• Nenhum resultado encontrado

Manual de instruções Máquina de lavar L BI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de instruções Máquina de lavar L BI"

Copied!
36
0
0

Texto

(1)

Máquina de lavar

(2)

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...6

4. PAINEL DE COMANDOS... 7

5. PROGRAMAS ...9

6. VALORES DE CONSUMO... 11

7. OPÇÕES...12

8. PROGRAMAÇÕES... 14

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO... 14

10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...14

11. SUGESTÕES E DICAS... 17

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA... 19

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS... 23

14. INSTALAÇÃO...25

15. DADOS TÉCNICOS... 33

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:

www.aeg.com

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:

www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:

www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Utilize sempre peças de substituição originais.

Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.

A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões

Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio.

(3)

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca

experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.

Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.

Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.

Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.

A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurança geral

Não altere as especificações deste aparelho.

Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”).

A pressão da água fornecida tem de estar entre um

mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar

(0,8 MPa).

(4)

As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.

O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de

assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.

Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.

Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.

Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.

Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize

produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

• Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte.

• Guarde os parafusos de transporte.

Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.

• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.

• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas.

• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.

• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.

• Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.

• Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.

2.2 Ligações eléctricas

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.

• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação

(5)

eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.

• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas.

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.

• Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda: O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize um fusível de 13 A ASTA (BS 1362).

• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3 Ligação à rede de abastecimento de água

• Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água.

• Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe sair água até que saia limpa.

• Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água.

2.4 Utilização

ADVERTÊNCIA!

Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio,

queimaduras ou danos no aparelho.

• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.

• Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente.

• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

• Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa.

• Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para recolher eventuais fugas de água. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para saber quais são os acessórios que pode utilizar.

• Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vidro pode estar quente.

2.5 Eliminação

ADVERTÊNCIA!

Risco de ferimentos ou asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

(6)

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Visão geral do aparelho

7 8 9

10

1 2

3 4

5

6

1 Distribuidor de detergente 2 Painel de comandos 3 Puxador da porta 4 Placa de características

5 Filtro da bomba de escoamento 6 Pés de nivelamento do aparelho

7 Mangueira de escoamento de água 8 Cabo de alimentação eléctrica 9 Mangueira de entrada de água 10 Pés de nivelamento do aparelho

3.2 Acessórios

1 2

3 4

1 Chave de porcas

Permite remover os parafusos de transporte.

2 Tampões de plástico

Para tapar os orifícios na parte de trás do aparelho após a remoção dos parafusos de transporte.

3 Mangueira de entrada anti-inundação Para evitar possíveis fugas

4 Guia da mangueira de plástico Para ligar a mangueira de escoamento na borda de um lava-loiça.

3.3 Como activar o dispositivo de segurança para crianças

Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor.

Rode o dispositivo para a direita, até a ranhura ficar na horizontal.

Não é possível fechar a porta.

(7)

Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até a ranhura ficar na vertical.

4. PAINEL DE COMANDOS

4.1 Descrição do painel de comandos

Inicio/

Pausa Inicio Diferido

Temp. Centrif. Ahorra

Tiempo Ok Sport

Anti-alergia Descarga

Aclarado/

Enxag.

Delicados Jeans 20 Min. - 3kg Mix 20°

Off Algod.

Sintéticos Fácil Delicados Lana/Lãs

Centrif.

Algod. Eco

1 2 3

4 5

6 7 8 9

1 Selector de programas 2 Visor

3 Botão do Início Diferido (Inicio Diferido)

4 Botão de Início/Pausa (Inicio/Pausa) 5 Botão de Poupança de Tempo

(Ahorra Tiempo)

6 Botão OK (OK)

7 Botão de Opções (Fun./Funç.) 8 Botão de Centrifugação (Centrif.) 9 Botão da Temperatura (Temp.)

4.2 Visor

A B C D

E F G H I

A Valor de temperatura e indicador de FRIO .

(8)

B Valor da velocidade de centrifugação, CUBA CHEIA , CICLO NOCTURNO - indicadores.

C Indicador do progresso do programa: PRÉ-LAVAGEM , LAVAGEM PRINCI- PAL , ENXAGUAMENTO , CENTRIFUGAÇÃO , ESCOAMENTO , SOBREDOSAGEM .

• O indicador de progresso do programa apresenta as diferentes fases do programa seleccionado.

• Durante a lavagem, aparece uma linha preta intermitente debaixo do indi- cador da fase em curso. No final de cada fase, a linha pára de piscar e fica acesa.

Se o indicador acender, isso significa que foi utilizado de- masiado detergente.

D BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS - indicador.

E INÍCIO DIFERIDO - indicador.

F O visor apresenta a seguinte informação:

• Duração do programa seleccionado

– Após a selecção de um programa, a duração é apresentada em horas e minutos (por exemplo, ).

– Após o programa iniciar, o tempo restante é actualizado minuto a minu- to.

