10-0
Siste
incên
071,
ema en
ndio
Chee
ndereç
etah
®
çável d
®
Xi 5
de cont
50
P.O. Box 610
Blue Springs, Missouri 64013 U.S.A.
Fone: (888) 628-FIKE (3453)
(816) 229-3405
Fax: (866) 211-9239
AVISO DE DIREITOS DE
AUTORIA
Copyright © 2007. Todos os direitos reservados.
A Fike protege os direitos deste manual e dos produtos que ele descreve. Você
não poderá reproduzir, transmitir, transcrever nenhum trecho deste manual sem
a permissão expressa por escrito da Fike.
Este manual contém informações proprietárias destinadas para distribuição para
pessoas autorizadas ou empresas com a finalidade exclusiva de realizar
negócios com a Fike. Se você distribuir qualquer informação contida neste
manual para pessoas não autorizadas, terá violado todos os acordos com o
distribuidor e poderemos adotar medidas legais.
MARCAS COMERCIAIS
A Fike© é uma marca comercial registrada da Fike.
QUALIDADE
A Fike detém a certificação ISO 9001 desde 1996. Antes do envio, testamos por
completo nossos produtos e analisamos nossa documentação para assegurar a
mais alta qualidade em todos os aspectos.
GARANTIA
A Fike fornece uma garantia do fabricante limitada a um ano para este produto.
Todas as devoluções de garantia serão encaminhadas de um Distribuidor
autorizado da Fike. Entre em contato com o departamento de marketing da Fike
para obter mais informações sobre a garantia.
A Fike conta com um departamento de reparos que está disponível para reparar
e devolver componentes eletrônicos existentes ou trocar/adquirir um
componente do inventário reparado anteriormente (substituição antecipada).
Todas as devoluções devem ser aprovadas antes da devolução. Um número de
Autorização de devolução de material (MRA - Material Return Authorization)
deve ser indicado na caixa do item sendo devolvido. Entre em contato com o
Gerente de vendas regional para obter mais informações sobre os
procedimentos de devolução dos produtos.
LIMITES DE
RESPONSABILIDADE
A instalação, de acordo com este manual, os códigos aplicáveis e as instruções
da Autoridade com jurisdicação são obrigatórios. A Fike não poderá ser
responsabilizada por nenhum dano incidental ou consequencial que surja da
perda de propriedade ou outros danos ou perdas resultantes do uso ou uso
indevido dos produtos da Fike além do custo de reparo ou substituição de
qualquer componente com defeito. A Fike reserva-se o direito de fazer
melhorias no produto e alterar as especificações do produto a qualquer
momento.
Embora toda a precaução tenha sido adotada durante a preparação deste
manual para assegurar a precisão do seu conteúdo, a Fike não assume
nenhuma responsabilidade quanto a erros ou omissões.
HISTÓRICO DA REVISÃO
Título do documento: Sistema de controle de combate a incêndio endereçável Cheetah Xi 50
Manual de operação e manutenção
Número para nova solicitação do documento: PTBR-06-369-2
Revisão
Seção
Data
Motivo da alteração
3 Todas
as
seções
04/2012
Manual separado em Manuais separados
de instalação, operação e programação,
dispositivos de barramento periférico novos
SEÇÃO DESCRIÇÃO
PÁGINA
1.0 Introdução ... 1-1
1.1 Sobre
este manual ... 1-1
1.2 Suporte
ao produto ... 1-1
1.3 Informações
de
segurança ... 1-1
1.4 Documentação
relacionada ... 1-1
1.5
Compreensão do Cheetah Xi 50 ... 1-2
1.5.1 Controlador do sistema ... 1-2
1.5.2 Dispositivos
endereçáveis inteligentes ... 1-2
1.5.3 Dispositivos periféricos ... 1-2
1.6 Limitações
operacionais do UL ... 1-3 a 1-28
2.0 Interface
do usuário ... 2-1
2.1 Display
principal
do Cheetah Xi 50 ... 2-1
2.1.1
LEDs do status do sistema ... 2-2
2.1.2
Botões de navegação do histórico ... 2-3
2.1.3 Botões
de controle ... 2-3
2.1.4
Botões de navegação e de função ... 2-4
2.1.5 Display do LCD ... 2-5
2.1.5.1 Display
normal do sistema ... 2-5
2.1.5.2
Display de eventos do sistema ... 2-6
2.1.5.3
Menu de nível superior ... 2-7
2.2 Proteção
de senha ... 2-8
2.2.1 Login
no sistema ... 2-9
2.2.2
Alteração da senha de administrador do sistema ... 2-9
3.0 Operação
do sistema ... 3-1
3.1 Operação
geral do sistema ... 3-1
3.1.1 Retardo
de
problema AC ... 3-1
3.1.2 Horário de verão ... 3-1
3.1.3 Inibição
de silêncio ... 3-1
3.1.4 Lembrete
de silêncio ... 3-2
3.1.5 Contadores de estado ... 3-2
3.1.6 Operação de rede ... 3-2
3.1.7 Sequência
positiva de alarme ... 3-2
3.1.8 Pré-descarregar operação ... 3-3
3.1.9 Interromper operação... 3-4
3.1.10 Operação
do
LED
do dispositivo ... 3-4
3.2 Estrutura
do
menu do painel ... 3-4
3.3
Operação do painel por evento ... 3-5
3.3.1 Redefinição
da inicialização ... 3-5
3.3.2 Estado
normal ... 3-6
3.3.3
Estado de alarme/fluxo de água ... 3-7
3.3.4 Verificação de alarme ... 3-8
3.3.5
Estado de alarme summing ... 3-9
3.3.6 Estado
de problema ... 3-10
3.3.7 Estado
de
supervisão ... 3-11
3.3.8
Estado de pré-descarga ... 3-12
3.3.9 Estado
de
interrupção ... 3-13
3.3.10 Estado
de liberação ... 3-14
3.3.11 Estado
de
pré-alarme ... 3-15
3.3.12 Estado
do processo ... 3-16
3.3.13
Estado de desativação de zona ... 3-17
3.3.14 Estado de ensaio ... 3-18
3.3.15 Operação
do
teste
de deslocamento ... 3-19
3.4
Recursos do sensor inteligente ... 3-20
3.4.1 Verificação de alarme ... 3-20
3.4.2 Pré-alarme ... 3-20
3.4.3 Aclimatar ... 3-21
3.4.4 Compensação
de impureza... 3-21
3.4.5
Configurações de dia/noite/feriado ... 3-21
3.4.6 Aumento da chama ... 3-21
3.4.7 Summing... 3-21
3.4.8 Smolder ... 3-22
3.4.9
Teste de deslocamento ... 3-22
4.0 Histórico
do sistema ... 4-1
4.1 Visão
geral ... 4-1
4.2
Histórico de visualização ... 4-1
4.2.1
Histórico do alarme ... 4-3
4.2.2 Histórico
de supervisão ... 4-3
4.2.3 Histórico
de problemas ... 4-4
4.2.4 Histórico de eventos ... 4-4
4.2.5 Histórico da zona ... 4-5
4.2.6 Apagar
histórico ... 4-5
4.2.7 Visualização
de
informações adicionais dos eventos ... 4-6
5.0 Diagnóstico
do sistema ... 5-1
5.1 Visão
geral ... 5-1
5.2 Problemas
de
diagnóstico ... 5-1
5.3
Remoção ou substituição dos componentes do painel ... 5-1
5.4
Remoção ou substituição dos dispositivos de campo ... 5-2
5.5
Menu de diagnóstico 1 ... 5-3
5.5.1 Diagnóstico
do dispositivo ... 5-3
5.5.1.1
