• Nenhum resultado encontrado

Prefácio. Direitos de autor. Exclusão de responsabilidade. Reconhecimento de marcas registadas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Prefácio. Direitos de autor. Exclusão de responsabilidade. Reconhecimento de marcas registadas"

Copied!
74
0
0

Texto

(1)
(2)

ii

Prefácio

Direitos de autor

©2015 Vivitek. é uma marca comercial da Delta Electronics, Inc. Outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários. Os valores, pesos e dimensões indicados são aproximados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Exclusão de responsabilidade

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

O fabricante não assume quaisquer responsabilidade nem oferece garantias, em relação ao conteúdo deste documento e exclui especificamente quaisquer garantias implícitas de comercialização ou adequação para um determinado fim. O fabricante reserva o direito de rever esta publicação e fazer alterações regulares ao seu conteúdo sem aviso prévio.

Reconhecimento de marcas registadas

HDMI, o Logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.

MHL, o logótipo MHL e Mobile High-Definition Link são marcas registadas da MHL licensing, LLC.

Todos os outros nomes de produtos utilizados neste manual são propriedade dos respectivos proprietários e são reconhecidos.

(3)

iii

Informações de segurança importantes

Importante:

Recomenda-se vivamente que leia atentamente esta secção antes de utilizar o projector Qumi. Estas instruções de segurança e utilização irão garantir a utilização segura do projector Qumi durante muitos anos. Guarde este manual para referência futura.

Símbolos utilizados

Os símbolos de aviso são utilizados na unidade e neste manual para alertar o utilizador para situações perigosas.

Este manual utiliza os estilos seguintes para o alertar para informações importantes.

Nota:

Fornece informações adicionais acerca do assunto em questão.

Importante:

Fornece informações adicionais que deverão ser observadas.

Atenção:

Alerta para situações que poderão danificar a unidade.

Aviso:

Alerta para situações que poderão danificar a unidade, criar uma atmosfera perigosa ou causar ferimentos pessoais.

Neste manual, os elementos e itens dos menus OSD (Menus de Apresentação no Ecrã) estão realçados a negrito, tal como neste exemplo:

“Prima o botão Menu no controlo remoto para abrir o menu Principal.”

Informações gerais de segurança

• Não abra a caixa da unidade. Não existem componentes susceptíveis de manutenção por parte do utilizador na unidade. Para operações de reparação, contacte pessoal qualificado.

• Siga todos os avisos e advertências incluídos neste manual e na caixa da unidade.

• A luz de projeção é extremamente brilhante. Para evitar danos na visão, não olhe directamente para a lente quando a luz LED estiver ligada.

• Não coloque a unidade numa superfície ou suporte instável.

• Evite utilizar o sistema próximo de água, em exposição directa à luz solar ou próximo de um dispositivo de aquecimento.

• Não coloque objectos pesados, como livros ou sacos, em cima da unidade.

(4)

iv Aviso de instalação do projector Qumi

• Deixe no mínimo 50 cm de espaço livre à volta da saída de ar.

Minimum 100mm

Minimum 500mm

• Certifique-se de que as entradas de ar não reutilizam o ar quente proveniente da saída de ar.

• Ao utilizar o projector Qumi num espaço fechado, certifique-se de que a temperatura dentro da caixa não excede a temperatura especificada enquanto o Qumi se

encontra em funcionamento e que as aberturas de entrada e saída de ar se encontram desobstruídas.

• Todas as caixas deverão passar por uma avaliação térmica certificada para garantir que o projector Qumi não reutiliza o ar expirado, pois isso poderá originar o

encerramento do dispositivo mesmo que a temperatura da caixa se encontre dentro do intervalo aceitável.

Atenção:

Evite utilizar o projector Qumi em ambientes com pó.

Mínimo 100mm

Mínimo 500 mm

(5)

v Segurança de alimentação

• Utilize apenas o transformador fornecido.

• Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. Coloque o cabo de alimentação afastado de locais de passagem.

• Remova as pilhas do controlo remoto caso este não seja utilizado durante um período prolongado.

Limpeza do Qumi

• Desligue o cabo de alimentação antes efectuar a limpeza. Consulte Limpeza do Qumi na página 59.

Nota:

O projector Qumi estará quente após a utilização. Deixe que o projector Qumi arrefeça antes de o guardar num compartimento.

Avisos regulamentares

Antes de instalar e utilizar o projector Qumi, leia os avisos regulamentares em Conformidade normativa na página 68.

Explicações do símbolo

ELIMINAÇÃO: Não utilize os serviços de recolha de lixo doméstico ou lixo municipal para a eliminação de equipamento eléctrico e electrónico. Os países da UE exigem a utilização de serviços de reciclagem independentes.

Características principais

• Unidade leve, fácil armazenar de transportar.

• O elevado nível de brilho permite apresentações à luz do dia ou em locais iluminados.

• Suporta resoluções até UXGA com 16,7 milhões de cores para oferecer imagens nítidas.

• Instalação flexível que permite a projecção frontal, traseira e no tecto.

• As imagens projectadas mantêm-se sempre alinhadas com a correcção avançada de distorção para projecções em plano inclinado.

• Fonte de entrada detectada automaticamente.

Acerca deste manual

Este manual destina-se a utilizadores finais e descreve como instalar e utilizar o projector Qumi. Sempre que possível, as informações relevantes, tais como uma ilustração e a sua descrição, serão incluídas numa página. Este formato optimizado para impressão é prático e ajuda a poupar papel, protegendo assim o ambiente. Sugerimos que imprima apenas as secções que necessita.

(6)

vi

Índice

Prefácio ... ii

Capítulo 1 Apresentação ... 1

Visão geral ...1

Acessório normal ... 3

Controlo remoto para HDMI ...4

Controlo remoto para MHL ... 6

Controlo remoto para Multimédia ...8

Botões do Qumi e do controlo remoto ...10

Ecrã do leitor multimédia ... 10

Capítulo 2 - Começar a utilizar ... 11

O que necessita ... 11

Instalar o Qumi ...12

Preparar o controlo remoto ...18

Capítulo 3 Interface de Utilizador do Qumi ... 19

Visão geral ...19

Connect to PC ...20

Multimédia ...24

QumiCast ...32

Capítulo 4 Configurações do menu de apresentação no ecrã (OSD) ... 40

Controlos do menu OSD ... 40

Definir o idioma do menu OSD ...41

Visão geral do menu OSD ...42

Visão geral do menu OSD ...43

Menu Imagem ...45

Menu Definições 1 ... 48

Menu Definições 2 ... 53

Capítulo 5 Manutenção do Qumi ... 59

Limpeza do Qumi ... 59

Limpar a lente ...59

Resolução de problemas ... 60

Site de apoio técnico da Vivitek ...63

Especificações ...64

Distância de projeção vs. Tamanho da projeção ...65

Tabela de distância e tamanho da projeção ...65

Tabela de modo de resolução ...66

Dimensões do Qumi ...67

Conformidade normativa ... 68

Certificações de segurança ...68

Eliminação e Reciclagem ... 68

(7)

1

Capítulo 1 Apresentação

Visão geral

Vista frontal/superior/direita

Teclado

Teclado

Consulte Teclado - Botões Apresentados no Ecrã (OSD)

Entrada de ventilação

Não obstruir

Lente

Lente de projeção

Anel de focagem

Focar a imagem projectada

Entrada de ventilação

Não obstruir

Cursor para a direita

Navegar e alterar as definições no menu OSD

Cursor Confirmar

Alterar as definições no menu OSD

Cursor para a esquerda

Navegar e alterar as definições no menu OSD

Cursor para cima

Navegar e alterar as definições no menu OSD

Menu

Abrir e sair do menu OSD

Cursor para baixo

Navegar e alterar as definições no menu OSD

Voltar

Voltar ao menu OSD anterior

Interruptor de alimentação

Para ligar/desligar o Qumi

(8)