• Início diferido

– Quando seleccionar um início diferido, o visor mostra o tempo de atra- so (máximo de 20 horas) durante 3 segundos (por exemplo, ) e de- pois volta a mostrar a duração do programa.

– O tempo de atraso diminui de hora a hora e depois minuto a minuto quando faltar menos de uma hora para o início do programa.

• Selecção de opção incorrecta

– Se for seleccionada uma opção incorrecta, o visor apresenta a mensa- gem Err e a luz amarela do botão Inicio/Pausa começa a piscar.

• Códigos de alarme

– Se ocorrerem problemas de funcionamento, o visor pode apresentar al- guns códigos de alarme, como (consulte o capítulo “Resolução de problemas”).

• Fim do programa

– No fim do programa, o visor apresenta um zero intermitente , o indi- cador desaparece e a porta pode ser aberta.

G POUPANÇA DE TEMPO - indicador de opção.

(9)

H PORTA - indicador.

• Este indicador indica se a porta pode ser aberta:

– Indicador aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho está a execu- tar um programa de lavagem.

– Indicador apagado: a porta pode ser aberta. O programa de lavagem está concluído.

I Opções disponíveis: PRÉ-LAVAGEM , NÓDOAS , SENSÍVEL , ENXA- GUAMENTO EXTRA .

5. PROGRAMAS

5.1 Tabela de programas

Programa Gama de temper- aturas

Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima

Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade)

Programas de lavagem Algodón

95°C - Frio

7 kg 1400 rpm

Algodão branco e de cor. Sujidade normal e li- geira.

Sintéticos 60°C - Frio

3 kg 1200 rpm

Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.

Plancha Fácil 60°C - Frio

1 kg 1200 rpm

Peças sintéticas para lavar suavemente. Sujidade normal e ligeira.1)

Delicados 40°C - Frio

3 kg 1200 rpm

Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster.

Sujidade normal.

Lana/Seda 40°C - Frio

2 kg 1200 rpm

Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e te- cidos delicados com o símbolo “lavagem à mão”.2) Sport

40°C - Frio

2.5 kg 800 rpm

Vestuário impermeável, desportivo ou de exteri- or. Não utilize amaciador!

Anti-alergia 60°C

7 kg 1400 rpm

Peças de algodão branco. Este programa elimina os microrganismos com a lavagem a 60 °C e acre- scenta um enxaguamento. Desta forma, a lavagem é mais eficaz.

Centrifugado 7 kg 1400 rpm

Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor.

Todos os tecidos.

Descarga 7 kg Para escoar a água do tambor. Todos os tecidos.

Aclarado/Enxag.

Delicados

7 kg 1200 rpm

Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os teci- dos.

(10)

Programa Gama de temper- aturas

Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima

Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade)

Jeans 60°C - Frio

3.5 kg 1200 rpm

Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras.

20 Min.-3 Kg 30°C

3 kg 1200 rpm

Artigos de algodão e sintéticos com pouca suji- dade ou usados apenas uma vez.

Mix 20°

20°C

3 kg 900 rpm

Programa especial para tecidos de algodão, sintéti- cos e mistos com pouca sujidade. Seleccione este programa para reduzir o consumo de energia. Cer- tifique-se de que o detergente é próprio para baixas temperaturas, para obter bons resultados de lavagem.

Algodón Eco 3) 40°C - 30°C

7 kg 1400 rpm

Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal. O consumo de energia diminui e o tempo do programa de lavagem aumenta.

1) Para reduzir os vincos na roupa, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos. Este programa não é compatível com a secagem.

2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcionamento normal do aparel- ho.

3) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a regu- lamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa standard para algodão a 60

°C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.

A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para o programa seleccionado.

Compatibilidade das opções com os programas

Programa

Centrif.

1) 2)

Ahorra Tiempo 3)

Algodón ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Algodón Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

(11)

Programa

Centrif.

1) 2)

Ahorra Tiempo 3)

Plancha Fácil ■ ■ ■ ■

Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Lana/Seda ■ ■ ■

Sport ■ ■ ■ ■

Anti-alergia ■ ■ ■ ■

Centrifugado ■

Descarga Aclarado/Enxag.

Delicados ■ ■ ■ ■

Jeans ■ ■ ■ ■ ■

20 Min.-3 Kg ■

Mix 20° ■ ■ ■

Algodón Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

1) Se utilizar detergente líquido, deve seleccionar um programa sem pré-lavagem.

2) Esta opção pode ser seleccionada apenas com uma temperatura de 40 °C ou superior.

3) Se seleccionar uma duração menor, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carre- gar totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão inferiores.

6. VALORES DE CONSUMO

Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera- tura ambiente e da água.