Tipo de dispositivo, local e diagnóstico de LED ... 5-4
5.5.1.2
Diagnóstico do número serial do dispositivo ... 5-5
5.5.2 Diagnóstico do valor 1 ... 5-6
5.5.3 Diagnóstico do valor 2 ... 5-7
5.5.4 Teste
de LED ... 5-7
5.5.5
CRC (Cyclic Redundancy Count - Contagem de redundância cíclica) ... 5-7
5.6
Menu de diagnóstico 2 ... 5-8
5.6.1
Diagnóstico do teclado ... 5-8
5.6.2 Diagnóstico
VESDA
1
... 5-9
5.6.3 Diagnóstico
VESDA
2
... 5-10
5.6.4 Diagnóstico periférico ... 5-10
5.6.5 Comunicações
VESDAnet
... 5-11
5.7
Menu de diagnóstico 3 ... 5-12
5.7.1
Diagnóstico de rede 1 ... 5-12
5.7.2
Diagnóstico de rede 2 ... 5-13
5.7.3
Diagnóstico de rede 3 ... 5-14
5.7.4
Diagnóstico do histórico ... 5-14
5.7.5
Diagnóstico de comunicação da placa ... 5-15
5.8
Menu de diagnóstico 4 ... 5-15
5.8.1
Status de operação do amplificador ... 5-16
5.8.2
Dados de supervisão periférica ... 5-17
5.8.3 Zonas
com voz ... 5-20
5.8.4
Versão do firmware periférico ... 5-21
5.9
Menu de diagnóstico 5 ... 5-22
5.9.1 Status
da página ... 5-22
5.9.2
Status de prioridade do áudio ... 5-23
5.9.3 Reprodução
do
status
do ID de mensagem ... 5-24
5.9.4
Status do detector FAAST ... 5-25
5.10 Tensões
... 5-26
6.0 Manutenção
do
sistema ... 6-1
6.1 Visão
geral ... 6-1
6.2 Manutenção
de rotina ... 6-1
6.3 Substituição do fusível ... 6-2
6.4
Menus de manutenção do painel ... 6-3
6.4.1
Menu de manutenção 1 ... 6-3
6.4.1.1 Leitura
do dispositivo ... 6-3
6.4.1.2 Endereço
do dispositivo ... 6-4
6.4.1.3 Substituição do dispositivo ... 6-5
6.4.1.4 Teste
de deslocamento ... 6-7
A.
Teste de deslocamento do painel ... 6-8
B.
Teste de deslocamento da Ferramenta IR ... 6-9
6.4.1.5 Alarme ... 6-9
6.4.2
Menu de manutenção 2 ... 6-10
6.4.2.1
Redefinição do sistema de notificação em massa ... 6-10
6.4.2.2
Silenciamento do sistema de notificação em massa ... 6-11
6.4.2.3 Operação
de
tempo
esgotado de chave ... 6-11
Anexo A
LISTA DE ILUSTRAÇÕES
ILUSTRAÇÃO DESCRIÇÃO
PÁGINA
1-1 Documentação
relacionada ... 1-1
1-2 a 1-27
Recursos de programação ... 1-3 a 1-28
2-1 Display
principal
do Cheetah Xi 50 ... 2-1
2-2 LEDs
de status ... 2-2
2-3
Descrições dos LEDs de status ... 2-2
2-4 Display
normal do sistema ... 2-5
2-5
Display de eventos do sistema ... 2-6
2-6
Display do endereço de laço do painel ... 2-6
2-7
Display expandido de mensagens personalizadas ... 2-6
2-8
Menu de nível superior ... 2-7
2-9
Níveis de acesso por senha ... 2-8
2-10
Tela de inserção de senha ... 2-9
2-11
Tela de inserção de senha ... 2-9
3-1
Display do novo dispositivo de registro ... 3-5
3-2
Display de redefinição de inicialização ... 3-5
3-3 Display
normal do sistema ... 3-6
3-4 Display
de alarme ... 3-7
3-5
Display de verificação de alarme ... 3-8
3-6
Display de alarme summing ... 3-9
3-7 Display
de problema ... 3-10
3-8 Display
de
supervisão ... 3-11
3-9
Display de pré-descarga ... 3-12
3-10 Display
de
interrupção ... 3-13
3-11 Display
de liberação ... 3-14
3-12 Display
de
pré-alarme ... 3-15
3-13 Display
do processo ... 3-16
3-14
Display de desativação da zona ... 3-17
3-15 Display
de ensaio ... 3-18
3-16
Display do teste de deslocamento ... 3-19
3-17 Recursos
de
programação do sensor ... 3-20
4-1
Tela dos eventos atuais ... 4-1
4-2
Tela dos eventos antigos ... 4-1
4-3
Menu de nível superior ... 4-2
4-4
Menu do histórico ... 4-2
4-5
Tela do histórico de alarmes ... 4-3
4-6
Tela do histórico de supervisão ... 4-3
4-7
Tela do histórico de problemas ... 4-4
4-8
Tela do histórico de eventos... 4-4
4-9
Tela do histórico de 3.200 eventos ... 4-4
4-10
Tela do histórico da zona ... 4-5
4-11 Apagar
tela
do histórico ... 4-5
4-12 Apagar
status do histórico ... 4-5
4-13
Tela de informações adicionais ... 4-6
4-14
Tela de mensagens personalizadas ... 4-6
5-1
Menu de diagnóstico 1 ... 5-3
5-2
Menu de diagnóstico do dispositivo ... 5-3
5-3
Tela de diagnóstico do tipo de dispositivo ... 5-4
5-4
Tela de diagnóstico do número serial do dispositivo ... 5-5
5-5
Tela de diagnóstico do valor 1 ... 5-6
5-6
Tela de diagnóstico do valor 2 ... 5-7
5-7
Tela de teste de LED ... 5-7
5-8
Tela de diagnóstico do CRC ... 5-7
5-9
Menu de diagnóstico 2 ... 5-8
5-10
Tela de diagnóstico do teclado ... 5-8
5-11
Tela de diagnóstico VESDA 1 ... 5-9
5-12
Tela de diagnóstico VESDA 2 ... 5-10
5-13
Tela de diagnóstico periférico ... 5-10
5-14
Tela de comunicação VESDAnet ... 5-11
5-15
Menu de diagnóstico 3 ... 5-12
5-16
Tela 1 do diagnóstico de rede ... 5-12
5-17
Tela 2 do diagnóstico de rede ... 5-13
5-18
Tela 3 do diagnóstico de rede ... 5-14
5-19
Tela do diagnóstico do histórico ... 5-14
5-20
Tela de diagnóstico de comunicação da placa ... 5-15
5-21
Menu de diagnóstico 4 ... 5-15
5-22
Tela do status de operação do amplificador ... 5-16
5-23
Tela de dados de supervisão periférica ... 5-17
5-24
Tela de zonas com voz ... 5-20
5-25
Tela da versão do firmware ... 5-21
5-26
Menu de diagnóstico 5 ... 5-22
5-27
Tela do status da página ... 5-22
5-28
Tela do status de prioridade do áudio... 5-23
5-29
Tela de reprodução do status de ID de mensagem ... 5-24
5-30
Tela 1 do status do detector FAAST ... 5-25
5-31
Tela 2 do status do detector FAAST ... 5-25
5-32
Pontos de teste da placa de controle ... 5-26
6-1 Localizações
do
fusível do controlador ... 6-2
6-2
Menu de manutenção ... 6-3
6-3
Tela de leitura do dispositivo ... 6-3
6-4
Tela de endereço do dispositivo ... 6-4
6-5
Tela de processamento do endereço do dispositivo ... 6-4
6-6
Tela de endereço do dispositivo/novo dispositivo ... 6-5
6-7
Tela de endereço/alteração do dispositivo ... 6-5
6-8 Menu
de
substituição do dispositivo ... 6-5
6-9
Recuperação da tela de configuração ... 6-6
6-10
Tela de substituição do dispositivo ... 6-6
6-11
Tela de configuração do dispositivo ... 6-6
6-12
Tela de êxito de substituição do dispositivo ... 6-6
6-13
Tela do modo do teste de deslocamento ... 6-7
6-14
Tela do modo do teste de deslocamento ... 6-7
6-15 Tela
do alarme ... 6-9
6-16
Menu de manutenção 2 ... 6-10
6-17
Tela de redefinição de MNS ... 6-10
6-18
Tela de silenciamento de MNS ... 6-11
6-19
Tela de tempo esgotado de chave ... 6-11
A-1 Estrutura
do
menu
do Cheetah Xi 50... A-1
1
1
.
