• Nenhum resultado encontrado

FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO GY-DC-18150

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO GY-DC-18150"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

GY-DC-18150

(2)

Características do Produto

A numeração das características do produto refere-se às ilustrações

da máquina nas páginas anteriores (Fig. A-B)

1. Mandril de aperto rápido

2 Seletor de torque

3. Chave liga/desliga com controle de velocidade

4 Botão de Reversão

5 Seletor de velocidade

6. Empunhadura

7. 2 bits com pontas duplas

8. Bateria

9. Botão de trava da bateria

10. Base do carregador

11. Adaptador

10

11

8

A B C

(3)

ÍndiCe

• DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOS... p.01 • INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA... p.02 •AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA... p.04 • APLICAÇÃO... p.06 • DADOS TÉCNICOS... p.07 • MONTAGEM...p.07 • OPERAÇÃO... p.08 • LIMPEzA E MANUTENÇÃO...p.10 • TERMO DE GARANTIA... p.11

deSCRiÇÃO de SÍMBOLOS

Leia todas as instruções de operação e segurança cuidadosamente antes de utilizar esta ferramenta. Preste atenção especial a todas as seções deste Guia do Usuário que apresentarem símbolos e notas de advertência.

Preste atenção às notas de atenção e segurança!

n0 Velocidade sem carga. V~ Tensão

mA

A/Ah MiliampéreAmpére/Ampére-hora CC (tipo de corrente e tensão)

Regulagem da perfuração (torque pré-selecionado) Proteja a ferramenta elétrica c ontra umidade!

Verifique se a ferramenta, o cabo de alimentação e a tomada estão em boas condições.

Classe de segurança II

Descarte a embalagem e o equipamento de uma forma ecologicamente correta!

(4)

inSTRUÇÕeS GeRAiS de SeGURAnÇA

ATenÇÃO!

Leia todos os alertas de segurança e todas as instruções. A não observação dos

alertas e das instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde todos os alertas e instruções para referências futuras.

A “ferramenta elétrica” mencionada nesta instrução refere-se à sua ferramenta elétrica acionada por bateria (sem fio).

1) Segurança na área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou

escuras constituem um convite a acidentes.

b) não use ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas geram

faíscas que podem provocar a ignição de pós ou vapores.

c) Mantenha crianças e outras pessoas distantes durante a operação de uma ferramenta elétrica. Distrações podem levar à perda de controle do equipamento. 2) Segurança elétrica

a) O plugue do carregador deve ser compatível com a tomada. nunca modifique o plugue. não use adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues

não modificados e as respectivas tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico

b) Use a ferramenta movida a bateria somente com a sua bateria específica. O

uso de quaisquer outras baterias pode constituir risco de incêndio.

c) não exponha ferramentas elétricas à chuva ou umidade. A água que entrar em

uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.

d) não force o cabo de alimentação. nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo distante de fontes de calor, óleo, cantos vivos e peças móveis. Cabos danificados ou enrolados

aumentam o risco de choque elétrico.

e) Uma ferramenta com baterias integradas ou uma bateria separada somente deverá ser recarregada com o carregador especificado para a bateria. Um

carregador adequado a um tipo de bateria poderá constituir risco de incêndio se usado com uma bateria diferente.

3) Segurança pessoal

a) Fique alerta, preste atenção ao que estiver fazendo e use o bom senso quando estiver usando uma ferramenta elétrica. não use uma ferramenta elétrica se você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção ao usar ferramentas elétricas poderá resultar em uma grave lesão pessoal.

b) Use equipamentos de proteção individual. Sempre use proteção ocular.

Equipamentos de proteção tais como máscara contra pós, calçados de segurança antiderrapante, capacete ou proteção auricular utilizados em condições adequadas reduzirão lesões pessoais.

