• Nenhum resultado encontrado

Domingo de Ramos Palm Sunday. 20 de Març March

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Domingo de Ramos Palm Sunday. 20 de Març March"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Domingo de Ramos

Domingo de Ramos

Domingo de Ramos

Domingo de Ramos

Palm Sunday

Palm Sunday

Palm Sunday

Palm Sunday

20 de Març0 2016

20 de Març0 2016

20 de Març0 2016

(2)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505

Website: www.saintanthonyparish.com

Email:

padrewalter@saintanthonyparish.com

Horas do Escritório

·

Parish Office Hours

Domingo · Sunday Fechado / Closed

Segunda-feira · Monday 10:00am— 4:00pm Terça-feira · Tuesday 10:00am— 4:00pm Quarta-feira · Wednesday 10:00am— 4:00pm Quinta-feira · Thursday 10:00am— 4:00pm Sexta-feira · Friday 10:00am— 4:00pm Sábado · Saturday Fechado / Closed

Missas Dominicais · Weekend Masses

Sábado · Saturday 4:00 p.m. (English)

5:30 p.m. (Português) 5:00 p.m. (Sacred Heart)

Domingo · Sunday

8:00 a.m. (Português) 9:30 a.m. (Saint Francis) 9:45 a.m. (English) 8:30 a.m. (Sacred Heart) 11:30 a.m. (Português) 11:00 a.m. (Sacred Heart) 7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana

·

Weekday Masses

2a-feira à 6a-feira 6:30 p.m. (Português)

5a-feira · Thursday 9:00 a.m. (Português)

Monday · Wednesday · Friday 7:00 a.m. (Saint Francis) 3a-feira · Tuesday 12:10 p.m. (Saint Francis)

Tuesday · Thursday 6:00 p.m. (Sacred Heart) Wednesday · Friday 9:00 a.m. (Sacred Heart)

Dias Santos

·

Holy Days of Obligation

6:30 p.m. (Português) Missa Vigíla · Vigil 6:30 p.m. (Português)

For other scheduled Masses or at St. Francis & Sacred Heart, please call the rectory!

Dias Feriados

·

Civic Holidays

7:00 a.m. (Saint Francis Church)

9:00 a.m. (Português) Não há Missa à noite

Confissões

·

Sacrament of Reconciliation

Sábado · Saturday 3:00pm - 3:45pm

As Nossas Ofertas Semanais · Our Weekly Offerings

Offertory (March 13) $ 3,205.00 Easter Flowers (to date) $ 815.00 Fuel Mailing (to date) $ 6,835.00

There will be only one Collection this weekend.

Holy Thursday Collection is for the St. Vincent de Paul Society of the parish

Good Friday Collection is for the Holy Land Easter Sunday collection is for the Clergy Health &

Re-tirement Fund

Muito obrigado por todas as ofertas e donativos, sinal da vossa fé e sentido de compromisso pelo bem estar moral e material da nossa paróquia.

Thank you very much for the gifts & donations which are signs of your faith & your commitment for the fi-nancial well-being of our parish.

Equipa Paróquial · Parish Staff

Pároco · Pastor: Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F.

pastor@saintanthonyparish.com

Comunidade

Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa

guiborro@hotmail.com

Parochial Vicar: Reverend Raymond P. Kiley Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa

reled@saintanthonyparish.com

RCIA: Mr. David Melo Reception: Mrs. Teresinha Melo IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura

bulletin@saintanthonyparish.com

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves

Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos

Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos

Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Jacob Chaves

Clergy Health and Retirement Trust

Next week’s Easter Collection is for our priests.

The Clergy Health and Retirement Trust cares for the health and

well-being of our 614 active and senior priests in our Archdiocese.

Thank you for your prayers, generosity and support of our priests.

