• Nenhum resultado encontrado

Dia para jogar lixo no feriado do final de ano.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dia para jogar lixo no feriado do final de ano."

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

ね ん ま つ ね ん し

年末年始ごみの収集日

Dia para jogar lixo

no feriado do final de ano.

燃えるもの

げ つ ・ す い ・ き ん

月・水・金の

ち く

地区 

29に ち

(げ つ

)

まで

か ・ も く ・ ど

火・木・土の

ち く

地区 

27に ち

(

)

まで

燃えないもの

か よ う び

火曜日の

ち く

地区 

16に ち

(

)

まで

も く よ う び

木曜日の

ち く

地区 

25に ち

(

もく)

まで

ど よ う び

土曜日の

ち く

地区 

27に ち

(

)

まで

か ん き ょ う び か

環境美化センターに

ちょくせつ

直 接

持ち

込みの

ば あ い

場合

12が つ

29に ち

(げ つ

)

15:00

まで

し ん ね ん

新年は

1

5

(

)

から収集します

Lixo incinerável

Para os locais de Segunda, Quarta e Sexta, será recolhido até o dia 29 (Segunda)

Para os locais de Terça, Quinta e Sábado, será recolhido até o dia 27 (Sábado)

Lixo náo incinerável

Para os locais de Terça, será recolhido até o dia 16 (Terça)

Para os locais de Quinta, será recolhido até o dia 25 (Quinta)

Para os locais de Sábado, será recolhido até o dia 27 (Sábado)

Para levar ao Kankyobika center, até o dia 29 (Segunda) às 15HS

O funcionamento voltará ao normal a partir do dia 5 (Segunda) de 2004.

ね ん ま つ ね ん し

年末年始の

えいぎょうじかん

営業時間

Feriado

きゅうぎょうび

休業日

し や く し ょ

市役所 

12/27-1/4

し り つ び ょ う い ん

市立病院 

12/27

午後

-1/4

日赤病院 

12/27-1/4

※ ね ん ま つ ね ん し

年末年始の

きゅうきゅうたんとうび

救急担当日

(と い あ わ

問合せ

:23-4444)

な い か

内科

し り つ び ょ う い ん

市立病院

(12/27,29,31 1/2,4)

   

にっせきびょういん

日赤病院

(12/28,30 1/1,3)

外科

し り つ び ょ う い ん

市立病院

(12/28,30 1/1,3)

   

にっせきびょういん

日赤病院

(12/27,29,31 1/2,4)

ゆうびんきょく

郵便局 

ち ょ き ん

貯金 

12/31-1/4

     

ゆ う び ん

郵便 

1/1

1/2,3

午後

ぎ ん こ う

銀行 

12/31-1/4

○スーパーの

きゅうぎょうび

休業日・

え い ぎ ょ う じ か ん

営業時間

イトーヨーカドー

(23-1111)

《なし

9:00-21:30

》 セイフー

(73-1700)

《なし

9:00-21:00

サンフーズ

か く て ん

各店

(24-6644)

 《なし

み て い

未定》

いちやま

か く て ん

各店

(23-1531)

1/1

10:00-21:00

》 オギノ

か く て ん

各店

(21-2000)

1/1 10:00-21:00

》 エスマート

か く て ん

各店

(23-3517)

1/1-4

Prefeitura : 27 de Dezembro até 04 de Janeiro

Shiritsu Biyouin : a partir do 12:00 hs do dia 27 e Dezembro até 4 de Janeiro.

Nisseki Biyouin : 27 de Dezembro até 4 de Janeiro.

Atendimento de emeragência nos hospitais durante o feriado.

@Clínico geral

Shiritsu Biyouin (12/27,29,31 1/2,4) Nisseki Biyouin (12/28,30 1/1,3)

(2)

@Cirurgia

Shiritsu Biyouin (12/28,30 1/1,3) Nisseki Biyouin (12/27,29,31 1/2,4)

★Correio

Depósito e retirada de dinheiro do dia 31 de Dezembro o até 4 de Janeiro.

Remessa postal do dia 01, 02 e 03 de Janeiro até 12:00hs.

★ Banco do dia 31 de Dezembro até 4 de Janeiro.