Programas Carga

(kg)

Consumo de energia (kWh)

Consumo de água (li- tros)

Duração aproximada do progra- ma (minu- tos)

Humidade restante (%)1)

Algodón 60 °C 7 1.2 53 140 52

(12)

Programas Carga (kg)

Consumo de energia (kWh)

Consumo de água (li- tros)

Duração aproximada do progra- ma (minu- tos)

Humidade restante (%)1)

Algodón 40 °C 7 0.7 53 130 52

Sintéticos 40 °C 3 0.50 40 80 35

Delicados 40 °C 3 0.55 55 65 35

Lana/Seda 30 °C 2 0.25 58 50 30

Programas standard para algodão Algodão Standard

60 °C 7 0.86 46 189 52

Algodão Standard

60 °C 3.5 0.77 36 177 52

Algodão Standard

40 °C 3.5 0.51 38 160 52

1) No fim da fase de centrifugação.

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)

0,10 0,98

A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da UE.

7. OPÇÕES

7.1 Temp.

Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente uma temperatura predefinida.

Prima este botão repetidamente até que o visor indique a temperatura que pretender. As barras gráficas

preenchem-se de acordo com selecção.

Quando o visor apresenta e as barras gráficas estão vazias, o aparelho não aquece a água.

7.2 Centrif.

Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente a respectiva velocidade de centrifugação máxima.

Prima este botão repetidamente para seleccionar a velocidade ou seleccionar uma das opções disponíveis. Os indicadores correspondentes aparecem no visor.

As barras gráficas preenchem-se de acordo com selecção.

• CUBA CHEIA

Se seleccionar esta opção, a água do último enxaguamento não é escoada para evitar que os tecidos fiquem vincados. No fim do programa, o indicador correspondente aparece no visor e a porta permanece bloqueada.

É necessário escoar a água antes de abrir a porta.

• CICLO NOCTURNO

(13)

Se seleccionar esta opção, o aparelho não escoa a água e suprime todas as fases de centrifugação. Desta forma, a roupa não fica vincada.

Como o programa é muito silencioso, pode ser executado nas horas em que o tarifário de energia é mais económico.

Em alguns programas, os

enxaguamentos são realizados com mais água. No fim do programa, o indicador correspondente aparece no visor e a porta permanece bloqueada.

Para escoar a água, leia o capítulo “No fim do programa”.

7.3 Fun./Funç.

Com este botão, pode ver e percorrer as seguintes opções no visor (estão disponíveis consoante o programa seleccionado):

Prelava.

Utilize esta opção para adicionar uma fase de pré-lavagem a 30 °C a um programa.

A pré-lavagem termina com uma centrifugação breve nos programas para tecidos de algodão e sintéticos, mas o programa para tecidos delicados apenas escoa a água. Esta opção é

recomendada para roupa com bastante sujidade.

Esta opção aumenta a duração do programa.

Manchas/Nódoas

Seleccione esta opção para adicionar uma fase de tira-nódoas a um programa, para tratar roupa muito suja ou

manchada com um tira-nódoas.

Esta opção aumenta a duração do programa.

Esta opção não está disponível para

temperaturas inferiores a 40

°C.

Coloque o tira-nódoas no compartimento .

As opções Prelava. e Manchas/Nódoas não podem ser seleccionadas em simultâneo.

Sensitive

Seleccione esta opção para reduzir a intensidade da lavagem.

O aparelho acrescenta alguns

enxaguamentos em alguns programas. A opção SENSÍVEL é recomendada para a lavagem de peças com cores pouco resistentes e peças lavadas

frequentemente.

Esta opção aumenta a duração do programa.

A opção Sensitive não pode ser seleccionada juntamente com a opção Aclarado Enxag. Extra .

Aclarado Enxag. Extra

Utilize esta opção para adicionar fases de enxaguamento a um programa.

É útil para pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água seja macia.

O indicador aparece no visor.

7.4 OK

Com este botão, pode confirmar as opções seleccionadas.

7.5 Ahorra Tiempo

Esta opção permite diminuir o tempo de lavagem proposto automaticamente pelo aparelho.

• Prima este botão uma vez para seleccionar a “Duração Reduzida”

para peças com sujidade diária.

• Prima este botão duas vezes para seleccionar “Extra Rápido” para peças quase sem sujidade.

Alguns programas aceitam apenas uma das duas opções.

O visor apresenta o tempo de lavagem reduzido.

(14)

7.6 Inicio Diferido

Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas.

O visor apresenta o indicador correspondente e o tempo de atraso.

8. PROGRAMAÇÕES

8.1 Sinais sonoros

Os sinais sonoros são emitidos quando:

• Um programa termina.

• O aparelho tem uma anomalia.

Para desactivar/activar os sinais sonoros, prima Centrif. e Func./Funç. em simultâneo durante 6 segundos.

Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia.

8.2 Bloqueio para Crianças

Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos.

• Para activar/desactivar esta opção, prima Func./Funç e OK em

simultâneo até que o indicador se acenda/apague.

Pode activar esta opção:

• Após premir Inicio/Pausa: as opções e o botão de programa ficam

bloqueados.

• Antes de premir Inicio/Pausa: o aparelho não pode ser colocado em funcionamento.