.
1
1
SOBRE ESTE MANUAL
A finalidade deste manual é permitir que os responsáveis pelo sistema Cheetah Xi 50 operem, testem e
desempenhem a manutenção do sistema. Ele fornece uma descrição detalhada sobre como o sistema
funciona em resposta a diferentes eventos do sistema e recomenda etapas para uma resposta de resolução
para cada evento. Cada pessoa que terá de formar uma interface com o painel durante um evento do
sistema deverá ler por completo e compreender as instruções contidas neste manual.
1
1
.
.
2
2
SUPORTE AOS PRODUTOS
Se você tiver alguma dúvida ou encontrar um problema não abrangido neste manual, primeiro deverá entrar
em contato com o distribuidor que instalou o sistema de proteção. A Fike tem uma rede de distribuição
mundial. Cada distribuidor é treinado para vender, instalar e realizar a manutenção dos equipamentos da
Fike de forma adequada. Olhe do lado de dentro da porta, na lateral esquerda. Deve haver uma etiqueta
com uma indicação do distribuidor que vendeu o sistema. Se não for possível localizar o distribuidor, entre
em contato com o Atendimento ao cliente da Fike para localizar o distribuidor mais próximo ou acesse nosso
site em
www.fike.com
. Se não for possível entrar em contato com o distribuidor de instalação ou você
simplesmente não souber quem instalou o sistema, poderá entrar em contato com o Suporte a produtos de
alarme de incêndio da Fike ligando para (888) 628-FIKE (3453), opção 2, de segunda a sexta-feira, das 8h
às 16h30 CST.
1
1
.
.
3
3
INFORMAÇÕES
DE SEGURANÇA
São usados avisos importantes de segurança em todo este manual para advertir sobre possíveis riscos para
as pessoas ou os equipamentos.
a
AVISO
Os avisos são usados para indicar a presença de um risco que
vai ou poderá causar lesões ou morte, ou interrupção do serviço
se as instruções de segurança não forem seguidas ou se o risco
não for evitado.
I
CUIDADO
Os cuidados são usados para indicar a presença de um risco
que vai ou poderá causar danos ao equipamento se as
instruções de segurança não forem seguidas ou se o risco não
for evitado.
L
Notas: As notas indicam que a mensagem é importante, mas
não pertence a uma categoria Aviso ou Cuidado. Essas notas
podem ser de grande utilidade para o usuário e devem ser lidas.
1
1
.
.
4
4
DOCUMENTAÇÃO
RELACIONADA
Para obter uma compreensão completa dos recursos específicos do Cheetah Xi 50 ou se familiarizar com as
funções relacionadas em geral, consulte a documentação listada abaixo. Consulte a versão mais recente ou
a versão indicada na etiqueta localizada no produto.
Ilustração 1-1: Documentação relacionada
Título do documento
Número da peça
Manual de instalação do sistema de controle de alarme de incêndio endereçável
Ch
t h Xi 50
PTBR-06-369
Manual de programação do sistema de controle de alarme de incêndio
d
á
l d Ch
t h Xi
relativamente simples que são conectados a um controlador central. O controlador central normalmente
pesquisa os dispositivos de entrada, um por vez ou em grupos, e os dispositivos individuais respondem com
algum valor. Em seguida, o controlador determina qualquer ação necessária usando a lógica preprogramada
que vincula as entradas com a resposta de saída apropriada.
Diferente dos sistemas descritos acima, o Cheetah Xi 50 é um sistema de ponto a ponto. Ele utiliza sensores
inteligentes e dispositivos de saída que não só incluem todo o processamento necessário para a tomada de
decisão, mas também a lógica de controle para a operação do sistema. Os parâmetros de lógica,
juntamente com outros parâmetros dos dispositivos, são baixados para os dispositivos, durante a
configuração do sistema, em memória não volátil. Quando um dispositivo de entrada determina a medida
que deve ser adotada usando seus parâmetros baixados, ele transmite uma mensagem no circuito da linha
de sinalização (SLC - signaling line circuit) do sistema. Os dispositivos de saída recebem esta mensagem e
usam seus parâmetros baixados para determinar se devem adotar uma medida. Esta comunicação direta
entre os dispositivos reduz o tempo de resposta e a quantidade de processamento que deve ser
desempenhado pelo controlador Cheetah Xi 50.
1
1
.
.
5
5
.
.
1
1
CONTROLADOR DO SISTEMA
Embora o processamento de comando e de controle para o sistema não seja desempenhado pelo
controlador Cheetah Xi 50, ele ainda é parte integrante do sistema. Sua função principal é atuar como o
centro de comunicações para os dispositivos conectados aos circuitos de linha de sinalização (SLC -
signaling line circuits) dos sistemas. Isso oferece um trajeto que permite que cada dispositivo transmita e
receba informações de status do dispositivo entre si e com o controlador. O controlador também é
responsável pelo fornecimento da interface do usuário, desempenho do sincronismo do sistema,
fornecimento de força aos dispositivos de campo, armazenamento de eventos do histórico do sistema,
supervisão dos dispositivos SLC, armazenamento de mensagens personalizadas dos dispositivos,
comunicação de eventos do sistema com dispositivos periféricos e fornecimento do ponto de interface de
programação do sistema.
1
1
.
.
5
5
.
.
2
2
DISPOSITIVOS ENDEREÇÁVEIS INTELIGENTES
Os dispositivos de entrada e saída do sistema do Cheetah Xi 50 são inteligentes e mantêm sua própria
configuração operacional. Os dispositivos são conectados aos circuitos da linha de sinalização (SLC -
signaling line circuits) do controlador Cheetah Xi 50 e usam os SLCs para transmitir e receber informações
de status entre si e com o painel de controle. Cada SLC pode conter até 50 dispositivos em qualquer
combinação. Cada dispositivo deve receber a designação de um endereço exclusivo (1-50) para a
supervisão adequada pelo controlador. Quando enviado pela Fike, cada dispositivo é abordado como Laço
0, Endereço 0. O endereço do dispositivo deve ser alterado (programado) no dispositivo durante a instalação
do sistema usando a Ferramenta infravermelha (N/P 55-051) ou o Programador portátil (N/P 10-2648-09). O
painel também abordará automaticamente um novo dispositivo (laço padrão 0, endereço 0) quando
conectado ao laço. Ele reconhecerá o novo dispositivo ao gravar um problema “DISPOS NAO CONFIGURD”
e endereçá-lo automaticamente para o primeiro endereço vazio disponível no laço (se houver).