(5)

desliga antes de conectar a ferramenta à tomada e/ou bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas com o dedo na chave liga/desliga

ou energizar ferramentas elétricas com a chave liga/desliga na posição liga é um convite a acidentes.

d) Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave ou ferramenta acoplada a um elemento rotativo da ferramenta

elétrica pode resultar em lesões pessoais.

e) não tente realizar trabalhos fora de alcance seguro. Sempre mantenha seu corpo em posição de equilíbrio. Isso permitirá um melhor controle da ferramenta

elétrica em situações inesperadas.

f) Use roupas adequadas. não use roupas soltas ou joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das partes móveis. Roupas, joias ou cabelos longos e

soltos podem ser pegos por peças móveis.

g) Se houver dispositivos para a extração de pó e unidades de coleta, certifique-se de que eles estejam conectados e certifique-sejam usados corretamente. A coleta de pó

pode reduzir riscos relacionados com pó.

4) Uso e cuidado com a ferramenta

a) não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica corretamente para a sua aplicação. O seu uso correto resultará em um trabalho melhor e mais seguro na

velocidade para a qual o equipamento foi projetado.

b) não use a ferramenta elétrica se ela não puder ser ligada ou desligada.

Qualquer ferramenta elétrica que não puder ser controlada por meio da sua chave liga/desliga é perigosa e deverá ser consertada.

c) Retire o plugue da tomada e/ou remova a bateria da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar o equipamento.

Essas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de acionamento acidental da ferramenta elétrica.

d) Mantenha ferramentas elétricas longe do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com o equipamento ou com essas instruções utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de

usuários não treinados.

e) Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento ou o empenamento de peças móveis, a ruptura de peças e quaisquer outras condições que possam afetar a operação da ferramenta elétrica. Se estiver

danificada, conserte a ferramenta elétrica antes de usá-la. Muitos acidentes são provocados por ferramentas elétricas com manutenção incorreta.

f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Ferramentas de corte com a

correta manutenção são menos propensas a empenamento e mais fáceis de controlar.

g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e bits etc, de acordo com estas instruções, levando-se em consideração as condições de trabalho e o serviço a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica em operações diferentes daquelas

previstas pode resultar em uma situação de risco.

5) Uso e cuidado com a bateria da ferramenta

a) Recarregue somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um

carregador adequado a um tipo de bateria poderá constituir risco de incêndio se usado com outro tipo de bateria.

b) Somente use as ferramentas elétricas com baterias especificadas pelo fabricante. O uso de qualquer outro tipo de bateria pode constituir risco de lesões e

(6)

de incêndio.

c) Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de objetos metálicos, tais como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que podem provocar contato entre os terminais. O

curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.

d) Sob condições extremas, líquido pode ser expelido pela bateria; evite o contato. Se houver um contato acidental, enxágue com água. Se o líquido entrar

em contato com os olhos, procure socorro médico. O líquido expelido pela bateria pode provocar irritação ou queimaduras.

6) Manutenção

a) A manutenção da sua ferramenta elétrica deve ser realizada por uma pessoa qualificada e utilizando sempre peças de reposição idênticas. Isso garantirá a

segurança da ferramenta elétrica.

AViSOS AdiCiOnAiS de SeGURAnÇA

1) Regras específicas de segurança

não deixe que o conforto ou a familiaridade com a ferramenta substituam a rígida observação das normas de segurança da Furadeira/Parafusadeira sem fio. Se você usar esta ferramenta elétrica de forma não segura ou incorreta, você poderá sofrer graves lesões pessoais.

a) Segure a ferramenta pelas superfícies isoladas ao realizar uma operação na qual a ferramenta de corte possa entrar em contato com fiação oculta. Em

contato com um fio “energizado”, as peças metálicas expostas da ferramenta e submeterá o operador a uma descarga elétrica.

b) Observe que esta ferramenta sempre está na condição de operação, uma vez que ela não precisa ser ligada em uma tomada elétrica.

c) Sempre mantenha o corpo em posição de equilíbrio.

d) Certifique-se de que não haja qualquer pessoa abaixo de você quando estiver usando a ferramenta em um local elevado.

e) Segure a ferramenta, firmemente, com ambas as mãos. f) Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas.

g) não deixe a ferramenta funcionando. Somente ligue a ferramenta quando você

a estiver segurando nas mãos.

h) não toque na broca ou na peça imediatamente após a operação; eles podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele.

i) Alguns materiais contêm produtos químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação de pó e o contato com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor dos materiais.