(3)

IntençÕes das MissaS · Mass Intentions

March 19 & 20

Sábado & Domingo DOMINGO DE RAMOS· PALM SUNDAY

4:00 p.m. (English) Américo Francisco, Gabriel Rodrigues, Ricardo Melo e Maria Bairos e Familia, em Louvor do Santo Cristo, S. Jose e Santo Padre Cruz. 5:30 p.m. (Português) Medeiros e Luis Aguiar, Abigail de Sousa e Luis Silva ,Antonio Garcia, Filomena Medeiros e Joao Paulo Macedo. João e Maria Liduina Tavares, Fernando Adriano Silva, Maria S. Jose da Silva, Manuel Medeiros, Jose Manuel

8:00 am (Português) Michael Claudino e Família, Liduina Santos, João Correia e Familia, Antonio Martins, Gilda Pereira.

9:45 am (English) Margareth and John Sousa, Manuel Carreiro dos Santos, Leonardo de Castro and Emily Grace.

11:30 (Português) Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Alvaro Dovale e Manuel e Diolinda Tavares e Leopoldina Oliveira.

2:00 pm HORA SANTA │ LENTEN HOLY HOUR

7:00 pm (Português) Comunidade Brasileira

March 21 · Segunda-feira Segunda-feira da Semana Santa · Holy Week

6:30 p.m. (Português) Maria Bairos( 1st. Aniversario) e Ricardo Melo( Birthday Remembrace)

March 22 · Terça-feira Terça-feira da da Semana Santa · Holy Week

6:30 p.m. (Português)

March 23 · Quarta-feira Quarta-feira da Semana Santa · Holy Week

6:30 p.m. (Português) Confissões– 7:00 até às 8:00 Confession– 7:00 to 8:00

Fr. Joel de Oliveira, Maria Jose Goncalves (Segundo Aniversario) e Familiares Falecidos.

March 24 · Quinta-feira Quinta-feira Santa - Holy Thursday

9:00 a.m. (Português) Laudes

7:00 p.m. (Português) Missa da Ceia do Senhor—Mass of the Last Supper

March 25 · Sexta-feira Sexta-feira da Paixão · Good Friday

9:00 am (Português) Laudes

7:15 p.m. (Português) Paixão, Veneração da Cruz e Comunhão—Passion, Veneration of the Cross and Communion

March 26 · Sábado Sábado Santo . Holy Saturday

9:00 pm (Português) Laudes

Sábado 8:00 p.m. (Eng/Port) Vigília Pascal · Easter Vigil

March 27 · Domingo DOMINGO DE PÁSCOA · EASTER SUNDAY

8:00 am (Português) Michael Claudino e Família, Liduina Santos, João Correia e Familia, Antonio Martins, Gilda Pereira, Jose, Helena e Daniela Simas, Manuel da Costa e Familia, Gabriel Labao, Jose e Maria Pereira, e Manuel e Rosa Carreiro. 9:45 am (English) Margareth and John Sousa, Manuel Carreiro dos Santos, Ernesto Carreiro Aguiar and Alice Rainho (3rd. Ann.)

11:30 (Português) Sousa, Agostinho Carvalho e pelos Membros Vivos e Falecidos do Inpério de S. Joao, Américo Francisco, João e Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Alvaro Dovale e Manuel e Diolinda Tavares, Abigail de Sousa, Jose Luis de Maria Liduina Tavares.

7:00 pm (Português) Comunidade Brasileira

7:00 pm Emterro do Senhor

Clergy Health and Retirement Trust

A Coleta da Páscoa é para os nossos padres.

O Clergy Health and Retirement Trust cuida da saúde e do bem-estar

dos nossos 614 padres ativos e aposentados da nossa Arquidiocese.

Obrigado por suas orações, generosidade e apoio aos nossos padres.

(4)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de 20 de Março de 2016, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

Roberto e Teresa Melo 93 Newton St Somerville, MA

Se alguém quiser a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras:

9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento 3:00pm—Terço da Misericórdia

6:00pm—Terço do dia

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacra-ment every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupo Carismático Antonieta Marques:

Segundas-feiras após a Missa das 6:30 p.m.

Legião de Maria

Maria Couto: Sextas-feiras às 6:30 p.m. S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m. Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha (617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade Luisa Pereira: (617) 591-0116

Sextas-feiras, após a

(Ultreia) Missa das 6:30 p.m.

