• Nenhum resultado encontrado

Domingo de Pentecostes Pentecost Sunday

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Domingo de Pentecostes Pentecost Sunday"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Domingo de Pentecostes

Domingo de Pentecostes

Domingo de Pentecostes

Domingo de Pentecostes

Pentecost Sunday

Pentecost Sunday

Pentecost Sunday

Pentecost Sunday

15 de Maio 2016

15 de Maio 2016

15 de Maio 2016

(2)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505

Website: www.saintanthonyparish.com

Email: [email protected]

Horas do Escritório

·

Parish Office Hours

Domingo · Sunday Fechado / Closed Segunda-feira · Monday 10:00am— 4:00pm Terça-feira · Tuesday 10:00am— 4:00pm Quarta-feira · Wednesday 10:00am— 4:00pm Quinta-feira · Thursday 10:00am— 4:00pm Sexta-feira · Friday 10:00am— 4:00pm Sábado · Saturday Fechado / Closed

Missas Dominicais · Weekend Masses

Sábado · Saturday 4:00 p.m. (English) 5:30 p.m. (Português) 5:00 p.m. (Sacred Heart) Domingo · Sunday

8:00 a.m. (Português) 9:30 a.m. (Saint Francis) 9:45 a.m. (English) 8:30 a.m. (Sacred Heart) 11:30 a.m. (Português) 11:00 a.m. (Sacred Heart) 7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana

·

Weekday Masses

2a-feira à 6a-feira 6:30 p.m. (Português)

5a-feira · Thursday 9:00 a.m. (Português)

Monday · Wednesday · Friday 7:00 a.m. (Saint Francis) 3a-feira · Tuesday 12:10 p.m. (Saint Francis)

Tuesday · Thursday 6:00 p.m. (Sacred Heart) Wednesday · Friday 9:00 a.m. (Sacred Heart)

Dias Santos

·

Holy Days of Obligation

6:30 p.m. (Português) Missa Vigíla · Vigil 6:30 p.m. (Português)

For other scheduled Masses or at St. Francis & Sacred Heart, please call the rectory!

Dias Feriados

·

Civic Holidays

7:00 a.m. (Saint Francis Church)

9:00 a.m. (Português) Não há Missa à noite

Confissões

·

Sacrament of Reconciliation

Sábado · Saturday 3:00pm - 3:45pm

As Nossas Ofertas Semanais · Our Weekly Offerings

Offertory 05/08

$ 3,667.00

Second Collection

$ 800.00

The Second Collection this weekend is for the

Church Repairs and Maintenance

Muito obrigado por todas as ofertas e donativos,

sinal da vossa fé e sentido de compromisso pelo

bem estar moral e material da nossa paróquia.

Thank you very much for the gifts & donations

which are signs of your faith & your commitment

for the financial well-being of our parish.

Equipa Paróquial · Parish Staff

Pároco · Pastor: Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F.

[email protected] Comunidade

Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa [email protected]

Parochial Vicar: Reverend Raymond P. Kiley Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa

[email protected] RCIA: Mr. David Melo

Reception: Mrs. Teresinha Melo IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura

[email protected] Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves

Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos

Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Jacob Chaves

(3)

IntençÕes das MissaS · Mass Intentions

May 14 & May 15 ·

Sábado & Domingo Domingo de Pentecostes - Pentecost Sunday

4:00 p.m. (English) Américo Francisco and Jack Batista.

5:30 p.m. (Português) João e Maria Liduina Tavares, José Ernesto Freitas, Manuel da Silva, Hermano Andrade e João Manuel Pereira

8:00 am (Português) Michael Claudino e Família, Liduina Santos, João Correia e Família, António Martins, Gilda Pereira e Maria da Estrela Ferreira. 9:45 am (English) Margareth and John Sousa, Manuel Carreiro dos Santos, Ana Pereira e Almas do Purgatório.

11:30 (Português)

Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Álvaro Dovale, Manuel e Diolinda Tavares, Ana Maria Pereira, Liberal C. Pereira, José C. Pereira, Maria Ilaria Pereira, Jacinto da Costa, Ermelinda S. Costa, António C. Gomes, Maria Cor-reia, António P. Santos, Ilda F. Mota, em Louvor da Rainha Santa Isabel e Membros vivos e falecidos do Império

de São João.

7:00 pm (Português) Comunidade Brasileira

May 16 · Segunda-feira 7ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

6:30 p.m. (Português) Alexandre da Camara.