2) instruções importantes de segurança para o carregador

a) Antes de usar o carregador, leia todas as instruções e marcações de alerta no carregador e na bateria, bem como as instruções sobre o uso da bateria.

b) Somente carregue as baterias em ambientes internos, uma vez que o carregador foi projetado apenas para uso interno.

c) PeRiGO. Se a bateria estiver rachada ou de qualquer forma danificada, não a

(7)

d) ATenÇÃO. Não deixe que qualquer líquido entre em contato com o carregador.

Existe o risco de choque elétrico.

e) Deixe a bateria esfriar após a carga, não a coloque em um ambiente quente, como um galpão metálico ou carreta aberta sob o sol.

f) O carregador não se destina a qualquer outro uso além de recarregar o modelo de bateria fornecido com o carregador. Qualquer outro uso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.

g) O carregador e a bateria fornecida são especificamente projetados para trabalhar juntos. Não tente carregar a bateria com outro carregador além daquele fornecido. h) Não coloque qualquer objeto sobre o carregador, pois isso poderá superaquecê-lo. Não coloque o carregador junto a qualquer fonte de calor.

i) Não puxe o cabo do carregador para desconectá-lo da tomada.

j) Certifique-se de que o cabo do carregador seja posicionado de forma a não ser pisado, não provoque tropeções e não seja submetido a qualquer dano ou esforço. k) Não use um cabo de extensão, exceto se for absolutamente necessário. O uso de um cabo de extensão incorreto poderá provocar o risco de incêndio ou choque elétrico.

l) Não use o carregador se ele tiver sido submetido a um forte impacto ou sido danificado de qualquer forma. Leve o carregador a uma oficina autorizada para inspeção ou conserto.

m) Não desmonte o carregador. Leve-o a uma oficina autorizada quando for necessário realizar qualquer manutenção. A remontagem incorreta poderá resultar no risco de incêndio ou choque elétrico.

n) Para reduzir o risco de um choque elétrico, retire o carregador da tomada antes de tentar limpá-lo. Apenas a remoção da bateria não reduz o risco.

o) Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais em que a temperatura possa atingir ou exceder 400C (1040F), tais como galpões ou estruturas metálicas no verão.

p) O carregador foi projetado para uso com uma tomada elétrica doméstica padrão (100V-240V). Não tente ligar o carregador em uma tomada diferente.

q) Se você quiser carregar uma segunda bateria, retire o carregador da tomada e espere 15 minutos. Após esse período, você poderá carregar a segunda bateria.

3) instruções importantes de segurança para a bateria

a) A bateria para esta ferramenta foi enviada com uma condição de carga reduzida. A bateria deverá ser totalmente carregada antes do uso.

b) Para garantir uma maior vida útil e o melhor desempenho da bateria, sempre a carregue quando a temperatura estiver entre 18-240C (65-750F). Não carregue a bateria quando a temperatura estiver abaixo de 40C (400F), ou acima de 400C (1040F). Isso é importante. A não observação dessa regra de segurança poderá causar sérios danos à bateria.

c) Não incinere a bateria, mesmo se estiver seriamente danificada ou não mais manter a carga. A bateria poderá explodir se lançada ao fogo.

d) Um pequeno vazamento de líquido da bateria poderá ocorrer sob condições extremas. Isso não necessariamente indica uma falha da bateria; entretanto, se o lacre externo estiver violado e o vazamento entrar em contato com a sua pele: ----lave rapidamente a área afetada, com água e sabão.