2

Vista traseira/superior/esquerda

Vista inferior Saída de áudio

Para ligar um cabo de áudio a

altifalantes ou auscultadores

Entrada DC

Para ligar o transformador fornecido

HDMI2

Ligar um cabo HDMI a partir de um dispositivo HDMI

HDMI1/MHL

Ligar um cabo HDMI/MHL a partir de um dispositivo HDMI/MHL

Receptor IV

Recebe sinal de IV do controlo remoto

USB

Ligar uma unidade USB

Pés de borracha

Para oferecer estabilidade e ventilação

Entrada de ventilação

Não obstruir

Ranhura de ligação do tripé

Tripé não incluído(Remova o autocolante antes de usar)

(9)

3

Acessório normal

O projector Qumi inclui os seguintes acessórios:

Controlo remoto(com uma pilha de 3V CR2025)

Cabo de alimentação e transformador indicados para a região

W A R R A N T Y

Kit de documentação(Manual do utilizador, guia de consulta rápida, certificado de garantia)

Núcleo do cabo*

Cabo HDMI normal Cabo HDMI/MHL

Mala de transporte

Contacte imediatamente o seu revendedor se algum dos itens estiver em falta, se encontrar danificado ou se a unidade não funcionar. Recomendamos que guarde o material de embalagem original caso precise de devolver o equipamento durante o período de garantia.

Nota:

Os acessórios incluídos poderão variar de acordo com o modelo.

* Para garantir um desempenho de alta qualidade por parte do projector e evitar interferências electromagnéticas (IEM), coloque nos cabos de vídeo MHL ou HDMI as núcleo fornecidas, que devem ser colocadas próximo do projector.

(10)

4

Controlo remoto para HDMI

Definição do

Botão OSD desactivado OSD activado

Ligar/Desligar

Quando o sistema está em

suspensão:liga o projector Se o menu de encerramento estiver a ser exibido:desliga o projector Quando o sistema está

activo:abre o menu de encerramento

Será outro menu estiver a ser exibido:sai do menu e abre o menu de encerramento

Cima N/D Desloca o realce do menu OSD

Media Home Regressa à página Media

Home Regressa à página Media Home

Esquerda N/D Executa a acção indicada pelo menu

Confirmar/

Reproduzir/

Pausa N/D Executa a acção indicada pelo menu

Direita N/D Executa a acção indicada pelo menu

Menu Abre o menu OSD Fecha o menu OSD

Baixo N/D desloca o realce do menu OSD

Sair N/D Fecha o menu OSD

Recuar N/D N/D

Parar N/D N/D

Anterior N/D N/D

(11)

5 Definição do

Botão OSD desactivado OSD activado

Aumentar o

volume Abre o menu Volume

Se o menu Volume estiver a ser exibido: O nível do Volume será aumentado.

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Volume

Diminuir o

volume Abre o menu Volume

Se o menu Volume estiver a ser exibido: diminui o nível do volume.

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Volume.

Mudo

Se o áudio não se encontra silenciado:silencia o áudio e abre o menu Mudo

Se o menu Mudo estiver a ser exibido, activa o áudio e exibe o menu Com som.

Se o áudio se encontra silenciado:activa o áudio e abre o menu Com som

Se o menu Com som estiver a ser exibido, silencia o áudio e exibe o menu Mudo.

Será outro menu estiver a ser exibido, fecha o menu. Se o áudio não se encontra silenciado, silencia o áudio e abre o menu Mudo.

Será outro menu estiver a ser exibido, fecha o menu. Se o áudio se encontra silenciado, activa o áudio e abre o menu Com som.

Modo Abre o menu Modo de exibição

Se o Modo de exibição estiver a ser exibido:nenhum evento será activado Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Modo de exibição

Fonte Abre o menu Fonte

Se o menu Fonte estiver a ser exibido:nenhum evento será activado Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Fonte

Vazio

Se a fonte estiver a ser exibida e o áudio estiver activado:silencia o áudio e abre o menu Vazio

Se o menu Vazio estiver activado:retoma a imagem, recuperar o áudio (dependendo do estado da função Mudo)

Se a fonte estiver a ser exibida e o áudio estiver desactivado:abre o menu Vazio

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu, interrompe a imagem, silencia o áudio e abre o menu Vazio

Se a fonte não estiver seleccionada:retoma a imagem, recuperar o áudio (dependendo do estado da função Mudo)

(12)

6

Controlo remoto para MHL

Definição do

Botão OSD desactivado OSD activado

Ligar/Desligar

Quando o sistema está em

suspensão:liga o projector Se o menu de encerramento estiver a ser exibido:desliga o projector

Quando o sistema está activo:abre o menu de encerramento

Será outro menu estiver a ser exibido:sai do menu e abre o menu de encerramento

Cima Desloca a selecção do menu

para cima Desloca o realce do menu OSD

Media Home Regressa à página Media

Home Regressa à página Media Home

Esquerda Desloca a selecção do menu

para a esquerda Executa a acção indicada pelo menu Confirmar/

Reproduzir/

Pausa

Acede ao submenu de multimédia, reproduz/

coloca em pausa o conteúdo multimédia seleccionado

Executa a acção indicada pelo menu

Direita Desloca a selecção do menu

para a direita Executa a acção indicada pelo menu

Menu Abre o menu OSD Fecha o menu OSD

Baixo Desloca para baixo na lista

de entradas Desloca o realce do menu OSD

Sair Sai do menu actual Fecha o menu OSD

Recuar Recua na reprodução de

multimédia Recua na reprodução de multimédia Parar Pára a reprodução de

multimédia Pára a reprodução de multimédia

(13)

7 Definição do

Botão OSD desactivado OSD activado

Anterior Regressa à entrada anterior

na lista Regressa à entrada anterior na lista

Aumentar o

volume Abre o menu Volume

Se o menu Volume estiver a ser exibido: O nível do Volume será aumentado.

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Volume

Diminuir o

volume Abre o menu Volume

Se o menu Volume estiver a ser exibido: diminui o nível do volume.

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Volume.

Mudo

Se o áudio não se encontra silenciado:silencia o áudio e abre o menu Mudo

Se o menu Mudo estiver a ser exibido, activa o áudio e exibe o menu Com som.

Se o áudio se encontra silenciado:activa o áudio e abre o menu Com som

Se o menu Com som estiver a ser exibido, silencia o áudio e exibe o menu Mudo.

Será outro menu estiver a ser exibido, fecha o menu. Se o áudio não se encontra silenciado, silencia o áudio e abre o menu Mudo.

Será outro menu estiver a ser exibido, fecha o menu. Se o áudio se encontra silenciado, activa o áudio e abre o menu Com som.

