• Nenhum resultado encontrado

Cancionero Jobim

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cancionero Jobim"

Copied!
198
0
0

Texto

(1)

2.   Águas de Março  5  3.   Anos Dourados  15  4.   Bonita  21  5.   Boto  25  6.   Canta, Canta Mais  37  7.   Chega de Saudade  42  8.   Chovendo na Roseira  47  9.   Corcovado  52  10.   A Correnteza  56  11.   Desafinado  60  12.   Dindi  66  13.   Estrada do Sol  69  14.   Eu Sei que Vou te Amar  73  15.   Falando de Amor  76  16.   A Felicidade  80  17.   Fotografia  84  18.   Gabriela  86  19.   Garota de Ipanema  96  20.   The Girl from Ipanema  99  21.   Imagina (Valsa Sentimental)  102  22.   Insensatez  105  23.   Ligia  109  24.   Luiza  113  25.   Matita Perê  117  26.   Meditação  129  27.   Modinha  132  28.   Passarim  134  29.   Piano na Mangueira  140  30.   Por Causa de Você  143  31.   Querida  146  32.   Retrato em Preto e Branco  151  33.   Sabiá  155  34.   Samba de Maria Luiza  160  35.   Samba de Uma Nota Só  163  36.   Samba do Avião  166  37.   Saudade do Brasil  170  38.   Se Todos Fossem Iguais a Você  176  39.   Triste  180  40.   Two Kites  183 

(2)

&

?

##

##

c

c

..

..

Moderato 1

F

œ œ œ œœ

Œ

‰ j

œ

B m 7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

˙

œ

n œ œ œ œ œ œ

Abdim 7 G m 6

˙

b

˙

˙

b

˙

œ œn œ œœ

Œ

‰ j

œ

B m 7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

n

˙

œ

n œ œ œ œ œ œ

Abdim 7 G m 6

˙

b

˙

˙

b

˙

&

&

?

##

##

##

..

..

..

5

œ œn œ œœ

Ó

B m7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

n

˙

œ œ œ ˙

G G 6

˙

˙

˙

˙

œœ œœ œœ ˙˙

B m 7

œ

œ ˙

˙

˙

1

1

œ œ œ œ Œ

D 7(139)/F#

œœn

œœ œœ Œ

œ

œ œ Œ

Ó.

œ

2

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

Eu Your quis love a -is mar rain 2

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

B m 7

Ó

Œ.

J

œ

Ó

Œ.

#

œ

j

œ

Œ

Ó

&

&

?

##

##

##

˙

˙

mas my 10

˙

˙

C#7/B B m 6

˙

˙

w

w

˙

œ œ

j

œ

j

ti -heart ve the me -flow

œ œ

j

œ

j

E m 7/B

Ó

Œ.

J

œ

˙˙n œœ Œ

w

j

œ .œ œ

Œ

do er

j

œ .œ œ

Œ

B m7

.

˙

œ œ

#

˙

˙

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

E I quis need sal -your var love

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

E 7

..

˙

J

œœ

œ

n

˙

˙

˙

˙

meu or

˙

˙

E m7

ww

w

w

˙

œ œ

j

œ

j

co -I ra -will ção die

˙

œ œ

j

œ

j

A 7( 9 )

˙

˙˙

œœ

...œ

J

œœ

˙ ˙

( 9 )

Água de beber Water to drink Antonio Carlos Jobim & Vinicius de Moraes

vers. Norman Gimbel arr. Paulo Jobim

(3)

&

&

?

##

##

##

w

16

w

D maj 7

œœ œœb

n œœ œœ

#

#

œœ œœ œœn œœn

#

˙

w

˙

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

Mas My o ver a -y mor life

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

ww

˙

˙

˙

˙

sa -is

˙

˙

C#7( 9 ) C 7( 9 )

˙

˙

˙˙b

˙

n

˙

˙˙

œ œ

j

n

œ

j

be_um in se -your gre -pow

-˙˙

œ œ

j

n

œ

j

B m 6 Bb6

˙

#

n

˙

˙

b

˙

j

œ

œ

.

˙

do er

j

œ

n

œ

.

˙

D 6/A

Ó

Œ

#

nn

œœ

œ

#

œœ

œ

D 7(#9)

˙

Ó

.

˙

œ

œ œœ

#

#

&

&

?

##

##

##

Ó

œ

œ

j

O me -Will 21

Ó

œ

œ

j

.

.

œ

œ

œ œ œ

œ

#

œ

œ

.

.

J

œ

œ

C#7(#9)

.

.

œ

œ

#

j

œ

œ

#

˙

˙

j

œ œ

œ œ œ œ

j

do I po -with -de er ma -and

j

œ œ

œ œ œ

j

n œ

C#7(b9)

.

.

œ

œ

J

œ

œ

#

˙

˙

˙

˙

#

˙

˙

.

œ

#

œ

j

œ œ

j

œ

j

tar fade o or seu bloom co -to

.

œ

œ

j

œ œ

j

œ

j

F#74(9)

ww

#

w

˙

˙

j

œ œ j

œ œ

Œ

ra -the ção sky

j

œ œ j

œ œ

j

œ

œ

B m7

˙

˙

˙

˙

Œ

œ œ œ

œ œ

Á A -gua gua de de be be -ber ber

œ

œ

#

œ

œ œ œ œn œ œ

˙

˙

&

&

?

##

##

##

w

26

w

E 7(13)

œœ# œœ

Œ.

J

œœ

œ œ

Œ.

œ

j

.

œ

J

œ

J

œ

œ

.

Œ

œ œ œ œ œ

Á -Give gua the de flow be -er ber, wa

œ œ œ œ œ

E m7

J

œœœn ...œœœ

Ó

˙

˙

œ œ œ œ œ

Œ

ca -ter ma -todrink

œ œ œ œ œ

j

œ

œ

B m7

˙

˙

Œ

œ œ œ

œ œ

Á A -gua gua de de bebe -ber ber

œ

œ

#

œ

œ œ œ œn œ œ

˙

˙

&

&

?

##

##

##

w

30

w

E 7(13)

œœ# œœ

Œ.

J

œœ

œ œ

Œ.

œ

j

.

œ

J

œ

J

œ

œ

.