8.3 Enxaguamento Extra Permanente

Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa.

• Para activar/desactivar esta opção, prima Temp. e Centrif. em simultâneo até que o indicador Aclarado Enxag.

Extra se acenda/apague.

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1. Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento destinado à fase de lavagem.

2. Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais elevada, sem roupa.

Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.

10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10.1 Carregar a roupa

1. Abra a porta do aparelho.

2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez.

3. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho.

Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor.

4. Feche a porta.

(15)

CUIDADO!

Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.

10.2 Colocar detergente e aditivos

MAX

Compartimento para a fase de pré- lavagem, sabonária ou tira-nódoas.

Compartimento para a fase de lavagem.

Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma).

Nível máximo para os aditivos líquidos.

Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente.

10.3 Seleccionar um programa

Rode o selector de programas para o programa pretendido.

O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor, número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa.

A luz piloto do botão Inicio/Pausa começa a piscar.

O selector de programas pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.

Off = Repor o programa / Desligar o aparelho (OFF)

Se rodar o selector de programas para outro programa com o aparelho em funcionamento, o indicador luminoso amarelo do botão Inicio/Pausa pisca 3 vezes. O visor apresenta a mensagem Err para indicar uma selecção errada. O aparelho não executa o novo programa seleccionado.

10.4 Seleccionar opções

Dependendo do programa, pode combinar diversas funções. Algumas opções não são compatíveis com outras.

Se seleccionar uma opção incorrecta, o visor apresenta a mensagem e o botão Inicio/Pausa começa a piscar.

Para seleccionar uma opção:

1. Prima o botão Fun./Funç.: todos os indicadores de opção aparecem no visor.

2. Prima o mesmo botão para percorrer as opções disponíveis. Os

indicadores das opções aparecem no visor e começam a piscar.

3. Prima o botão OK para activar e confirmar a sua escolha. Aparece um travessão preto abaixo do indicador seleccionado para indicar que a opção foi seleccionada.

4. Prima o botão para desactivar a opção.

5. Após seleccionar as opções, aguarde alguns segundos até que o visor volte ao estado predefinido. O

(16)

indicador da opção seleccionada fica aceso.

10.5 Iniciar o programa

Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o programa. O indicador vermelho correspondente pára de piscar.

O indicador acende para indicar que a porta está bloqueada. Para

interromper um programa em curso, prima o botão Inicio/Pausa: a luz vermelha correspondente começa a piscar.

Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido, prima o botão Inicio/Pausa outra vez.

Se tiver seleccionado um início diferido, o aparelho iniciará a contagem

decrescente.

Se seleccionar uma opção incorrecta, o indicador amarelo do botão Inicio/Pausa pisca 3 vezes. O visor apresenta a mensagem Err durante alguns segundos.

10.6 Iniciar um programa com início diferido

Seleccione esta opção antes de premir o botão Inicio/Pausa.

• Prima o botão Inicio Diferido repetidamente para seleccionar o atraso que pretender.

O símbolo aparece no visor. O programa de lavagem pode ser atrasado 30 - 60 - 90 minutos, 2 horas e depois em intervalos de 1 hora até ao máximo de 20 horas.

O tempo de atraso seleccionado aparece no visor durante 3 segundos e depois volta a aparecer a duração do programa.

Pode alterar ou cancelar o tempo de atraso a qualquer momento antes de premir o botão Inicio/Pausa.

A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se quiser colocar mais roupa no aparelho durante o tempo de atraso, prima o botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho em pausa. Quando indicador

se apagar, a porta pode ser aberta.

Coloque a roupa, feche a porta e prima novamente o botão Inicio/Pausa.

Seleccionar o início diferido

• Seleccione o programa e as opções pretendidas.

• Seleccione o início diferido.

• Prima o botão Inicio/Pausa: o aparelho inicia a contagem decrescente horária. O programa iniciará quando o atraso seleccionado terminar.

Cancelar o início diferido

• Prima o botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho em PAUSA.

• Prima o botão Inicio Diferido até aparecer o símbolo .

• Prima o botão Inicio/Pausa outra vez para iniciar o programa.

O atraso seleccionado apenas pode ser alterado quando voltar a seleccionar o programa de lavagem.

O Início Diferido não pode ser seleccionado com o programa Escoar.

10.7 Alterar uma opção ou um programa em curso

É possível alterar algumas opções antes de o programa as executar. Antes de efectuar qualquer alteração, é necessário premir o botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho em pausa.

A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o.

Rode o selector de programas para Off e depois para a posição do novo

programa.

Prima o botão Inicio/Pausa novamente para iniciar o novo programa. A água de lavagem que estiver na cuba não é escoada.

10.8 Interromper um programa

Prima o botão Inicio/Pausa para interromper um programa em curso; o indicador correspondente começa a piscar. Prima o botão Inicio/Pausa outra vez para reiniciar o programa.

