tempos de cozimento selecionados mantêm-se.
Uso avançado
48
Alterar a temperatura
Assim que selecionado um modo de funcionamento, aparece a temperatura sugerida correspondente com o limite de temperatura possível (consulte o capítulo «Listagem dos modos de funcionamento»).
Se a temperatura sugerida
corresponder ao indicado na receita, confirme com OK.
Se a temperatura sugerida não corresponder ao indicado na sua receita, altere-a para este processo. Mas também pode regular a
temperatura sugeridas de acordo com os seus hábitos de utilização pessoais (consulte o capítulo «Configurações, Temperaturas sugeridas»).
Exemplo: Você selecionou Ar quente plus e 170 °C e pode seguir o aumento de temperatura.
Você deseja reduzir a temperatura prevista para 155 °C.
Selecione alterar. Selecione Temperatura.
A temperatura prevista se acende em destaque.
Altere a temperatura. Confirme com OK.
A temperatura prevista alterada, é memorizada.
No final confirme com OK, se você desejar ver a temperatura real e seguir a sua alteração.
A temperatura prevista alterada é indicada.
Uso avançado
Aquecimento rápido
O aquecimento rápido serve para reduzir a fase de preaquecimento. Nos modos de funcionamento Ar quente plus , Sistema
automático , Aquecimento superior/ inferior e Cozinhar com clima a função Aquecimento rápido está automaticamente ligada, se selecionar uma temperatura superior a 100 °C.
Pizza e massas sensíveis (p. ex. massa tipo pão-de-ló) ficam rapidamente escuras através da função aquecimento rápido. Ao cozinhar este tipo de massas você deverá desativar a função
aquecimento rápido.
Você pode desativar o aquecimento rápido para o processo correspondente através do ponto do menu Fase
aquecimento.
Ponto de menu «Fase de aquecimento»
– rápido (Configuração de fábrica) A resistência de aquecimento superior/grelha e a resistência circular assim como o ventilador ligam simultanamente, para que o forno alcance rapidamente a temperatura desejada. – normal
somente as resistências correspondentes ao modo de funcionamento é que são ligadas. Para desligar a função de aquecimento rápido:
Selecione alterar.
Selecione Fase aquecimento. Selecione normal.
Confirme com OK.
No final confirme com OK, se você desejar ver a temperatura real e seguir a sua alteração.
Em vez de Aquecim. rápido aparece
Aquecer.
Selecione o modo de funcionamento e a temperatura.
Durante a fase de pré-aquecimento, desligue a função de aquecimento rápido ao cozinhar Pizza e massas sensíveis como pão de ló ou bolinhos sortidos.
pré-Uso avançado
50
Ao alcançar pela primeira vez a temperatura selecionada soa um sinal sonoro, se o sinal estiver ativado (consulte o capítulo «Configurações, Volume do sinal, Sinais»).
Coloque o alimento no forno.
Ajustar os tempos de
funcionamento
O alimento está no forno, o modo de funcionamento está selecionado e a temperatura está ajustada.
Com a inserção de Tempo de func.,
Pronto às ou Início às você pode desligar automaticamente os processos de cozimento ou ligar e desligar. – Tempo de func.
Selecione o tempo que o alimento necessita para ficar cozido. Após o decurso deste tempo, o aquecimento do forno desliga automaticamente. O tempo de cozimento máximo que pode ser configurado é 12:00 horas. Não pode selecionar o tempo de cozimento se estiver sendo utilizada o termômetro. Neste caso o tempo de cozimento depende do alcance da temperatura interna.
– Pronto às
Determine o momento em que o programa deve terminar. O aquecimento do interior do forno desliga automaticamente nesse momento.
Pronto às não pode ser selecionado, se estiver sendo utilizada o
termômetro. Neste caso a hora de término o processo depende do alcance da temperatura interna. – Início às
Através da hora de início determina o início do processo. O aquecimento do interior do forno liga-se