• Nenhum resultado encontrado

O Regente sem Orquestra

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O Regente sem Orquestra"

Copied!
186
0
0

Texto

(1)
(2)

o

REGENTE

SEM ORQUESTRA

EXERCiCIOS BÁSICOS, INTERMEDIÁRIOS E AVANÇADOS PARA A FORMAÇÃO DO REGENTE

CONDUCTOR

WITH

NO ORCHESTRA

BASIC, INTERM EDIATE AND ADVANCED EXERCISES

Arthur Rinaldi Beatriz De Luca Daniel Nery Luciano Vazzoler Orientação (Supervision): Roberto Tibiriçá

1' edição (i" edition) · São Paulo, 2008

'-._./ '-._./ \..._, \____,

v

'--' 0 \..._, v \...._/ v \...._/ 0 '--../ \...-0 0 0 \ . ..../ '--'

v

\ .. __.-\..._/ 0

v

\...._/ \..._, 0

v

0 y

v

\.,_, \.,_, 0 \...._/

v

'-._./ \.__../ '-.../ \...;

v

c

\ \...;

~J

\...---~ .. <:-..__, '-' '-.../

(3)

'""""' ., '""""' ,..., '""""'

"'

,..._

-O REGENTE SEM ORQUESTRA 13

,..,

INTRODUÇAO

ESTUDO DE UM INSTRUMENTO MUSICAL ESTA DE ACORDO COM

o antigo ditado qu·e diz que "a prática traz a perfeição". A excelência técnica e

musical somente pode ser alcançada depois de muitos anos de intenso estudo individual e, mesmo depois de atingido esse patamar, o músico continua estudando seu instrumento exaustivamente para manter a técnica, ampliar o

repertório, aprimorar sua interpretação e prolongar sua carreira. É essa dedicação

que torna o músico íntimo de seu instrumento, fazendo com que instrumento

e instrumentista se confundam, ou melhor, se fundam em um só. A rotina de estudo proporciona, além do completo domínio técnico do instrumento, o

envolvimento necessário para se fazer música, que vai muito além da técnica.

O regente é também um instrumentista e seu instrumento é a orquestra

ou coro, porém não lhe é dado, com a freqüência desejada, seu instrumento para o estudo e aprimoramento da técnica. A rotina do regente é solitária, como a dos outros instrumentistas, e isso se agrava pelo fato de não se ter um

instrumento. E, quando este lhe é dado, não pode se dar ao luxo de errar e

repetir à exaustão até que o resultado musical lhe agrade.

O estudo da regência é quase virtual porque se imagina a orquestra e se

supõe sua reação musical para cada gesto. Deve preparar-se para as mais diversas·

possibilidades de reação, por parte do grupo que regerá, e reagir a elas com um

novo comando, executado por meio de um novo gesto. Tudo isso em uma fração

de segundo. É imprescindível que o regente tenha todo esse repertório gestual

automatizado e sedimentado por meio de um estudo individuaL

A compilação de exercícios apresentada nesta obra serve como uma

ferramenta auxiliar no estudo da regência, pois contém as principais dificuldades

técnicas encontradas no vasto repertório musical de modo condensado e permite,

de maneira mais eficiente, o aprimoramento gestual sem o contato direto com o

seu instrumento, para o regente sem orquestra.

O Regente sem Orquestra - Exercícios Básicos, Intermediários e Avançados para a Formação do Regente não pretende ser um manual de

regência, nem tampouco um livro de técnicas e de gestual, já que há bibliografia*

disponível sobre esses temas. Pretende tão somente auxiliar o aluno de regência a

superar suas dificuldades rítmicas e de coordenação, como nos casos de mudanças

freqüentes de compasso, e a automatizar o gestual na prática da Regência.

Este livro é uma compilação de 135 exercícios de solfejo rítmico, direcionados

ao estudante de regência ou àqueles alunos de música que queiram aprofundar

-se no estudo da rítmica combinada à técnica de regência, bem como ao regente

GREEN, Elizabeth e Gl BSON, Mark. The Modem Conductor. Englewood

C\iffs: Prentice Hall, 0003.

T' ediçao.

MUNIZ NETO, joséViegas. Comunicação gestual no regência de orquestra. São Bernardo do Campo:

Anablume, 1990. ROCHA, Ricardo. Regência. Rio

de Janeiro: I bis Libris, 2004.

RUDOLF, Max. The Grammar ofConducting: A Comprehensive Guide to Baton Technique and lnterpretation. New York: Schirmer, 1950. 3~ edição.

SCHERCHEN, Hermann. Manuale dei Diretrore d'Orchestra. Milano:

Curei, 1966.

SCHULLER, Gunther. The Compleat Conductor. Ncw

York: Oxrord Universiry

Press, '997·

THO~tAS, Kurt e WAGNER,

Alexander. Lehrbuch der Chorleitung. Leipzig:

Breitkopf & H.:irtel. 2003. ZA No E R, Oscar. Regência

Coral. Porto Alegre:

Movime:1to IEL, l979

(4)

14 • CONDUCTOR WJTH NO ORCHESTRA

for the conductor who wants to improve his sight reading and gestures through more elaborate exercises. Ali the material was composed during the first two years o f activities o f our group of conducting studies. We started our group right after the end of our graduation studies and always worked under the supervision and coaching o f maestro Roberto Tibiriçá.

For every class, each one o f us composed one exercise o f at least 20 measures in

length, to be studied and performed with skill, t1uency and without hesitation. The exercises were devised sue h as to help us facing the many difficulties found in the orchestral repertoire. It has always been our great concern not to make this book a mere collection o f mechanical and boring

solfeggio exercises.

The exercises presented here provi de elements for the overcoming o f the ma in technical clifficulties found in the practice o f conducting, like changes o f time signatures, how to reach and leave a pause (fermata), performing of cutoff (release) gestures, cueing instruments and changes

in tempo, dynamics and articulation. In ou r own experience, we believe they will enable the student great technical and musical development. We strongly advise students to be fully familiarized with their study before working with a musical ensemble, as they will allow a more solid basis for his interaction with the ensemble. Repetition of each exercise, until it is perfectly mastered, improves gestures, makes movements automatic, enables hand independence and is sure to provi de accuracy in the processo f reading, thinking and taking action. By the end o f the study o f these collected exercises, the student will certainly have achieved a new degree o f precision in the conducting o f his musical repertoire. Thus, we

recommend the study of this material as an effective practical exercise for the student of conducting to improve the multiple technical aspects related to the gestures of a conductor.

We hope this material turns out to be as useful to its reader as it h as been useful to us.

ARTHUR RINALDI BEATRIZ DE LUCA DANIEL NERY LUCIANO VAZZOLER

(5)

AOQ!H81nOS COM

Forr:ececl0i: ~~--L

__

Data:___/__)~

Copyright © 2007 by Arthur Rinaldi, Beatriz De Luca, Daniel Nery, Luciano Vazzoler e Roberto Tibiriçá.