Œ

œ œ œ œ œ

Á -Give gua the de flow be -er ber, wa

œ œ œ œ œ

E m7

œœœn œœœ Œ

Ó

œ œ Œ

Ó

˙

˙

œ œ œ œ œ

Œ

ca -ter ma -todrink

œ œ œ œ œ

Œ

B m7

˙

˙

œ œ œ œ Œ

D 7(139)/F#

œœn œœ ˙˙

œ

œ œ

Œ

Ó.

œ

B 7 B 7

(4)

&

?

##

##

..

..

34

œ œ œ œœ

Œ ‰ j

œ

B m 7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

˙

œ

n œ œ œ œ œ œ

Abdim 7 G m 6

˙

b

˙

˙

b

˙

œ œn œ œœ

Œ ‰ j

œ

B m7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

n

˙

œ

n œ œ œ œ œ œ

Abdim 7 G m 6

˙

b

˙

˙

b

˙

œ œn œ œœ

Ó

B m7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

n

˙

œ œ œ ˙

G G 6

˙

˙

˙

˙

&

&

?

##

##

##

40

œœ œœ œœ ˙˙

B m7

œ œ ˙

˙

˙

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

Eu The Eu nun -rain sem -ca can pre fiz fall ti

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

Ó

Œ.

J

œ

Ó

Œ.

#

œ

j

œ Œ Ó

˙

˙

coi -on ve_u

˙

C#7/B B m 6

˙

˙

w

w

˙

œ œ

j

œ

j

sa dis -ma tão tant cer -cer -des -te

œ œ

j

œ

j

E m 7/B

Ó

Œ.

J

œ

˙˙n œœ Œ

w

j

œ .œ œ

Œ

ta erts za

j

œ .œ œ

Œ

B m7

.

˙

œ œ

#

˙

˙

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

En-The Que trei rain só pra_es -can me co -fall deu

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

E 7

..

˙

J

œœ

œ

n

˙

˙

&

&

?

##

##

##

˙

˙

la up -de -46

˙

˙

E m 7

ww

w

w

˙

œ œ

j

œ

j

do on si per -the lu -dão sea são

˙

œ œ

j

œ

j

A 7( 9 )

˙

˙˙ ...œ

œœ

J

œœ

˙ ˙

w

w

D m aj 7

œœ œœb

n œœ œœ

## œœ œœ œœn œœn

#

˙

w

˙

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

A The É mi -rain que_o nha can a -ca -fall mor

Œ

œ œ

œ œ

j

j

œ

#

ww

˙

˙

˙

˙

sa up -é_u

˙

C#7( 9 ) C 7( 9 )

˙

˙

˙˙b

˙

n

˙

˙

œ œ

j

n

œ

j

vi -on ma ve_a-the trisber flow te

-˙˙

œ œ

j

n

œ

j

B m 6 Bb6

˙

#

n

˙

˙ ˙

b

&

&

?

##

##

##

j

œ

œ ˙

.

ta er za 52

j

œ

n

œ

.

˙

D 6/A

Ó

Œ

#

nn

œœ

œ

#

œœ

œ

D 7(#9)

˙

Ó

.

˙

œ

œ œœ

#

#

Ó

Œ. j

œ

A -Since Mui

Œ. j

œ

.

.

œ

œ

œ œ œ

#

œ

.

.

œ

œ

J

œ

œ

C#7(#9)

.

.

œ

œ

j

œ

œ

#

˙

˙

j

œ œ

œ œ œ œ

j

bri the ta to -rain má -das has goa as to de

-j

œ œ

œ œ œ

j

n œ

C#7(b9)

.

.

œ

œ

J

œ

œ

#

˙

˙

˙

˙

#

˙

˙

.

œ

#

œ

j

œ œ

j

œ

j

por -fall mais tas let pa -do it ra_um co -fall co

-.

œ

œ

j

œ œ

j

œ

j

F#74(9)

ww

#

w

˙

˙

j

œ œ j

œ œ

Œ

ra -on ra -ção me ção

j

œ œ j

œ œ

j

œ

œ

B m7

˙

˙

˙

˙

( 9 )

(5)

&

&

?

##

##

##

Œ

œ œ œ

œ œ

Á A -gua gua de de be be -ber ber 57

œ

œ

#

œ

œ œ œ œn œ œ

˙

˙

w

w

E 7

œ

œ

#

œ

œ

Œ.

J

œ

œ

.

œ

œ

j

œ

j

œ

.

Œ œ œ œ

œ œ

Á A -gua gua de de be be -ber, ber

Œ œ œ œ

œ œ

E m7

J

œœœn ...œœœ

Ó

˙

˙

œ œ œ œ œ

Œ

ca ca ma ma -rá

œ œ œ œ œ

j

œ

œ

B m7

˙

˙

&

&

?

##

##

##

..

..

..

Œ

œ œ œ

œ œ

Á A -gua gua de de bebe -ber ber 61

œ

œ

#

œ

œ œ œ œn œ œ

˙

˙

w

w

E 7

œœ# œœ Œ.

J

œœ

œ œ

Œ.

œ

j

.

œ

J

œ

J

œ .

œ

Œ

œ œ œ œ œ

Á A -gua gua de de be be -ber, ber

Œ

œ œ œ œ œ

E m7

œœœn œœœ Œ Ó

œ œ Œ

Ó

˙

˙

œ œ œ œ œ

Œ

ca ca ma ma -rá

œ œ œ œ œ

Œ

B m 7

˙

˙

œ œ œ œ Œ

D 7(139)/F#

œœn œœ ˙˙

œ

œ œ Œ

Ó.

œ

&

?

##

##

66

œ œ œ œœ

Œ ‰ j

œ

B m 7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

˙

œ

n

œ œ œ œ

œ œ

Abdim 7 G m 6

˙

b

˙

˙

b

˙

œ œn œ œœ

Œ

‰ j

œ

B m7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

˙

n

œ

n œ œ œ œ œ œ

Abdim 7 G m 6

˙

b

˙

˙

b

˙

&

?

##

##

70

œ œn œ œœ

Ó

B m7 B m/A

Œ.

J

œ œ œ œ

˙

˙

˙

n

˙

œ œ œ

˙

G G 6

˙

˙

˙

˙

œœ œœ œœ ˙˙

B m7

œ

œ

˙

˙

˙

Œ

œœœ

œ

>

Ó

Œ

œ

œ

>

Ó

B 7 B 7 B m

(6)

&

&

&

?