Modo Abre o menu Modo de exibição

Se o Modo de exibição estiver a ser exibido:nenhum evento será activado Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Modo de exibição

Fonte Abre o menu Fonte

Se o menu Fonte estiver a ser exibido:nenhum evento será activado Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Fonte

Vazio

Se a fonte estiver a ser exibida e o áudio estiver activado:silencia o áudio e abre o menu Vazio

Se o menu Vazio estiver

activado:retoma a imagem, recuperar o áudio (dependendo do estado da função Mudo)

Se a fonte estiver a ser exibida e o áudio estiver desactivado:abre o menu Vazio

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu, interrompe a imagem, silencia o áudio e abre o menu Vazio

Se a fonte não estiver seleccionada:retoma a imagem, recuperar o áudio (dependendo do estado da função Mudo)

(14)

8

Controlo remoto para Multimédia

Definição do

Botão OSD desactivado OSD activado

Ligar/Desligar

Quando o sistema está em

suspensão:liga o projector Se o menu de encerramento estiver a ser exibido:desliga o projector

Quando o sistema está activo:abre o menu de encerramento

Será outro menu estiver a ser exibido:sai do menu e abre o menu de encerramento

Cima Desloca a selecção do menu

para cima Desloca o realce do menu OSD

Media Home Regressa à página Media

Home Regressa à página Media Home

Esquerda Desloca a selecção do menu

para a esquerda Executa a acção indicada pelo menu Confirmar/

Reproduzir/

Pausa

Acede ao submenu de multimédia, reproduz/

coloca em pausa o conteúdo multimédia seleccionado

Executa a acção indicada pelo menu

Direita Desloca a selecção do menu

para a direita Executa a acção indicada pelo menu

Menu Abre o menu OSD Fecha o menu OSD

Baixo Desloca para baixo na lista

de entradas Desloca o realce do menu OSD

Sair Sai do menu actual Fecha o menu OSD

Recuar Recua na reprodução de

multimédia Recua na reprodução de multimédia Parar Pára a reprodução de

multimédia Pára a reprodução de multimédia

(15)

9 Definição do

Botão OSD desactivado OSD activado

Anterior Regressa à entrada anterior

na lista Regressa à entrada anterior na lista

Aumentar o

volume Abre o menu Volume

Se o menu Volume estiver a ser exibido: O nível do Volume será aumentado.

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Volume

Diminuir o

volume Abre o menu Volume

Se o menu Volume estiver a ser exibido: diminui o nível do volume.

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Volume.

Mudo

Se o áudio não se encontra silenciado:silencia o áudio e abre o menu Mudo

Se o menu Mudo estiver a ser exibido, activa o áudio e exibe o menu Com som.

Se o áudio se encontra silenciado:activa o áudio e abre o menu Com som

Se o menu Com som estiver a ser exibido, silencia o áudio e exibe o menu Mudo.

Será outro menu estiver a ser exibido, fecha o menu. Se o áudio não se encontra silenciado, silencia o áudio e abre o menu Mudo.

Será outro menu estiver a ser exibido, fecha o menu. Se o áudio se encontra silenciado, activa o áudio e abre o menu Com som.

Modo Abre o menu Modo de exibição

Se o Modo de exibição estiver a ser exibido:nenhum evento será activado Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Modo de exibição

Fonte Abre o menu Fonte

Se o menu Fonte estiver a ser exibido:nenhum evento será activado Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu e abre o menu Fonte

Vazio

Se a fonte estiver a ser exibida e o áudio estiver activado:silencia o áudio e abre o menu Vazio

Se o menu Vazio estiver

activado:retoma a imagem, recuperar o áudio (dependendo do estado da função Mudo)

Se a fonte estiver a ser exibida e o áudio estiver desactivado:abre o menu Vazio

Será outro menu estiver a ser exibido:fecha o menu, interrompe a imagem, silencia o áudio e abre o menu Vazio

Se a fonte não estiver seleccionada:retoma a imagem, recuperar o áudio (dependendo do estado da função Mudo)

(16)

10 Importante:

1. Certifique-se de que não existe qualquer obstáculo entre o controlo remoto e o projector Qumi. Se o caminho entre o controlo remoto e o Qumi estiver obstruído, o sinal poderá reflectir em determinadas superfícies reflectivas.

2. Os botões e teclas do Qumi têm a mesma disposição e as mesmas funções dos botões correspondentes do controlo remoto. Este manual do utilizador descreve as funções baseadas no controlo remoto.

Botões do Qumi e do controlo remoto

O Qumi pode ser controlado utilizando o controlo remoto ou os botões da parte superior do Qumi. Todas as operações podem ser executadas com o controlo remoto. No entanto, os botões do Qumi executam as mesmas operações do controlo remoto premindo uma combinação de botões.

O controlo remoto não é utilizado apenas para deslocar o cursor nos menus, mas também pode ser utilizado para controlar as funções multimédia (reprodução de música e vídeo). Para obter mais detalhes acerca do controlo das funções multimédia com o controlo remoto, consulte 19.

Nota:

Quando o projector estiver em modo MHL, o painel no projector deve possuir a mesma definição dos botões do controlo remoto.

Ao utilizar a função MHL:

Para definições de aplicações, os botões ▲ Cima, ▼ Baixo, ◄ Esquerda e ► Direita são utilizados como botões direccionais e podem ser utilizados também os botões CONFIRMAR e SAIR.

Controlar o dispositivo inteligente através do controlo remoto:

Quando o projector projectar conteúdos a partir do seu dispositivo compatível com MHL, pode usar o controlo remoto para controlar o dispositivo.

Para aceder ao modo MHL, podem ser utilizados os seguintes botões para controlar o seu dispositivo: os botões direccionais (▲ Cima, ▼ Baixo, ◄ Esquerda, ► Direita) e SAIR.

Ecrã do leitor multimédia

O ecrã do leitor multimédia é a interface principal do projector Qumi Série Q6. O ecrã do leitor multimédia será apresentado, se estiver inserida uma unidade USB quando ligar o Qumi. No ecrã do leitor multimédia, poderá escolher o tipo de multimédia a exibir seleccionando:

• Multimédia – Permite utilizar os conteúdos multimédia armazenados na memória interna ou numa unidade USB para exibir fotografias, música, áudio e documentos.

• QumiCast – Permite transmitir multimédia a partir de dispositivos ou espelhar o conteúdo de dispositivos Android/iOS/Mac/Windows.

• Connect to PC – Permite utilizar um PC como dispositivo de armazenamento.

(17)

11

Capítulo 2 - Começar a utilizar

O que necessita

Poderá ligar vários tipos de dispositivos externos e periféricos ao Qumi. Para reproduzir música, poderá ligar leitores de música externos ou portáteis. Para reproduzir filmes, poderá ligar leitores de DVD, VCD e VHS. Poderá também ligar câmaras de vídeo e câmaras fotográficas digitais para reproduzir vídeos e fotos. Poderá ainda ligar computadores e periféricos, como unidades USB para apresentar documentos e outros tipos de conteúdos multimédia.

Estes dispositivos podem ser ligados ao Qumi utilizando um cabo apropriado. Certifique- se de que o dispositivo a ligar possui um conector de saída apropriado.

Aviso:

Como medida de segurança, desligue a alimentação do Qumi e dos dispositivos a ligar antes de efectuar as ligações.

Ligar o transformador AC

Ligar cabo de áudio

Inserir dispositivo USB Ligar periféricos HDMI/MHL

Ligar periféricos HDMI

(18)

12

Instalar o Qumi

Ligar periféricos através de HDMI

Ligue periféricos compatíveis com HDMI ao Qumi utilizando um cabo HDMI (opcional).

Consola

de jogos Computador pessoal Telemóvel

Câmara Leitor de DVD

blu-ray

Ligar a um dispositivo MHL

Ligue o Qumi a um dispositivo compatível com MHL utilizando um cabo HDMI/MHL.

(opcional)

Tablet Telemóvel

Nota:

No caso de alguns dispositivos compatíveis com MHL, cuja saída não é efectuada através de micro-USB, poderá ser necessário utilizador um adaptador adicional.

Os adaptadores para dispositivos Samsung são vendidos separadamente.

(19)

13

Inserir uma unidade USB

Ligue uma unidade USB ao Qumi inserindo o dispositivo de armazenamento na porta apropriada.

Ligar dispositivos de áudio

Ligue auscultadores ou mini-altifalantes ao Qumi inserindo a respectiva ficha na porta de saída de áudio.

Auscultadores Mini- altifalantes

(20)

14

Ligar e desligar o Qumi

1.

Ligue o transformador AC ao Qumi. Ligue a outra extremidade do cabo do transformador AC à tomada eléctrica.