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta edição pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação, etc., nem apropriada ou estocada em sistemas de bancos de dados sem a expressa autorização da Editora.

AI/ rights reserved. No parto f this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, eletronic

o r mechanica/, inc/uding photocopy, recording o r any information storage and retrieval system, whithout permission in writing from the publisher

Heraldo Luiz Marin

EDITOR (Pub/isher)

Jonatas Belan

COORDENAÇÃO EDITORIAL (Coordinator) PROJETO GRÁFICO (Graphic Design)

Thiago Luíz Marin

PRODUÇÃO GRÁFICA (Print Production)

Presto Editoração de Partituras

TRANSCRIÇÃO DAS PARTITURAS (5core transcriptions)

Algol Editora Ltda. www.algol.com.br São Paulo, SP, Brasil

I' edição, fevereiro de zoo8 ( 1" edition, February, 2008)

Dados Jnten1acionais de Catalogação na Publicação (CIP)

(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

O Regente sem orquestra: exercícios básicos, intermediários e avançados para a formação do

regente= Conductor wlth no orchestra: basic, intermediate and advanced exercices I Arthur Rinaldi

... [et a!.] oricntJção/supervision: Roberto Tibiriçá.-1. cd.- Sào Paulo: Algol Editora, 2008 Outros autores: Beatriz De Luca, Dom i e! Nery, Luciano V,JZzoler.

Edição bilíngüe: português/inglês.

BíblíogrofiJ

ISBN 978-8s-6018j-07-2

1. Regência (Música) 2.. Regentes (Música)- Formação profissional I. Rinaldi, Arthur. IL De Luca,

Beatriz. \I!. Ncry. DLlnicl. IV Vazzoler. Luci<:~no. V Tibiriç.-3. Roberto.

o8-ooo39 C D D 781.45 Índices para catálogo sistemático

1. Exercícios para a formação do regente: MúsicJ. 781.45

2. Regência: MLJsica 781.45

'- .

'

!

(6)

AGRADECIMENTOS

Agradecemos ao nosso mestre Roberto Tibiriçá

o incentivo para a elaboração deste livro, o qual só foi possível graças à sua enorme experiência, generosamente compartilhada conosco.

Agradecemos à nossa "orquestra", o pianista Ricardo Ballestero, que nos permitiu colocar em prática, durante as aulas, a técnica adquirida com os exercícios.

Acknowledgements

We would like to thank our teacher Roberto Tibiriçáfor the motivation to write this book, which has only been made possible thanks to his enormous experience, generously shared with us.

We would like to thank our "orchestra'; the pianist Ricardo Ba/lestero, who a/lowed us to put in to practice, during our classes, the technique we acquired through the exercises.

(7)

I

"'

--

---

---EACHING IS LIKE RUNNERS IN A RELAY RACE, knowledge as the baton being transmitted from hand to hand to make a great chain o f wisdom.

The book "Conductor with no Orchestra" is the resulto f the accumulated knowledge o f a Master, as received by his students, now passed on through a set ofpractical exercises.

It is intended to future conductors and to ali young musicians who consider rhythmic training as the very essence, the beating heart o f their musical nature. The work o f these students is not only a tribute to their master, but also an important contribution towards the improvement o f the Art of Conducting.

Edino Krieger

Composer, member of ABM, Doctor Honoris Causa by UFRJ and UNIR! O.

(8)

E N S f N A M E N T O É C O fvl O U lvl A C O R R i O A O E 8 AS T

t

.

G, um conhecimento que se transmite de mão em mão para formar a grande cadeia da sabedoria.

O livro "O Regente Sem Orquestra" é o resultado do conhecimento acumulado de um mestre, transmitido a seus discípulos e agora repassado, através ele exercícios práticos, não só a jovens futuros regentes, mas a jovens músicos em geral, para quem o adestramento rítmico representa a essência mesma, o coração pulsante ele sua natureza musical.

O trabalho desses discípulos é não apenas um tributo ao seu mestre, corno urna importante contribuição para o aprimoramento qualitativo ela arte ela regência.

Edino Krieger

Compositor, membro da ABM, Doutor Honoris Causa pela UFRJ e UNIR! O.

(9)

,..., ...-, ___..,_ ,.--.,, ----. r-., , ,...,

SUMARIO

_...,

Table of Contents

,...,. ,.-. ~, ,..._ 11 Apresentação Presentation ..._ ,...,_ l3 Introdução Introduction

"'

,...,_ 17 Orientações gerais ,...,_ General Instructions ,..., 21 Capítulo 1

"'

Chapter l ,...,_ 87 Capítulo 2 ,...,_ Chapter 2 ,..._ 135 Capítulo 3

"'

Chapter 3 ~ ..._, 179 Notas Notes ,...,

"'

191 Autores I Orientador

"'

The Authors I The Supervisor

,-._, ,-._, ,..., _..., .--._ ,..., ,...

"'

r-..._ ~

"'

,..., ,-.., ,-.., L i!"

"

"

"'

,....,

,....,

-._ -..

(10)

10 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA

Presentation

HEN I WAS APPROACHED

BY A GROUP OF FOUR

newly graduated students interested in

improving their conductíng practíce, 1 suggested that they should begin their studies with rhythm exercises, like those

I had Iearned from my master, the great

maestro Eleazar de Carvalho. I had been for many decades very close to him, and during this time he taught me not only how to perform those exercises, but also how to create them. H e himself had

learned this technique from his professor,

the also great maestro Sergei Koussevitsky, under whose supervision h e studied, and

who he eventually succeeded as a professor

o f orchestra conducting at the Tanglewood Music Festival, U.S.A.

l nitially, the exercises were only

intended to render automatic for the

student the conducting gestures for the

various time signatures. With time, they

started to cover other musical parameters,

and eventually became a fundamental

tool for the gestural development of my students. Through these exercises, they developed for themselves a collection of movements and used them very efficiently in their conducting o f the musical

repertoire we were working on.

This book is the resulto f the enormous

effort those four students put in to

developing these exercises. Using them,

the students, who already mastered a great compositional creativity, were able to evidence their own development. Nevertheless, the exercises should always

be performed under the supervision of

a teacher, no matter which conductíng

school he o r she comes from, since

technical details are not mentioned.

The most important is not the conducting

style one adopts, but the fluency and accuracy o f the gesture.

The education of the young had

always been matter o f concern for our great composer Villa-Lobos and also for our great master Eleazar de Carvalho. I inherited this concern. That is the reason

why I encouraged my four students to

carry on composing further exercises for publishing. Throughout my frequent participation in conventions, courses, workshops, master classes and festivais I have noticed the lack o f books on this

subject, despite the great demand. This

book intends to continue the work o f

those two great musicians, providing

appropriate material for the development

o f the young conductors-to-be. I strongly believe that this book strictly meets the concerns ofVilla-Lobos and Eleazar de Carvalho towards

the youth!