May 17 · Terça-feira 7ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

6:30 p.m. (Português) José Moniz Serpa.

May 18 · Quarta-feira 7ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

6:30 p.m. (Português) José Azevedo da Silva.

May 19 · Quinta-feira 7ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

9:00 a.m. (Português)

6:30 p.m. (Português) Em Louvor de Nossa Senhora da Guia por Kenny Branco.

May 20 · Sexta-feira 7ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

6:30 p.m. (Português)

May 21 & May 22 ·

Sábado & Domingo Santíssima Trindade - The Most Holy Trinity

5:00 p.m. (Português) Américo Francisco, João e Maria Liduina Tavares, José Ernesto Freitas, Adriano Ventura Melo Abigail de Sousa,

Jose Luis Melo e Jose Ernesto Freitas.

8:00 am (Português) Michael Claudino e Família, Liduina Santos, João Correia e Família, António Martins, Gilda Pereira.

9:45 am (English) Margareth and John Sousa, Manuel Carreiro dos Santos and Ana Pereira.

11:30 (Português) Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Álvaro Dovale, Manuel e Diolinda Tavares, Adriano Ventura Melo, Abigail de Sousa, Jose Luis Sousa e Jose Maria Carreiro. 7:00 pm (Português) Comunidade Brasileira

Precisamos de Ingredientes para as

Malassadas

(Ovos, óleo mazola e açúcar. Podem deixar os seus

donativos na reitoria durante a semana.)

Também precisamos de ofertas novas ou em

boas condições para o

Bazaar.

We need ingredients for our famous

Fried dough

(Eggs, sugar and Mazola oil). Please leave your

donations at the rectory during the week.)

We also need new or fairly new items for

(4)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de 15 de Maio de 2016, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

Maria Sousa 68 Eight St Cambridge, MA

Se alguém quiser a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras:

9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento 3:00pm—Terço da Misericórdia

6:00pm—Terço do dia

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacra-ment every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupo Carismático Antonieta Marques:

Segundas-feiras após a Missa das 6:30 p.m.

Legião de Maria

Maria Couto: Sextas-feiras às 6:30 p.m. S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m. Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha (617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m. Curso de Cristandade

Luisa Pereira: (617) 591-0116

Sextas-feiras, após a (Ultreia) Missa das 6:30 p.m.

Grupos de Oração & Serviço

Grupo de Oração

Shalom Hilda: (857) 829-7623 CYA - Grupo de

Jovens (Zack) [email protected]

Baptismo Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated each month in Eng-lish on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacrament of Bap-tism a month before the date of BapBap-tism.

Unção dos Doentes

A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisicamente se encontra. Encorajamos as pessoas responsáveis pelos

doentes a não esperar até ao último momento para con-tactar o Sacerdote. O ultimo sacramento deve ser o Viati-cum, ou Comunhão pelos moribundos.

Anointing of the Sick

The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please

do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or com-munion for the dying. Please speak to a priest for anointing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

(5)
(6)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

One of St. Augustine’s most famous quotes is,

“Our hearts are restless until they rest in you, O

Lord.” These words often describe the spiritual

angst that teenagers experience throughout their

high school years. Every teen has the desire to

achieve something great and to be someone great.

We see this desire played out on social media daily.

At a Steubenville Conference, teens will learn what

it takes to be great in this life. Teens will come to

experience a relationship with Christ that can

rad-ically transform everything in their life. The goal

of every Steubenville Conference is for teens to

open their hearts to Jesus Christ who desires their

lives to be fulfilling, exciting, and joyful! As many

of you know, the Steubenville East Catholic

Youth Conference has been selling out the

past few years, which has been an incredible

blessing to countless teens and parishes! We

know how many teens still need to

encoun-ter Christ.

JULY 15-17, 2016 @

THE TSONGAS CENTER AT

UMASS LOWELL

Saint Anthony Parish is

organizing a youth group to

attend this conference!

Please contact Zack Shaw

for more information:

[email protected]

or 617-460-9863

(7)

Maio 2016 May

Intenções do Santo Padre

Universal: Respeito às Mulheres

Que em cada país do mundo, mulheres possam ser hon-radas e respeitadas e que a sua essencial contribuição para a sociedade seja altamente estimada.

Evangelização: Santo Rosário

Que as famílias, comunidades, e grupos possam rezar o Rosário pela evangelização e pela paz.

(Obra de Misericórdia Espiritual) Consolar os Aflitos.