(17)

10.9 Cancelar um programa em curso

Rode o selector para Off para cancelar um programa em curso. Pode agora seleccionar um novo programa.

É possível que o aparelho escoe a água antes de iniciar o novo programa. Neste caso, certifique-se de que o detergente ainda está no compartimento do detergente; caso contrário, adicione detergente novamente.

10.10 Abrir a porta

A porta está bloqueada quando o aparelho está a funcionar e durante o tempo de atraso.

Prima primeiro o botão Inicio/Pausa para colocar a máquina em pausa:

• Se o indicador luminoso

desaparecer e após alguns minutos se apagar, a porta pode ser aberta.

• Se o indicador permanecer aceso e a porta continuar bloqueada, isso significa que o aparelho já está em aquecimento ou que o nível da água é demasiado elevado. Neste caso, não pode abrir a porta.

Se precisar de abrir a porta por algum motivo, rode o selector de programas para Off para desligar o aparelho. Após alguns minutos, pode abrir a porta (tenha cuidado com o nível e a temperatura da água!).

Após fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e as opções. Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar novamente o programa.

10.11 No fim do programa

O aparelho pára automaticamente. O indicador do botão Inicio/Pausa apaga-

se. Surge um intermitente no visor.

São emitidos alguns sinais sonoros.

O indicador desaparece do visor.

Se seleccionou um programa ou uma opção que termina com água na cuba, o indicador permanece aceso e a porta permanece bloqueada. É necessário escoar a água antes de abrir a porta. O tambor continua a rodar em intervalos regulares até que a água seja escoada.

Siga estas instruções para escoar a água:

• Rode o selector de programas para a posição Off.

• Seleccione o programa ESCOAMENTO ou CENTRIFUGAÇÃO.

• Reduza a velocidade de centrifugação se for necessário.

• Prima o botão Inicio/Pausa.

• Quando o programa terminar, o visor apresenta um intermitente. O indicador apaga-se. A porta pode ser aberta.

Rode o selector de programas para Off para desligar o aparelho.

Retire a roupa do tambor e certifique-se de que o tambor fica vazio. Se não pretender efectuar outra lavagem, feche a torneira da água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e odores desagradáveis.

10.12 Standby

O sistema de poupança de energia é activado alguns minutos após o fim do programa. A luminosidade do visor é reduzida. Se premir algum botão, o aparelho sai do estado de poupança de energia.

11. SUGESTÕES E DICAS

ADVERTÊNCIA!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

(18)

11.1 Carregar a roupa

• Separe a roupa entre: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada e lãs.

• Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa.

• Não lave peças brancas e de cor em conjunto.

• Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem.

Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes.

• Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos.

• Esvazie os bolsos e desdobre as peças.

• Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e as peças com estampagens.

• Remova as nódoas difíceis.

• Lave as nódoas difíceis com um detergente especial.

• Tenha cuidado com as cortinas. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num saco de lavagem ou numa fronha.

• Não lave roupa que não tenha bainhas, ou que tenha cortes, directamente no aparelho. Utilize um saco de lavagem quando lavar peças pequenas e/ou delicadas (soutiens com armação, cintos, collants, etc.).

• Uma carga muito pequena pode causar problemas de equilíbrio na fase de centrifugação. Se isto ocorrer, arrume manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação.

11.2 Nódoas difíceis

Para algumas nódoas, não basta usar água e detergente.

Recomendamos que remova estas nódoas antes de colocar as peças no aparelho.

Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tira-nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e tecido.

11.3 Detergentes e aditivos

• Utilize apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar:

– detergentes em pó para todos os tipos de tecidos,

– detergentes em pó para tecidos delicados (máx. 40 °C) e lãs, – detergentes líquidos, de

preferência para programas de lavagem a baixa temperatura (máx. 60 °C) para todos os tipos de tecidos ou programas especiais apenas para lãs.

• Não misture diferentes tipos de detergentes.

• Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade necessária de detergente.

• Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem destes produtos.

• Utilize os produtos correctos para o tipo de tecido, a cor do tecido, a temperatura do programa e o grau de sujidade.

• Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de aba no distribuidor de detergente, adicione os detergentes líquidos com uma bola de dosagem (fornecida pelo fabricante do detergente).

11.4 Sugestões ecológicas

• Seleccione um programa sem fase de pré-lavagem se tiver de lavar roupa com sujidade normal.

• Inicie sempre um programa de lavagem com a carga máxima de roupa.

• Se necessário, utilize um tira-nódoas quando seleccionar um programa de baixa temperatura.

• Para utilizar a quantidade correcta de detergente, verifique qual é a dureza da água do seu sistema doméstico

11.5 Dureza da água

Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a água for macia, não é necessário usar um amaciador de água.

(19)

Para conhecer a dureza da água na sua área, contacte os serviços de

abastecimento de água locais.

Utilize a quantidade correcta de amaciador da água. Cumpra as

instruções indicadas nas embalagens dos produtos.