ROBERTO TIBIRIÇÁ

Member of Academia Brasileira de Música. Chair n. 5·

(11)

O REGENTE SEM ORQUESTRA • 11

,..,

APRESENTAÇAO

R G CU R A DO POR UM GRUPO C E QUATRO r:.. LU N D S recém-formados e interessados em aprofundar seus conhecimentos de regência, sugeri que eles

começassem seus estudos por meio de exercícios rítmicos, prática que me foi passada pelo meu mestre, o grande maestro Eleazar de Carvalho, com quem convivi muito proximamente por várias décadas e que me ensinou não só a

realizá-los, como também a criá-los. Ele, por sua vez, trouxe-me essa experiência

de seu professor, o também grande maestro Sergei Koussevitsky, com quem conviveu, aprendeu e, posteriormente, sucedeu na cátedra de regência orquestral

no Festival de Música em Tanglewood (EUA).

Inicialmente, os exercícios tinham o objetivo de automatizar o gesto

para várias fórmulas de compasso. Com o passar do tempo, eles passaram a

abranger outros parâmetros musicais e tornaram-se ferramenta fundamental para o desenvolvimento do gestual. Por meio dos exercícios, meus alunos

foram incorporando um conjunto de gestos que acabaram por transparecer naturalmente na regência do repertório que estávamos estudando.

Todo o trabalho contido neste livro foi um grande esforço desses quatro alunos que, com sua grande criatividade composicional, puderam crescer por meio desses exercícios. Eles devem, no entanto, ser realizados sempre sob a

orientação de um professor, não importando de que escola ele venha, uma vez

que os detalhes técnicos não estão abordados. O mais importante aqui não é a escola de regência, mas sim a fluência e a precisão do gestual.

A preocupação com os jovens sempre foi uma meta na vida do nosso grande compositor Vi lia-Lobos, seguida também pelo mestre Eleazar de Carvalho.

"Herdei" essa preocupação com a formação dos nossos jovens músicos. Por isso, incentivei bastante meus quatro alunos a prosseguirem na composição dos exercícios, para futura publicação. Em minhas freqüentes participações em congressos, cursos, workshops, masterclasses e festivais, tenho visto que não há nenhuma bibliografia semelhante a esta disponível para alunos de música interessados em regência, ainda que a demanda seja bem grande. A proposta aqui é dar continuidade à concepção desses dois grandes músicos, fornecendo

material apropriado para o desenvolvimento do jovem candidato à regência.

Creio firmemente que este livro segue rigorosamente a preocupação dos

grandes Villa-Lobos e Eleazar de Carvalho com a juventude!

ROBERTO TIBIRIÇÁ

Membro da Academia Brasileira de Música. Cadeira n> 5·

(12)

GREEN, Elizabeth & GIBSON,

Mark. The Modem Conductor.

Englewood Cliffs: Prentice H ali, 2003. ih edition.

MUNIZ NETO,JoséViegas. Comunicação gescual na regência de orquestra. São Bernardo do Campo:

AnJblumc, 1990.

ROCIIA, Ricardo. Regência. Rio de Janeiro: !bis Libris. 2004. RUDOLF, Max. The Crammar of

Cunducting: A Comprehensive

Guide to Baton Technique and lnterpretation. 1\:ew York:

Schirmer, 1950. 3'ct edition.

SCHERCHEN, Hermann.

1\tlanuale de/ Diretlore d'Orchestra. Milano:

Curei, 196ó.

SCHULLER, Gunlher. The

Complear Conductor. Ncw York: Oxford University

Press, 1997.

THOMAS, Kurt and WAGNER, Alcxander. Lehrbt1ch der

Chorleirung. Leipzig: Breitkopf & Hartel. 2003. ZANOER. Oscar. Regência Coral.

Porto Alegre: Movimento I E L,

1979. 2"" edition.

12 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA

Introduction

S

TUDYING A MUSICAL

I N S T R U M E N T C O N F I R M S the

maxim: "Practice leads to perfection". Musical aml technical excellence can

only be achieved after long years o f hard

individual study and, even after this levei

has been reached, musicians carry on

studying their instruments exhaustively

so that they can keep their skills, increase

repertoire, perfect rendition and lengthen

their careers. Such dedication keeps musicians on intima te terms with their

instruments, making instrument and

player mingle, or rather, turn into one. In

addition to complete technical mastery

of the instrument, daily study routine

provides the necessary involvement to

make music happen, and that reaches far

beyond mere technique.

A conductor is an instrumentalist and

his instrument is the orchestra, choir or

musical ensemble. However, a conductor

is not given his instrument often enough

to study and improve one's technique. The

daily routine o f a conductor is lonely- not

unlike other players-and this is made

worse by the fact that h e does not have an

instrument. Besides, when he is actually

given an instrument, one cannot afford

to make mistakes and repeat an excerpt

exhaustively until a pleasing musical result

is achieved.

The study of conducting is almost

a virtual action, for one imagines an

orchestra and supposes how it will react

to each gesture in musical terms. One

must prepare oneself to a whole array o f reactions the group conducted might have and react back with a new command

performed by means of a new gesture.

Ali in a split second. lt is crucial for the

conductor to have such a wide range o f

automatic gestural repertoire internalized

by means o f individual study.

The compilation of exercises presented

in this book serves as an auxiliary tool in

the study of conducting, since it includes

the main technical difficulties found in a

large musical repertoire in condensed form.

It enables Conductorwith no Orchestra

to enhance his gestures more effectively

without direct contact with the unavailable

instrument.

"Conductor with no

Orchestra-Basic, Interrnediate and Advanced

Exercises" does not intend to be a

handbook on conducting no r a book on

conducting techniques and gestures, as

there already is a vast literature* on these

subjects. The main goal of this material

isto help the student of conducting to

overcome his or her own rhythmic and

coordination difficulties, as it may be

in the case of frequent changes o f time

signatures, as well as to render automatic

their gestures in conducting.

This book is a compilation o f 135

exercises o f rhythmic solfeggio intended

for students o f conducting or students

o f music who wish to gain knowledge

in the study of rhythm together with

conducting technique. lt is also intended

(13)

O REGENTE SEM ORQUESTRA • 15

que queira exercitar sua leitura e seu gestual por meio de exercícios mais elaborados. Todo este material foi composto ao longo dos primeiros dois anos

de existência de nosso grupo de estudos de regência, que se formou logo após

a conclusão da graduação, sempre sob a orientação e supervisão do maestro Roberto Tibiriçá. Para todas as aulas, na ausência de material disponível, cada

um de nós compunha um exercício de, no mínimo, 20 compassos para ser

estudado e realizado de maneira ágil, fluente e sem hesitações. Esses exercícios

foram elaborados com o intuito de tornar o regente preparado para confrontar

os problemas do repertório orquestral. Houve uma grande preocupação na elaboração deste livro para que não se tornasse um mero conjunto de mecânicos e tediosos exercícios de solfejo.