1
1
.
.
5
5
.
.
3
3
DISPOSITIVOS
PERIFÉRICOS
O barramento periférico RS485 do sistema do Cheetah Xi 50 fornece um ponto de interface que permite que
você conecte até 31 dispositivos periféricos opcionais ao sistema. Esses dispositivos são usados para
fornecer o anúncio remoto e o controle dos eventos do sistema, e para expandir as capacidades
operacionais do sistema. Em um sistema de rede, o barramento periférico permite que todos os painéis se
reportem a um painel gráfico individual para fins de anúncio. O barramento periférico transmite informações
de status da zona e do painel. As mesmas informações também são transmitidas para o barramento RS232
dos painéis.
1
1
.
.
6
6
LIMITAÇÕES
OPERACIONAIS UL (90,23)
As tabelas a seguir identificam os recursos configuráveis que podem ser alterados ao usar o software C-Linx
de programação do painel. A tabela também identifica os recursos que estão disponíveis, mas cujo uso não
é permitido de acordo com a lista UL do sistema do Cheetah Xi 50.
Ilustração 1-2: Recursos de programação
AVISO AOS USUÁRIOS, INSTALADORES, AUTORIDADES COM JURISDIÇÃO E OUTRAS PARTES ENVOLVIDAS
Este produto incorpora o software programável em campo. Para que o produto esteja em conformidade com os requisitos do Padrão para unidades e acessórios de controle dos sistemas de alarme de incêndio, UL 864, determinados recursos ou opções de programação devem estar limitados a valores específicos ou não usados em
todos conforme indicado abaixo.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas
Opções de configuração da placa principal
MISC. Opções diversas
Retardo de problema AC Y 0-30 horas, Padrão 2 horas 1–3
Tipo de interrupção N 1 – 6 (2) 1-4
Ensaio/Silêncio/Confirmar N Ativado / Desativado Ativado 1,2
Mensagem automática Y Ativado / Desativado Teste de deslocamento Y Ativado / Desativado Opções de supervisão
Transformador Y 120 VCA / 240 VCA
Estilo laço (SLC) Y 4, 6 ou 7 (Classe B, A ou X)
Nível 1 de falha de aterramento N Ativado / Desativado Ativado 2 Nível 2 de falha de aterramento N Ativado / Desativado Ativado 2,3 Bateria principal N Supervisionado / Não
supervisionado
Super. Transmissão de erro do
dispositivo Eclipse
Y Ativado / Desativado Ativado 4 Desconexão da bateria Y Nº do laço e nº do endereço
(L: 1-4 Endereço: 0-254)
Opções de silenciamento
Período sem silêncio Y 1-24 horas
Lembrete de silêncio Y Ativado / Desativado Inibição do silêncio Y Ativado / Desativado Sequência positiva de alarmes Y Ativado / Desativado
Modo de silêncio Y UL 5
Notas:
1. A cidade de Chicago não permite o uso de chaves de Ensaio, Silêncio e Confirmação. 2. Podem ser trocadas somente com uma senha do nível da fábrica.
3. Deteção da falha de aterramento do Nível 2 exigida para uso com os solenoides.
4. Se o dispositivo no SLC tiver um erro interno, em seguida o painel gerará um estado de problema (Sim) e não vai simplesmente registrá-lo no buffer de seu histórico (Não). (ou seja, erro de somatória)
5. Um sinal sonoro que foi silenciado nas instalações protegidas deverá ser acionado automaticamente outra vez e permanecer energizado até que seja silenciado e retransmitir o sinal para qualquer estação de supervisão para a qual o sinal original foi transmitido, conforme aplicável, pelo menos uma vez a cada 24 horas até que a condição seja corrigida e o produto seja restaurado para a condição normal de supervisão.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Funções de tempo
Alterações da sensibilidade do alarme
Início/Parada das sensibilidades diurnas
Y 12:00 AM – 12:00 AM Dias que usam a sensibilidade
diurna
Y Domingo - Sábado Usar horário de verão Y Ativado / Desativado Cronograma de feriado
Sensibilidade noturna Y 20 dias no total (dd/mm/aaaa) 3
Teste automático DACT
Hora inicial do teste automático DACT
Y 0 – 23 (2 padrão) Período de teste automático
DACT (h)
Y 0 - 24
NAC P8 e P9 (NAC 1 e NAC 2)
Protocolo de sincronismo Y NÃO / Gentex / System
Sensor / Wheelock
1,2 Estado (Ativação) Y Alarme / alarme 1 /
Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Processo / Liberação / Pré-descarga Silenciável Y Silenciável / Não silenciável
Designação da zona Y 1 – 254
Circuito Y Ativado / Desativado
Ensaio Y Ativado / Desativado
Teste de deslocamento Y Ativado / Desativado Protocolo de sincronismo do
painel
Y Gentex / System Sensor /
Wheelock Relés Relé da placa principal P2
Seleção dos relés Y R1 / R2 4
Estado (Ativação) Y Alarme / alarme 1 /
Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Processo / Desativação de zona / Liberação / Pré-descarga / Interromper
Silenciável Y Não silenciável / Silenciável
Relé Y Ativado / Desativado
Designação da zona Y 1 – 254
Ensaio Y Ativado / Desativado
Notas:
1. Se a sincronização for selecionada, ambos os circuitos NAC usarão o mesmo protocolo de sincronismo.
2. Consulte o documento da Fike PTBR-06-186 para obter informações sobre os aparelhos de notificação compatíveis. 3. Permite apenas que o instalador designe a sensibilidade noturna para um nível de obscurecimento diferente do que o horário
comercial normal. Nenhuma outra função é afetada ou desativada.
4. Permite que relés de placa sejam configurados a partir da configuração padrão do Alarme para R1 e Supervisão para R2 para os estados listados no Estado (Ativação).
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Zonas Zonas Y 1 – 254
Tipo Y Zona de alarme / Zona de
contagem / Zona cruzada / Zona de liberação de sensor individual
Mensagem personalizada Y 20 caracteres definidos pelo usuário
CD automático Y 0 – 255 (s) (30)
CD manual Y 0 – 30 s (15)
Zona ativada Y Ativado / Desativado
Correspondências das zonas Y Designar código de correspondência para as zonas
Periféricos Mensagem Y 20 caracteres definidos pelo usuário
(ID PERIFÉRICO 02)
1
Designação da zona Y 0 - 254 1
Supervisão Y Não supervisionado /
Supervisionado
1
Voz Y Sem voz / EVAX / Fike
Status Y STD / EXP 2
Transmissão do histórico Y Compacta / Completa 3
Pacote do histórico Y Sem pacote / Com pacote 4
Mensagem do histórico Y STD / EXP 5
Notas:
1. O dispositivo periférico deve ser adicionado à Lista de periféricos antes que estas opções de configuração estejam disponíveis.