★ Comércio Horário comercial

*Itoyokado Funcionamento Normal

*Seifu Funcionamento Normal

*Sun Foods Funcionamento Normal

*Ichiyama 1/1

*Ogino 1/1

*S mart 1/1-4

がいこくじん

外国人のための そうだんじょ 相談所のご あんない 案内

Local para atendimento      de estrangeiros

○山梨県国際交流センター 毎週水曜日 

18:30-21:00

ポルトガル語・インドネシア語・スペイン語・英語

○オアシス

毎週水・木曜日 

19:00~

山梨県甲府市愛宕町

147-2

電話でもお問合せできます 

055-252-1244

○甲府保健所

1

15

,3

19

日 

13:30-16:00

甲府市太田町

9-1

055-237-1381

*Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas : as Quartas - Feiras

Português / Indonésio Bahasa / Espanhol / Inglês

*OÁSIS

Todas : as Quartas e Quintas

Yamanashi-ken Kofu-shi Atago-machi 147-2 Pode se obter informações por tel também

*Kofu Hoken Jyo 1/15,3/19 13:30-16:00 Kofu-shi Ootamachi

ふ し ん し ゃ

不審者にご

ちゅうい

注意を!

Cuidado com pessoas estranhas!!

さ い き ん

最近、

しょうがっこう

小学校や

し ょ う が っ こ う ふ き ん

小学校付近の

つ う が く ろ

通学路に

ふ し ん し ゃ

不審者が

しゅつぼつ

出 没していま す。

ち い

小さい 子どもを

持つお

と う

父さんお

か あ

母さんは 子どもに

ち ゅ う い

注意す るよう

つ た

伝えてください。

Ultimamente nas redondezas das escolas primárias tem aparecido pessoas estranhas. Pedimos aos pais que tomem cuidado com suas crianças e as orientem corretamente.

(3)

と し ょ か ん

図書館だより

ほん

本の

読みきかせ −

さい歳〜み し ゅ う え ん じ

未就園児 ま し ゅ う も く よ う び

毎週木曜日 10:30〜11:00 0 – 3 ANOS TODA SEMANA ÀS QUINTAS – FEIRAS

HORÁRIO : 10:30 – 11:00

え ん じ

園児〜しょうがっこうていがくねん

小 学 校 低 学 年 12/20 1/24 11:00〜11:30 3 – 6 ANOS 12/20 1/24

HORÁRIO : 11:00 – 11:30

ふ じ よ し だ し み ん か い か ん

富士吉田市民会館3か い わ し つ階和室 FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN

TERCEIRO ANDAR

Contato : Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706

Os bibliotecários estãto coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho) sem compromisso, dê um pulinho até nós!

お や こ

親子で

あそ

遊びにでかけよう!

たいしょうねんれい

対象年齢

に ち じ

日時

ば し ょ

場所

も う し こ

申込み

Idade Data Local Inscrições

ぴよぴよサロン

0さ い じ

歳児

12/4 1/29 し も よ し だ

下吉田コミュニティセンター

ひ つ よ う

必要ありません

PIYOPIYO

SALON Menos de 1 ano 13:30-15:30 Shimoyoshida

community center 3 andar

Nao precisa fazer inscrição

とう

父さん・お

かあ

母さんへ PARA A MÃE E PAI

いくじ

育児について そうだん 相談しましょう

CONSULTAS SOBRE CRIANÇAS

い く じ

育児の

そ う だ ん

相談

Consulta sobre desenvolvimento infantil

住んでいる

じゅうしょ

住 所

ほ け ん し

保健師

Endereço

Saúdes públicas enfermeir a Shinnishihara Kamikurechi Matsuyama

お さ だ

長田

Osada Tatsugaoka

Tokiwadai Asumi Midorigaoka

は し も と

橋本

Hashimoto

Kamiyoshida Araya

は だ

羽田

Hada Shimoyoshida

Arakura Asahi

ま え だ

前田

Maeda Qdúvidas peló telefone,

Ligue : Prefeitura de Fujiyoshida Telefone : 22-1111

GRUPO DE LEITURA

DA BIBLIOTECA

※ 

と し ょ か ん し ょ く い ん

図書館職員による

え ほ ん

絵本の 読みき

かせを

おこな

行っています。お

き が る

気軽に お 越しください。

CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS

VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM AS

よ ぼ う せ っ し ゅ

予防接種の

そ う だ ん

相談

Consulta sobre alimentaçao

か ん ご し

看護師

Enfermeira

つ ち や

土屋Tsuchiya

わ た な べ

渡辺

Watanabe

し ょ く じ

食事の

そ う だ ん

相談

Consulta sobre vacinaçáo

え い よ う し

栄養士

Nutricionista

と が わ

外川

Togawa

み か べ

三壁

Mikabe

りにゅうしょくきょうしつ

離 乳 食 教 室 RINYUSHOKU KYOSHITSU

Curso sobre papinha do bebê

りにゅうしょく

離乳食をスムースに

す す

進めるための、

し し ょ く

試食を

ちゅうしん

中 心と した

きょうしつ

教 室です。

りにゅうしょく

離乳食に

か ん

関する

そ う だ ん

相談もできます。

に ち じ

日時:1

が つ

月22

に ち

日(

も く

木)10:30‑12:00 

ば し ょ

場所:

