Focado no essencial
DRÄGER SAVINA® 300 CLASSIC02 |
Como um ventilador pode
ajudar a facilitar o seu
trabalho diário?
Prestar o melhor cuidado possível ao paciente é o seu
objetivo todos os dias. Por isso, você precisa de um
ventilador em que possa confiar em qualquer situação.
É essencial ter um aparelho confiável, que seja
versátil e fácil de usar. Especialmente nos cuidados
intensivos, você é forçado a trabalhar sobre extrema
pressão de tempo. O uso intuitivo do Savina 300
Classic ajuda você a trabalhar com mais eficiência
e a ter mais tempo para os seus pacientes.
D -12045-2016 D -13878-2016 D -13664-2016
CONFIABILIDADE ENCONTRA FLEXIBILIDADE
Os ventiladores Savina já forneceram mais de 1.4 bilhões de horas de ventilação de qualidade em todo o mundo. O Savina 300 Classic traz um conceito de segurança integrado, fazendo dele um parceiro confiável. Foi projetado para corresponder às necessidades de ventilação dos pacientes mais críticos, porém é flexível o suficiente para ser usado em qualquer lugar do hospital.
VENTILAÇÃO SUAVE E PROTETORA, PORÉM POTENTE E EFICAZ
Sua equipe utilizará o Savina 300 Classic com
confiança em um curto espaço de tempo. A tela grande, colorida e sensível ao toque, juntamente com um sistema operacional intuitivo e que se concentra nos recursos essenciais, tornam a configuração e a operação do equipamento muito simples.
Além de possuir a renomada qualidade dos aparelhos de ventilação Dräger, este sistema de ventilação ainda comprime o ar ambiente para uso como gás respiratório, permitindo que o equipamento opere independentemente do suprimento central de gás.
D
-12048-2016
D
04 |
A funcionalidade de que necessita
em um único
dispositivo.
FACILIDADE DE USO
– Intuitividade para uma operação simples e configuração rápida – A interface de usuário padronizada da Dräger proporciona
segurança no uso e reduz o tempo de treinamento – Iniciação rápida com conferência automática do aparelho
– Manuseio inteligente de alarmes para resposta rápida a situações de alarmes de pacientes
– Superfícies lisas e impermeáveis para fácil limpeza e desinfecção
ALTO DESEMPENHO DE VENTILAÇÃO – Ampla variedade de modos de ventilação
– Respiração espontânea sem stress e com tempo de resposta excelente, graças à turbina
– Respiração livre com AutoFlow® em ventilação com volume constante a um nível de pressão mínimo
– Ventilação não invasiva (NIV) com tempos de resposta muito rápidos aos esforços do paciente – disponível em todos os modos
– Recursos gráficos ampliados, com curvas, tendências e registros
– Não é preciso trocar o aparelho em caso de mudança da terapia
de ventilação: Terapia com O2 permite a aplicação de oxigênio
com fluxo constante
INDEPENDENTE DE SUPRIMENTO DE GÁS E ENERGIA – Turbina incorporada, com tempo de resposta rápido e entrega
contínua de alto fluxo de até 250 l/min
– Até cinco horas de ventilação independente graças às baterias externas e incorporadas
– Uma unidade de transporte de suprimento (UST) pode ser anexada rapidamente para transporte ergonômico de cilindros de gás
– Acoplamento para leito para conexão rápida entre ventilador e leito do paciente
– Entrada de oxigênio de baixa pressão (LPO) para ventilação sem fornecimento central de gás
D
06 |
Ventilação não invasiva Ventilação invasiva
Prevenir
Estabilizar Desmamar
Recuperar
Ventilação não invasiva
Ventilação invasiva
Prevenir Recuperar
M
T-1826-2008
Trabalhe com confiança em
todas as fases.
Um companheiro confiável no caminho da respiração: o Savina 300 Classic é adequado
para terapia invasiva e não invasiva em pacientes agudos e crônicos. Os modos de ventilação
diferentes e a terapia com O2 funcionam com o aparelho estático e em movimento.