2. Este comando contém status para Alarme, Supervisão, Problema e todos os outros estados. Os dispositivos periféricos que têm versão de firmware anterior a 3.00 devem definir esta variável como STD, que é o formato original do Cheetah Xi. A seleção de ESP refere-se a um formato “Expandido”. Os dispositivos periféricos com firmware 3.00 ou mais recente usarão este comando. A configuração EXP acelera a operação do barramento periférico.
3. Se estiver definido como COMPACT (Compacto), será usado um filtro de mensagens dentro do painel para impedir a transmissão de determinados eventos de registros históricos, incluindo mensagens do histórico “NOVO DISPOSITIVO”. Isso é feito de forma que os periféricos não exibam mensagens que não são exigidas. Se estiver definido como VERBOSE (Completo), todas as mensagens do histórico serão transmitidas.
4. HISTORY PACKING (Pacote do histórico) refere-se a quantos registros do histórico são transmitidos de ponta a ponta no menor período. Se estiver definido como UNPACKED (Sem pacote), os registros do histórico serão enviados um por vez. Se estiver definido como PACKED (Com pacote), até 50 registros do histórico serão enviados de ponta a ponta. Isso acelerará a transmissão de grandes quantidades de dados do histórico.
5. HISTORY MESSAGE (Mensagem do histórico) refere-se a qual tipo de dados está no pacote no comando do histórico. Se estiver definido como STD (padrão), os dados estarão no pacote assim como com as versões anteriores. Se estiver definido como EXP (expandido), ambas as linhas 1 e 2 dos dados do histórico conforme mostrado no LCD do painel estarão no pacote no comando do histórico.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas
Rede Configurações de rede
Endereço de rede (ID do painal) Y 1 - 128
Tipo do módulo de rede Y Nenhum / Primeiro / Meio /
Último
1 Mensagem do painel de rede Y 20 caracteres definidos pelo
usuário
(PAINEL DE MSG PERSONALIZADO 001)
onde ZZZ = número da zona
Operação da chave de rede Y Global / Local 2
IDs da chave de rede Y 1 – 128
Seleciona de quais dispositivos de rede o painel receberá comandos de chave.
Zonas de rede Y 1 – 254 3
Supervisão do painel Y 1 – 254 4
Estilo da fiação Y Estilo 4 / Estilo 7
Histórico Y Individual / Múltiplo
Configurações Ethernet
Endereço IP da fonte Y 000.000.000.000 Definido pelo usuário
5 Endereço IP de destino Y 000.000.000.000
Definido pelo usuário
6 Endereço IP de supervisão Y 000.000.000.000
Definido pelo usuário
7
Supervisão IP do painel Y 000.000.000.000 4
Transmissões do histórico Y 1 – 10
(A Fike recomenda 2) Tempo esgotado de supervisão Y 1 – 59 (s, min, hora)
padrão 4 min.
Tempo de IP Y Tempo desativado de IP
Aceitar tempo de IP Enviar tempo de IP
8
Notas:
1. Define o local do painel com relação aos outros na rede.
2. Define se o respectivo painel reagirá aos comandos Redefinir, Silêncio, Confirmar e Ensaio recebidos dos outros painéis da rede.
3. Define quais zonas da rede participarão da(s) zona(s) do painel local. 4. Define qual(is) painel(éis) da rede o painel selecionado deve supervisionar. 5. Define o endereço de Internet Protocol (IP) exclusivo para o painel selecionado.
6. Define o endereço de Internet Protocol (IP) exclusivo para o painel que deve receber eventos do histórico do painel selecionado.
7. Define o endereço de Internet Protocol (IP) exclusivo para o painel que deve receber respostas de supervisão do painel selecionado.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Sensor fotoelétrico) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário (1-001 DETECÇÃO
DE FOTO Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão / Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de predescarga Y Designação autmática da 1ª zona / Dispositivo somente
de alarme / 1º Dispositivo de zona cruzada / 2º Dispositivo de zona de contagem / Dispositivo de liberação individual
Verificação de alarme Y Período: 0 – 60 segundos Y Ativado / Desativado Sensibilidade
Níveis 1 e 2 de pré-alarme Y Ativado / Desativado
Y 0,5%/pés. – 4,0%/pés
(incrementos de 0,1%/pés)
3 Níveis de alarme Y Aclimatar: 1,3%/pés–3,6%/pés
(Alto 2,0% - Baixo 2,5%) 4 Y Dia/Noite: 1,3%/pés–3,6%/pés (Dia 3,6% - Noite 3,6%) Y Alarme / Supervisão / Supervisão NL Compensação de impureza (Aviso/Problema) Y 50 – 100% Aviso 80%/Problema 100% 5 Teste de deslocamento Y Teste de deslocamento no
nível de alarme / Teste de
deslocamento com IR / Teste de deslocamento em 1,3%
Device Summing
Limites de transmissão para summing (%OBS)
N Ativado / Desativado
(8 níveis 0,5%/pés – 4,0%/pés em incrementos de 0,1%/pés) Nível de ativação de summing
(%OBS)
N 1,0 – 10%/pés
(incrementos de 0,5%/pés) Estado de transmissão de
summing
N Desativado / Alarme / Alarme
Summing / Travamento de supervisão / Sem travamento de supervisão / Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2
Endereços de Summing N 1 – 8 (Endereços de dispositivos para participar do grupo de summing)
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. A configuração do Pré-alarme 2 sempre deve ser definida como igual ou superior à configuração do Pré-alarme 1. 4. A configuração elevada deve ser igual ou uma configuração de obscurecimento inferior à configuração baixa. 5. Pode ser definida em incrementos de 1%. O problema deve ser superior % ao Aviso.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Sensor fotoelétrico) Anunciador remoto
Tipo de anunciador Y Nenhum / LED remoto –
Segue vermelho / LED remoto – Segue verde / LED remoto – Segue âmbar / LED remoto – Independente / Base de áudio / Base do relé
1,2
Silenciável Y Silenciável / Não silenciável 2
Sequência positiva de alarmes (PAS - Positive Alarm Sequence)
Y Desativado / Ativado 2 Configurações de saída – Linha
de prioridade
Y 1 – 8 1
Estado de ativação Y Nenhum estado / Alarme /
Alarme Summing / Alarme de teste / Verificação de alarme ON / alarme 1 / Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Problema de circuito aberto / Problema de curto-circuito / Problema de pouca energia / Problema de manutenção / Processo / Chave de desativação de zona / Liberação / Pré-descarga / Interromper / Problema do circuito de liberação
Tipo de ação Y Nenhuma ação / Ativar em
qualquer uma das 3 zonas / Ativar em todas as 3 zonas / Ativar em dispositivo específico / Ativar em várias linhas de prioridade ativas Padrão de saída Y OFF / ON contínuo / Lento /
Rápido / Temporal / Teste de deslocamento / Alerta / Ação
Contador de estados Y 1 – 16
Notas:
1. Se o tipo de anunciador estiver definido como Operação independente, Base de áudio ou Base do relé, será exibida uma tabela de prioridade de 8 linhas. Os valores da tabela são definidos usando os campos Configurações de saída.