(Obra de Misericórdia Corporal)

Visitar os doentes. Rezar o Rosário com os doentes. Intentions of the Holy Father

Universal Intention: Respect for Women

That in every country of the world, women may be hon-ored and respected and that their essential contribution to society may be highly esteemed.

Evangelization Intention: Holy Rosary

That families, communities, and groups may pray the Rosary for evangelization and peace.

(Spiritual Work of Mercy) Comfort the Afflicted (Corporal Work of Mercy)

Visit Sick. Pray the Rosay with the sick

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portu-guesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroqui-anos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the procla-mation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of

Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement

Papa Francisco

Pope Francis

Festa do Divino

Espírito Santo

Império de São João

Igreja de Santo António

Mordoma Luisa Pereira

Telefones: Francisco Pacheco

781-305-3697 e José Pereira 617-591-0116

Saturday, May 14th, 2016 12:00 - 4 PM

Pensões à Venda: Donation $40.00

Scripture for the week of

May 15, 2016

15 SUN Vigil: Gn 11:1-9/Ex 19:3-8a,

16-20b/Ez 37:1-14/Jl 3:1-5/Rom

8:22-27/Jn 7:37-39; Day: Acts 2:1-11/1

Cor 12:3b-7, 12-13 or Rom

8:8-17/Jn 20:19-23 or Jn 14:15-16,

23b-26

16 Mon Jas 3:13-18/Mk 9:14-29

17 Tue Jas 4:1-10/Mk 9:30-37

18 Wed Jas 4:13-17/Mk 9:38-40

19 Thu Jas 5:1-6/Mk 9:41-50

20 Fri Jas 5:9-12/Mk 10:1-12

21 Sat Jas 5:13-20/Mk 10:13-16

22 SUN Prv 8:22-31/Rom 5:1-5/Jn 16:12-15

(8)

Paróquia Santo António

Religious Education OFFICE · Escritório da Educação Religiosa

Cambridge, MA Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa

- Mariazinha Sousa

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 3

E-mail: [email protected]

Office Hours · Horário de Trabalho Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 12:00 p.m.

Please call the office to check for availability for other times!

By Dr. Scott Hahn

Pentecost (Cycle C)

The giving of the Spirit to the new people of God

crowns the mighty acts of the Father in salvation

his-tory. The Jewish feast of Pentecost called all devout

Jews to Jerusalem to celebrate their birth as God's

chosen people, in the covenant Law given to Moses

at Sinai (see Leviticus 23:15-21; Deuteronomy

16:9-11).

In today's First Reading the mysteries prefigured in

that feast are fulfilled in the pouring out of the Spirit

on Mary and the Apostles (see Acts 1:14). The Spirit

seals the new law and new covenant brought by

Je-sus, written not on stone tablets but on the hearts of

believers, as the prophets promised (see Jeremiah

31:31-34; 2 Corinthians 3:2-8; Romans 8:2). The

Spirit is revealed as the life-giving breath of the

Fa-ther, the Wisdom by which He made all things, as we

sing in today's Psalm.

In the beginning, the Spirit came as a "mighty wind"

sweeping over the face of the earth (see Genesis 1:2).

And in the new creation of Pentecost, the Spirit again

comes as "a strong, driving wind" to renew the face

of the earth. As God fashioned the first man out of

dust and filled him with His Spirit (see Genesis 2:7),

in today's Gospel we see the New Adam become a

life-giving Spirit, breathing new life into the

Apos-tles (see 1 Corinthians 15:45,47). Like a river of

liv-ing water, for all ages He will pour out His Spirit on

His body, the Church, as we hear in today's Epistle

(see also John 7:37-39). We receive that Spirit in the

sacraments, being made a "new creation" in Baptism

(see 2 Corinthians 5:17; Galatians 6:15).

Drinking of the one Spirit in the Eucharist (see 1

Co-rinthians 10:4), we are the first fruits of a new

hu-manity - fashioned from out of every nation under

heaven, with no distinctions of wealth or language or

race, a people born of the Spirit.

Festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres

Precisamos de homens para levarem o andor do

Sen-hor Santo Cristo no Sábado e Domingo, 21 e 22 de

Maio. Todas as pessoas interessadas e que fizeram

promessa de levar o andor por favor liguem para a

reitoria e fale com a Mariazinha pelo numero

617-547-5593. Deixe o seu nome e número de telefone

para podermos contactar consigo antes da festa.