PREVENIR
– NIV abrangente em todos os modos de ventilação previne ou retarda a necessidade de intubação, reduzindo os riscos associados a ela1, 2
– Ativação sensível e precisa reduz o trabalho respiratório
ESTABILIZAR
– AutoFlow® ajusta automaticamente o nível de pressão às mudanças da mecânica pulmonar
do paciente na ventilação de volume constante – A ventilação assistida com proteção dos pulmões por
PC-AC evita pressões nocivas
– Capnografia integrada para monitorização contínua da troca de CO2
DESMAMAR
– PC-BIPAP/PC-SIMV+3 propicia o desmame
contínuo permitindo uma transição branda entre a ventilação mecânica e a respiração natural – O circuito respiratório aberto com AutoFlow®
permite a respiração espontânea em todos os modos de ventilação
– Ativação sensível e resposta rápida à demanda de alto fluxo do paciente apoiam a ventilação controlada por pressão
RECUPERAR
– A NIV pode reduzir as taxas de reintubação e infecção e diminuir o tempo de
permanência na UTI4
– A ativação sensível ajuda a melhorar a sincronia ventilador-paciente
– Respiração espontânea graças ao CPAP/PS
– A terapia de O2 auxilia a recuperação depois da
extubação e da ventilação não invasiva
1 Ram FSF et al, The Cochrane Library 2005, Issue 4 2 Lightowler J, Wedzicha JA et al., BMJ 2003; 326; 18 3 BIPAP – Marca registrada usada sob licença
M T-0575-2007 D -12044-2016 D -24120-2020 D -32436-2011
Acessórios
MÁSCARA FACIAL INTEIRA NIV CLASSICSTAR
A Dräger disponibiliza uma ampla variedade de acessórios dedicados ao Savina 300 Classic. A máscara facial inteira NIV ClassicStar foi concebida para terapia ventilatória não invasiva. Com a sua almofada de ar, a máscara pode ser ajustada individualmente ao rosto do paciente, para proporcionar uma terapia eficaz.
Transporte
CARRO DE TRANSPORTE COMPACTO DRÄGER SAVINA 300
O menor peso e o desenho mais compacto da nova base móvel do Savina 300 facilita o transporte. Quatro alças na frente e atrás melhoramo manuseio e facilitam o acesso ao circuitos ventilatórios. O suporte das mangueiras possui um mecanismo de trava fácil de usar. O desenho bem conhecido deste ventilador permite a fixação de vários trilhos e suportes. A base móvel Compacta ainda permite a colocação de um suporte de cilindro de gás ou duas baterias externas adicionais.
Treinamento
VÍDEO DE TREINAMENTO DO VENTILADOR SAVINA 300
Este filme mostrará como é fácil operar os ventiladores Savina 300. Ele demonstra os recursos mais importantes usando o exemplo do Savina 300 Select. O vídeo mostra como iniciar, operar, limpar e fazer a manutenção do equipamento.
Assistência
DRÄGERSERVICE – PORQUE A QUALIDADE É IMPORTANTE
Independente das suas necessidades, nós temos o contrato de assistência adequado para você: desde somente inspeção e manutenção preventiva a pacotes de assistência completos. Temos a resposta para as suas necessidades individuais. Independentemente do pacote de serviços, o Savina 300 Classic tem garantia do fabricante de 8 anos para a turbina*.
* Garantia limitada do fabricante, sujeita às condições especificadas nas Instruções de Uso. Aplicável apenas aos aparelhos adquiridos após 01/01/2015.
91 05 119 | 20 .07-2 | HQ | HO | Sujeito a modificações | © 2020 Drä ger wer k AG & C o. KG aA SEDE
Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Alemanha www.draeger.com Localize o seu representante de vendas regional em: www.draeger.com/contacto PORTUGAL
Dräger Portugal, Lda. Rua Nossa Senhora da Conceição, n.º 3, R/c 2790-111 Carnaxide Tel +351 21 155 45 86 Fax +351 21 155 45 87 clientesportugal@draeger.com BRASIL
Dräger Indústria e Comércio Ltda. Al. Pucurui - 51 - Tamboré 06460-100 - Barueri - São Paulo Tel. +55 (11) 4689-4900 relacionamento@draeger.com
Fabricante:
Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23542 Lübeck, Alemanha
Nem todos os produtos, funcionalidades ou serviços estão à venda em todos os países.
As marcas registradas mencionadas só estão registradas em determinados países e não necessariamente no país em que este material é disponibilizado. Para tomar conhecimento do estado atual, consulte o website www.draeger.com/trademarks.