Nota:

O modelo do transformador poderá variar de acordo com as regiões.

2.

Prima o botão

ALIMENTAÇÃO para ligar o Qumi.

Será apresentado o ecrã inicial do Qumi e serão detectados os dispositivos ligados.

Consulte Definir uma Palavra- chave de Acesso (Bloqueio de segurança) na página 16 se o bloqueio de segurança estiver activado.

(21)

15

3.

Caso esteja ligado mais do que um dispositivo, prima o botão FONTE no controlo remoto e utilize os botões ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo desejado ou prima ▲ e ▼ ou ◄ e ► em simultâneo nos botões do Qumi.

• HDMI1 /MHL: HDMI / DVI / MHL

• HDMI 2: HDMI / DVI

• USB: Disco USB

4.

Prima o botão

ALIMENTAÇÃO para desligar o Qumi.

5.

Quando for exibida a mensagem

“Desligar? Prima novamente o botão de Alimentação”, prima o botão de ALIMENTAÇÃO. O projector irá desligar-se.

Ajustar a imagem

Se a imagem projectada não estiver nítida, a mesma poderá ser ajustada deslocando o anel de focagem para cima ou para baixo até que a imagem esteja nítida.

(22)

16

Definir uma Palavra-chave de Acesso (Bloqueio de segurança)

Para impedir a utilização não autorizada do Qumi, poderá criar uma palavra-chave. Se a função de palavra-chave de acesso estiver activada, deverá introduzir a palavra-chave depois de ligar o Qumi.

Poderá criar uma palavra-chave executando os seguintes passos:

1.

Prima o botão MENU no controlo remoto ou prima MENU nos botões do projector para abrir o menu apresentado no ecrã (OSD).

2.

Desloque o cursor para o separador Definições 1 e seleccione o item Avançado 1.

3.

Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção Bloqueio de segurança e prima .

4.

Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a função de bloqueio de segurança.

Será automaticamente exibida a caixa de diálogo da palavra- chave.

5.

Pode utilizar os botões ▲▼◄►

localizados na parte superior do Qumi ou no controlo remoto para introduzir a palavra-chave. Pode utilizar qualquer combinação dos botões direccionais (deverá escolher cinco).

Prima os botões direccionais em qualquer ordem para definir a palavra-chave.

Prima o botão MENU para sair da caixa de diálogo.

(23)

17

6.

Se o Bloqueio de segurança estiver activado, será

apresentado o menu de confirmação da palavra- chave, quando o utilizador ligar o Qumi.

Introduza a palavra-chave criada no passo 5.

Importante:

Guarde a palavra-chave num local seguro. Sem a palavra-chave, não poderá utilizar o Qumi. Em caso de perda da palavra-chave, contacte o seu revendedor para obter informações acerca da reposição da palavra-chave.

Utilizar um tripé

O Qumi pode ser utilizado com um tripé através da fixação do tripé na parte inferior do Qumi. Podem ser utilizados vários tipos de tripés.

Especificações de tripés suportados:

• Tipo: Mini-tripé

• Tamanho da ranhura: 1/4-20 L6.3 mm Nota:

Remova o autocolante antes de utilizar.

(24)

18

Preparar o controlo remoto

O controlo remoto é fornecido com uma (1) pilha de lítio de 3V (CR2025). A pilha está pré-instalada no controlo remoto.

Antes de usar o controlo remoto, remova a película de plástico (A) do compartimento da pilha.

A

Substituir a pilha do controlo remoto

1.

Remova a tampa o compartimento da pilha deslizando-a na direcção da seta (A). Em seguida, retire a tampa deslizando-a na direcção da seta (B).

2.

Remova a pilha

antiga e introduza uma nova com a face positiva virada para cima.

3.

Introduza nova-

mente o comparti- mento da pilha.

A B

Atenção:

1. Use apenas uma pilha de lítio de 3V (CR2025).

2. Elimine as pilhas usadas de acordo com as normas locais.

3. Remova a pilha se não utilizar o Qumi durante um longo período.

Alcance de utilização

O controlo remoto utiliza sinais infravermelhos (IV) para controlar o Qumi. Não é necessário apontar o controlo remoto directamente para o Qumi.

O controlo remoto funciona correctamente num raio de aproximadamente 7 metros e 15 graus acima ou abaixo do nível do Qumi (desde de que não segure o controlo remoto perpendicularmente aos lados ou à traseira do Qumi).

Se o Qumi não responder aos comandos do controlo remoto, aproxime-se do Qumi.

(25)

19

Capítulo 3 Interface de Utilizador do Qumi

Visão geral

A Interface de Utilizador do Qumi (IU) foi concebida para oferecer facilidade de utilização e de configuração. A IU permite também aceder a ficheiros multimédia dos seus

dispositivos (telefones ou tablets) ou unidades USB para uma experiência multimédia completa.

A IU contém três funções principais:

• Connect to PC - Permite utilizar um PC como dispositivo de armazenamento.

• Multimédia - Permite utilizar os conteúdos multimédia armazenados na memória interna ou numa unidade USB para exibir fotografias, música, áudio e documentos.

• QumiCast - Permite transmitir multimédia a partir de dispositivos ou espelhar o conteúdo de dispositivos Android/iOS/Mac/Windows.

Nota:

Depois de activar a função Connect to PC, poderá ser necessário reiniciar o Qumi para detectar o PC.

(26)

20

Connect to PC

A função Connect to PC permite que um PC funcione como dispositivo de

armazenamento externo. Depois de ligado, o Qumi poderá funcionar como dispositivo de armazenamento externo, o que permite transferir ficheiros multimédia directamente para a memória interna do Qumi e aceder directamente à função de projecção do Qumi.

Para utilizar a função de projecção do Qumi através da função Connect to PC, deverá instalar o pacote de software fornecido. Consulte as seguintes informações.

1. Ligue o seu PC antes de iniciar o processo.

2. Retire o Qumi da embalagem e instale-o no local desejado.

3. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação do Qumi e a outra extremidade a uma tomada eléctrica.

4. Depois de ligar o PC e o Qumi, ligue uma extremidade de um cabo USB Tipo A à tomada USB do PC e a outra extremidade à tomada USB do Qumi.

5. Utilize o controlo remoto para seleccionar Connect to PC e prima para iniciar a ligação USB ao PC.

6. Se o PC detectar o Qumi, o controlador será automaticamente instalado. Será exibida uma mensagem a notificar que o dispositivo está pronto a ser utilizado.

Após a instalação dos controladores do Qumi, serão exibidas duas pastas de Reprodução Automática. A primeira pasta contém o software para PC, que

disponibiliza a interface para aceder às funções de projecção do Qumi directamente a partir do PC.

A segunda pasta é a memória interna do Qumi para utilizar como unidade externa.

Pode arrastar e largar ficheiros na pasta de memória interna, tal como faria em qualquer unidade de armazenamento.

Nota:

1. A memória interna do Qumi Q6 é de 4 GB. (2 GB acessíveis ao utilizador)

2.As seguintes capturas de ecrã servem apenas como referência. As letras (F:)e (J:)são designadas automaticamente pelo PC. As designações poderão variar de acordo com PC.

(27)

21

Para proporcionar o acesso do PC às funções de projecção do Qumi, deverá primeiro instalar o software EZ USB.

7. Seleccione a Unidade de CD (F:) USB DISPLAY (sendo que F é a letra da unidade).

8. Clique em Abrir pasta para ver ficheiros. O software EZ USB encontra-se na pasta.

9. Faça duplo clique no ficheiro executável para iniciar o processo de instalação.

10. Quando o ecrã de instalação do EZ USB for exibido, seleccione um idioma de instalação e clique em Seguinte para prosseguir com a instalação.

Será exibido o ecrã de boas-vindas vindo ao Assistente Instalação.