Os exercícios aqui apresentados fornecem elementos para a superação das

principais dificuldades técnicas da prática da regência, como as mudanças de

fórmulas de compassos, a chegada e saída de fermatas, a realização de cortes,

o aviso de entradas e as mudanças de andamento, dinâmica e articulação. Em nossa experiência, verificamos que o estudo a partir desses exercícios

possibilitou-nos um grande avanço técnico e musical. Aconselhamos que este

estudo esteja devidamente sedimentado antes do contato com a orquestra ou coro, pois propiciará ao aluno de regência uma base mais sólida para essa

interação. A repetição de cada exercício, até sua perfeita realização, aprimora o gestual, automatizao movimento, gera independência das mãos e garante

precisão no processo de leitura, raciocínio e ação. Ao término do estudo proposto nesta coletânea, acreditamos que o aluno terá atingido um novo patamar de

precisão na condução de seu repertório musical. Assim, recomendamos o estudo

deste material como um eficaz exercício prático para que o aluno de regência

aperfeiçoe os múltiplos aspectos técnicos relacionados ao gestual do regente. Esperamos que este material lhe seja tão útil quanto foi para nós.

ARTHUR RINALDI BEATRIZ DE LUCA

DANIEL NERY LUCIANO VAZZOLER

(14)

16 • CONDUCTOR WJTH NO ORCHESTRA

General Instructions

.. ";,~"' HE CONDUCTOR'S TASI< IS

1

TO INr.ITE MUSICIANS TO P L A Y ". Professor Tibiriçá always repeats this phrase in order to emphasize the conductor's importance for the group h eis working with. But "to incite" them, the conductor must "know the music h e wants to hear": h e must have an interpretive vision of the piece, previously conceived from a detailed study o f the score. H e must also master the technical aspects o f conducting, i.e., he must acquire an internalized and automatic

gestural repertoire, to be used in the

interaction with the orchestra, choir or

other musical ensembles.

Body expression is also o f fundamental importance for the conductor. Appropriate

posture is a relaxed one, using just the

necessary energy to perform the intended gestures. The conductor must also display a leading attitude before the group.

Besides, as his main goal isto incite the

musicians to play his conception o f the music, his body expression should be

subjected to this goal, always in search of

clear gestures.

Beat patterns constitute one o f the

fundamental technical elements o f the

gestural collection o f the conductor.

They indica te the time signature and their main purpose isto keep the group

together. Therefore they should become

automatic as soon as possible. We will not illustrJte the specific patterns for the

different time signatures on this book, as they can be looked up in any conducting handbook. We only recommend that the student should gather a repertoire o f very

clear gestures, no matter which school o f

conducting he comes from. Clear gestures are important to make time signatures and beats easily seen by the orchestra or choir.

Another fund?mental element o f the

conductor's gestural collection is the

preparatory beat. This specific gesture

must be used every time an important musical event occurs, like sudden changes

of musical parameters (dynamics, tempo or articulation) as well as in cases of entries of instruments or cutoffs. Its rnain function isto emphasize the occurrence o f these events and to lead the musicians to pcrform them in accordance with the

conductor's previously established musical conception. The preparatory beat generally occurs on the beat just before the musical event, i.e., in case this musical event occurs

on beat 2, the preparatory beat must be

made on beat t; i f this musical event occurs on a fraction o f beat 2, a preparatory beat must be ma de 011 beat 2. As for the other

musical parameters, the conductor must

lead the musicia11s to play the sound

contrasts 11otated 011 thc score, using the

preparatory beat for this purpose.

The exercises havc an increasing

degree o f difficulty and should be clone

sequentially. The student should only move on to the next exerci se after the

' - ' '--' '--" '-" ~l '-../

I

'-../ I

I

'-../ '--' '--' ..., '--' '-./ '-../ '--' '-" '-" '-" '-.../

(15)

I

"

O REGENTE SEM ORQUESTRA • 17

ORIENTAÇÕES GERA

I

S

F U N Ç

A

O O O R E G E N T E É I N D U Z l R O S M Ú S 1 C O S A T O C A R " . Esse pensamento foi reiterado pelo nosso professor Roberto Tibiriçá, ao querer enfatizar a importância do maestro para o grupo com o qual trabalhará. Para induzi-los, todavia, o regente precisa "saber a música que quer ouvir": deve ter uma visão interpretativa da peça previamente concebida a partir do estudo detalhado da partitura. Deve também dominar o aspecto técnico da regência, ou seja, deve possuir um repertório gestual incorporado, automatizado, a ser utilizado na interação com a orquestra ou coro.

A expressão corporal também é de fundamental importância para uma perfeita comunicação entre o regente e o grupo. Uma postura adequada é aquela em que o regente está relaxado, utilizando-se apenas da energia necessária para a execução dos gestos pretendidos. O regente deve também apresentar uma postura de liderança frente ao grupo e, como sua principal função é induzir os músicos a tocar, sua expressão corporal deve estar subordinada a esse objetivo, buscando-se sempre a clareza gestual.

Os diagramas de regência constituem um dos elementos técnicos fundamentais do gestual do regente. Eles são indicativos da fórmula de compasso e têm como principal função manter o grupo unido, por isso devem ser automatizados o quanto antes. Não ilustraremos neste trabalho os diagramas específicos para as diferentes fórmulas de compasso, uma vez que podem ser consultados nos manuais de regência. Recomendamos apenas que o aluno busque um gestual bastante claro, independentemente da escola de regência de que provenha. Essa clareza gestual é importante para que a fórmula de compasso e a pulsação de tempos fortes sejam percebidas pela orquestra ou pelo coro.

Outro elemento fundamental do gestual do regente é o gesto de

antecipação. Esse gesto específico deve ser utilizado toda vez que ocorrer um evento musical importante, como mudanças súbitas de parâmetros musicais (dinâmica, andamento ou articulação), assim como em casos de entradas de

instrumentos ou cortes. Sua principal função é enfatizar a ocorrência desses

eventos, induzindo os músicos a executá-los de acordo com a concepção musical

prévia do regente. O gesto de antecipação ocorre geralmente na batida anterior

a esse evento musical. No caso do evento musical ocorrer no tempo 2, o gesto

de antecipação deve ocorrer no tempo 1; se o evento ocorrer em uma fração do

tempo 2, deve receber um gesto de antecipação no próprio tempo 2. O princípio

(16)

18 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA

previous one has been perfectly carried out with no hesitation. The solfeggio

o f each exercise must be accompanied by the performance o f the beat pattern which corresponds to the notated time signature. Each exercise should be done slowly-approximately 6o quarter-notes per minute- and then accelerated to at least the doubling o f the tempo, but keeping in mind that the gestures and the beat patterns are not the same in both cases: alia breve in fast tempos, patterns

with subdivisions in slow tempos, always keeping a regular pulse for the eighth-note. As the levei of difficulty increases, other

musical symbols will appear in the score, such as fermatas, accents, articulations,

phrasing slurs, dynamic and tempo markings. Those symbols must receive the appropriate gesture from the conductor.

This book provides a collection o f exercises that will allow the conductor to practice and improve his performance of a gestural repertoire present in the practice of conducting, which includes beat patterns as well as articulation, dynamic, tempo and phrasing movements. In oràer to make this study easier, the book is divided into three chapters which are organized by levei of difficulty. Before each chapter there is a set of instructions on how to perform the exercises. These instructions are cumulative throughout the book.

(17)

O REGENTE SE M ORQUESTRA • l9

induzir os músicos a executar os contrastes sonoros previstos na partitura,

utilizando para isso gestos de antecipação.

Os exercícios apresentados aqui têm um grau de dificuldade crescente e devem ser executados em seqüência, só passando-se ao seguinte depois de

realizado perfeitamente o anterior, sem nenhuma hesitação. O solfejo de cada

exercício deve ser acompanhado da realização do diagrama de regência conforme

a fórmula de compasso indicada. Deve-se iniciar os exercícios lentamente

-aproximadamente 6o semínimas por minuto- e acelerar até, pelo menos, o

dobro do andamento, observando-se que o gestual e o diagrama de regência são diferentes nos dois casos: alia breve nos andamentos rápidos e diagrama com

subdivisões nos lentos, cuidando-se para manter sempre constante a pulsação da

colcheia. À medida em que o nível de dificuldade for aumentando, outros signos

musicais surgirão na partitura, como fermatas, acentos, articulações, ligaduras de fraseado e indicações de dinâmica e andamento. Esses signos deverão receber

o gestual correspondente por parte do regente.

Este livro fornece uma coleção de exercícios que possibilitarão ao regente

o treinamento e aperfeiçoamento de um repertório gestual baseado na prática da regência, que inclui diagramas de compasso e indicações de andamento,

articulação, dinâmica e fraseado. Para facilitar o estudo, o livro está dividido em

três capítulos organizados por grau de dificuldade. Antes de cada capítulo, há

(18)

O REGENTE SEM ORQUESTRA

Este capítulo contém 6o exercícios, em ordem crescente de dificuldade, que apresentam mudanças de formulas de compassos com ritmos que variam de simples a complexos. Inicialmente, ocorre apenas a alternância entre compassos simples, depois apenas entre compassos compostos e, mais adiante, a alternância entre compassos simples, compostos e assimétricos, como s/ 4,

2 I

7/4, 9/8 (quaternário), w/8 e u/8. Os

primeiros exercícios têm início tético mas gradativamente aparecem os anacrúzicos e acéfalos. Neste capítulo, aparecerão ainda as primeiras fermatas em finais de frase. This chapter contains 6o exercises, in arder ofincreasing difficulty, which present time signature changes with rhythms ranging from si mp/e to complex. Atfirst, exercises alternate sirnple meters only, then only compound meters. Later on, there are simple, compound and odd meter changes, such as 5/4, 7/4, 9/8 (withfour total beats), w/8 and n/8. Thefirst exercises start on the downbeat (thesis), but gradually exercises starting on the upbeat (anacrusis) are introduced. Still in this chapter, the first fermatas at the end ofphrases will appear.

li

(19)

.,---.,

22 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA

,· N T H I S C H A P TE R there are exercises

:L with frequent time signature changes. These exercises include, in addition to

the most usual meters (duple, triple and quadruple), time signatures of 5, 6 or more beats and compound meters o f severa! combinations. To perform these exercises correctly, the conductor must always have in mind the pulse o f the eighth-note, which is the same both for simple and compound time. The aim o f this chapter is the internalization o f the gestures for the various patterns, combined with rhythmic

accuracy and regularity o f pulse. Independently o f the style o f conducting that the student follows, it must be remarked that the same exercise performed on very different tempos demands different patterns, with subdivisions on slow tempos and alia breve on fast tempos. Notice the example below:

This measure should be conducted in three beats, with the first and second beats having duple subdivision and the thircl beat, which is the longest, having a triple subdivision. In this example, the grouping o f the eighth-notes makes it clear. When the subclivision is not macle clear by the score, the conductor must analyze the measure and choose the beats that will receive duple anel triple subclivision. We recommend that the concluctor should

make his own subdivision markings right above the exercises. Notice that this book was printed soas to offer considerable space over the score, which may and should be used for this purpose, like the example below:

The beginning o f each exercise is an important musical event anel every event of this nature requires a preparatory beat. This gesture generally occurs on the beat

before the musical event and its main function isto show the musicians the musical parameters o f the segment that follows. In the case o f the beginning of the exercises in this chapter, its purpose isto show the tempo only. This gesture should also be performed when there is a longer musical segrnent with rests, so that the returno f the solfeggio can be ma de ele ar.

Finally, every exercise has a final cutoff, which must be indicated by the conductor through a preparatory beat. This gesture should be performecl on the beat just

before the occurrence o f the final cutoff, so that the exact momento f the interruption o f souncl is made clear.

(20)

-O REGENTE SEM ORQUESTRA • 23

L.:.· _ c~, :: ·;· ~~ ;__ ::, são apresentados exercícios com alternâncias freqüentes de

fórmulas de compassos. Os exercícios incluem, além dos compassos mais usados

(binário, ternário e quaternário simples), compassos de 5, 6 ou mais tempos e

compassos compostos de configurações variadas. Para executar corretamente

esses exercícios, o regente deve ter sempre em mente a pulsação da colcheia, que

é a mesma tanto para compassos simples quanto para compostos. O objetivo

deste capítulo é treinar o domínio do gestual dos vários diagramas, associado à

precisão rítmica e à continuidade da pulsação.

Independentemente da escola de regência que o aluno siga, deve-se notar

que o mesmo exercício feito em andamentos muito diferentes exige diagramas

distintos, com subdivisões nos andamentos lentos e a/la breve nos rápidos.

Observe o exemplo:

énnm

Esse compasso deve ser regido em três tempos, observando-se que o

primeiro e o segundo tempos têm subdivisão binária e o terceiro, ternária,

ou seja, é mais longo. No exemplo, o próprio agrupamento das colcheias já

indica essa subdivisão. Quando a subdivisão não for clara, o regente deve

analisar o compasso em questão e escolher os tempos que terão subdivisão

ternária e binária. Recomendamos que o regente faça suas marcas de

subdivisão acima dos exercícios.

Note que a edição prevê um bom espaço sobre os pentagramas que pode

e deve ser utilizado para este fim, como no exemplo:

O início de cada exercício corresponde a um evento musical importante e

todo evento dessa natureza requer um gesto de antecipação. Esse gesto ocorre

geralmente na batida anterior ao evento musical e tem a função de indicar aos

músicos os parâmetros musicais do trecho que se segue: no caso do início

dos exercícios, apenas o andamento. Esse gesto também deve ser executado

quando houver um trecho mais longo em pausa, de modo a preparar a

retomada do solfejo rítmico.

Por último, todo exercício possui um corte final, que deve ser indicado

pelo regente por meio de um gesto de antecipação a ser realizado no tempo

anterior ao qual ocorrerá o corte do som, para deixar claro o exato momento

(21)

'"'

,----., ,----.

"'

,...,_ ,..._ ,.-, ,----.,

'"'

,.-, r--, .---.. ,...,_ .---.. ,...,_

'"'

,.-.. ~ ,.-, ,.,..._, ,.-,

'"'

'"""" ,.-.,

"'

·

"

,..., I'\ ~

"

,.-., ,.-., ~ r-._ ,.-., ..._

"

,...,

"

"

,.,

I'\ ,.-,

'"'

r-.._

,

.

4 8 12 16

capÍtulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 25

!-

·

.J .J

aJ

4

4

o

4

4

4

4

(22)

"-" '---' "-" "-" 't •._/ '---'

26 • CONDUCTOR W!TH NO ORCHESTRA • capÍtulo I

'---" '-.__/ "----' '-.__/ '-.../ '---" '---" ' - '

2

I

I

4

J

~

'----" '-/ "-" '-.__/ '--'

~nj ~-

t-

j

znn

~j

nn

'--../ ' -' '---" -..._/ 8 . . '-.__/ "---' "-"

I

1J4

I

n

I

2

I 4

~ ~

d:-·

j

~

d

~

4

t

~

4

o \..._/ "-.-/ "---' 13 ' - ' '-.../ '---' '---' '-..../ "---' 17 "---'

I

' - ' '--'-.__/ '-.__/ '--"

(23)

capítulo I • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 27

sEV

I

~

j

:

J

~nnjj ~jJJiJ

I 9 13 17

""

. . . . . : . . . ~ .. .

.

':''·3·'·

. . . . . . . .. ·. . _. :. . .: ...

-2

4

2

4

I

(24)

.

.

·4

-.

.

. .

:

.

-28 • CONDUCTOR WJTH NO ORCHESTRA • capítulo 1

'

.

ij

J

J

J

! j

J

J

j

znn

5

!~Jj

i J j

n ! j j n z

9 13

i t \ n

,)'

34

J.

,)'

t \ n

44

d

I

n n

i

,)',)'

t\ t\i

i

,)',)'

" t\i

3

4

17

I

' ' - . /

(25)

capícu/o l o O REGENTE SEM ORQUESTRA o 29 s 8 " ' 11 15 19 ··--. -~ ~---: . ..=--·· ·-·_-:- . . . o •

5

: .. ·

• o . . . . . _.

.

. .

2

4

(26)

.

. · .. 6: .

..

30 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capÍtulo I '. ·.-· ... .. :._.::. · ·

...

·_.

.

.

..

;

~

m m

m

§

m

§

J

§

J

g

5 ·'-. . . / 9

~

J

J

§

m

§

J

J

ª

m m

1

§

13 17

1~

J J J

~- ~

J

J

~

m

g

J J

I

(27)

capítulo 1 · O REGENTE SEM.ORQUESTRA • 31

(28)

-

.

. .

.

.

.. 8

.•

..

.

.

. .~.

.

.

. ~

32 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

.

.

.

. . . .

..

~J

J

mJ J

m§m

J

~

6 8 11 14 16 19

~J

jJJJ

~j

Jlj Jl

jJJJlj

~

~

j J J

)i

j

j

J

J

)i

j

j

J J

~-

12

8

i

J J J J J

j

_hj

)i

j Jij JlJlj Jlj

~

g

j

J J

j

J J

1~

J

J

JlJJJ

11m

I

'-...-· '...-"

(29)

capítulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 33

·.

9

..

g

m m

§

J. g J.

m

~

J.

J.

J

,i.

I

3 m 12

I

I

I

6

m

8

8

,i. ,i. ,i.

8

9

J

§

~

m

m m

g

~-

m

§

13

§.JJJ §.JJJ.JJJ

lrJ J

·J

.JJJ

16

J

J

~

g

J

m

~

.J.

mJ

g

J

I

---·~ ~- --- - ----- -···~

(30)

34 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

gmm J J §mmJ

4

12

8

liff

)In )In )In )In

g

n' n'

~

mf7lm

g

7 10

§

j

J

J

Ji

i

i

j

J J

j

J

J

~

J

J J

1~

13

1ff

j

J J

J

m

J

ª

J

ª

j

J J

j

J

J

1~

16 '-...-.

(31)

capítulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 35 ,...-.... 5 10 15 18

.''11

.

·. .. . . . . ·. .· .·

4

4

(32)

.

.. 12.

3

36 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

4

4

i

j

n

m

n

~ ~

)1

n

j~j

n

i

6 9 12 16 20

4

4

3

4

I

(33)

capítulo J • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 37

·

·13

4 8 12 3 3 i

.J

.J

Jl

ãmm

~nn.J

.J

j

15

~nnnnnn~nnnlnn1

18 3

m n

i

Jl

i

Jl

~

i

Jl.J

i

Jl

1

22

I

-- -~----'--<--- - - ---~-

(34)

-4 8 12 15 18 --~=----·--· ···

38 • C_üNDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

3 3 3

~mmj 4~

nmj

4

-4

3 3

z

j

~

j

J J

j

J,_...,...J

--"'J

z

j

2

4

3

4

..._, '--" '-.../ '-../ \.../ '-..--' '-.../ '-.../ \.../ '-.../ '-.../ '---' '-../ '-....--.._/ '-.../ '---"" '-..--' '-../ "-"' '--" '---' '---"' '---" '--" '-.J '-_./ '-~ "-"' '-....--'-.../ '-.../ '-..--' '-' '-.J

I

"-"' '-' '----' "-"' '---" '-.../ '-.../ '--" \... /

(35)

'--4 8 11 """' ,--..

"""'

14 ,...-.,. ,.-.... ,...-.,. ,..., ,..., 16 ,...,

'""'

-~ ,... ,..., 20 ,.-.... ,.-.... ,..._, ,--.. ,-._ ""' ,..._, ,...,

_L

"'

r-.. . .· .'· •.. ..· . . . . . .... ~ ~ . . .

capítulo l • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 39

'15 '

··.· ·.. ·. . .·· .

.

.

..

· .

~-

..

·>

..

·.

<<:

~~j

iJ

~n ~nJ ~n

f7liJlif7l

§

§

J J

§

j

~

J

J

J

·- · ·----~ ---·~---·--- -- · " . -.. ·-·

1.2

8

1.2

8

9

8

(36)

.

.

.

.

.

·16.

40 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

.

.

.

.

·

J J

J

)l

J )

~

)l

j

"J

j

J

J

)l

~

3 7 9 12 15 18

~)1

"1

i

i

JJJJJ jJ

§ ) i i

i

)i~

~

Ji

i

~

;

i

i

.J

i

J

§

J

j

J

.J

n

J

§

J

12

8

§

J

JJJJ

§j

)l )l

..______.,.

J J.

jJ

J

J"JJ

1ff

. '-'

(37)

4

7

10

~ 13

17

capÍtulo J • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 41

9

I

I

l

1 ~·

6

8

i

n

8

3

I l

l

8

6

8

~. ~ ~ ~ ~ ~ ~

g

n i n

i

~

J

j J J

J

j J J

§

~---

----

6

8

gj ;j

i

jJJJJJ

~J ~njJJ

g

'

giiJiin

§;j

~~m~nJ ~·

·-

--

-·---~-·-~- - -- - - ---- - - - -. -9

8

12

8

(38)

5 9 12 14 17 20

42 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

8

§

m

~

j j j

J J

§

j j j j

J~

§

1

n

~J

jJJ jJJJ)j

~

j

nJ j

) ) j

§

j

HJ

j

J

11

§

J

~

J

j J J

i

j

j j

j

j

j

---2

§ jJJJJJ j

JJ

JJ.J

j

JJJ

~

J

n m

---1

~

}1

i

I }i

l.

i i } §}liii}j }i i

l"

12

8

3

8

6

8

12

8

. '---' '-../ '-..../ ' -' '-../ ._/ '---' '---' -._./ ..., '-../ '--' ..__.. '--' '---'

I

"-"' '-' '---' ..._., ' - ' '-..../ ~ ..._.,

(39)

1 6 9 12 ~ 16 19

C a p Í tU f o I • O REG ENTE SEM O R Q U E S T R A. • 4 3

§JJJJJJ

~~J ~J

~n

§J

·•.19

.

.

6

8

§

j

i

J

J1

J

J

~

I

Jj

I

Jj

I i I I

n

§

§

jJJJJJ

t~ ~-

1 i } Jj1 I

~;

i

JJ

§

J

J J

§

2 2 4

§

~-

i i

Jl

m n

1

&

J.

n

m

Jr--r-J

.,....,J

J

§

§

jJJJJJ

~

J

'· ~· -~---.-:~;~y;.:;~-;;,:·:~­ . .. ·-s_~-~;-"

(40)

··· ··- -·

-.

~

.

~

·20

44 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo I

.

..

5 9 12 15 19

8

li

J J J J J nJ

n

~

J

J

J

J

2

4

znn

gj ) j ;

~nn

§jJJ g

gjJJjJJ

znn

~j

j

n

t

anj

nn

§jJJjJJ

j

)jJJ

~

§jJJ

j

J!inn

! j j

n

J

'-..../ '-"' "-"' ..., '-_../ '----' '-" '--../ '--../ '-..../ '-...-' "-../ "-../ '-..../ '-"' '-"' '--../ '--../ '-" '-..../ "-..../ '-..../ "-../ ~ '--' '-.../ '---./ '---./ '-..../ ...__,. '---./ \...-' "---'-..../ ..___.., '--../ '---./ '-... -'

I

'--../ "---,_, '-./ '-....-' \...-'-./ '-"' \...' '---'

(41)

..., r"'\ ..._ lo r"'\ ,.-.. ~ f ' . ,-..., r--.

----

-"""'

,.--,. /'""'"\ ~ 4 ..., /""'\ '"""" ...

"

,-.. 7 ~ ... ~ ,..._ 10 /""'\

""'

,..._ ,-.... 14 ,-.,.

,...

..._ r--. 18

""""

... ,-.... r--. ,.-, r-, ,.-..

""""

r-.. "'·

capÍtulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 45

!nnnn

~mm

znn

~

~j ~ ~

nnn

~jJJjJJjJJ

J

J J

~jjj

i j n n j

1

~

'

w

mJ J

m

§

m

~

nj

j

J

tnnnnj

i

J

J

6

8

2

4

~j

j

n.J

gJ

J

~j

j j

!o

1

.

(42)

"-.../ '\.../ '--' _·;·. ,_-;;;g~:~~;.:;.

,---

-

--

-

-

--

-

---

--

.

---·---~=~~= '-"'

..

'-.-/ ...__.,

46 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capÍtulo 1

\._../ '--' ' - ' '-....' '-../ '-../ '-../

iJ

-)nn

~JliiiiJlinn ~

'-..../ '-"' "---"' \._../ 4 '-.-/ '-./ \.,_._., '-.-/ 8 '--'

!j

nn

§JJJ §j JljJJ §jJJ

i

'-./ ' - ' \../ '-..../ 12 ' - / '\.../ -...-/ \.,_._., \...-16 19

(43)

... ,--.., '-~ v ,..._

,...

"""" r--. r--. ,..., ..., ,...__ r--r"'\ ,--"'"""' ,... ... _..., 5 2

4

9 13 17

j

capÍtulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 47

~jjj ~Jffizjj

gmmz

6

8

(44)

- ---

---48 • CONDUCTOR WJTH NO ORCKESTRA • capÍtulo 1

5 9 13 17

~jJJni

ini}nn

~jJJJ

21

fJ J J J

n

~J.

JlJ

J

JJJJ

~J

tI

(45)

~

~

,.

_..._,

"'

,..._

capítulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA· 49

?""\ ...,

lnn

!

J J J-RJ

n

in

J

~

j

6

8

r-,..._ ~ _..._, 5

'"'"'

~-RJ.

...

~

j

J J

j

i

!

j

n j

a

J

4

4

..., 9

i j

J

annn

§jJJ jJJ

2

13 16 -:~~~Afw~:.~:··:. ;•·.•.<·

(46)

,

.

·_.2"6.

.

.

.

. 3 ---···--·-·-·- ·---~----~ 5O · . ·' O é! C ;· (; R W l T H NO O R C H E S T R A • c a p Í tu/ O I

3 ~'

.

J

J

d

J

2

4

;_[t

n n

r

m

i

m

n

j

8 10 12 15

j

17 3 3 3 3

!

j

J

J

j

J J

j

J J

J~J~J

1Jr

2

4

-j

J J

j

J J

4

4

3

4

12

8

(47)

capítulo I • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 51

27

.

.

. ·:.. ; .. . . . ·. 5 8 3 2

~

~

n

m

§

m

§

JnJ

1m

~

m

n

m

12 3

~JJ

jjJJ

~ 14 17

~

J

J

J~n

n n

~

J

n

J

f

I

(48)

'-"

-~~'-=-=-="·· ---··- -·· _ _ ---.;;·:-.:~.-;;;{:o,~'+-L ~--~=±-. .. --- -. - '---'

. .

'

·28

52 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo I

..

~

J

J

J~J J~

n n

mn~mn

6 10 15 3

i~

i

ª

J J

n

i

i

j

i

nn

j

m z

j j

20

J~J J~

n n

mn~mn

J

n

J

I

(49)

capitulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA· 53 4

29

.

.

. .· .· .. - · . .. · .. .:

6

8

~

ª

~

j

~

j

j

J"j

J

j

J

Jj

i

j

j

J )

ª

7 12 15 20 24

a.hJ .hJ §J .h

~J

n

a.hJ .hJ

I

- - -- ·· .

(50)

5

9

12

15

18

54 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo l

3

(51)

,..---..

"

~ ,..-._ ~ ...---.. ,-... ;----.

'""

~

""""

,-..,

'""

,..---.. 4 ,-..,

'"""

~ 7 11 14 17 20

4

4

-capÍtulo I • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 55

4

-4

o

5

4

I

(52)

5 9 13 16 19

4

4

o '---'

4

-4

-; :-.-":>~

56 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

3 ~3~ ~3~ ~3~ 3 ~3~

4

4

"1 ;;"1

~

m "1

n

"1n n"1 m "1

n

z

3 r3,

-ijJJ"1

n_~j

.__, _, ._, '-._./ ---::~ '~· '-' '-../ \__.. '-.../ '-' '-.../ --._/ '-' .._.. '-.../ ' - ' '-' . _ / '---" . '--' '----' '-' '--' ..____. ' - ' '-.../ '----' - . _ / '----' '----' ...._. '----" '-../ '-' '-..__.! '-' '--./ "-./ '--./

I

._., '----' ' - ' '-../ '-' '-..__./ '--"

(53)

capítulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 57 3

i j j n j

~jjffiijtJJig

4 s 12 3 3 ,--3 --, r -3 ---, r -3 ---,

zmm§jJJ

~jJijJijJi§jhJ

16

.JJn

~.J,

)l.J

i~

m

ã.J, )l.J

1

_..._,

(54)

---"34

58 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capitulo 1 ..,: ·.~ ... ;-i · ... ;J~~-t-~;. · .. 4

~

j

J J

j

i

J

j fjJ j

J J

§

j

J J

i

j

8

n~mij

j

i ) n j

11

1~1m1mnn

tJ

13 17 20

2

4

4

4

(55)

capítulo I • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 59 4 8

g

j

J J

j

J

J

jJJJJJjJJJJJ

i!ffJJm

i

11 3 3 3

i

mmn

j

in m

i

j

~ ;~ ~;

ª

14

(56)

60 • CONDUCTOR W!TH NO ORCHESTRA • capítulo 1 '-' '---' '-"' '--'

8

n

6

nn 6

' -'

~n

~

j

J J

gnm

~

j

~

~-

3

'..../

8

' - . / "-' s

6

n

nn6

§

j

J J

~

n

g

j

J J

n

~

j

j

~-9

n L n n 6 n

n6

n

m

j

j

.

j

J J

n

~

n

§

j

~-

~

13

n n

L

n

6

n

~

j

j

j

J J

t

j

J J

j

§

~-

~

n

g

17

n

L

§

~

j

J

J

§

j

J J

ã

j

I

(57)

capítulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 61

tnn§Jn§JJ ijjJJl

5

~Jl

J -

i

~

Jl

n

~

J J

~

J

J J

§

9

8

5

1.

t

2

~

I

~

4

~I~. 13

g

J. J. J.

§

j

J

7

8

I~

JIJ J J i -

n

n

~

J J J

~

(58)

.. . . .

.

.

1

-~:::_:

.

;~3:

·

.

:

.•

·.s

. ·._:- .

.

. -_;::' . .

.

.

62 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capítulo 1

. .

.

· .. • ~-:··· t ..

~J

n

§JJJJ

tJ

J

nl~

4 '--7 11 IS

ij

j

§nn

~mnn

inn

§

/l)

(59)

5

" 9

13

,., 17

20

capítulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 63

§.JJJn

nm

.J m

§.JJJ

§

§J J

~J

J J

§.JJJ.J J .J

.JJ i.JJ .J

~nn§JTJm~

~nmn~nnn~mnn~J

5

8

§tJTI~mnnwmJJJ

t

t

n

J

.J

.1

§

n

i

.1 .1 .1

~

m

I

(60)

.

.

.4.0·~

64 • CONDUCTOR WITH NO ORCHESTRA • capÍtulo 1

.

. . .

.

.

-.

. . ' ~-. ·.·. .

.

.

-·~·-gmmJlj Jlj

~J mm~

-_/

4 7 9 13 ]() 20 1

~J

Jlj JlJTJj; j ; m m J

§jJJ §Jlj )j jJJjJJ §J

6

8

6

8

LJ }.JJJ

~.JJJ.J

}.J}

~}.J

}.J

I

(61)

5

8

12

20

capÍtulo 1 • O REGENTE SEM ORQUESTRA • 65

~

.J

JJ.JJJ ~nnn

§n.JJJ t

t

J

j

~

j

§m~.J.J.J ~mnnt

J

~

J

)j

i

j j

~

j j

i

j

J

o

3

4

I

Referências

Documentos relacionados

Após 45 dias da realização do leilão o arrematante deverá retirar no Depósito da empresa, RODANDO CERTO SERVIÇOS DE ESTACIONAMENTO E REBOQUE DE VEÍCULOS S/S LTDA,

OBJETO: Primeira prorrogação do prazo de vigência do Contrato nº 398/2017 de contratação temporária de Assistente Social, desenvolvendo esta atividade na Secretaria

O Presidente da NitTrans e Subsecretário Municipal de Trânsito e Transporte da Secretaria Municipal de Urbanismo e Mobilidade, no cumprimento dos dispositivos do art..

14- A retirada dos lotes arrematados só será permitida após a integralização de todos os pagamentos previstos nestas condições, comprovadas mediante apresentação de nota

17 - Obriga-se o arrematante a proceder junto ao órgão competente à mudança de nome no Registro de Trânsito, fazendo a transferência da titularidade do veículo arrematado no

OS VEÍCULOS LOCALIZADOS FORA DO DEPÓSITO DO LEILOEIRO SERÃO RETIRADOS EM DATA AGENDADA COM O COMITENTE VENDEDOR E DESCUMPRIDO O PRAZO PREVISTO PARA A RETIRADA DO VEÍCULO

OS VEÍCULOS LOCALIZADOS FORA DO DEPÓSITO DO LEILOEIRO SERÃO RETIRADOS EM DATA AGENDADA COM O COMITENTE VENDEDOR E DESCUMPRIDO O PRAZO PREVISTO PARA A RETIRADA DO VEÍCULO

Espírito Santo, elevemos confiantes nossa oração ao Pai, rezando: DEUS, UNO E TRINO, EM VOSSA MISERICÓRIDA, ESCUTAI-NOS. - Senhor, fortalecei a missão de unidade do Papa Francisco