C

C

C

C

2 3

2

3

2

3

2

3

Moderato 1 ∑

1

F

Œ

˙˙

˙

œœ

œ

C /Bb

.

œ

b

œ .

j

œ

œ

j

Œ

˙˙

˙

œœ

œ

j

œ

b

œ

œ ˙

j

Œ

˙˙

˙

œœ

œ

.

œ

b

œ

j

œ

.

œ

j

Ó Œ œ A

Ó

Œ

œ

É

Ó

Œ

œ

Œ

˙˙

˙

..

.

j

œ œ

b

œ ˙

j

&

&

&

?

2 3

2

3

2

3

2

3

C

C

C

C

5 œ œ œ œ œ œ œ œ œ

stick, a stone It's the end of the road

œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ

pau, é pedra, é_o fim do ca - minho

5

œ

.

œ

œ

œ

œ œ œ œ

w

.

w

b

rhythm rhythm œ œ œ œ œ œ œ

It's the rest of a stump

œ

œ

œ œ œ œ

A m 6

É_um res - to de toco,

œ

œ

œ œ œ œ

w

#

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ

It's a lit - tle a - lone

œ

œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab é um pou - co so - zinho

œ

œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

C /Bb

Antonio Carlos Jobim

arr. Claus Ogerman Águas de março Waters of March

(7)

&

&

&

?

8 Œ œ œ œ œ œ œ It's a sli - ver of glass

Œ

œ

œ œ œ œ

C 6/G É_um ca - co de vidro, 8

œ œ

œ œ œ œ

w

n

˙

w

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It is life, it's the sun

œ

œ œ œ œ œ œ

Gb7(#11) é a vida, é o sol

œ

w

œ œ œ œ œ œ

b

˙

˙

˙

b

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It is night, it is death

œ

œ œ œ œ œ œ

F maj 7 É a noite, é a morte,

œ

œ œ œ œ œ œ

w

˙

˙

w

œ œ œ œ œ œ œ œ It's a trap, it's a gun

œ

œ œ œ œ œ œ

F m 6

é o laço, é o_an - zol

œ

œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

w

˙

&

&

&

?

12 Œ ‰ jœ œ œ œ œ

The oak when it blooms

Œ œ œ œ œ œ œ

C96/G É pe - ro - ba do campo, 12

œ

.

œ œ œ œ œ œ

˙

n

b

œœœ

œ

J

˙

..˙

˙

˙

Œ

œ ‰ j œ œ œ œ œ

A fox in the brush

œ

œ œ œ œ œ

œ

G m7(9)/C é o nó da ma - deira

œ

œ œ œ œ œ

œ

œœœ

œ

b

˙

˙

˙

œ ‰ j œ œ œ œ bœ

The knot in the wood

œ

œ

œ

œ

F#m7(b5) Cain - gá, can

œ

œ

œ

˙

˙

#

˙

˙˙

œ ‰ j œ œ œ œ œ

The song of a thrush

œ œ œ œ œ œ œ

F m 6

deia, é_o ma - ti - ta pe - reira

œ œ œ œ œ œ œ

˙

b

˙

w

˙

n

˙

(8)

&

&

&

?

16 Œ ‰ jœ œ œ œ œ

The wood of the wind

Œ œ œ œ œ œ œ

C96/G É ma - dei- ra de vento, 16

œ

œ œ œ œ œ œ

w

n

w

w

˙

˙

œ ‰ j œ œ œ œ A cliff, a fall

œ

œ œ œ œ œ

œ

G m 7( 9) C 7

tom - bo da ri - ban - ceira

œ

œ œ œ œ œ

œ

˙˙˙

˙

b

˙

˙

Ó

˙˙

œ ‰ jœ œ œ œ A scratch, a lump

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

F#m7(b5)

É_o mis - té - rio pro - fundo,

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

˙

˙

˙

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It is noth - ing at all

œ

œ œ œ œ œ

œ

F m 6

é o queira ou não queira

œ

œ œ œ œ œ

œ

ww

b

Ó

˙

˙

n

˙

&

&

&

?

20 Œ œ œ œ œ œ œ It's the wind blow - ing free

Œ

œ œ œ œ œ œ

C96/G

É o ven - to ven - tando,

20

œ œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

w

w

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It's the end of the slope

œ œ œ œ œ œ œ œ

G m 7 C 7 é o fim da la - deira

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ

It's a beam, it's a void

œ œ œ œ œ œ œ œ

F#m7(b5) É a viga, é o vão,

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It's a hunch, it's a hope

œ

œ œ œ œ œ œ

F m 6

fes - ta da cu- me - eira

œ

œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

n

˙

&

&

&

?

24 Œ œ œ œ œ œ And the ri - ver bank

Œ

œ œ œ œ œ œ

C96/G

É a chu - va cho- vendo,

24

œ œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

w

w

˙

œ œ œ œ œ œ œ

talks Of the wa - ters of March

œ œ œ œ œ œ œ œ

G m 7 C 7

é con- ver - sa ri - bei

-œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ

w

b

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ

It's the end of the strain

œ œ œ œ œ œ œ œ

F#m7 (b5)

ra Das á - guas de março,

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It's the joy in your heart

œ

œ œ œ œ œ œ

F m 6

é o fim da can -seira

œ

œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

n

w

˙

(9)

&

&

&

?

28 Œ œ œ œ

The foot, the

Œ

œ

œ

œ

C96 É_o pé, é_o 28

œ

œ

œ

œ

w

n

˙

w

w

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

ground The flesh and the bone

œ œ œ œ œ œ œ

C/Bb

chão, é a mar- cha_es-tra - deira

œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

b

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

The beat of the road

œ

œ œ

œ œ œ œ

A m 6

Pas - sa - ri - nho na mão,

œ

œ œ

œ œ œ œ

w

#

˙

˙

œ œ œ œ œj œj

A sling - shot stone

œ œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab

pe - dra de_a - ti - ra- deira

œ œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

&

&

&

?

32 Œ ‰ jœ œ œ œ A fish, a flash

Œ œ œ œ œ œ œ

C96 U - ma a - ve no céu, 32

œ

.