----neutralize o líquido com um ácido suave, como suco de limão ou vinagre. Se o vazamento chegar aos olhos:

(8)

----enxágue os olhos com água limpa por pelo menos 10 minutos e procure assistência médica imediata. Informe à equipe médica que o líquido é uma solução de 25-35% de hidróxido de potássio.

e) Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Se a carcaça plástica da bateria quebrar ou rachar, interrompa o seu uso imediatamente e não a recarregue.

f) Não guarde ou transporte uma bateria sobressalente no bolso ou em uma caixa de ferramentas ou em qualquer outro lugar onde possa haver contato com objetos metálicos. A bateria pode sofrer um curto-circuito, provocando danos à bateria, queimaduras ou um incêndio.

g) A bateria utiliza células de níquel-cádmio. O cádmio é considerado um material tóxico.

h) Use uma unidade de descarte ecologicamente segura, em um centro municipal de reciclagem, para descartar uma bateria danificada ou gasta ou devolva-a ao seu revendedor.

APLiCAÇÃO

Uso Previsto

O equipamento é usado para apertar ou soltar parafusos, bem como para perfurar madeira, metal, cerâmica e plástico.

Verificação das peças fornecidas

Remova cuidadosamente a máquina de sua embalagem, e verifique se as seguintes peças estão presentes:

--Furadeira e Parafusadeira sem fio --Bateria recarregável

--Carregador de bateria Bivolt Automático --Conjunto de 2 bits com ponta dupla, na máquina

--Conjunto de 13 acessórios (6 pontas, 6 brocas, 1 ponta magnética) --Instruções de operação

--Caixa plástica

(9)

dAdOS TÉCniCOS

Furadeira e Parafusadeira Sem-Fio GY-DC-18150

Tensão nominal CC 18V

Velocidade sem carga 0-350/0-1250 rpm

Capacidade Aço 8 mm

Madeira 20 mm

Bateria Ni-Cd

Capacidade da bateria 1300 mAh Tempo de carga da bateria 3-5 horas Carregador da bateria

Tensão de entrada AC 100 – 240 V 50-60 Hz 0.15 A Tensão de saída CC 5-27 V 250 mA

Nível de pressão sonora (LpA) 64dB(A) KPA=3dB(A) Nível de potência sonora (LwA) 75dB(A) KwA=3dB(A)

Vibração Modo de perfuração: ah.ID=3,12m/s2 Modo de aparafusamento: a h=0,464m/s2 K=1,5 m/s2

MOnTAGeM

encaixe e remoção da bateria (Fig. C) ATenÇÃO

Sempre deixe a Furadeira/Parafusadeira na posição desliga ao encaixar ou remover a bateria.

Para instalar a bateria 8, apenas introduza-a na parte inferior da Furadeira/ Parafusadeira até ouvir um clique. Certifique-se de que a bateria 8 esteja firmemente presa com os botões de trava 9.

Atenção! ! Não use força ao inseri-la. Se a bateria não deslizar facilmente, ela não foi

inserida corretamente.

Para removê-la, pressione o botão de trava 9 e puxe-a.

Carga da Bateria

A bateria é fornecida parcialmente carregada. Carregue a bateria completamente antes de usar a sua ferramenta elétrica pela primeira vez. A bateria pode ser carregada a qualquer momento sem reduzir a sua vida útil. A interrupção do procedimento de carga não danificará a bateria.

Somente use carregadores de bateria compatíveis com a bateria de níquel-cádmio da sua ferramenta elétrica.

(10)

1) Há 2 lâmpadas no carregador de bateria: vermelha e verde. Conecte o carregador de bateria na tomada elétrica CA adequada. A luz verde acenderá.

2) Coloque a bateria 8 na base do carregador 10 de acordo com o símbolo “+” e “-“ na bateria e no carregador, as luzes verde e vermelha ficarão acesas durante todo o processo de carga.

3) Quando a bateria estiver totalmente carregada, após 5 horas, a luz vermelha ficará mais fraca e a luz verde continuará acesa.