Muito Obrigada.

Também precisamos de crianças para irem de anjos e

pastorinhos para a Procissão de Domingo. Por favor

passe no escritório para escolher o seu vestuário.

Muito Obrigada

We are inviting all men to participate in the Santo

Cristo Procession especially to carry the andor , If

you or someone you know has made a promisse to

carry the andor please let the rectory know by

call-ing Mariazinha and leavcall-ing your name and number

so we can contact you before the procession date

which take place on Saturday and Sunday of May.

We are also inviting all children to walk in the

pro-cession as Angels and shepherds. Please stop by the

office to pick up your outfit. Thank you!

(9)

Χριστοσ Ανεστη

!

Αληθωζ Ανεστη

!

Christos Anesti! Alithos Anesti!

Most SINCERE THANKS for helping to put us over goal. This means that a 60% of the amount over that

goal will be returned to the parish. It is a BIG deal! If you have not yet made your pledge you may do so

online or by completing an in-pew envelope form available at the bank of the church.

See bostoncatholicappeal.org. Below are the results. The Appeal greatly helps our parish, and thousands of

people throughout the Archdiocese.

Our 2016 Financial goal is - $27,955.67 Our Assessed goal is $21,784.08

Results to date:

Pledged

=

$ 33,565.00

Paid Pledges

=

$ 20,125.00 Balance Due (Pledges) = $13,440.00

Balance to goal

=

We’ve reached our Financial Goal! Congratulations!

# of Donors

=

254

The assessment is an amount determined by our previous donations averaged in with our collections.

When a parish achieves this amount it receives a rebate. If it doesn’t, it must make up the assessed

amount. Because we attained our assessment the parish did receive a rebate. Sincere thanks to all who

participate in the appeal.

From the 2015 Catholic Appeal we have received to date a total of $ 5,947 in

re-bates. Because we surpassed our donor goal as well as the assessment we will receive an additional 5% in

our final rebate check. This is all due to your generosity and support! Thank You!

Please Help! Rental Request - Pedido de Aluguel

Maria José Tavares is looking for a 2 bedroom apartment in Cambridge. If you know

who has any apartments available for rent please contact (617)642-0269.

Maria José Tavares está à procura de um apartamento de 2 quartos em Cambridge.

Se souber de alguém que tenha apartamentos disponíveis favor chamar

(10)
(11)

Through the Catholic Appeal, you support

ministries such as:

Lifelong Faith Formation Ministry—Serving Catholics

of all generations through training, support, and

events such as the pilgrimage to our nation’s capital

for the annual March for Life

Vocations Ministry—Promoting a culture of vocations

in our Archdiocese by helping men to discern whether

God is calling them to the priesthood

Cultural Diversity Ministry—Supporting the vibrant

cultural traditions of 30 diverse Catholic communities

celebrating Mass in 19 languages

Tribunal Ministry—Offering healing and closure for

those seeking annulments through a more simplified

process recently decreed by our Holy Father

Thank you to all who have contributed

to this year’s Catholic Appeal!

(12)

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 935 50 Hampshire Street Cambridge, MA 02139 617-621-6991 Fax: 617-621-6992 Email: [email protected] 50 Hampshire Street Cambridge, MA 617-621-6991 www.atascarest.com

ISAAC M. MACHADO

ADVOGADO

617-625-6500

Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

337 Cambridge Street, Cambridge

www.Blossomfloraldesign.com

Falamos Portugues. Hablamos Español

PACHECO JEWELERS

Voted “Best of Cambridge” 9 Years in a Row

ne e elry • iamon s • atc es • gi ts repairs • engravings

617.494.0501 599 Cambridge Street • Cambridge, MA

www.PachecoJewelers.com

825 Cambridge Street, Cambridge

617-492-7626

[email protected] CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

Erick DeCastro FINANCIALCONSULTANT

INVESTMENTS/LIFEINSURANCE/401K’S

781-995-0794

Securities offered through LPL Financial, member FINRA/SIPC [email protected]

ROGERS & HUTCHINS

FUNERAL HOME

Arlington Cambridge

781-641-0292 617-876-8964

w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&

Rosaries from Flowers

“Handmade from the Flowers of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

George E. Sousa, Esq.

Advogado

Over 30 Years of Experience

781-756-6665

3 Baldwin Green Common, Suite 206 Woburn, MA 01801 . Business . Civil . Criminal

. Family Law . Probate . Real Estate Charles Malta, D.D.S.

538 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 Phone: (617) 661-1120 Emergency: (781) 438-5200 158 Main Street Stoneham, MA 02180 Phone: (781) 438-5200 Emergency: (617) 661-1120 538 Cambridge Street Cambridge (617) 661-1120 158 Main Street Stoneham (781) 438-5200 INMAN SQ. hardware EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas • Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

CAMBRIDGEINSURANCEAGENCY

Real Estate- Sales and Rentals

Insurance - Auto-Home-Business

Independent Insurance®

Agent

®

The Trusted hoi e

617-497-2100 www.ribeirodesousa.com 1092 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

Space

Available

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

Support the well-being of

our Boston priests.

Text PRIEST to 56512 or

visit us at clergyfunds.org.

Msg. & data rates may apply

Moniz Electric, Inc.

Joseph Moniz - Electrician

(617) 628-7838

Licensed Electrical Contractor

Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms

Somerville, MA

(617) 491-5373

723 Cambridge St. • Cambridge, MA www.portugaliaincambridge.com

W. C. Canniff & Sons, Inc.

531 Cummins Hwy • Roslindale

617-323-3690

Since 1896 www.CanniffMonuments.com

Monuments & Lettering

Alex Russakovsky, O.D.

Eye Exams • Contact Lenses MEDICARE - MEDICAID Welcome Accepting most insurance covereage

617-623-7522 Located at Twin City Plaza Falamos Portugues - Hablamos Español

I WANT YOU

TO ADVERTISE HERE

We serve over 100 Parishes and have available space in those bulletins to serve you better.

I WANT YOU

TO ADVERTISE HERE

We serve over 100 Parishes and have available space in those bulletins to serve you better.

617-779-3770

For more information

Space

Available

Arlington • Belmont • Cambridge

Medford • Somerville • Waltham

Member FDIC Member DIF

CONNECTING WITH THE COMMUNITY

1.866.354.ECSB (3272) www.ecsb.com

Classic Christmas Markets

Classified

Help Wanted

For Sale

For Rent

617-779-3788 [email protected]

For all your Classified Advertising needs

Subscribe: 617-779-3792

Advertise: 617-779-3788

America’s Oldest Catholic Newspaper

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

■Words of wisdom from Pope Francis

■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese

■ National and International Church-related news

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events

■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors

■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese

Classified

Help Wanted

For Sale

For Rent

617-779-3788 [email protected]

For all your Classified Advertising needs

Subscribe: 617-779-3792

Advertise: 617-779-3788

America’s Oldest Catholic Newspaper

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

■Words of wisdom from Pope Francis

■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese

■ National and International Church-related news

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events

■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors

■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese

Classified

Help Wanted

For Sale

For Rent

617-779-3788 [email protected]

For all your Classified Advertising needs

Subscribe: 617-779-3792

Advertise: 617-779-3788

America’s Oldest Catholic Newspaper

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

■Words of wisdom from Pope Francis

■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese

■ National and International Church-related news

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events

■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors

■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Referências

Documentos relacionados

**As informações acima são projetadas para fornecer uma diretriz para selecionar a luminária correta para uma aplicação rodoviária... # A opção “X” fornece caixa de

Como foco do presente estudo, descreveremos sucintamente o modelo da estimulação química da MCPD e os modelos etologicamente fundamentados, a Bateria de testes de defesa

Este mesmo grupo sugere ainda que, neurônios orexinérgicos localizados na porção mais lateral da área hipotalâmica lateral es- tariam envolvidos nos mecanismos de recompensa

Trata-se, por isso, da consideração da existência nos autos de elementos que, apesar de em tempo não terem suscitado a qualificação da insolvência como

1.1. A Ágora – Cultura e Desporto, E.M., S.A., pessoa coletiva número 507718640, com sede na Rua Bartolomeu Velho, n.º 648, 4150- 124 Porto, com o endereço de correio

Se previsto no PPC, os(as) discentes poderão realizar até 20% da carga horária destinada para a extensão em atividades curriculares de extensão livres, por exemplo: um curso de

Entendemos, então, que um diretor de escola, um avaliador do desempenho docente ou outro qualquer coordenador pedagógico, pode não ser perspetivado como um líder dentro da

Eu me lembro que o Colégio Americano 1 - foi quando eu me formei no segundo grau - nós tínhamos uma assembléia depois dos vestibulares para contar para os alunos