œ œ œ œ œ œ

˙

n

b

J

œœœ

œ

˙

w

w

˙

œ ‰ j œ œ œ œ œ A sil - ve - ry glow

œ

œ œ œ œ œ

œ

G m7(9)/C u - ma a - ve no chão

œ

œ œ œ œ œ

œ

œœœ

œ

b

˙

˙

˙

œ œ œ œ œ œ A fight, a bet

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

F#m7(b5)

É_um re - gato, é_u - ma fonte,

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

w

w

˙

#

˙

Œ ‰ j œ œ œ œ œ The range of a bow

œ

œ œ œ œ œ

œ

F m 6

é_um pe - da - ço de pão

œ

œ œ œ œ œ

œ

w

b

˙

n

w

˙

&

&

&

?

36 Œ ‰ j œ œ œ œ œ The bed of the well

Œ

œ œ œ œ œ œ

C96 É o fun - do do poço, 36

œ

œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

w

w

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

The end of the line

œ œ œ œ œ œ œ

C74 C 7 é o fim do ca - mi

-œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ

˙˙

b

˙

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ The dis - may in the face

œ œ œ œ œ œ œ œ

F#m7(b5)

nho No ros - to_o des - gosto,

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ It's a loss, it's a find

œ œ œ œ œ œ œ

F m 6 é um pou - co so - zinho

œ œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

n

˙

(10)

&

&

&

?

40 Œ œ œ œ A spear, a

Œ

œ

œ

œ

C96/G É_um_es-trepe, é_um 40

œ œ

œ

œ

w

n

˙

w

w

˙

œ œ œ œ spike A point, a

œ

œ œ œ œ œ œ

C/Bb

prego É_u - ma ponta, é um ponto

œ

œ œ œ œ œ œ

w

˙

b

˙

œ œ œ œ nail A drip, a

œ

œ œ œ œ œ œ

A m 6

É um pin - go pin - gando

œ

œ œ œ œ œ œ

w

#

˙

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

drop The end of the tale

œ œ œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab

É_u - ma conta, é um conto

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

&

&

&

?

44 Œ ‰ jœ œ œ œ œ

A truck load of bricks

Œ œ œ œ œ œ œ

C m aj 7/G É um peixe, é um gesto 44

œ

˙

.

œ œ œ œ œ œ

J

œœœ

œ

b

w

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ

In the soft morn - ing light

œ

œ œ œ œ œ

œ

G m 7( 9)/C

É_u - ma pra - ta bri - lhando

œ

œ œ œ œ œ

œ

œœœ

œ

˙

˙

œ ‰ j œ œ œ œ bœ

The shot of a gun

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

F#m7(b5) É a luz da ma - nhã,

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

œœ

Œ

Ó

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ

In the dead of the night

œ

œ œ œ œ œ

œ

F m 6

é_o ti - jo - lo che- gando

œ

œ œ œ œ œ

œ

œ

œ

Œ

Ó

˙

n

˙

&

&

&

?

48 Œ œ œ œ œ œ A mile, a must

œ œ œ œ œ œ œ

C maj 7/G C maj 7 É a lenha, é o dia, 48

œ œ œ œ œ œ œ œ

œœœ

Œ

Ó

˙

˙

œ œ œ œ œ œ A thrust, a bump

œ

œ œ

œ œ œ œ

C/Bb é o fim da pi - cada

œ

œ œ

œ œ œ œ

w

˙

b

˙

œ œ œ œ œ œ œ

It's a girl, it's a rhyme

œ

œ œ œ œ œ œ

A m 6

É_a gar - ra - fa de cana,

œ

œ œ œ œ œ œ

w

#

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It's a cold, it's the mumps

œ œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab

o_es-ti - lha - ço na_es-trada

œ œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

(11)

&

&

&

?

52 Œ ‰ jœ œ œ œ œ

The plan of the house

Œ œ œ œ œ œ œ

C96/G

É_o pro - je - to da casa,

52

œ

œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

w

w

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

The bod - y in bed

œ œ œ œ œ œ œ œ

G m 7 C 7( 9) é o cor - po na cama

œ œ œ œ œ œ œ œ

ww

b

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ And the car that got stuck

œ œ œ œ œ œ œ

D /C É o car-ro_en-gui - çado,

œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

˙

#

œ œb œ œ œ œ œ œ

It's the mud, it's the mud

œ œ

b œ œ œ œ œ œ

F m/C é a lama, é a lama

œ œ

b œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

˙

n

&

&

&

?

56 Œ œ œ œ œ A float, a drift

Œ

œ œ œ œ

É_um passo, é_u - ma

56

j

œ

œ œ œ œ

w

n

˙

w

˙

Œ ‰ j œ œ œ œ A flight, a wing

œ œ œ œ œ œ œ

C74 C 7/G

ponte É um sapo, é_u - ma rã

œ œ œ œ œ œ œ

w

b

˙˙

˙

˙

Œ œ œ œ œ œ A hawk, a quail

œ œ œ œ œ œ œ

A m 6/C É um res - to de ma

-œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ

w

˙˙

#

Ó

˙

#

Œ ‰ j œ œ œ œ œ The prom - ise of spring

œ œ œ œ œ œ œ œ

F m 6 (9)/C to na luz da ma - nhã

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

w

b

˙

˙

n

&

&

&

?

60 Œ œ œ œ œ œ And the riv - er bank

Œ

œ œ œ œ œ œ

C maj 7

São as á - guas de mar

-60

œ œ œ œ œ œ œ

w

w

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ

talks Of the wa - ters of March

œ œ œ œ œ œ œ œ

C 7/G

ço fe- chan - do_o ve - rão

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

b

w

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ It's the prom- ise of life

œ œ œ œ œ œ œ

F#m7(b5) É_a pro-mes - sa de vi

-œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ

w

w

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ It's the joy in your heart

œ œ œ œ œ œ œ œ

F m (maj7) F m 6/C da no teu co - ra - ção

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

˙

n

˙

˙

œ

œ

# œ

# œ

w

C 6/G

(12)

&

?

65

œ

# œ

# œ œ

# œ

b

œ

F#/E

www

w

#

##

œ

œ œb œ

Eb/Db

www

w

bb

n b

œ

b œ œ œ œ

œ

www

w

œ

œ

n œ œ œ

œ

C /Bb

Ó

w

b

˙˙˙n

œ œn œ œ œ œb

A m 6

Ó

w

˙

˙

˙

#

œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab

Ó

w

b

˙

˙˙n

œ

œ œ œ œ

b

œ

C maj 7/G

Ó

w

˙

˙˙

&

?