4) Após a carga, desconecte o carregador da tomada

nota:

a) O carregador de bateria destina-se à carga da bateria GOODYEAR. Nunca use-o para outros fins ou para baterias de outros fabricantes.

b) Ao carregar uma nova bateria ou uma bateria que não esteve em uso por um longo período de tempo, ela poderá não aceitar uma carga completa. Essa é uma condição normal e não indica um problema. Você poderá recarregar a bateria totalmente após descarregá-la completamente e carregá-la algumas vezes.

c) Se você carregar uma bateria que esteve em uma ferramenta elétrica recém-usada ou que esteve exposta à luz solar direta ou ao calor por um longo período, a luz indicadora de carga poderá piscar na cor vermelha. Se isso ocorrer, espere um pouco. A carga começará depois que a bateria esfriar. A bateria esfriará mais rápido se você retirá-la do carregador de alta capacidade.

d) Se a luz de carga piscar alternadamente na cor verde e vermelha, há um problema e a carga não é possível. Os terminais do carregador ou da bateria estão cobertos com pó ou a bateria está gasta ou danificada.

Troca de Ferramentas CUidAdO:

Sempre verifique se a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de realizar qualquer serviço na ferramenta.

1) Segure o seletor de torque 2 e gire a luva do mandril no sentido horário para abrir os mordentes do mandril. Introduza o bit no mandril o máximo possível.

2) Segure o seletor de torque 2 firmemente e gire a luva do mandril no sentido anti-horário para apertar o mandril. Certifique-se de que o bit esteja firmemente assentado no mandril.

3) Para remover o bit, segure o seletor de torque 2 e gire a luva no sentido horário. Remova o bit quando os mordentes do mandril estiverem abertos.

OPeRAÇÃO

Operação de Acionamento Ligar:

Para ligar a ferramenta, basta pressionar a chave Liga/Desliga 3. Se operação contínua for necessária, mantenha a chave Liga/Desliga 3 pressionada.

desligar:

Para parar a ferramenta, basta soltar a chave Liga/Desliga 3.

(11)

Duas faixas de velocidade podem ser pré-selecionadas com o seletor de velocidade 5. Atenção! Somente acione o seletor de velocidade 5 quando a máquina estiver parada.

Velocidade 1:

Faixa de baixa velocidade; para aparafusamento ou abertura de furos com grande diâmetro.

Velocidade 2:

Faixa de alta velocidade; para abertura de furos com pequeno diâmetro.

Se o seletor de velocidade 5 não puder ser totalmente acoplado, gire levemente o fuso da máquina com a broca, girando o mandril da broca.

Ajuste da Velocidade

A velocidade pode ser ajustada variavelmente, dependendo do quanto a chave Liga/

Desliga 3 for apertada.

Uma leve pressão na chave Liga/Desliga 3 resulta em uma baixa velocidade de rotação. Uma maior pressão resulta em um aumento da velocidade.

Alteração do Sentido de Rotação

Esta ferramenta possui um Botão de Reversão 4 para alterar o sentido de rotação. Desloque o Botão de Reversão recuo 4 para a direita para a rotação no sentido anti- horário ou para a esquerda para a rotação no sentido horário.

Quando o Botão de Reversão 4 estiver na posição intermediária, a ferramenta estará travada e não poderá ser acionada.

Ajuste do Torque

O torque de aperto pode ser ajustado em 22+1 passos, girando o anel de ajuste do torque de tal forma que as suas graduações estejam alinhadas com o ponteiro no corpo da ferramenta.

O torque de aperto será mínimo quando o número 1 estiver alinhado com o ponteiro, e máximo quando o símbolo estiver alinhado com o ponteiro. A embreagem passará pelos vários níveis de torque ao se ajustar o número de 1 a 22.

Antes da operação real, aparafuse um parafuso de teste no seu material ou em uma peça com material duplicado para determinar uma aplicação particular.

instruções de Operação Operação de aparafusamento

Primeiramente, selecione o torque necessário para aparafusar e, a seguir, coloque a ponta de aparafusar na cabeça do parafuso. Pressione a chave Liga/Desliga 3. Acione a ferramenta vagarosamente e, a seguir, aumente a velocidade gradualmente, até que o parafuso esteja firmemente assentado na peça a ser trabalhada.

CUidAdO:

• Certifique-se de que a ponta esteja devidamente inserida na cabeça do parafuso; caso contrário, o parafuso e/ou bit podem ser danificados.

• Ao aparafusar parafusos de madeira, abra furos piloto para facilitar o aparafusamento e impedir a divisão da peça a ser trabalhada.

• Se a ferramenta for usada continuamente até que a bateria fique descarregada, deixe a ferramenta repousar por 15 minutos antes de continuar com uma nova bateria.

(12)

Operação de perfuração

Primeiramente, gire o seletor de torque 2 para a posição do símbolo .

 

Perfuração na madeira

Ao perfurar madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com ponta centradora

Perfuração em metal

Para impedir que a broca escorregue no início da perfuração, use um punção e um martelo para marcar o ponto a ser perfurado. Coloque a ponta da broca no ponto marcado e comece a perfurar. Use um lubrificante de corte ao perfurar metais. As exceções são ferro e latão, que deverão ser perfurados a seco.

CUidAdO:

a) Aplicar uma pressão excessiva na ferramenta não aumentará a velocidade da perfuração. Na verdade, essa pressão excessiva somente servirá para danificar a broca, diminuir o desempenho da ferramenta e reduzir a vida útil da ferramenta. b) Há uma tremenda força exercida na ferramenta/bit no momento de abertura do orifício. Segure a ferramenta firmemente e tome cuidado quando a broca começar a perfurar a peça a ser trabalhada.

c) Uma broca travada poderá ser removida removido simplesmente invertendo o sentido de rotação. Entretanto, a ferramenta poderá recuar bruscamente se ela não for segurada com firmeza.

d) Sempre prenda uma peça pequena em uma morsa ou em um dispositivo de fixação semelhante.

e) Se a ferramenta for usada continuamente até que a bateria fique descarregada, deixe a ferramenta repousar por 15 minutos antes de continuar com uma nova bateria.

Frenagem

Quando a chave Liga/Desliga 3 for solta, o mandril freia até parar, evitando o desgaste da ferramenta.

Ao aparafusar um parafuso, espere até que ele fique rente com o material e, a seguir, solte a chave Liga/Desliga 3. Dessa forma, a cabeça do parafuso não penetrará no material.

LiMPezA e MAnUTenÇÃO

CUidAdO!

Coloque o Botão de Reversão 4 na posição intermediária antes de realizar quaisquer atividades no dispositivo, por exemplo: troca de ferramentas ou manutenção, ou antes de transportar ou guardar o equipamento. O acionamento acidental da chave Liga/ Desliga 3 pode resultar em lesões.

Sempre remova o adaptador do carregador de bateria 11 da tomada e remova a bateria antes de limpar ou fazer a manutenção do equipamento.

A Parafusadeira/Furadeira sem fio não requer manutenção.

4) Sempre mantenha o equipamento limpo, seco e livre de óleo ou graxa. 5) Limpe o equipamento imediatamente após o seu uso.

(13)

carcaça.

7) Nunca use gasolina, solventes ou agentes de limpeza que possam agredir peças plásticas.

8) Guarde as ferramentas, manual de instrução e, quando necessário, os acessórios na embalagem original. Dessa forma, você sempre terá todas as informações e peças prontas para serem usadas.

dicas para manter a máxima vida útil da bateria

1) Carregue a bateria antes que ela fique totalmente descarregada. Sempre interrompa a operação do equipamento e carregue a bateria ao perceber queda na potência do equipamento.

2) Nunca recarregue uma bateria totalmente carregada. O excesso de carga reduz a vida útil da bateria.

3) Carregue a bateria à temperatura ambiente, entre 100C-400C (500F-1040F). Deixe uma bateria quente esfriar antes de carregá-la novamente.

4) Carregue a bateria de níquel-cádmio quando esta não for usada por mais de seis meses.

não descarte equipamentos elétricos no seu lixo doméstico!

1) A embalagem é formada exclusivamente por materiais ecologicamente corretos. Descarte-a nos postos de reciclagem.