(28)

22

11. Clique em Seguinte para continuar a instalação.

Será apresentado o ecrã de Acordo de licença. Leia os termos do acordo de licença.

12. Para continuar, seleccione Sim, aceito... acordo e clique em Seguinte. Caso contrário, clique em Voltar para voltar ao menu anterior ou Cancelar para parar a instalação.

13. No campo Seleccionar pasta de instalação, introduza a pasta de destino para instalar o software (predefinição: C:\Programas\EZ USB).

(29)

23

14. Clique em Seguinte para continuar. Caso contrário, clique em Voltar para voltar ao menu anterior ou Cancelar para parar a instalação.

15. Após a instalação, clique em Concluir para terminar o processo e sair da instalação do EZ USB.

O software EZ USB permite exibir vídeos e gráficos do PC.

(30)

24

Multimédia

O centro Multimédia inclui as ferramentas Memória interna, USB e Definições para a exibição de ficheiros multimédia através do Qumi.

No menu principal, prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar Multimédia e prima .

Formatos suportados

São suportados os seguintes formatos de ficheiros:

• Imagem: JPEG, BMP

• Áudio: MP1/MP2/MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV

• Gravação de voz: MP3, WAV

• Vídeo: AVI, MKV, TS, DAT, VOB, MPG, MPEG, MOV, MP4, WMV

• Adobe® PDF (.pdf) (PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 e 1.4)

• Microsoft® Word (doc/.docx)

• Microsoft® PowerPoint (.ppt/.pptx/.ppx/.ppsx) (não suporta animações e transições de diapositivos)

• Microsoft® Excel (97-2010, .xls/.xlsx)

(31)

25

Memória interna

A ferramenta Memória Interna permite guardar ficheiros multimédia externos no Qumi.

1. No Multimédia, prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar Memória interna e prima .

2. Prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar Fotografia, Vídeo, Música ou Documentos.

Função Descrição

Fotografia Permite exibir fotografias e disponibiliza a funcionalidade de apresentação de diapositivos.

Consulte Fotografia na página 28.

Vídeo Permite reproduzir ficheiros de vídeo. Consulte Vídeo na página 29.

Música Permite reproduzir ficheiros de áudio. Consulte Música na página 30.

Documentos

Permite-lhe exibir ficheiros de documentos. Consulte Documentos na página 31.

Nota:

não são suportados textos em chinês simplificado e ficheiros protegidos por palavra-passe.

(32)

26

USB

A ferramenta USB permite exibir ficheiros multimédia a partir de uma unidade USB.

1. No Multimédia, prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar USB e prima . 2. Prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar Fotografia, Vídeo, Música ou

Documentos.

Função Descrição

Fotografia Permite exibir fotografias e disponibiliza a funcionalidade de apresentação de diapositivos.

Consulte Fotografia na página 28.

Vídeo Permite reproduzir ficheiros de vídeo. Consulte Vídeo na página 29.

Música Permite reproduzir ficheiros de áudio. Consulte Música na página 30.

Documentos

Permite-lhe exibir ficheiros de documentos. Consulte Documentos na página 31.

Nota:

não são suportados textos em chinês simplificado e ficheiros protegidos por palavra-passe.

(33)

27

Definições

O menu Definições permite aceder às definições das funções Sistema, Fotografia, Vídeo e Música.

1. No Multimédia, prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar Definições e prima .

2. Prima ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar Sistema, Fotografia, Vídeo ou Música e prima para ajustar as definições.

Função Descrição

Sistema

Versão: Exibe a versão do software.

Idioma: Seleccionar o idioma da interface (predefinição: Inglês).

Actualizar: Seleccione para actualizar a versão do firmware (USB, SD ou OTA).

Atenção:

Certifique-se de que o processo de actualização do firmware e a alimentação do Qumi durante a actualização para evitar danos na placa do sistema.

Fotografia

Proporção: Seleccione uma proporção (Original ou Ecrã inteiro).

Padrão de apresentação de dispositivos: Seleccione um padrão de apresentação de diapositivos (Aleatório, Difusão de anéis, Ampliar centro, Expandir brilho, Persianas, Interacção linear, Cruzado

entrelaçado, Bandas alternadas ou Ampliar rectângulo).

Duração da apresentação de diapositivos: Seleccione um tempo de duração para o padrão definido (10 seg., 30 seg. ou 1 min).

Vídeo Modo de repetição: Seleccione um modo de repetição (Sequência, Único, Aleatório ou Uma vez).

Música Modo de repetição: Seleccione um modo de repetição (Sequência, Único, Aleatório ou Uma vez).

(34)

28

Fotografia

As imagens disponíveis na unidade USB ou no dispositivo ligado, são exibidas no menu Fotografia.

Prima ▲, ▼, ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar a imagem e prima para exibir. O Painel de Controlo é exibido no centro da imagem. As seguintes funções estão disponíveis através do Painel de Controlo.

Ícone Descrição

Rodar a imagem 90° para a esquerda.

Rodar a imagem 90° para a direita.

Seleccione para ampliar a imagem.

Seleccione para reduzir a imagem.

Se a imagem for ampliada para além do limite do ecrã, prima para deslocar a imagem para cima.

Se a imagem for ampliada para além do limite do ecrã, prima para deslocar a imagem para baixo.

Seleccione para voltar à imagem anterior.

Seleccione para avançar para a imagem seguinte.

Reproduzir a imagem novamente.

Seleccione para iniciar uma apresentação de diapositivos de todas as imagens da memória interna ou do dispositivo USB.

Seleccione para exibir as informações da fotografia.

Seleccione para exibir as definições de fotografia.

(35)

29

Vídeo

Os vídeos disponíveis na unidade USB ou no dispositivo ligado, são exibidas no menu Vídeo.

Prima ▲ ou ▼ no controlo remoto para seleccionar o vídeo e prima para exibir. O Painel de Controlo será também exibido com a imagem. A tabela seguinte apresenta as funções disponíveis.

Ícone Descrição

Seleccione para mover a selecção de reprodução para o ficheiro anterior.

Seleccione para recuar a reprodução a partir do marcador actual.

/ Seleccione para reproduzir o ficheiro seleccionado. Prima novamente para colocar em pausa ou reproduzir o vídeo.

Seleccione para avançar a reprodução a partir do marcador actual.

Seleccione para mover a selecção de reprodução para o ficheiro seguinte.

Seleccione para repetir a selecção de reprodução.

(36)

30

Música

As músicas disponíveis na unidade USB ou no dispositivo ligado, são exibidas no menu Música.

Prima ▲ ou ▼ no controlo remoto para seleccionar a música e prima para exibir. O Painel de Controlo será também exibido com a música. A tabela seguinte apresenta as funções disponíveis.

Ícone Descrição

Seleccione para mover a selecção de reprodução para o ficheiro anterior.

Seleccione para recuar a reprodução a partir do marcador actual.

/ Seleccione para reproduzir o ficheiro seleccionado. Prima novamente para colocar em pausa ou reproduzir o vídeo.

Seleccione para parar o ficheiro seleccionado.

Seleccione para avançar a reprodução a partir do marcador actual.

Seleccione para mover a selecção de reprodução para o ficheiro seguinte.

Seleccione para repetir a selecção de reprodução.

(37)

31

Documentos

Os documentos disponíveis na unidade USB ou no dispositivo ligado, são exibidos no menu Documentos.

Prima ▲ ou ▼ no controlo remoto para seleccionar o documento e prima para exibir.

O Painel de Controlo será também exibido com o documento. A tabela seguinte apresenta as funções disponíveis.

Ícone Descrição

Se o documento for ampliado para além do limite do ecrã, prima para deslocar o documento para a esquerda.