72

œ

œ œ œ œ œ

Gb7(#11)

Ó

w

b

˙

˙˙

b

œ œ œ œ œ œ

F m aj 7

Ó

w

˙˙˙

œ œ œ œ œ œ

F m 6

Ó

w

˙˙

˙

b

œ œ œ œ

C 6

Ó

w

˙

˙

˙

n

œ œ œ œ œ œ

C/Bb

Ó

w

b

˙˙˙

œ œ œ œ œ œ

A m 6

Ó

w

˙

˙

˙

#

œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab

Ó

w

b

˙

˙˙

&

&

&

?

79 Œ œ œ œ œ œ A snake, a stick

Œ œ œ œ œ œ œ

É_u - ma cobra, é um pau

79

œ

œ œ œ œ œ œ

Ó

Π.

J

œœœ

..

˙

J

œ

Ó

..

.

œœ

œ

j

œ

b

Œ œ œ œ œ œ œ It is John, it is Joe

œ

œ œ œ œ œ

œ

G m 7(9)/C É Jo - ão, é Jo - sé

œ

œ œ œ œ œ

œ

œœœ

˙

˙

˙

Ó

œ œ œ œ œ œ bœ

It's a thorn in your hand

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

F#m7(b5)

É_um es - pi - nho na mão

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

˙˙˙

Ó

˙

#

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ

And a cut in your toe

œ

œ œ œ œ œ

œ

F m 6 É um cor - te no pé

œ

œ œ œ œ œ

œ

˙

˙˙

b

Ó

˙

n

˙

&

&

&

?

83 Œ œ œ œ A point, a

Œ

œ œ œ œ œ œ

C96

São as á - guas de mar

-83

œ œ œ œ œ œ œ

ww

w

˙

˙

œ œ œ œ œ

grain, a bee, a bite

œ œ œ œ œ œ œ œ

C/Bb

ço fe - chan - do_o ve - rão

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

b

˙

œ œ œ œ œ œ œ

A blink, a buz - zard

œ œ œ œ œ œ œ

A m 6

É_a pro - mes - sa de vi

-œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ

w

#

˙

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

A sud - den stroke of

œ œ œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab da no teu co - ra - ção

œ œ œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

C96/G

(13)

&

&

&

?

87 œ œ œ œ night A pin, a

Œ

œ

œ

œ

C96/G É pau, é 87

œ

œ

œ

œ

w

n

w

w

˙

˙

œ œ œ œ œ

nee - dle A sting, a

œ

œ œ œ œ œ

C/Bb

pedra, é_o fim do ca - minho

œ

œ œ œ œ œ

w

˙

b

˙

œ œ œ œ pain A snail, a

œ

œ

œ œ œ œ

A m 6

É_um res - to de toco,

œ

œ

œ œ œ œ

w

#

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ

rid - dle A wasp, a stain

œ

œ

œ œ œ œ

F m 6/Ab

é_um pou - co so - zinho

œ

œ

œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

&

&

&

?

91 Œ ‰ jœ œ œ œ œ

A pass in the moun

-Œ œ œ œ œ œ œ

C m aj 7/G

É um passo, é_u - ma ponte

91

œ

w

œ œ œ œ œ œ

w

˙

˙

J œ œ j œ œ œ œ œ

tains A horse and a mule

œ

œ œ œ œ œ

œ

É um sapo, é uma rã

œ

œ œ œ œ œ

œ

œœ

b

˙

b

˙

œ œ œ œ œ œ bœ

In the dis - tance the shelves

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

D /C É um belo ho - ri - zonte,

œ

œ œ œ œ œ

b

œ

œœ

#

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ

Rode three shad - ows of blue

œ

œ œ œ œ œ

œ

F m 6/C

é_u - ma fe - bre ter - çã

œ

œ œ œ œ œ

œ

œœn

˙

˙

&

&

&

?

95 Œ œ œ œ œ œ And the riv - er bank

Œ

œ œ œ œ œ œ

C

São as á - guas de mar

-95

œ œ œ œ œ œ œ

˙

˙

3 œ œb œ 3 œ œ œ talks Of the wa - ters of

3

œ œ

b

œ

3

œ œ œ

C m 7

ço fe chan do_o ve -3

œ œ

b

œ

3

œ œ œ

w

b

˙

˙

w

b

œ b œ œ œ œ œœ

March It's the prom - ise of life

œ

b œ œ œ œ œ

œ

D /C

rão É_a pro - mes - sa de vi

b œ œ œ œ œ

œ

w

#

˙

œ œb bœ œ œ œ œ œ

In your heart, in your heart

œ œ

b

b

œ

œ œ œ œ œ

Db/C da no teu co - ra - ção

œ œ

b

b

œ

œ œ œ œ œ

w

n

w

b ˙

˙

C m 7

(14)

&

&

&

?

99 Œ œ n œ œ A stick, a

Œ

œ

n

œ œ

C /G É pau, é 99

œ œ

n

œ œ

w

n

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

stone The end of the load

œ

œ

œ œ œ œ

C/Bb

pedra, é_o fim do ca - minho

œ

œ

œ œ œ œ

w

˙

b

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

The rest of a stump

œ

œ

œ œ œ œ

A m 6

É_um res - to de toco,

œ

œ

œ œ œ œ

w

#

˙

˙

œ œ œ œ œj œj

A lone - some road

œ

œ œ œ œ œ œ

F m 6/Ab é um pou - co so - zinho

œ

œ œ œ œ œ œ

w

n

˙

b

˙

&

&

&

?

103 Œ ‰ j œ œ œ œ œ A sli - ver of glass

Œ

œ œ œ œ œ œ

C96/G É um ca - co de vidro, 103

œ œ œ œ œ œ œ

w

w

w

˙

˙

œ ‰ jœ œ œ œ

A life, the sun

œ œ œ œ œ œ œ

G m 7 C 7 é a vida, é o sol

œ œ œ œ œ œ œ

w

b

˙

˙

˙

˙

œ ‰ jœ œ œ œ A night, a death

œ œ œ œ œ œ œ

F#m7 (b5) É a noite, é a morte,

œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

#

w

˙

œ ‰ jœ œ œ œ œ

The end of the run

œ

œ œ œ œ œ œ

F m 6

é o laço, é o_an - zol

œ

œ œ œ œ œ œ

w

b

w

w

n

&

&

&

?

107 Œ œ œ œ œ œ And the riv - er bank

Œ

œ œ œ œ œ œ

C maj 7/G

São as á - guas de mar

-107

œ œ œ œ œ œ œ

w

˙

˙

w

3 œ œ œ 3 œ œ œ talks Of the wa - ters of

3

œ œ œ

3

œ œ œ

G m 7 C 7

ço fechan do_o ve -3

œ œ œ

3

œ œ œ

w

b

˙

˙

˙

˙

œ œ œ œ œ œ œ March It's the end of all strain

œ œ œ œ œ œ œ

F#m7 (b5)

rão É_a pro-mes - sa de vi

-œ -œ -œ -œ -œ -œ -œ

w

˙

#

w

˙

3 œ œ œ 3 œ œ œ It's the joy in your

3

œ œ œ

3

œ œ œ

F m 6 da no teu co ra -3

œ œ œ

3

œ œ œ

w

b

w

w

n

˙ Ó heart

˙

Ó

C (add 9) ção

˙

Ó

3 œœ œ

œ œ

3

œ œ

œœœb

˙

˙

(15)

&

?

112 3

œœœ œ œ

3

œ œ

œœœ#

G m 7/C

˙

Ó

˙

˙

3

œœœ œ œ

3

œ œ

n

œœœb

D/C

˙

˙

3

œœœ œ œ

3

œ œ

œœ

œ

F m 6/C

˙

˙

3

œœ

œ œ œ

3

œ œ

b

œœœœ

C m aj 7

˙

˙

&

?

116 3

œœœœ œ œ

œ œ œœœ

3

#

G m 7( 9)

˙

˙

˙

Ó

3

œœ

œ œ œ

3

œ œ œœœ

b

n

D /C

˙

˙

3

œœ

œ œ œ

3

œ œ œœœ

F m 6/C

˙

˙

3

œœœ œ œ

3

œ œ

b

œœœb

C maj 7

˙

˙

&

?

120 3

œœœ œ œ

3

œ œ œœœ#

C m 7

˙

˙

3

œœœ œ œ

3

œ œ œœœb

bn

D /C

˙

˙

3

œœœ œ œ

3

œ œ œ

Db/C

˙

˙

œ

œ œ

œ

œ

C

œ

Œ Ó

œ

œ Œ Ó

œ

œ

Œ Ó

(16)

&

?

#

#

C

C

P

Moderato

3

œ œ

# œ

œœœœ

j

œ

œœœœ

œ

j

œœœœ

œ

œœœœ

œ

j

œœœ

G maj 7(9) E m 7(119)

Ó

Œ

œ

j

.

œ

J

œ

˙

œœœ œœœœ#

b

œœœ

œ

Œ

A m 7 D 7(#11139)

œ

œ

œ

Œ

˙

‰ œ

n œ

3

#

3

œ œ œb

œœœœ

j

œ

n

œœœœ

œ

j

œœœœ

œ

œœœœ

œ

j

œœœ

G maj 7(9) E m 7(119)

Ó

Œ

œ

j

.

œ

J

œ ˙

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ œ œ

A m 7 D 7( b#11139) Pa -It re -looks ce like que I'm 4

Ó

3

Πj

n

œ

3

œ œ œ

œœœ œœœœ#

b

œœœ

œ

Œ

œ

œ œ

Œ

.

˙

n

Œ

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7(9) E m 7(119) di say -zes ing Te I

J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

Œ œœ ˙˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A 7(13) D74(9) a -love mo you Ma Ma

-J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

œ˙# nœ nn˙˙œ bœ

w

˙

˙

j

œ

œ

.

˙

G maj 7(9) E m 7(119) ri ri -a a

J

œ

œ

.

#œœœœj n œœœœ j œœœœ œ œœœœœ j œœœ

Ó

Œ

œ

j

˙

˙

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ œ œ

A m 7 D 7( b#11139) Na In fo -the to pho -gra to -8

Ó

3

Πj

n

œ

3

œ œ œ

œœœ œœœœ#b œœœœ Œ

œ

œ

œ

Œ

˙

œ

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7(9) E m 7(119) fi -graph a here Es -We're

J

œ

Ó

n

˙

.

œ

œ

.

J

œ

Œ œœ ˙˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A m 7 D 7 ta look -mos ing Fe -so

j

œ

.

œ

.

œ

.

œ

j

œ

J

œ ˙

˙

˙

œ œ ˙

G74(9) li hap -zes py

œ œ ˙

˙˙n

3

‰ œ œ

œ œ œ

3

n

w

(b13) (b9)

Anos dourados Looks like December Antonio Carlos Jobim & Chico Buarque

vers. Antonio Carlos Jobim arr. Paulo Jobim

(17)

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

œ œ œ

3 G 7( b139) Te I li -call go_a -you fo -I'm 12 3

Ó

œ

œ œ œ

3

˙˙˙

˙

b

n

Ó

˙

Ó

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

C maj 7 ba lo -da co E And

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

w

w

Œ

œ

˙

w

œ œ

b

œ œ

œ

.

#

œ

j

C#m 7(b5) F#7(b13) dei -I xo con con -fess fis -my sões love No to

œ œ

b

œ œ

œ

.

#

œ

j

˙˙

n

˙˙#

˙

#

˙

œ

#

n

œ

œ

˙

B m 7(9) gra -the va ma -dor chine

œ

#

˙

œ œ

˙

n

œ

.

J

œ

w

˙

˙

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

3

œ

#

œ œ

C#m 7 F#7(b13) Vai How ser fun en -ny gra -if 16 3

Ó

œ

3

œ

#

œ œ

˙˙#

˙˙#

Ó

˙

˙

#

˙

j

œ

#

œ

.

œ

.

œ

j

B m 7(9) B m/A ça -there do is Se a

j

œ

#

w

œ

.

œ

.

œ

j

n

w

˙

˙

.

œ

#

œ

j

œ

.

#

œ

j

C#7/G# G 7(13) F#7( # 9) 5 # tens new um love no -in vo_a -the

.

œ

# ˙

œ

j

#

n

˙

˙

œ

.

œ

j

˙

n

˙

œ

#

n

œ

#

˙

w

B 7(13) E7 (#9) mor scene

w

˙

n

#

˙

3 œ #˙ # nœ œ n˙ 3 œ œ œn

˙

˙

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Πj

œ

3

œ œ œ

A 7(13) D 7(b9) Me I ve-see jo_a you teu be -20

# n

˙˙

3

œ

œ

n

#

j

œ

œ œ œ

3 3 œ # n œ ˙œ b

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G maj 7 E m 7(9) la -side do me Te I

J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

ww

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A 7(13) D74(9) a -love mo? you Não re

-J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

œ˙# nœ nn˙œ bœ

w

˙

˙

j

œ

œ

.

˙

G m aj 7(9) E m 7(119) lem mem -bro ber

J

œ

œ

.

#œœœœj n œœœœ j œœœœ œ œœœœœ j œœœ

Ó

Œ

œ

j

˙

˙

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ œ œ

A m 7 D 7( b#11139) Pa -It re -looks ce like de De -24

Ó

3

Πj

n

œ

3

œ œ œ

œœœ œœœœ#b ˙˙˙˙

œ œ ˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G maj 7 E m 7(9) zem cem -bro ber De_um A

J

œ

œ

.

œ˙

.

œ

j

Œ œœ ˙˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A m 7 D 7 a -long no gold - - -Dou -en

j

œ

.

œ

.

œ

.

œ

j

œ

J

œ ˙

˙

˙

œ œ ˙

G74(9) ra -lost do year

œ œ ˙

˙˙n

6

‰ œ œ œ

œ œ

n

w

(b13) (b9)

(18)

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

œ œ œ

3 G 7( b139) Pa -It's re -like ce a bo -bo -28 3

Ó

œ

œ œ œ

3

˙˙˙

˙

b

n

Ó

˙

Ó

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

C m aj 7 le le -ro ro Te Te

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

w

w

Œ

œ

˙

w

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

B74(9) B 7(b9) que quie -ro ro Te Te

j

œœ#

#

#

..œœ

..œœ

œœ

j

˙

n

˙˙n

˙

Ó

˙

˙

œ

œ

˙

E m (maj7) E m que quie -ro ro

œœ

#

˙˙

œœ ˙˙

œœ

3

œ œ

n œ

#

˙

˙

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

3

œ œ œb

C m 6 Di -To zer say que that não I 32 3

Ó

œ

3

œ œ œb

˙˙n

Ó

˙

b

˙

Ó

Ó

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G maj 7 E m 7(9) que -long ro for Teus Your

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

˙˙˙

˙˙

˙

˙

n

˙

œ

œ

œ

œ

A 7(13) D74(9) (b9) bei -kiss -jos es nun -nev -ca er

œ

œ

œ

œ

œ˙#

n

œ

n

n

˙

œ

b

œ

.

˙

œ

˙

˙

.

˙

œ

B 7(13) E 7(b9) mais more Teus Tus

.

˙

3

œ

œ

#

n

œ

#

œ

n

n

˙

˙

˙

#

˙

˙

˙

&

&

?

#

#

#

n

b bb

n

b bb

n

b bb

œ

œ

œ

œ

A 7(13) D74(9) (b9) bei be -jos sos nun nun -ca ca 36

œ

œ

œ

œ

œ

# ˙

#

n

œ

n

n

˙

œ

b

œ

.

˙

n

œ

˙

˙

w

F m 7(9) mais más

www

w

b

b

˙

n

œ

3

œ

b

n œ

œ

b

Bb (139) 3

Ó

b

œ

œ œ

3

b

œ

Ó

b

b

˙˙˙

˙

w

b

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

Ebm aj 7 C m 7(9)

˙

˙

..œœ

Ó

œ

.

˙

˙

˙

&

&

?

b bb

b bb

b bb

40

j

œœ .œ

œ œ

j

œ

j

F 7(13) Bb74(9)

˙

n

b

œ

.

b

..œœ

J

œœœn

n

w

˙

˙

.

œ

œ œ

j

3

œ œ œ

Ebmaj 7 C m 7(9)

˙˙˙

‰ ...

œœœb

Ó

‰ .

œ

˙

˙

3

œ œ œ

3

œ

j

œ

œ œ œ

3 F m 7 Bb7( 9)

Ó

˙

˙

˙

˙

˙

˙

j

œ .

œ œ œ

Ebmaj 7 C m 7

˙

˙

‰ ..

œœ

Ó

‰ .

œ

˙

˙

˙

3

œ œ œ œ œ ‰

œ

j

F m 7 Bb7

˙˙

˙

w

˙

˙

j

œ .

œ œ

3

œ œ

n œ

Eb74(9)

w

ww

b

.

œ

J

œ ˙

(b13) 7 74 (b13) 7 (#5)

(19)

œ

J

&

&

?

b bb

b bb

b bb

nnn

#

nnn

#

nnn

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ

# œ œn

D74(9)

Não sei se_eu a

-46

j

œ

n

œ

.

3

Œ

œ

j

3

œ

# œ œn

˙˙

n

Ó

˙˙

.

Ó

œ

n

J

œ ˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7(9) E m 7(119) in - da For Te_es

-J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

Œ œœ ˙˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A 7(13) D74(9) get que -you ço Ma -De

J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

œ˙# nœ ˙˙nœ bœ

w

˙

˙

j

œ

œ

.

˙

G maj 7(9) E m 7(119) ri fa -a to

J

œ

œ

.

#œœœœj n œœœœ j œœœœ œ œœœœœ j œœœ

Ó .

œ

˙

˙

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ œ œ

A m 7 D 7( b#11139) In No this nos pho -so to re -50

Ó

3

Πj

n

œ

3

œ œ œ

œœœ œœœœ#b œœœœ Œ

œ

œ

œ

Œ

˙

œ

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7(9) E m 7(119) graph tra -here to I Pa

-J

œ

Ó

œ

.

˙

œ

.

J

œ

Œ œœ ˙˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A m 7 D 7 love re -you ço for -tão

j

œ

.

œ

.

œ

.