2) Leve a bateria ao posto de assistência técnica autorizada mais próximo ou distribuidor que tenha sido designado como posto de reciclagem de baterias

TeRMO de GARAnTiA

Prezado Consumidor

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR assegura

ao proprietário-consumidor deste produto garantia contra qualquer vício/defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo legal de 90 (noventa) dias mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de cortesia, totalizando 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda ao primeiro adquirente consumidor final, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros, desde que tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual do Usuário.

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR restringe sua

responsabilidade à substituição das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso.

não estão incluídos na garantia os defeitos originados de:

1 - uso inadequado da ferramenta (uso industrial ou comercial, por exemplo);

2 - instalações elétricas deficientes; 3 - ligação à rede elétrica imprópria;

4 - desgaste natural por tempo de uso ou de serviço; 5 - estocagem incorreta, influência do clima;  

(14)

Cessa a garantia

Ocorrerá a perda da garantia do produto nos seguintes casos:

1- se o produto for aberto, alterado, apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoa física ou jurídica não credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORIzADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR;

2- se o produto sofrer qualquer dano provocado por queda, acidentes, mau acondicionamento, má conservação e agentes da natureza;

3 - se for usado em desacordo com o Manual do Usuário (mau uso); 4 - em caso de flutuações excessivas de energia elétrica;

5 - se o número de série for removido ou rasurado (referentes aos modelos que possuírem nº de série);

6- se for constatado trabalho com água suja ou produtos químicos inadequados (no caso de lavadoras de alta pressão);

7 - em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na ausência da apresentação desta; 8 - se o produto adquirido provier de venda no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado;

8a - no caso de venda no estado ou mostruário, não nos responsabilizamos pela ausência de quaisquer acessórios;

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR se isenta de

qualquer responsabilidade oriunda de mau uso que possa ocasionar danos físicos ou materiais ao usuário, a terceiros e/ou ao proprietário do produto. Assim como danos originados por imprudência, negligência e imperícia, força maior ou caso fortuito.

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR obriga-se a

prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especificamente autorizadas, para atender este produto. O proprietário - consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada FERRAMENTAS GOODYEAR mais próxima (ida e volta).

nOTA: O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOODYEAR se

isenta de qualquer responsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado.

SAC – SeRViÇO de ATendiMenTO AO CLienTe

Para elucidar qualquer dúvida sobre as FERRAMENTAS GOODYEAR, efetuar reclamações e obter informações da nossa rede de serviços autorizados, favor entrar em contato com o nosso serviço de atendimento pelo telefone (11) 3339-9957 ou DDG 0800-779-3339 (demais localidades), ou pelo e-mail sac@gferramentas.com.br Consulte nosso site: www.gferramentas.com.br

(15)

Goodyear (and winged foot design) and Blimp are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Focus Industries O/B Fortune Technology, Hong Kong

Copyright 2011 The Goodyear Tire & Rubber Company

Referências

Documentos relacionados

De fato, a aplicação das propriedades da regra variável aos estudos lingüísticos além da fonologia não constitui assunto tranqüilo, seja porque a variável passa a ser

2. O texto de Isaías não contém neste caso as repreensões feitas a Israel como a esposa desleal, a ecoarem com tanta energia nos outros textos, em particular de Oséias ou de

Neste contexto, o presente trabalho teve por objetivo modelar a proporção mensal de inadimplentes entre os tomadores de empréstimos do Banco do Povo de Goiás, utilizando

Objeto: Contratação de empresa sob regime de empreitada por menor preço global para fornecimento de materiais, mão de obra e equipamentos, necessários á execução da

O representante da Prefeitura Municipal de Coronel Vivida, especialmente designado para acompanhar e fiscalizar a execução deste contrato, efetuará medições mensais a partir

Nas noventa estâncias elencadas na Relação de 1858, em Santa Maria, lugar de uma pecuária pobre (pequeno número de cabeças de gado por estabelecimento),

Sem nunca perder de vista as dificuldades his- tóricas salientadas por Scruton, Zakaria responde à questão através da apologia do liberalismo constitucional (não confundir com

Ora, evidentemente isto demanda trabalho, de modo que seja preciso, para apreender a essência de algo, proceder a uma variação eidética que é,