Se o documento for ampliado para além do limite do ecrã, prima para deslocar o documento para a direita.

Seleccione para ampliar o documento.

Seleccione para reduzir o documento.

Seleccione um modo de exibição (Ajustar ao ecrã, Ajustar à altura ou Ajustar à largura).

Seleccione para ocultar o Painel de Controlo.

Nota:

No Modo de exibição, prima ▲, ▼, ◄ ou ► no controlo remoto para deslocar a posição da imagem.

(38)

32

QumiCast

Requisitos do sistema

O software QumiCast está disponível para os sistemas operativos Mac, iOS, Android e Windows. Lista de requisitos:

• Mac, iOS 7 e mais recente ou

• Android 4.0 ou

• Windows 7, 8, 8.1

Instalação do QumiCast

Transfira e instale o QumiCast

• Dispositivo inteligente: APP Store ou Google Play

• PC: http://www.vivitekcorp.com/qumicast/

Nota:

1. Visite “ http://www.vivitekcorp.com/qumicast/ ” para mais detalhes ou para transferir a aplicação QumiCast mais recente

2. O seu PC e o dispositivo Qumi devem estar ligados à mesma rede.

(39)

33

Modo de Configuração de PA

Ao configurar o Qumi como Ponto de Acesso (PA) da sua rede, poderá aceder aos menus do Qumi através do software QumiCast. Além disso, o seu dispositivo poderá aceder à Internet se o Qumi tiver uma ligação WiFi estabelecida.

1. No menu principal, utilize ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar QumiCast.

Prima para continuar.

Para aceder ao software QumiCast no seu dispositivo, deverá transferir primeiro a aplicação para o dispositivo.

2. Pode efectuar a leitura do código QR exibido no ecrã ou transferir a partir da App Store ou Google Play. Procure a aplicação QumiCast.

3. Active a função WiFi no seu dispositivo.

4. Nas definições de rede, seleccione o SSID (QumiCast_XXXXXXXX) exibido no ecrã do menu.

5. Quando for solicitada uma palavra-passe, introduza a palavra-passe exibida no ecrã (XXXXXXXX n ecrã do menu).

(40)

34

6. A ligação de rede entre o Qumi e o dispositivo será estabelecida. O estado da rede será actualizado. Consulte a imagem seguinte.

7. No dispositivo, toque na aplicação QumiCast para a abrir.

Nota:

O dispositivo deve estar ligado à rede do Qumi antes de abrir a aplicação QumiCast.

8. Toque em QumiCast para exibir o menu do QumiCast. Se nenhum menu for apresentado, significa que o seu dispositivo não detectou o Qumi na rede.

9. No menu QumiCast, toque em Configuração.

10. No menu Configuração, utilize o seu dispositivo ou o controlo remoto para seleccionar Internet.

11. Toque em ou prima no controlo remoto para continuar.

(41)

35

12. Prima ▲ ou ▼ no controlo remoto ou no dispositivo para seleccionar um SSID e prima .

13. Depois de seleccionar o SSID, será solicitada a introdução da palavra-passe. Se necessário, introduza a palavra-passe. Toque ou clique em OK para aceder. Toque ou clique em Cancelar para parar o processo. Clique em Esquecer para remover o perfil WiFi seleccionado.

Nota:

Depois de configurar a ligação sem fios, poderá ser necessário voltar a ligar o Qumi e o dispositivo.

Modo de configuração do router

Nesta configuração, o Qumi e o dispositivo estão ligados a um router local. Desta forma, o software QumiCast é capaz de aceder remotamente ao Qumi através da rede.

1. No menu principal, utilize ◄ ou ► no controlo remoto para seleccionar QumiCast.

Prima para continuar.

Para aceder ao software QumiCast no seu dispositivo, deverá transferir primeiro a aplicação para o dispositivo.

2. Pode efectuar a leitura do código QR exibido no ecrã ou transferir a partir da App Store ou Google Play. Procure a aplicação QumiCast.

(42)

36 3. Active a função WiFi no seu dispositivo.

4. Nas definições de rede, seleccione o SSID para a configuração de WiFi.

5. Caso lhe seja solicitado, introduza a palavra-passe para o SSID seleccionado.

6. O Qumi e o dispositivo estão assim ligados à mesma rede do router. Consulte a imagem seguinte.

7. No dispositivo, toque na aplicação QumiCast para a abrir.

Nota:

O dispositivo deve estar ligado à rede do Qumi antes de abrir a aplicação QumiCast.

8. Toque em QumiCast para exibir o menu do QumiCast. Se nenhum menu for apresentado, significa que o seu dispositivo não detectou o Qumi na rede.

9. No menu QumiCast, toque em Configuração.

10. No menu Configuração, utilize o seu dispositivo ou o controlo remoto para seleccionar Internet.

11. Toque em ou prima no controlo remoto para continuar.

12. Prima ▲ ou ▼ no controlo remoto para seleccionar um SSID e prima .

13. Depois de seleccionar o SSID, será solicitada a introdução da palavra-passe. Se necessário, introduza a palavra-passe. Toque ou clique em OK para aceder. Toque ou clique em Cancelar para parar o processo. Clique em Esquecer para remover o perfil WiFi seleccionado.

Nota:

1. O Qumi e o dispositivo devem estar ligados à mesma sub-rede. Se a rede não for configurada correctamente, não será possível aceder ao Qumi.

2. Depois de configurar a ligação sem fios, a ligação entre o dispositivo e o Qumi poderá ser interrompida. Ligue novamente ao Qumi para continuar a utilizar a aplicação QumiCast.

Atualização de FW OTA (Atualização Over The Air do Firmware Multimédia)

Ligue à Internet e use a função OTA para verificar se existe um firmware mais recente e proceda à atualização.

Pode efetuar a atualização over the air para o firmware mais recente a partir do menu Definições.

1. Ligue ao QumiCast através da aplicação.

2. Escolha Definições.

3. Selecione Mais 4. Selecione Atualizar

(43)

37

Descrição geral da aplicação QumiCast

A aplicação QumiCast oferece a função de controlo remoto para o Qumi.

Nota:

a imagem serve apenas como referência.

Os nomes das funções servem apenas como referência e podem ser diferentes do nome real.

iOS Android

Ícone Função Descrição

Espelhamento desactivado

Toque para parar o modo Mirror.

Nota:

a função Espelhamento desactivado está disponível apenas para dispositivos Android.

Fotografia

Seleccione para exibir ficheiros de imagem disponíveis (rolo da câmara ou dispositivo ligado).

Utilize para editar uma fotografia seleccionada e guarde as imagens com as modificações.

Câmara Seleccione para exibir a imagem da câmara do dispositivo.

Música Seleccione para reproduzir os ficheiros de áudio do dispositivo.

(44)

38

Ícone Função Descrição

Vídeo

Seleccione para exibir ficheiros de vídeo do rolo da câmara ou do dispositivo ligado.

Depois de seleccionado, ser-lhe-á pedido que introduza um nome para o ficheiro antes de o guardar na memória interna do Qumi.

Nota:

Formato de vídeo: MPEG1/2/4/H.

Formatos de legendas:formatos srt, smi, ssa e cdg com codificação UTF-8.

Documento

Seleccione para exibir documentos específicos. Podem ser adicionados comentários de forma fácil. Os documentos modificados serão armazenados como imagens no rolo da câmara.

Suporta Microsoft® Office, PDF e iWorks da Apple.

Sincronize os ficheiros de documentos no seu dispositivo antes de utilizar.

Web Seleccione para exibir o navegador incorporado.

CloudS

Armazenamento na nuvem

Seleccione para abrir um fornecedor de serviço de

armazenamento na nuvem para seleccionar e transferir um ficheiro disponível.