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 Limpeza externa

Limpe o aparelho apenas com sabão e água quente. Seque totalmente todas as superfícies.

CUIDADO!

Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes.

12.2 Descalcificação

Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um produto de

descalcificação da água para máquinas de lavar.

Examine regularmente o tambor para evitar a acumulação de calcário e ferrugem.

Para remover as partículas de ferrugem, utilize apenas produtos próprios para máquinas de lavar. Efectue este procedimento à parte da lavagem de roupa.

Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos.

12.3 Lavagem de manutenção

Com os programas de baixa

temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor. Efectue

regularmente uma lavagem de manutenção. Para o fazer:

• Retire a roupa do tambor.

• Seleccione o programa Algodões com a temperatura máxima e coloque um pouco de detergente.

12.4 Vedante da porta

Examine regularmente o vedante e retire todos os objectos que estejam na parte interior.

(20)

12.5 Limpar o distribuidor de detergente

1.

MAX

1

2 2.

MAX

3. 4.

MAX

12.6 Limpar o filtro de escoamento

A bomba deve ser inspeccionada regularmente e em particular:

• Se o aparelho não esvaziar e/ou não centrifugar.

• Se o aparelho fizer um ruído anormal durante o escoamento devido a objectos como alfinetes, moedas, etc., que estejam a bloquear a bomba.

• Se for detectado um problema no escoamento da água (consulte o capítulo “Resolução de problemas” para obter mais informações).

ADVERTÊNCIA!

Antes de desenroscar a tampa da bomba, desligue o aparelho e remova a ficha da tomada eléctrica.

Para limpar o filtro de escoamento:

ADVERTÊNCIA!

Quando o aparelho está a funcionar e dependendo do programa seleccionado, pode haver água quente no filtro. Nunca retire a tampa do filtro durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até o aparelho terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar a colocar a tampa do filtro, certifique-se de que fica bem apertada para evitar fugas e evitar que possa ser retirada por crianças.

1. Desligue a ficha do aparelho.

2. Se necessário, aguarde até que a água arrefeça.

(21)

A B 3. Coloque um recipiente perto da bomba para recolher eventuais salpicos.

A = Tampa do filtro.

B = Mangueira de escoamento de emergência.

4. Retire a mangueira de escoamento de emergência, coloque-a no recipiente e retire o tampão.

1

2

5. Quando não sair mais água, desaperte a tampa do filtro rodando-a no sentido anti- horário e retire o filtro. Utilize um alicate, se necessário. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa. Limpe o filtro em água corrente para remover todos os resíduos de cotão.

6. Retire os objectos estranhos e o cotão do compartimento do filtro e do impulsor da bomba.

7. Verifique bem se o impulsor da bomba roda (roda aos solavancos). Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica.

(22)

1

2

8. Volte a colocar o tampão na mangueira de escoamento de emergência e coloque-a no devido lugar. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias especiais. Aperte a tampa do filtro com firmeza, rodando-a no sentido horário.

12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula

1.

1

2

3

2.

3. 4.

45°

20°

12.8 Precauções contra a formação de gelo

Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser inferior a 0

°C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento.

1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.

2. Feche a torneira da água.

3. Coloque a extremidade da mangueira de escoamento de emergência e a da mangueira de entrada de água numa bacia

colocada no chão e deixe escoar toda a água das mangueiras.

4. Seleccione o programa Escoamento e deixe-o funcionar até ao fim do ciclo.

5. Rode o selector de programas para a posição Off para desligar o aparelho da alimentação eléctrica.

6. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente a mangueira de escoamento de emergência no devido lugar depois de colocar o tampão.

(23)

ADVERTÊNCIA!

Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C.

O fabricante não se

responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas.

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIA!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

13.1 Introdução

O aparelho não entra em funcionamento ou pára durante o funcionamento.

Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conseguir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Com alguns problemas, são emitidos sinais sonoros e o visor apresenta um código de alarme:

• - O aparelho não se enche com água correctamente.

• - O aparelho não escoa a água.

• - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada.

Verifique a porta.

• - A corrente eléctrica está instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize.

• - Não há comunicação entre os elementos electrónicos do aparelho.

Desligue e volte a ligar.

• - O dispositivo anti-inundação está activado. Desligue o aparelho e feche a torneira da água. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

ADVERTÊNCIA!

Desactive o aparelho antes de realizar as verificações.

13.2 Falhas possíveis

Problema Solução possível

O programa não inicia. • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctri- ca.

• Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.

• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico.

• Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.

• Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver ac- tiva (se existir).

(24)

Problema Solução possível O aparelho não se enche

com água correcta- mente.

• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.

• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, con- tacte os serviços de abastecimento de água locais.

• Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.

• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manuten- ção e limpeza”.

• Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem do- bras ou vincos.

• Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada es- tá correcta.

• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição correcta. A mangueira pode estar demasiado baixa.

O aparelho não escoa a água.

• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruí- do.

• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos.

• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob- struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten- ção e limpeza”.

• Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamen- to está correcta.

• Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona- do um programa sem fase de escoamento.

• Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona- do uma opção que termine com água na cuba.

A fase de centrifugação não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que o normal.

• Seleccione o programa de centrifugação.

• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob- struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten- ção e limpeza”.

• Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie nova- mente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio.

Existe água no chão. • Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es- tão bem apertadas e que não há fugas de água.

• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está danificada.

• Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quan- tidade correcta.

• Certifique-se de que voltou a colocar o tampão de escoa- mento de emergência no filtro.

• Certifique-se de que apertou o filtro correctamente após a limpeza.

(25)

Problema Solução possível Não consegue abrir a

porta do aparelho.

• Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.

• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se houver água no tambor.

O aparelho emite um ruí- do anormal.

• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Con- sulte “Instalação”.

• Certifique-se de que removeu todos os materiais de emba- lagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”.

• Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi- ciente.

Os resultados de lava- gem não são satisfatór- ios.

• Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter- gente diferente.

• Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de lavar a roupa.

• Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.

• Diminua a carga de roupa.

Não consegue seleccio- nar uma opção.

• Certifique-se de que pressiona apenas o(s) botão(ões) nec- essário(s).

Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.

Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o problema persistir, contacte a

Assistência Técnica.

14. INSTALAÇÃO

14.1 Desembalar

ADVERTÊNCIA!

Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte antes de instalar o aparelho.

Utilize luvas. Retire a película exterior. Se necessário, use um x-acto.

(26)

Retire o tampo de cartão. Retire os materiais de embalagem de polistireno.

Retire a película interior.

Abra a porta. Retire a peça de polistireno do vedante da porta e todos os objectos que estiverem dentro do tambor.

Coloque um dos elementos da embalagem de polistireno no chão, atrás do aparelho.

Coloque o aparelho com cuidado no chão, com a parte de trás sobre a peça. Certifique- se de que não danifica as mangueiras.

(27)

1

2

Retire a protecção de polistireno da parte inferior. Levante o aparelho para a posição vertical.

Retire o bloco de polistireno que se encontra na junta da porta (se existir). Retire todos os objectos do tambor.

Retire o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento dos suportes da mangueira.

Retire os três parafusos. Utilize a chave fornecida com o aparelho. Retire os espaçadores de plástico.

(28)

Coloque as tampas de plástico nos orifícios.

Estas tampas encontram-se no saco do manual do utilizador.

Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando precisar de transportar o aparelho.

14.2 Posicionamento e nivelamento

• Instale o aparelho numa superfície plana e sólida.

• Certifique-se de que a circulação do ar à volta do aparelho não é impedida por carpetes, tapetes, etc.

• Nivele o aparelho subindo ou descendo os pés.

• Pode ser difícil ajustar os pés porque possuem uma porca de bloqueio, mas é OBRIGATÓRIO que o aparelho fique nivelado e estável. Se necessário, verifique o nivelamento com um nível de bolha.

Qualquer ajuste pode ser efectuado com uma chave de porcas. Um nivelamento preciso evita vibrações, barulho e a deslocação do aparelho durante o funcionamento.

• Após nivelar o aparelho, aperte as porcas de bloqueio.

ADVERTÊNCIA!

Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo do aparelho para compensar o desnivelamento do chão.

(29)

14.3 Mangueira de entrada

20O 20O

45O 45O

• Ligue a mangueira na parte de trás do aparelho. Rode a mangueira de entrada apenas para a esquerda ou direita.

• Afrouxe a porca para colocá-la na posição correcta.

• Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água fria com rosca de 3/4.

CUIDADO!

Certifique-se de que não existem fugas nas uniões.

Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte o centro de assistência para saber como substituir a mangueira de entrada.

Dispositivo de retenção da água

A

A mangueira de entrada tem um dispositivo de bloqueio da passagem de água. Este dispositivo impede fugas de água na mangueira causadas pelo desgaste natural do tubo.

Esta anomalia é indicada no sector vermelho da janela “A”.

Se isto acontecer, feche a torneira de água e contacte o centro de assistência para substituir a mangueira.

14.4 Escoamento da água

Existem procedimentos diferentes para ligar a mangueira de escoamento:

Com a guia de plástico para a mangueira:

(30)

• Faça um U com a mangueira de escoamento.

Na borda de um lava-loiça

• Certifique-se de que a guia de plástico não se move durante o escoamento do aparelho. Fixe a guia à torneira de água ou à parede.

Num tubo com orifício de ventilação

• Directamente num tubo de escoamento a uma altura não inferior a 60 cm e não superior a 100 cm. Observe a ilustração.

• A extremidade da mangueira de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento (mín. 38 mm) deve ser superior ao diâmetro externo da mangueira de escoamento.

Extremidade da mangueira de escoamento

• Se a extremidade da mangueira de escoamento for deste tipo (observe a ilustração), pode introduzi-la directamente no tubo.

Sem a guia de plástico para a mangueira.

(31)

Para um sifão de lava-loiça

• Observe a ilustração. Introduza a mangueira de escoamento no sifão e fixe com uma mola.

• Certifique-se de que a mangueira de escoamento fica em arco para evitar a entrada de partículas dentro do aparelho a partir do lava-loiças.

Para um tubo de saneamento

• Directamente para um tubo de escoamento encastrado na parede da divisão e fixe-o com uma mola.

Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm.

Contacte um Centro de Assistência Técnica para obter informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões.

14.5 Encastrar

600 mm

555 mm 596 mm

170 mm 75 mm

100 mm 60 mm min.

820 mm min.

560 mm

818 mm

Este aparelho foi concebido para ser encastrado em móveis da cozinha. O nicho deve ter as dimensões indicadas nesta figura.

14.6 Preparação e montagem da porta

O aparelho está preparado de origem para a montagem de uma porta que abre da direita para a esquerda.

(32)

16-22 mm

22±1,5 mm 416 mm

X

595-598 mm Ø 35 mm

14 mm

Porta

As dimensões da porta deverão ser:

• largura entre 595 - 598 mm;

• espessura entre 16 - 22 mm;

• a altura X depende da altura da base do móvel adjacente.

1 2

Dobradiças

Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (com diâmetro de 35 mm e profundidade de 12,5-14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no lado interior da porta.

A distância entre os centros de fixação das placas de orifícios deverá ser 416 mm. A distância do rebordo superior da porta até ao centro do orifício depende das dimensões do móvel adjacente.

As dobradiças deverão ser fixadas à porta com os parafusos para madeira 1 e 2 fornecidos com o aparelho.

B A

Montagem da porta ADVERTÊNCIA!

Não remova o parafuso B.

Fixe as dobradiças ao aparelho com os parafusos M5x15.

As dobradiças podem ser ajustadas para compensar qualquer irregularidade na espessura da porta.

Para alinhar perfeitamente a porta, desaperte o parafuso, ajuste a porta e aperte

novamente o parafuso A.

(33)

A

B

C

Contra-íman

ADVERTÊNCIA!

Não remova o parafuso B.

O aparelho está preparado para um fecho magnético na porta. Para permitir o bom funcionamento deste dispositivo, é necessário fixar o contra-íman A (disco de aço + anel de borracha) no lado interior da porta.

A sua posição deverá corresponder à do íman B no aparelho.

A

B C E

D

ADVERTÊNCIA!

Não remova o parafuso B.

Se a porta tiver de ser aberta da esquerda para a direita, inverta a posição das placas E, do íman D e da placa C. Monte o contra-íman D e as dobradiças A conforme descrito anteriormente.

15. DADOS TÉCNICOS

Dimensão Largura/ Altura/ Profundi- dade/ Profundidade total

596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560 mm Ligação eléctrica Voltagem

Potência total Fusível Frequência

220-230 V 2000 W 10 A 50 Hz Nível de protecção contra a entrada de partículas

sólidas e humidade garantido pela tampa de pro- tecção, excepto onde o equipamento de baixa vol- tagem não tenha protecção contra humidade

IPX4

Pressão do fornecimen- to de água

Mínima Máxima

0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)

Fornecimento de água 1) Água fria

Carga máxima Algodão 7 kg

Classe de eficiência energética A+++

Velocidade de centrifu- gação

Máxima 1400 rpm

1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".

(34)

16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

*

(35)
(36)

132904490-A-332014

Referências

Documentos relacionados

O Thiamethoxam mostrou-se eficiente no desenvolvimento de altura de plantas, diâmetro, peso de massa seca da parte aérea e radicular de mudas de café em condições de viveiro e

• Se a água não drenar quando abrir a tampa do tubo utilizado para a remoção da água residual, verifique a unidade de drenagem. Tampão

• Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo (férias, por exemplo), feche a torneira de entrada da água, sobretudo se o chão não possuir uma entrada de esgoto.

Limpar o filtro de rede no aparelho Nota: Observe as informações sobre o tema "Segurança" → Página 4 e "Evitar danos materiais" → Página 11, de modo a poder usar

Significante parte das variáveis fisiológicas analisadas apresentaram diminuição nos seus valores conforme o lençol freático se aproximou da superfície, o

Com o intuito de ampliar os horizontes e agregar elementos para o debate de tais conceitos, nos ocupamos no segundo e terceiro capítulos, na exposição e discussão dos elementos

specificações E Caixa (Para o detergente e o amaciador de tecidos) Mangueira de drenagem Filtro da bomba de drenagem Tampão de drenagem Painel de controlo Tambor Ficha de tomada

Faial, que parecia mesmo um lobo, abriu e fechou a boca várias vezes, mas não uivou (19).. No entanto, era evidente (20) que os cães também se