2. Se o tipo do anunciador estiver definido como Base de áudio, Silêncio e Sequência positiva de alarmes (PAS - Positive Alarm Sequence), as opções serão exibidas.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Sensor foto/térmico) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário (1-001 DETECÇÃO
DE FOTO/TÉRM Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão / Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de predescarga Y Designação autmática da 1ª zona / Dispositivo somente de alarme / 1º Dispositivo de zona cruzada / 2º Dispositivo de zona de contagem / Dispositivo de liberação individual Verificação de alarme Y Período: 0 – 60 segundos
Y Ativado / Desativado Sensibilidade
Níveis 1 e 2 de pré-alarme Y Ativado / Desativado
Y 0,5%/pés. – 4,0%/pés
(incrementos de 0,1%/pés)
3 Níveis de alarme Y Aclimatar: 1,3%/pés–3,6%/pés
(Alto 2,0% - Baixo 2,5%) 4 Y Dia/Noite: 1,3%/pés–3,6%/pés (Dia 3,6% - Noite 3,6%) Y Alarme/Supervisão/Supervisão NL
Aumento da chama N ON / OFF
Compensação de impureza (Aviso/Problema)
Y 50 – 100%
Aviso 80%/Problema 100%
5 Teste de deslocamento Y Teste de deslocamento no
nível de alarme / Teste de
deslocamento com IR / Teste de deslocamento em 1,3%
Device Summing
Limites de transmissão para summing (%OBS)
N Ativado / Desativado
(8 níveis 0,5%/pés – 4,0%/pés em incrementos de 0,1%/pés) Nível de ativação de summing
(%OBS)
N 1,0 – 10%/pés
(incrementos de 0,5%/pés) Estado de transmissão de
summing
N Desativado / Alarme / Alarme
Summing / Travamento de supervisão / Sem travamento de supervisão / Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2
Endereços de Summing N 1 – 8 (Endereços de dispositivos para participar do grupo de summing)
Anunciador remoto (veja a Ilustração 1-7 para obter os recursos de programação)
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. A configuração do Pré-alarme 2 sempre deve ser definida como igual ou superior à configuração do Pré-alarme 1. 4. A configuração elevada deve ser igual ou uma configuração de obscurecimento inferior à configuração baixa. 5. Pode ser definida em incrementos de 1%. O problema deve ser superior % ao Aviso.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Sensor de duto fotoelétrico) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário (1-001 DETECÇÃO
DE DUTO Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão / Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de predescarga Y Designação autmática da 1ª zona / Dispositivo somente de alarme / 1º Dispositivo de zona cruzada / 2º Dispositivo de zona de contagem / Dispositivo de liberação individual Verificação de alarme Y Período: 0 – 60 segundos
Y Ativado / Desativado Sensibilidade
Níveis 1 e 2 de pré-alarme Y Ativado / Desativado
Y 0,6%/pés. – 4,0%/pés
(incrementos de 0,1%/pés)
3 Níveis de alarme Y Aclimatar: 0,8%/pés –
3,4%/pés (Alto 2,0% - Baixo 2,5%) 4 Y Dia/Noite: 0,8%/pés – 3,4%/pés (Dia 1,5% - Noite 3,4%) Y Alarme / Supervisão / Supervisão NL Compensação de impureza (Aviso/Problema) Y 50 – 100% Aviso 80%/Problema 100% 5 Teste de deslocamento Y Teste de deslocamento no
nível de alarme / Teste de
deslocamento com IR / Teste de deslocamento em 1,3% Device Summing
Limites de transmissão para summing (%OBS)
N Ativado / Desativado
(8 níveis 0,5%/pés – 4,0%/pés em incrementos de 0,1%/pés) Nível de ativação de summing
(%OBS)
N 1,0 – 10%/pés
(incrementos de 0,5%/pés) Estado de transmissão de
summing
N Desativado / Alarme / Alarme
Summing / Travamento de supervisão / Sem travamento de supervisão / Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2
Endereços de Summing N 1 – 8 (Endereços de dispositivos para participar do grupo de summing)
Anunciador remoto (veja a Ilustração 1-7 para obter os recursos de programação)
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. A configuração do Pré-alarme 2 sempre deve ser definida como igual ou superior à configuração do Pré-alarme 1. 4. A configuração elevada deve ser igual ou uma configuração de obscurecimento inferior à configuração baixa. 5. Pode ser definida em incrementos de 1%. O problema deve ser superior % ao Aviso.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Sensor de calor) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário
(1-001 DETECÇÃO DE CALOR
Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão / Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de predescarga Y Designação autmática da 1ª zona / Dispositivo somente de alarme / 1º Dispositivo de zona cruzada / 2º Dispositivo de zona de contagem / Dispositivo de liberação individual Verificação de alarme Y Período: 0 – 60 segundos
Y Ativado / Desativado Sensibilidade
Níveis 1 e 2 de pré-alarme Y Ativado / Desativado
Y 21,11°C - 87,77°C
(incrementos de -15°C)
3 Níveis de alarme (Dia/Noite) Y Temp fixa: 57,22°C - 87,77°C
(increments de -15ºC) 4 Y Taxa de aumento: 57,22°C - 78,88°C (increments de -15ºC) 4
Teste de deslocamento Y Teste de deslocamento em 57,22°C / Teste de
deslocamento com IR
Anunciador remoto (veja a Ilustração 1-7 para obter os recursos de programação)
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. A configuração do Pré-alarme 2 sempre deve ser definida como igual ou superior à configuração do Pré-alarme 1. 4. A taxa da faixa de aumento de temperatura é de 57,22ºC - 78,88ºC. A operação de temperatura fixa será usada para a
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Sensor de íons) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário (1-001 DETECÇÃO
DE ÍONS Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão/Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de predescarga Y Designação autmática da 1ª zona / Dispositivo somente de alarme / 1º Dispositivo de zona cruzada / 2º Dispositivo de zona de contagem / Dispositivo de liberação individual Verificação de alarme Y Período: 0 – 60 segundos
Y Ativado / Desativado Sensibilidade
Níveis 1 e 2 de pré-alarme Y Ativado / Desativado
Y 100 – 40 mícrons
(incrementos de 5 mícrons)
3 Níveis de alarme Y Aclimatar: 80 – 50 mícrons
(incrementos de 5 mícrons) 4 Y Dia/Noite: 80 – 50 mícrons (incrementos de 5 mícrons) Y Alarme/Supervisão/Supervisão NL N Aprimoramento de smolder desativado / Aprimoramento de smolder ativado Compensação de impureza Y 50 – 100% Aviso 80%/Problema 100% 5 Teste de deslocamento Y Teste de deslocamento no
nível de alarme / Teste de
deslocamento com IR / Teste de deslocamento em 1,3%
Device Summing
Limites de transmissão para summing (%OBS)
N Ativado / Desativado
(8 níveis 0,5%/pés – 4,0%/pés em incrementos de 0,1%/pés) Nível de ativação de summing
(%OBS)
N 1,0 – 10%/pés
(incrementos de 0,5%/pés) Estado de transmissão de
summing
N Desativado / Alarme / Alarme
Summing / Travamento de supervisão / Sem travamento de supervisão / Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2
Endereços de Summing N 1 – 8 (Endereços de dispositivos para participar do grupo de summing)
Anunciador remoto (veja a Ilustração 1-7 para obter os recursos de programação)
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. A configuração do Pré-alarme 2 sempre deve ser definida como igual ou superior à configuração do Pré-alarme 1. 4. A configuração elevada deve ser igual ou uma configuração de obscurecimento inferior à configuração baixa. 5. Pode ser definida em incrementos de 1%. O problema deve ser superior % ao Aviso.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Módulo do monitor)
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definido pelo usuário
(1-001 ALARME MANUAL DE ENTRADA
Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão / Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de função de entrada Y Sem função de entrada /
Alarme manual / Detecção/ Fluxo de água /Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Processo / Inibição de PAS / Redefinir / Silêncio / Confirmar / Ensaio /
Desativação da zona / Reinicialização do ventilador / Confirmação de controle de fumaça / Etapa 2 do alarme manual / Liberação manual / Liberação manual com contagem regressiva / Interromper / Ativação de névoa de água Y Verificar período: 0 – 255 segundos 3 Y Travamento / Sem travamento 4
Y Normalmente aberto / Normalmente fechado 5 Y Contato da Classe B / Travamento da Classe A / Restauração automática da Classe A
Y Nenhuma detecção de curto
/ Detecção de curto Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. Se o tipo da função do módulo do monitor estiver definido como Detecção, um período de verificação de alarme poderá ser definido.