Nota:

A aplicação do fornecedor de armazenamento na nuvem deve estar instalada e as informações apropriadas da conta devem ser disponibilizadas para permitir o acesso do CloudS à aplicação.

CloudV

Vídeo na nuvem

Seleccione para abrir um fornecedor de serviço de

armazenamento na nuvem para seleccionar e transferir um ficheiro disponível.

Nota:

A aplicação do fornecedor de armazenamento na nuvem deve estar instalada e as informações apropriadas da conta devem ser disponibilizadas para permitir o acesso do CloudV à aplicação.

Ecrã dividido

Seleccione para ver a opção de ecrã dividido. A função Ecrã dividido permite visualizar o ecrã em uma, duas ou quatro imagens. Vários utilizadores podem seleccionar o local do ecrã a ser exibido através do Qumi.

Nota:

existe limite de utilização das funcionalidades de

transmissão, incluindo transmissão de vídeo, música, vídeo online, etc.

(45)

39

Ícone Função Descrição

Mirror

Toque para mudar para o modo Mirror. Depois de activado, este modo exibe o conteúdo do dispositivo directamente no ecrã projectado.

Depois de activado, será apresentada uma contagem decrescente de 60 segundos para permitir que o telemóvel ligue ao Qumi. Seleccione a função Miracast no ecrã de configuração do seu dispositivo.

Nota:

a função Mirror está disponível apenas para dispositivos Android.

Configuração

O menu de definições oferece acesso ao seguinte:resolução de saída, alterar o SSID e a palavra-passe, configurar a ligação do router, definir a prioridade de arranque e actualizar o firmware.

Preferências

Modificar as preferências de configuração da aplicação QumiCast: seleccionar o dispositivo preferido, as

preferências de controlo de anfitrião e exibir as informações da versão.

(46)

40

Capítulo 4 Configurações do menu de apresentação no ecrã (OSD)

Controlos do menu OSD

O Qumi possui um menu de configurações apresentado no ecrã (OSD) que permite ajustar e alterar as definições, tais como as definições de exibição e definições de áudio.

Existem 3 no menu OSD:

• Imagem – Vários aspectos da qualidade da imagem podem ser ajustados neste menu.

• Definições 1 – O idioma predefinido e outras definições podem ser ajustadas neste menu.

• Definições 2 – O fonte automática e outras definições podem ser ajustadas neste menu.

Se a interface estiver configurada como HDMI/MHL ou HDMI, o menu OSD pode ser acedido premindo o botão MENU no controlo remoto ou no painel do projector.

Se a interface se encontrar no menu do Qumi Media Suite, o menu OSD pode ser acedido premindo o botão MENU no controlo remoto ou premindo o botão MENU no painel do projector.

Nota:

O menu OSD irá fechar se estiver inactivo durante 15 segundos.

Navegar pelo menu OSD

Os botões direccionais do controlo remoto ou na parte superior do Qumi podem ser usados para navegar e efectuar alterações às configurações do menu OSD.

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou

► para percorrer os 3 menus.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para deslocar o cursor para cima e para baixo num menu e prima . 4. Prima o botão ◄ ou ►

para alterar os valores de definições.

5. Prima o botão MENU ou SAIR no controlo remoto para fechar o menu OSD ou um submenu.

(47)

41

Definir o idioma do menu OSD

O idioma apresentado no menu OSD pode ser alterado. Para alterar o idioma do menu OSD, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar a opção Definições 1 e prima .

2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu Avançado 1.

3. Prima para aceder ao submenu Avançado 1.

4. Prima o botão ▲ ou ▼ até que o cursor realce a opção Idioma e prima .

5. Prima o botão ◄ ou ► até que o idioma que deseja esteja seleccionado.

6. Prima o botão SAIR ou MENU quatro vezes para fechar o menu OSD.

(48)

42

Visão geral do menu OSD

Utilize a ilustração seguinte para encontrar rapidamente uma definição ou para saber o intervalo de ajuste de uma definição.

Menu

Principal Sub Menu Definições

Imagem Modo de exibição Apresentação, Brilho, Jogo,

Filme, TV, sRGB, Utilizador, Utilizador1

Brilho 0~100

Contraste 0~100

Avançado Cor brilhante 1~10

Nitidez 0~31

Gamma 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, P&B Linear Temperatura cor Quente, Normal, Frio

Gestor de cor Vermelho -50~0

Verde -50~0

Azul -50~0

(49)

43

Visão geral do menu OSD

Menu

Principal Sub Menu Definições

Definições 1 Fonte

Projeção Frontal, Traseira, Tecto,

Traseira+Tecto

Proporção Encher, 4:3, 16:9, Caixa

letra, Nativo, 2.35:1

Distorção -40~40

Zoom digital -10~10

Áudio Volume 0~10

Mudo Desligado, Ligado

Avançado 1 Idioma English, Français, Deutsch,

Español, Português, 簡体 中文, 繁體中文, Italiano, Norsk, Svenska, Nederlands, Русский, Polski, Suomi, Ελληνικά, 한국어, Magyar, Čeština, ةيبرعلا

 

, Türkçe, Việt, 日本語, ไทย, یسراف

 

, עברית

 

Bloqueio de

segurança Desligado, Ligado

Cor em branco Preto, Vermelho, Verde, Azul, Branco

Logótipo de

arranque Desligado, Ligado

Chave

segurança Desligado, Ligado

Configuração

de 3D 3D Desligado, DLP-Link, IR

Inversão de Sincronização 3D

Desligado, Ligado

Keystone

automático Desligado, Ligado

Avançado 2 Padrão de teste Nenhum, Grelha, Branco, Vermelho, Verde, Azul, Preto Mudança de

imagem H -50~50

Mudança de

imagem V -50~50

(50)

44

Visão geral dos submenus OSD

Menu

Principal Sub Menu Definições

Definições 2 Fonte automática Desligado, Ligado

Desligar sem

sinal (min) 0~180

Auto alimentação

ligada Desligado, Ligado

Modo LED Eco, Normal

Repor tudo

Estado Fonte de

entrada Informação de vídeo

Temp. do LED (Eco, Normal) Versão do software Avançado 1 Posição do

menu Centro, Baixo, Cima,

Esquerda, Direita Menu

translúcido 0%, 25%, 50%, 75%,

Modo 100%

Alimentação baixa

Desligado, Ligado

Velocidade da

ventoinha Normal, Elevada

Avançado 2 Temporizador 0~600

Filtro de fonte

de entrada HDMI 1/ MHL Desactivar, Activar HDMI 2 Desactivar, Activar USB Desactivar, Activar Calibragem de

branco

(51)

45

Menu Imagem

Para aceder ao menu Imagem e ajustar as definições, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Imagem.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para deslocar o cursor para cima ou para baixo no menu Imagem e prima .

4. Prima o botão ◄ ou ► para alterar os valores de cada definição.

Item Descrição

Modo de exibição Prima o botão ◄ ou ► para definir o modo de exibição.

Brilho Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o brilho do ecrã.

Contraste Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o contraste.

Avançado Prima para aceder ao menu Avançado. Consulte Avançado na página 46.

Gestor de cor Prima para aceder ao menu do Gestor de cor. Consulte Gestor de cor na página 47.

Nota:

O Gestor de cor pode ser ajustado apenas quando o Modo de Exibição estiver definido como Utilizador1.

(52)

46

Avançado

Para aceder ao menu Avançado e ajustar as definições, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Imagem.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu Avançado e depois prima . 4. Prima o botão ▲ ou ▼ para deslocar o cursor para cima ou para baixo no menu

Avançado.

Item Descrição

Cor brilhante Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o valor da cor brilhante.

Nitidez Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o nível de nitidez do ecrã.

Gamma Prima o botão ◄ ou ► para ajustar a correcção de gama do ecrã.