œ

j

œ

J

œ ˙

˙

˙

œ

œ

˙

G74(9) ev lin -er da

œ

˙˙n

œ

˙

3

‰ œ œ

œ œ œ

3

n

w

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

œ œ œ

3 G 7( b139) I Te call li -you go_o -I'm fe -54 3

Ó

œ

œ œ œ

3

˙˙˙

˙

b

n

Ó

˙

Ó

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

C maj 7 breath gan -less te I E

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

w

w

Œ

œ

˙

w

œ œ

b

œ œ

œ

.

#

œ

j

C#m 7(b5) F#7(b13) leave di -all go my con con fu -fusion sões in No

œ œ

b

œ œ

œ

.

#

œ

j

˙˙

n

˙˙#

˙

#

˙

œ

#

n

œ

œ

˙

B m 7(9) the gra ma va -chine dor

œ

#

˙

œ œ

˙

n

œ

.

J

œ

w

˙

˙

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

3

œ

#

œ

œ

C#m 7 F#7(b13) Oh É how des -dis– con -con– cer -58 3

Ó

œ

3

œ

#

œ

œ

˙˙#

˙˙#

Ó

˙

˙

#

˙

j

#

œ

.

œ

.

œ

j

B m 7(9) B m/A tan - te To Re -J œ œ.

cert - ing would be

j

œ

#

w

œ

.

œ

.

œ

j

n

w

˙

˙

.

œ

#

œ

j

œ

.

#

œ

j

C#7/G# G 7(13) F#7( # 9) 5 # see ver my o love gran -a de_a

-.

œ

# ˙

œ

j

#

˙

œ

.

œ

j

˙

n

˙

œ

#

n

œ

˙

w

gain mor

w

F7

œ œ

#

n

œ

œ

E7 Eb D

œ

b

œ Ó

œ

n

n

œ

b

œ

œ

(20)

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ œ œ

D74 I Meus see o -you lhos through mo -62

˙˙˙n

Œ

3

œ

j

œ œ œ

3

j

œ

œ œ

.

Œ

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7 E m 7(9) wet lha -eyes dos In -In

-J

œ

n

œ

.

œ

.

J

œ

ww

˙

n

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A 7(13) D74(9) sane sa -eyes nos De De

-J

œ

œ

.

œ

.

J

œ

œ˙# nœ n˙œ œb

w

˙

˙

j

œ

œ

.

˙

G maj 7(9) E m 7(119) cem zem -ber bros

J

œ

œ

.

#œœœœj n œœœœ j œœœœ œ œœœœœ j œœœ

Ó

Œ

œ

j

.

œ

J

œ ˙

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

œ

j

3

œ œ œ

A m 7 D 7( b#11139) But Mas when quan-I do re -me 66

Ó

3

Πj

n

œ

3

œ œ œ

œœœ œœœœ#b ˙˙˙˙

œ œ ˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7 E m 7(9) mem lem -ber bro The São

J

œ

œ

.

œ˙

.

œ

j

Œ œœ ˙˙

˙

˙

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

A m 7 D 7 long a -gold - - -nos en Dou

-j

œ

.

œ

.

œ

.

œ

j

œ

J

œ ˙

˙

˙

œ œ ˙

G74(9) lost ra -year dos

œ œ ˙

˙˙n

6

‰ œ œ œ

œ œ

n

w

&

&

?

#

#

#

3

Ó

œ

3

œ œ œ

G 7( b139) I A -still in - da te 70 3

Ó

œ

3

œ œ œ

˙˙˙

˙

bn

Ó

˙

Ó

œ

œ

œ

J

œ

C maj 7 que quie -ro ro Bo -Bo

œ

œ

œœ

j

œœœ œœœ

n

˙˙

˙

.

œ

j

œ

˙

œ

œ

.

œ

j

B74(9) B 7(b9) le le -ro, ro nos -our sos ver -rhymes sos are

œœ œœ œœ œœ#

..œœ

œœ

j

˙

#

˙

˙

w

w

œ œ œ ˙

E m (maj7) Em7 São so ba ba -nais nal

œœ œœ œœ ˙˙

œœ

#

n

œœ

œ

œ

œ

œ

3

œ œ œ

#

w

&

&

?

#

#

#

Ó

3

Œ

J

œ

œ œ œb

3 C m 6 Mas Oh co-how mo_eu I es -still 74

Ó

3

Œ

œ

j

œ œ œb

3

w

n

w

ww

b

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

G m aj 7 E m 7(9) pe -long ro for Teus Tus

j

œ

œ

.

œ

.

œ

j

...œœœ

œœ

œ

..

.

˙

n

˙

œ

œ

œ

œ

bei be -jos sos nun -nev -ca er

œ

œ

œ

œ

œ˙#

n

œ

n

n

˙

œ

b

œ

.

˙

œ

˙

˙

.

˙

œ

B 7(13) E 7(b9) mais more Teus Tus

.

˙

œ

3

œ

#

n

œ

#

œ

n

n

˙

˙

˙

#

˙

˙

˙

œ

œ

œ

say te A 7(13) (b13) D74(9) 7(b9) /Eb (9)

Referências

Documentos relacionados

§ 3º O oferecimento, na modalidade a distância, de um determinado percentual da carga horária total do curso deverá estar descrito detalhadamente no PPC,

Tendo em vista que os corpos são governados por normas regulatórias que têm a finalidade de assegurar o funcionamento da hegemonia heterossexual na formação

Ao se pensar em políticas públicas com perspectiva de gênero, alguns valores devem ser levados em consideração como visibilidade, inclusão, não discriminação, cultura do

Estudos realizados no município de São Paulo, que focam o uso do método entre adolescentes, encontraram, em 2005, uso de contracepção de emergência por 37,0% das estudantes

É preciso ainda levar em conta que, mesmo um bom referencial teórico, mes- mo com muita paciência, disciplina, e até mesmo (e por que não) teimosia, não são suficientes para

Ele trabalha a leitura a princípio, não como aquela que você aprende na escola, mas também não desconectada disso.. André – Ênfase do contexto, da

Isso acontece porque Mallarmé vê a palavra também como imagem, Broodthaers transforma literalmente o texto de Mallarmé em imagem, além de explorar a visualidade do objeto nas

Guia prático para implementações de Segurança em WordPress   Sobre este guia prático  Garantia e direitos de uso  Backups  Atualizações  Banco de dados