4. Seja = Fluxo de água, PA1, PA2, Supervisão, Problema, Processo, Inibição de PAS; Sem travamento = Silêncio, Confirmar, Ensaio, Desativação da zona, Reinicialização do ventilador, Confirmação de fumaça, Interromper; Travamento = Alarme manual, Detecção, Redefinir, Etapa 2 do alarme manual, Liberação manual, Liberação manual com contagem regressiva, névoa de água.
5. Contatos NO = Detecção, Alarme manual, Redefinir, Etapa 2 do alarme manual, Liberação manual, Liberação manual com contagem regressiva, Interromper, Névoa de água; Contatos NO/NC = Fluxo de água, PA1, PA2, Supervisão, Problema, Processo, Inibição de PAS, Silêncio, Confirmar, Ensaio, Desativação da zona, Reinicialização do ventilador, Confirmação de fumaça.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Minimódulo do monitor)
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário (1-001 MINI-ALARME
MANUAL Laço 1 - Endereço 001)
Mensagem personalizada Y Padrão / Definido pelo
usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Tipo de função de entrada Y Sem função de entrada /
Alarme manual / Detecção/ Fluxo de água /Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Processo / Inibição de PAS / Redefinir / Silêncio / Confirmar / Ensaio /
Desativação da zona / Reinicialização do ventilador / Confirmação de controle de fumaça / Etapa 2 do alarme manual / Liberação manual / Liberação manual com contagem regressiva / Interromper / Ativação de névoa de água Y Verificar período: 0 – 255 segundos 3 Y Travamento / Sem travamento 4
Y Normalmente aberto / Normalmente fechado 5 Y Contato da Classe B / Travamento da Classe A / Restauração automática da Classe A
Y Nenhuma detecção de curto /
Detecção de curto Padrões
(Módulo do acionador manual)
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário (1-001 ACIONADOR
MANUAL Laço 1 - Endereço 001)
Mensagem personalizada Y Padrão/Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Função de entrada Y Nenhuma função de entrada
/ Alarme manual / Liberação manual / Liberação manual com contagem regressiva Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. Se o tipo da função do módulo do monitor estiver definido como Detecção, um período de verificação de alarme poderá ser definido. 4. Seja = Fluxo de água, PA1, PA2, Supervisão, Problema, Processo, Inibição de PAS; Sem travamento = Silêncio, Confirmar, Ensaio, Desativação da zona, Reinicialização do ventilador, Confirmação de fumaça, Interromper; Travamento = Alarme manual, Detecção, Redefinir, Etapa 2 do alarme manual, Liberação manual, Liberação manual com contagem regressiva, névoa de água.
5. Contatos NO = Detecção, Alarme manual, Redefinir, Etapa 2 do alarme manual, Liberação manual, Liberação manual com contagem regressiva, Interromper, Névoa de água; Contatos NO/NC = Fluxo de água, PA1, PA2, Supervisão, Problema, Processo, Inibição de PAS, Silêncio, Confirmar, Ensaio, Desativação da zona, Reinicialização do ventilador, Confirmação de fumaça.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Módulo de controle supervisionado) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Saída Y Ativado/Desativado
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário
(1-001 MÓDULO DE SAÍDA Laço 1 - Endereço 001)
Mensagem personalizada Y Padrão/Definido pelo usuário
Designações da zona Y 1 – 254 2
Padrões para pré-ação Y Sim/Não 3
Padrões para alarme de duas etapas
N Sim/Não 4
Padrão de saída de ensaio Y Ensaio desativado / ON
contínuo / Lento / Rápido /
Temporal
Silenciável da saída Y Silenciável/Não silenciável
Sequência positiva de alarmes (PAS - Positive Alarm Sequence)
Y Desativado / Ativado Controle de saída
Estado de ativação Y Nenhum estado / Alarme /
Alarme Summing / Alarme de teste / Verificação de alarme ON / alarme 1 / Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Problema de circuito aberto / Problema de curto-circuito / Problema de pouca energia / Problema de manutenção / Processo / Chave de desativação de zona / Liberação / Pré-descarga / Interromper / Problema do circuito de liberação Tipo de ação Y Nenhuma ação / Ativar em
qualquer uma das 3 zonas / Ativar em todas as 3 zonas / Ativar em dispositivo específico / Ativar em várias linhas de prioridade ativas Padrão de saída Y OFF / ON contínuo / Lento /
Rápido / Temporal / Teste de deslocamento / Cronometrado / Definido personalizado Conjunto de padrões de saída Y 1 - 3
Contador de estados Y 1 – 16
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas. 3. Modifica a configuração do módulo de controle para uso com o solenoide de Pré-ação.
4. Se estiver selecionada, a configuração do módulo de controle será modificada para a Operação de alarme de duas etapas (cidade de Chicago).