し も よ し だ

下吉田コ ミュニティセンター  持ち

も の

物:

ひ っ き よ う ぐ

筆記用具・スプーン

も う し こ

申込み:

ほ け ん ふ く し か

保健福祉課 22‑1111 

な い

内158

Como começar e prosseguir corretamente com a papinha do bebê. O curso terá como ponto de referência o “Experimento”, paladar e a partir daí o esclarecimento das dúvidas.

Data : 1/22 (Quintas – Feira) 10:30-12:00hs (Recepção 10:15-10:30)

Local : Shimoyohida Community Center

Levar : Caderno para anotação, caneta e colher

Inscrição : HOKEN FUKUSHIKA

(4)

しょうがっこう

小 学 校の

ぎ ょ う じ よ て い

行事予定

Programa de função regular de ecola primária

○下吉田第二小学校

12

10

日 3,4 年スケート教室

25

日 2 学期終了式

26

日 冬休み

1

13

日 3 学期始業式

20

日 1,3,5 年生 身体測定

21

日 2,4,6 年生 身体測定 5 年生スキー教室

23

日 6 年生スキー教室

28

日 中学入学説明会

○吉田西小学校

12

9

日 スケート教室

25

日 2 学期終了式

26

日 冬休み

1

13

日 3 学期始業式

14

日 1,2 年生 身体測定

15

日 3,4 年生 身体測定

16

日 5,6 年生 身体測定

23

日 スキー教室

*Shimoyoshida Daini Shogakko Dezembro

10 Aulas de patinação no gelo da 3 e 4 série 25 Encerramento das aulas

26 Início das férias de inverno Janeiro

13 início das aulas

20 exame físico da 1, 3 e 5 série

21 exame físico da 2, 4 e 6 série início das aulas de esquí da 5 série

23 início das aulas de esquí da 6 série 28 explicação de escola secundária

*Yoshida Nishi Shogakko Dezembro

9 Aulas de patinação no gelo 25 Encerramento das aulas 26 Início das férias de inverno Janeiro

13 início das aulas

14 exame físico da 1 e 2 série 15 exame físico da 3 e 4 série 16 exame físico da 5 e 6 série 23 início das aulas de esqu

(5)

もよお

催 し もの 物・イベント じょうほう 情報

INFORMAÇÕES ; ACONTECIMENTOS DE OUTUBRO E NOVEMBRO

ふ じ さ ん

富士山アリーナ

Fuji-san Arena de hóquei (no estacionamento do      Fujiyama Beer)

○スケート

きょうしつ

教 室

に ち じ

日時:

12が つ

21に ち

(に ち

)

1

が つ

12に ち

(に ち

)

10

~12

たいしょう

対 象:

し み ん

市民 

て い い ん

定員:

50

め い

名 

じゅこうりょう

受講料:

む り ょ う

無料

し み ん む り ょ う か い ほ う

市民無料開放

に ち じ

日時:

12が つ

21に ち

日 

1が つ

25に ち

,31に ち

日 

2が つ

7に ち

,14に ち

,28に ち

3が つ

13に ち

日 

10

~4

時 

にゅうじょうりょう

入 場 料:

む り ょ う

無料

と い あ

問合せ:

さんぎょうこうりゅうか

産業交流課

な い せ ん

内線

405

または

ふ じ さ ん

富士山アリーナ

30-1122

*Aulas de patinação no gelo Dia 21 de Dezembro (Domingo) Dia 12 de Janeiro de 2004 (Domingo) Horário : 10:00hs às 12:00hs

Para todos os residentes em Fujiyoshida Numero de participantes : 50 pessoas Entrada : Gratuita

Aluguel do patins : 500 yenes

*Para quem tem seu próprio patins Dia 21 de Dezembro (Domingo) Dia 12,25 e 31 de Janeiro Dia 7,14 e 28 de Fevereiro Dia 13 de Março de 2004 Horário : 10:00hs às 16:00hs Entrada : Gratuita

Aluguel do patins : 500 yenes

Informações : Sangyo Koryu Ka (ramal 405) e Fujisan Arena 30-1122

けんけつ

献血 Doação de sangue

に ち じ

日時:

12が つ

24に ち

(す い

) 10

時〜

し ょ う ご

正午 

1

時〜

3

ば し ょ

場所:

し や く し ょ

市役所

(しょうめんげんかんまえちゅうしゃじょう

正面玄関前駐車場

)

け ん け つ て ち ょ う

献血手帳を お 持ち の

ひ と

人は、

じ さ ん

持参してください

と い あ わ

問合せ:

し け ん け つ す い し ん き ょ う ぎ か い

市献血推進協議会

(ほ け ん ふ く し か な い

保健福祉課内

)

 内線:

166

Dia e hora 24 de Dezembro (Quarta-Feira) 10:00hs às 15:00hs

Local : Prefeitura (entrada principal)

(Cartão que identifica o grupo sanguíneo, as pessoas que tiverem o cartaõ favor apresentar no local)

Informações : Kenketsu Suishin Kyogikai (Hokenfukushi-ka) Ramal 166

がんたん

元旦マラソン No 1 Dia do ano

に ち じ

日時:

1が つ

1に ち

(も く

)

9

30ふ ん

~

コース:

し や く し ょ

市役所−

お む ろ せ ん げ ん じ ん じ ゃ

小室浅間神社−

き た ぐ ち ほ ん ぐ う ふ じ せ ん げ ん じ ん じ ゃ

北口本宮冨士浅間神社−

し や く し ょ

市役所

(や く

5

キロ

)

も う し こ

申込み:

12が つ

24に ち

(す い

)

まで

と い あ わ

問合せ:

か ね や ま そ う ご う た い い く か ん

鐘山総合体育館

で ん わ

電話:

24-3633

Data : 1 de Janeiro de 2004 (Quinta-Feira) A partir das 9:30hs

Percurso : Prefeitura – Komuro Sengen Jinja – Kitaguchihongu Fuji Sengen Jinja – Prefeitura (Tou- 5 Kilometros)

Inscrições : Até 24 de Dezembro (Quarta – Feira)

Informações : Kaneyama Sougou Taiikukan

(6)

Telefone : 24-3633

ナイタースキー

きょうしつ

教 室

Aulas de esqui noturno

き か ん

期間:

1が つ

15に ち

(も く

)~2が つ

5に ち

(も く

)

まいしゅう

毎 週 火・

も く よ う び

木曜日の

ぜ ん

7か い

じ か ん

時間:

午後

7

30ふ ん

分〜

9

ば し ょ

場所:

み さ か

御坂カ ム イ ス キ ー

じょう

(げ ん ち し ゅ う ご う

現地集合

)

たいしょう

対 象:

し な い ざ い じ ゅ う し ゃ

市内在住者

て い い ん

定員:

50に ん

さ ん か ひ

参加費:

2000え ん

(ほ け ん だ い

保険代など

)(

リフト

だ い べ つ

代別

)

持ち

も の

物:スキー

よ う ぐ い っ し き

用具一式

う け つ け

受付:

1が つ

6

にち(

) 9

時〜

と い あ わ

問合せ:

か ね や ま そ う ご う た い い く か ん

鐘山総合体育館 

で ん わ

電話:

24-3633

A partir do dia 15 de Janeiro até dia 5 de Fevereiro todas as terças e quintas no total de sete vezesa entrada é gratuita.

Horário : Das 19:30hs – 21:00hs Local : Misaka Kamui Skijyo Todos os residentes de Fujiyoshida Número de participantes : 50 pessoas Taxa : 200 yenes (Seguro e teleférico

são separados) Levar : Roupas de esqui e seus equipamentos Atendimento : A partir do dia 6 de Janeiro das 9:00hs –

Informações : Kaneyama Sougou Taikukan Telefone : 24-3633

ボウリング きょうしつ 教 室

Aulas de boliche

き か ん

期間:

1が つ

25に ち

(に ち

)~2が つ

22に ち

(に ち

) ま い し ゅ う に ち よ う び

毎週日曜日・

ぜ ん

5か い

回 

10

~11

30ふ ん

ば し ょ

場所:ダイトースターレーン

たいしょう

対 象:

し な い ざ い じ ゅ う

市内在住の

い っ ぱ ん だ ん じ ょ

一般男女 

て い い ん

定員:

50に ん

さ ん か ひ

参加費:

1か い

1500え ん

(

プレー・

く つ だ い

靴代など

)

持ち

も の

物:

く つ し た

靴下

う け つ け

受付:

1が つ

6に ち

(

) 9

~

と い あ わ

問合せ:

か ね や ま そ う ご う た い い く か ん

鐘山総合体育館 

で ん わ

電話:

24-3633

A partir do dia 25 de Janeiro de 2004 até 22 de Fevereiro de 2004

Todos os Domingos (5 Games) Local Daito Starlane (Showa dori)

Todos os residentes em Fujiyoshida podem participar.

Número de participantes 50 pessoas

Taxa de 1500 yenes por partida (inclusos game e calçados)

Não esquecer as meias

Inscrição Kaneyama Sougou Taikukan

Dia 6 de Janeiro (Terça – Feira a partir das 9:00hs)

Telefone de contato 24-3633

に ほ ん ご き ょ う し つ

日 本 語 教 室

NIHONGO KYOSHITU

に ほ ん じ ん

日本人ボランティアと

た の

楽しく

に ほ ん ご

日本語を

べんきょう

勉 強しましょ う

CONVITE AOS ESTRANGEIROS

A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva – os à estudar a língua Japonesa.

Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação.

会話クラス かいわ  

Curso de Conversação Todas a Quarta – Feiras

(12/3,10,17 1/14,21,28) Horário : 20:00hs – 22:00hs

読み よ 書きクラス

Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana)

Todas os Sábados (12/6,13,20 1/17,24,31) Horário : 20:00hs – 22:00hs

Devido ao problema de horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curos, qualquer horário que estiverem disponíveis.

Venham estudar conosco, estaremos lhe esperando.

Local : Shimin Kaikan

(Centro Cultural de Fujiyoshida) Contato : Prefeitura de Fujiyoshida TEL 24- 1236

(7)

★Culinaria de Janeiro -Kuri Kinton-

Ingredientes

2 KINTON IMO ou batata doce (tou – 400g) 1 ouz KUTINASHI NO MI

(Encontrado nos super mercados ou farmácias)

10 castanhas protuguesas (KURI) que já vem cozida (em calda) [cobertura]

3 a 4 colheres de sopa da calda do KURI 1/2 copo de água

1/2 copo de MIRIN 1 copo de açúcar

1/3 de colher de sobremesa de sal 1 colher de sobremesa de suco de limão

*1 Descascar as batatas e cortar em rodelas de 1 a 2 cm

*2 Lavar as batatas deixando de molho por a lguns segundos na água.

Trocar a água até ficar limpa.

*3 Colocar as batatas na panela e colocar água até cobrí-las.

*4 Cozinhar as batatas no fogo médio junto com o KUTINASHI NO MI (embrulhado na gaze).

*5 Depois de cozida, jogar o KUTINASHI NO MI e amassar as batatas.

*6 Juntar os ingredientes da cobertura numa panela e colocar as batatas aos poucos e ir misturando (por no fogo e quando começar a borbulhar desligar o fogo)

*7 Em outra panela colocar os Kuris, orestante da calda e 1/2 copo de água e esquentar

*8 Escorrer os Kuris e passar na cobertura já pronta.

ポルトガル語広報紙「ずーら ずーら」平成15年11月

,

平成16年1月号

Periódico de Fujiyoshida, ZULA ZULA 2003 / 11,2004 / 1 No.3

制作:富士吉田市国際担当 日本語教室

Produzido por : Kokusai Tantou do Nihongo Kyoshitu de Fujiyoshida-Shi

発行責任者:日本語教師 杉本充江

Responsável : Professora de Japonês SUGIMOTO Mitsue

編集:富士吉田市国際担当

Redigido por : Kokusai Tantou do Nihongo Kyoshitu de Fujiyoshida-Shi

Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : teian@city.fujiyoshida.yamanashi.jp

Referências

Documentos relacionados

(1) D – Aproveitamento mínimo não satisfatório dos conceitos da disciplina, com familiaridade parcial do assunto e alguma capacidade para resolver problemas simples, mas demonstrando

Os Estatutos aí aprovados consagram como finalidade da Associação Promover o desenvolvimento do ensino da Matemática a todos os níveis, concretizada em objetivos

Desse modo, o condutor deve manter sua atenção no trânsito e não se distrair com conversas, som alto ou uso de rádio ou aparelho celular. Além disso, deve manter-se em estado

Não aconselhamos compartilhar outros serviços e/ou aplicativos – como, por exemplo, um banco de dados ou um servidor WEB – no mesmo computador utilizado para hospedar o

• Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente

Descascar as batatas, cortar ao meio, colocar em panela grande, com um fio de azeite de oliva, sal a gosto, cobrir a altura das batatas com água e deixar ficar no ponto..

Manter a gestão junto à coordenação da REME, fortalecendo a publicação periódica dentro dos prazos e com artigos representativos das pesquisas na área,

A escola apesar de possuir um mobiliário novo e conservado, contém apenas um tamanho de mesa e cadeira (FIGURAS 1 e 2), fato que impede a adequação em todos os itens da