Temperatura cor Prima o botão ◄ ou ► para ajustar a temperatura da cor.

(53)

47

Gestor de cor

Para aceder ao menu Gestor de cor e ajustar as definições, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Imagem.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para deslocar o cursor para cima ou para baixo no menu Gestor de cor e prima .

4. Prima o botão ◄ ou ► para alterar os valores de cada definição.

Item Descrição

Vermelho Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o LED Vermelho PWM.

Verde Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o LED Verde PWM.

Azul Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o LED Azul PWM.

(54)

48

Menu Definições 1

Para aceder ao menu Definições 1 e ajustar as definições, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Definições 1.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para deslocar o cursor para cima e para baixo no menu Definições 1 e prima .

4. Prima o botão ◄ ou ► para alterar os valores de cada definição.

Item Descrição

Fonte Prima para aceder ao menu Fonte.

Projeção Prima o botão ◄ ou ► para escolher um dos quatro métodos de projeção: Frontal, Traseira, Tecto frontal, Tecto traseira.

Proporção Prima o botão ◄ ou ► para ajustar a proporção do vídeo.

Distorção Prima o botão ◄ ou ► para ajustar a distorção da imagem.

Zoom digital Prima o botão ◄ ou ► para ajustar aumentar ou diminuir o zoom digital.

Áudio Prima para aceder ao menu Áudio. Consulte Áudio na página 49.

Avançado 1 Prima para aceder ao menu Avançado 1. Consulte Avançado 1 na página 50.

Avançado 2 Prima para aceder ao menu Avançado 2. Consulte Avançado 2 na página 52.

(55)

49

Áudio

Para ajustar as definições de áudio, prima o botão para aceder submenu Áudio.

Item Descrição

Volume Prima o botão ◄ ou ► para ajustar o volume.

Mudo Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar o altifalante.

(56)

50

Avançado 1

Para ajustar as definições avançadas, prima o botão para aceder submenu Avançado 1.

Item Descrição

Idioma Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar um idioma de menu diferente.

Bloqueio de segurança Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a função de bloqueio de segurança.

Cor em branco Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar uma cor diferente para o ecrã vazio.

Logótipo de arranque Prima o botão ◄ ou ► para mostrar ou não o logótipo.

Chave segurança Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a função de chave de segurança.

Configuração de 3D Prima para aceder ao menu 3D. Consulte Configuração de 3D na página 51.

Keystone Automático Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a função de keystone automático.

Nota:

Para utilizar a função 3D, deverá activar a opção Reproduzir Filme em 3D nas definições de 3D do Menu 3D do disco. A função 3D funciona quando a fonte de entrada suporta 120Hz.

1. O item 3D do menu OSD estará desactivado se não existir uma fonte 3D adequada. Esta é a predefinição.

2. Quando o projector estiver ligado a uma fonte 3D adequada, será possível seleccionar o item 3D do menu OSD.

3. Utilize óculos 3D para visualizar imagens em 3D.

4. É necessário conteúdo 3D de um DVD em 3D ou ficheiro multimédia em 3D.

5. É necessário activar a fonte 3D (alguns conteúdos de um DVD em 3D poderão incluir uma funcionalidade para activar ou desactivar o 3D).

6. São necessários óculos DLP link 3D ou óculos estereoscópicos IV 3D. Com os óculos estereoscópicos IV 3D, é necessário instalar um controlador no seu PC e utilizar um emissor USB.

7. É necessário que o modo 3D do menu OSD corresponda ao tipo de óculos (DLP link ou IV 3D).

8. Ligue os óculos. Geralmente, os óculos incluem um interruptor para ligar/desligar. Cada tipo de óculos possui as suas próprias instruções de configuração. Siga as instruções de configuração fornecidas com os seus óculos para concluir o processo de instalação.

(57)

51

Configuração de 3D

Para ajustar as definições de 3D, prima para aceder submenu Configuração de 3D.

Item Descrição

3D Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar Desligado, DLP-Link ou Inversão de IR.

Sincronização 3D Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a Inversão de Sincronização 3D.

(58)

52

Avançado 2

Para ajustar as definições avançadas, prima o botão para aceder submenu Avançado 2.

Item Descrição

Padrão de teste Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar u padrão de teste diferente.

Mudança de imagem H Prima o botão ◄ ou ► para deslocar a posição horizontal.

Mudança de imagem V Prima o botão ◄ ou ► para deslocar a posição vertical.

(59)

53

Menu Definições 2

Para aceder ao menu Definições 2 e ajustar as definições, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Definições 2.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para deslocar o cursor para cima e para baixo no menu Definições 2 e prima .

4. Prima o botão ◄ ou ► para alterar os valores de cada definição.

Item Descrição

Fonte automática Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a detecção automática da fonte de entrada.

Desligar sem sinal (min) Prima o botão ◄ ou ► para desligar automaticamente a lâmpada do projector quando não existir sinal.

Auto alimentação ligada Prima o botão ◄ ou ► para activar ou desactivar a função auto alimentação ligada.

Modo LED Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o modo LED mais brilhante ou menos brilhante para prolongar a vida útil do LED.

Repor tudo Prima para repor os valores predefinidos de todos os itens.

Consulte Repor tudo na página 54.

Estado Prima para aceder ao menu Estado. Consulte Estado na página 55.

Avançado 1 Prima para aceder ao menu Avançado 1. Consulte Avançado 1 na página 56.

Avançado 2 Prima para aceder ao menu Avançado 2. Consulte Avançado 2 na página 57.

(60)

54

Repor tudo

Para repor os valores predefinidos de todos os itens (excepto o Idioma e Bloqueio de segurança), execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Definições 2.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu Repor tudo e prima .

(61)

55

Estado

Para ver o estado do Qumi, execute os passos seguintes:

1. Aceda ao menu OSD.

2. Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar o menu Definições 2.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu Estado e depois prima .

Item Descrição

Fonte de entrada Exibe a fonte de entrada activada.

Informação de vídeo Exibe as informações de resolução/vídeo para a fonte de entrada RGB e padrão de cor para a fonte de entrada de Vídeo.

Temp. do LED (Eco,

Normal) Apresenta as informações de utilização do LED (em horas). Os contadores Eco e Normal são apresentados separadamente.

Versão do software Exibir a versão do software

Referências

Documentos relacionados

O CONCEITO DE USER CENTERED DEVELOPING (UCD) Compreender e especificar o contexto de utilização Avaliar o projeto em função dos requisitos Produzir soluções de projeto

A teoria do desenvolvimento local refere-se a um modelo de desenvolvimento que não se baseia simplesmente na mensuração de variáveis econômicas como taxa juros,

I - a aquisição de quotas de fundos de investimento regulados pela Instrução CVM nº 409/04 e alterações posteriores, até o limite, por cada fundo de investimento investido, de 10%

Os resultados indicaram que a maior eficiência de tração ocorreu com a mais baixa pressão interna utilizada nos pneus de tração (81kPa), patinamento entre 18% e 20% e

Na distribuição da população segundo a condição de ocupação do domicílio, verifica-se que para aqueles com posse do imóvel ocorreu redução na participação relativa

(detentora de 38,68% das ações da Companhia) é remunerado pela variação de 100% do CDI e originalmente tinha vencimento final em dezembro de 2003 e pagamento previsto em até seis

NOTIFICAÇÕES REALIZADAS PELO NVEH DO HDJAD/ PARELHAS DE JANEIRO A DEZEMBRO DE 2013 POR ENDEREÇO DE RESIDÊNCIA.. FONTE: Boletins de Atendimentos do HDJAD/Parelhas 33 95 60

“Dou graças ao meu Deus por tudo que recordo de vós, fazendo sempre, com alegria, súplicas por todos vós, em todas as minhas orações, pela vossa cooperação no