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Módulo do relé) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Saída Y Ativado/Desativado
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário
(1-001 MÓDULO DE RELÉ Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão/Definido pelo usuário Designações da zona (Problemas
do dispositivo)
Y 1 – 253 2
Opções diversas
(monitoramento do relé de feedback)
Y Não monitorado / Monitorado
por contato seco / Contato seco independente Sequência positiva de alarmes
(PAS - Positive Alarm Sequence)
Y Desativado / Ativado Controle de saída
Estado de ativação Y Nenhum estado / Alarme /
Alarme Summing / Alarme de teste / Verificação de alarme ON / Pré-alarme 1 / Pré-alarme 2 / Supervisão / Problema / Problema de circuito aberto / Problema de curto-circuito / Problema de pouca energia / Problema de manutenção / Processo / Chave de desativação de zona / Liberação / Pré-descarga / Interromper / Problema do circuito de liberação
Tipo de ação Y Nenhuma ação / Ativar em
qualquer uma das 3 zonas /
Ativar em todas as 3 zonas / Ativar em dispositivo específico / Ativar em várias linhas de prioridade ativas Estado do relé Y ON / OFF / Cronometrado /
Retardo do período
Contador de estados Y 1 – 16
Saída Y Silenciável/Não silenciável
Ensaio Y Ativado / Desativado
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser atribuído a 4 zonas distintas,
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Módulo de liberação) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Saída Y Ativado/Desativado
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário
(1-001 MÓDULO DE RELÉ Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão/Definido pelo usuário Designações da zona (Problemas
do dispositivo)
Y 1 – 253 2
Tipo de saída Y Nenhuma saída / Solenoide /
Solenoide expandido / Caixa principal / IRM / ARM-IRM expandido / Sistema de névoa de água
Estado de saída Y Nenhum estado de saída /
Alarme / Pré-descarga / Liberação
Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Detector FAAST) Comum
Número do laço do dispositivo Y 1 1
Endereço do dispositivo Y 1 – 50
Mensagem personalizada Y 60 caracteres definidos pelo usuário
(1-001 MÓDULO DE RELÉ Laço 1 - Endereço 001)
Y Padrão/Definido pelo usuário Designações da zona (Problemas
do dispositivo)
Y 1 – 253 2
Tipo de predescarga Y Dispositivo somente de alarme / 1º dispositivo de zona cruzada / 2º dispositivo de
zona cruzada / Dispositivo de zona de contagem / Dispositivo de liberação individual Teste de deslocamento Y Ativado / Desativado
0,1% - 0,00645% pés (mecanismo deslizante)
Estados
Designações de estado Incêndio 2 / Incêndio 1 / Ação 2 / Ação 1 / Alerta Y Desativado / Alarme / Pré-alarme 2 / Pré-Pré-alarme 1 / Supervisão / Processo 3 Y Travamento / Sem travamento 4 Cronômetros de verificação de alarme
Incêndio 2 / Incêndio 1 / Ação 2 / Ação 1 / Alerta
Y Sem cronômetro /
Cronômetro 1 / Cronômetro 2 / Cronômetro 3
5
Valores dos cronômetros de verificação Cronômetro 1 / Cronômetro 2 / Cronômetro 3
Y 0 – 255 (segundos)
Aclimatar
Aclimatar Y Desativado / Ativado
Faixa elevada de aclimatação Y Faixa 1-H (0,00046%pés – 0,04980%pés) Faixa 2-M (0,05%pés – 0,09982%pés) Faixa 3-M (0,1%pés – 0,99645%pés) Faixa 4-L (1%pés – 3,98818%pés) 6 Notas:
1. O Cheetah Xi 50 tem apenas um (1) laço endereçável com um máximo de 50 dispositivos. 2. Pode ser designado para 4 zonas distintas, 2 faixas de zonas ou 1 faixa e 2 zonas distintas.
3. Cada nível de detecção no detector FAAST pode ser mapeado para um estado do painel (definido pelo usuário). 4. Cada nível de detecção pode ser configurado como evento de travamento ou não travamento. Deve estar travando se
estiver configurado para alarme.
5. Cada nível de detecção pode ser configurado para iniciar um dos três temporizadores de verificação de alarme. 6. Permite que você defina o nível de sensibilidade elevado para a faixa de aclimatação selecionada.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Detector FAAST)
Níveis de sensibilidade diurna
Incêndio 1 Y Faixa 1-H (0,00046%pés – 0,04980%pés) Faixa 2-M (0,05%pés – 0,09982%pés) Faixa 3-M (0,1%pés – 0,99645%pés) Faixa 4-L (1%pé – 3,98818%pés) Copiar sensibilidade noturna Y Sim / Não
Sensibilidade noturna Incêndio 1 Y Faixa 1-H (0,00046%pés – 0,04980%pés) Faixa 2-M (0,05%pés – 0,09982%pés) Faixa 3-M (0,1%pés – 0,99645%pés) Faixa 4-L (1%pé – 3,98818%pés) Copiar sensibilidade noturna Y Sim / Não
Diversos
Display de nível de partículas Y Incêndio 2 / Incêndio 1 / Ação 2 / Ação 1 / Alerta
Limite de problemas do fluxo de ar Y 0 – 100 (% fora do normal) (20 padrão) Cronômetro de problemas do fluxo de ar Y 0 – 255 (100 padrão) Segurança
Botão Testar travado Y Sim / Não
Botão Isolar travado Y Sim / Não
Senha Y 0 – 9999 (1111 padrão)
Detector de referência
Etapa de aumento de transmissão analógica Y 0 - 255 1 Etapa de diminuição de transmissão analógica Y 0 - 255 1 Detector de referência Y 0 - 254 2 Relés
Configuração (Relés 1 - 5) Y Travamento: Sim / Não Y Incêndio 2 / Incêndio 1 / Ação
2 / Ação 1 / Alerta Configuração (Relé 6) Y Travamento: Sim / Não
Y Fluxo de ar alto / Fluxo de ar baixo / Isolar / Filtro secundário / Filtro urgente / Porta do filtro / Config / Aspirador / Baixa tensão / Com / Tempo / Sensor Notas:
1. Definido como 255 para desativar a Transmissão analógica. 2. O detector de referência não pode usar o recurso Aclimatar.
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas Padrões (Atualizar somatório do dispositivo) Recalcular os somatórios de configuração do dispositivo endereçável? Y Sim / Não Padrões (Redefinir config. padrão)
Redefinir todas as configurações padrão do dispositivo? Y Sim / Não Padrões (Mensagens personalizadas) Mensagem personalizada do painel de LCD Logo na linha 2
Y 20 caracteres definidos pelo usuário
(Fike Corporation) Dispositivos endereçáveis
(Restaura todas as mensagens personalizadas dos dispositivos para o padrão)
Y Sim / Não
Dispositivos periféricos (Restaura todas as mensagens personalizadas dos dispositivos para o padrão)
Y Sim / Não
Dispositivos de amostragem de ar (Restaura todas as mensagens personalizadas dos dispositivos para o padrão)
Y Sim / Não
Padrões (Senha)
Usada para designar uma senha de Nível 2 exclusiva (8
disponíveis)
Circuito ou componente Recurso ou opção do programa Permitido no UL 864? (S/N) Possíveis configurações (Padrões mostrados em negrito) Configurações permitidas no UL 864 Notas
Opções de configuração do dispositivo periférico
Display remoto de 14 teclas
Endereço Y 2 - 32
Mensagem personalizada Y 20 caracteres definidos pelo usuário
(Display remoto da Fike)
Logo corporativo Y 20 caracteres definidos pelo usuário
(Fike Corporation)
Operação do alarme Y Alarme ativado / Alarme
desativado
Display do histórico da rede Y Mostrar todo o histórico /
Filtrar histórico por zona Display de contagem regressiva Y Mostrar contagem
regressiva / Mostrar liberação
iminente
Filtro de contagem regressiva Y Mostrar contagens regressivas de todas as zonas / Filtrar contagem
regressiva por zona / Não mostrar contagem regressiva Funções-chave programáveis
(1 – 8)
Y NENHUMA função / Redefinir / Silêncio / Confirmar / Ensaio / Processo / Teste de
deslocamento / Ferramenta IR / Alarme em passo /
Supervisão de etapa / Todas as etapas / Reinicialização do ventilador / Desativação da zona 1 Display remoto de 2 e 10 teclas Endereço Y 2 - 32
Mensagem personalizada Y 20 caracteres definidos pelo usuário
(Display remoto da Fike)
Logo corporativo Y 20 caracteres definidos pelo usuário
(Fike Corporation)
Operação do alarme Y Alarme ativado / Alarme
desativado
Display do histórico da rede Y Mostrar todo o histórico /
Filtrar histórico por zona Display de contagem regressiva Y Mostrar contagem
regressiva / Mostrar liberação
iminente
Filtro de contagem regressiva Y Mostrar contagens regressivas de todas as zonas / Filtrar contagem
regressiva por zona / Não mostrar contagem regressiva Notas: