• Nenhum resultado encontrado

Data sheet do produto FLG FLG CORTINAS DE LUZ DE AUTOMAÇÃO COM COMUTAÇÃO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Data sheet do produto FLG FLG CORTINAS DE LUZ DE AUTOMAÇÃO COM COMUTAÇÃO"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Dat

a shee

t do pr

FLG2-20025021

FLG

(2)

A

B

C

D

E

F

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

Figura pode ser diferente

Informações do pedido

Tipo Nº de artigo

FLG2-20025021 6050066

Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/FLG

Dados técnicos em detalhe

Características

Modelos de dispositivo Aberto

Princípio do sensor Emissor/receptor

Objeto mínimo detectável (MDO) 2 mm, Dinâmico: 2 mm 1)

6 mm, Estático: 6 mm

Distância entre feixes 2 mm

Altura de monitoramento 250 mm

Função de comutação Comutação por sombra/luz ajustável através de interruptor rotativo

1) MDO de 2 mm apenas em área de monitoramento limitada.

Mecânica/sistema elétrico

Comprimento de onda 880 nm

Tensão de alimentação Uv DC 18 V ... 30 V 1)

Ondulação residual < 10 %

Corrente de saída Imax. ≤ 100 mA

Atraso de desligamento 0 s ... 5 s 2)

Tempo de inicialização 0,3 s

Saída de comutação PNP 3)

NPN

Dimensões (L x A x P) 312 mm x 230 mm x 25 mm

Tipo de conexão Conector macho M12, 4 pinos

Material da carcaça Alumínio laqueado

Indicação LED

Grau de proteção IP65

Circuitos de proteção Conexões UV protegidas contra inversão de pólos 1) Valores-limite, proteção contra inversão de polaridade. Operação em rede protegida contra curto-circuitos: máx. 8 A. 2) Ajustável.

(3)

Saída Q protegida contra curto-circuitos Supressão de impulsos parasitas

Classe de proteção III

Peso 0,86 kg

Frequência de pulso 5.000 Hz

1) Valores-limite, proteção contra inversão de polaridade. Operação em rede protegida contra curto-circuitos: máx. 8 A. 2) Ajustável.

3) Q / Ǭ.

Performance

Área de monitoramento (L x A) 250 mm x 200 mm 1)

Tempo de resposta < 0,1 ms

1) MDO de 2 mm apenas em área de monitoramento limitada.

Dados ambientais

CEM EN 60947-5-2

Temperatura ambiente, operação 0 °C +60 °C 1) Temperatura ambiente, depósito –20 °C +80 °C Insensibilidade à luz externa Luz solar: 10.000 lx

Resistência a vibrações EN 60068-2-6

Carga de impacto EN 60068-2-27

1) Na operação estática: é necessário que as temperaturas encontrem-se constantes e próximas ao ponto Teach.

Classificações

ECl@ss 5.0 27270910 ECl@ss 5.1.4 27270910 ECl@ss 6.0 27270910 ECl@ss 6.2 27270910 ECl@ss 7.0 27270910 ECl@ss 8.0 27270910 ECl@ss 8.1 27270910 ECl@ss 9.0 27270910 ECl@ss 10.0 27270910 ECl@ss 11.0 27270910 ETIM 5.0 EC002549 ETIM 6.0 EC002549 ETIM 7.0 EC002549 UNSPSC 16.0901 39121528

(4)

A

B

C

D

E

F

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

Desenho dimensional (Dimensões em mm)

FLGx-200xxx2x 25 (0.98) S T 2 2 (0 .8 7 )

a1

a

M1 2 10.2 (0.40) 4 x Ø 5 (0.20) 37 (1.46) 25 (0.98) 2 0 0 ( 7 .8 7 ) 2 1 9 .3 ( 8 .6 3 ) 2 3 0 ( 9 .0 6 ) R S

a1

a

FLGx-200120xx 182 (7.17) 120 (4.72) FLGx-200180xx 242 (9.53) 180 (7.09) FLGx-200250xx 312 (12.28) 250 (9.84) 17.5 (0.69) 5.5 (0.22)

Opções de configuração

Indicador LED NC Dyn. S ta t. N O O N N C

1

2

①  LED amarelo: status de saída

②  LED vermelho: erro ou bloqueio de tecla ativo (piscam)

Tipo e esquema de conexão

Tipo e esquema de conexão

L+ nc M QPNP/NPN/ ¯QPNP/NPN 1 2 3 4 brn wht blu blk

(5)

Conceito de operação

Ajuste do bloqueio das teclas

NC Dyn. S ta t. N O O N NC T

S Setting key lock

Locking:

After the last setting, the frame waits 15 minutes then locks the potentiometer. When the potentiometers are locked, the red LED flashes every time you turn any button.

NC D y n . S ta t. N O O N NC T S < 4 s Unlocking:

1 To unlock the potentiometers, turn the mode button on the “Stat. NO” position.

2 Turn in less than 4 seconds, on the “Dyn. NO” position.

The potentiometers are then unlocked and the settings are updated with the current position of the potentiometers.

1

2

Notice:

If the mode button is already in the “Stat. NO” position, change mode previously and then apply the standard unlocking procedure.

Diagramm

Área de monitoramento limitada

All dimensions in mm (inch)

Dimensions in mm (inch)

b1

b

1 FLG2-xxx120xx 151.4 (5.96) 73.9 (2.91) 2 FLG2-xxx180xx 140.2 (5.52) 133.9 (5.27) 3 FLG2-xxx250xx 117.6 (4.63) 203.9 (8.03) 8.8 (0.35) 37.3 (1.49)

1

2

3

b

b1

2 4 .3 (0 .9 6 ) 2 9 .9 (1 .1 8 ) 4 1 .2 (1 .6 2 )

4

(6)

A

B

C

D

E

F

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

Acessório recomendado

Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/FLG

Descrição resumida Tipo Nº de artigo

Conectores encaixáveis e cabos

Cabeçote A: Conector fêmea, M12, 4 pinos, reto, Codificado A Cabeçote B: Chicotes

Cabo: Cabo do sensor/atuador, PVC, não blindado, 5 m

(7)

Folha

de gama de serviços e produtos exclusiva forma a base perfeita para controlar de forma segura e eficiente os

processos para proteger as pessoas contra acidentes e evitar danos ao meio ambiente.

Nós temos uma grande experiência nas mais diversas áreas. É por isso que podemos fornecer, com os nossos sensores inteligentes, o que os nossos clientes precisam. em centros de aplicação na europa, Ásia e América do Norte, as soluções de sistema são testadas e otimizadas especialmente para os nossos clien-tes. Isto tudo nos torna um fornecedor confiável e um parceiro de desenvolvimento de projetos.

Inúmeros serviços completam a nossa oferta: o SICK LifeTime Services oferece suporte durante toda a vida útil da máquina e garante a segurança e a produtividade.

Isto para nós significa “Sensor Intelligence.”

No mUNdo INTeIro, perTo de voCê:

Referências

Documentos relacionados

passivo não for acolhida na primeira instância, ele poderá recorrer para a segunda instância. ● O prazo para interposição do recurso é de trinta dias, contados da

Os cuidados pós-colheita, como as boas práticas agrícolas, as boas práticas de fabricação no varejo, o transporte, o armazenamento, a exposição e a

1958)(Reino Unido) ORQUESTRA FILARMÔNICA DE NOVA YORK REGENTE: LEONARD BERNSTEIN.. AS ALEGRES AVENTURAS DE

A redução do risco fornecida pelo HIPPS é equivalente à probabilidade de falha na demanda atribuível (PFD) para todos os dispositivos do HIPPS, sensores, Unidade Lógica e

Aulas via remota por meio de atividades síncronas (atividades em sala virtual, em plataformas digitais) e assíncronas (extra sala virtual, especialmente com

– “Sistema computacional, situado num dado ambiente, que tem a percepção desse ambiente através de sensores e age de forma autónoma nesse ambiente através de actuadores de forma a

Os tratamentos são representados por três variedades de soja transgênica com maior representatividade nas lavouras da região, sendo elas: BRS 1010 Ipro, Brasmax

- Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT), a exposição repetida: Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos, no entanto,