Grupos de Oração & Serviço

Grupo de Oração

Shalom Hilda: (857) 829-7623 CYA - Grupo de

Jovens (Zack) cya@saintanthonyparish.com

Baptismos Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Re-gisto para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated each month in Eng-lish on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacrament of Bap-tism a month before the date of BapBap-tism.

Unção dos Doentes

A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, receberem a Santa Unção. E serem lembrados em orações que poderá ter lugar na Igreja durante a missa ou em outro lu-gar onde o doente fisicamente se encontra. En-corajamos as pessoas responsáveis pelos doentes a não es-perar até ao último momento para contactar o Sacerdote.

Anointing of the Sick

The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place at Mass, at home or at the hospital. Please do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. Please speak to a priest to schedule an anoint-ing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

(5)

Calendário:

31 Jan. – Introdução ao Evangelho de S. Lucas

14 Fev. – A pecadora arrependida: Lc 7: 36-50

28 Fev. – Parábola do bom samaritano: Lc. 10: 29-37

13 Março – Parábolas da Misericórdia: Lc. 15: 1-32

20 Março: A cruz como manifestação de Misericórdia: Lc. 23:33-43

03 Abril: Os discípulos de Emaús: Lc. 24: 13-35

Quando e onde: Mini-Hall entre às 15h00 e às 16h00 (a seguir a Hora Santa).

A participação é gratuita. Favor de Notar que mudou a hora!

No Ano Santo da Misericórdia, vamos explorar o tema da Misericórdia Divina a partir

do Evangelho segundo S. Lucas, também conhecido como o Evangelho da Misericórdia.

Depois de uma breve introdução ao Evangelho de S. Lucas, iremos, ao longo das cinco

semanas seguintes, refletir sobre passagens de S. Lucas que nos convidam a aprofundar

o mistério de um Deus cujo nome é Misericórdia. Cada sessão terá a duração de 1h, e

incluirá uma breve exposição sobre a passagem evangélica proposta para a sessão, ao

qual se seguirá um tempo de partilha e diálogo. Este tempo de formação é aberto a

adul-tos de todas as idades. Nas sessões será usada a Língua Portuguesa. Cada participante

O Evangelho da Misericórdia

Formação para o Ano da Misericórdia a partir do Evangelho de S. Lucas

Orientado por Diácono Bruno Nobre, SJ

Pastoral Council News

The results of the recent Pastoral Council election are as follows: David Almas,

Agostinho Bairos, Steve Melo, Amelia Silva & Elsa Tavares. These represent elected and

appointed members, which are added at the discretion of the pastor. New members to the

council from the Brazilian Community are Wellington Correia & Jaciara Rodrigues. I

thank them for accepting to be members of the PPC. There will be a commissioning

cer-emony at the Masses in the near future. Thank you for your participation in the election.

The outgoing members Inês Achadinha, Conceição Correia, Tony Felicio, Creuza Lisboa,

& Manuel Santos. Sincere thanks for your commitment to the parish by your these past

years of service on the council.

O resultado das eleições para o Concelho Pastoral da Paróquia é: David Almas,

Agostinho Bairos, Steve Melo, Amelia Silva, & Elsa Tavares. São membros escolhidos

pelos paroquianos e nomeados pelo pároco. Novos membros escolhidos pela comunidade

Brasileira são: Wellington Correia e Jaciara Rodrigues. Muito obrigado por aceitar esta

comissão muito importante de servir no CPP. Agradeço também os membros que

ter-minem seu mandato: Inês Achadinha, Conceição Correia, Tony Felicio, Creuza Lisboa, &

Manuel Santos. Muito Obrigado pela participação dos paroquianos nas eleições.

(6)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Entrada Gratuita

Palm Sunday · March 20th : Palms will be blessed at all

Weekend Masses with a procession from the courtyard at 8:00 am, 9:45 am, 11:30 am & 7:00 pm

Monday, March 21st: Mass at 6:30 pm in the chapel

Tuesday, March 22nd: Chrism Mass at 11:00 am at the

Cathedral of the Holy Cross, Boston Mass at 6:30 pm in the Church

7:00 pm - Stations of the Cross presented by the Confirma-tion students

Wednesday, March 23rd: Mass at 6:30 pm in the Chapel

The Sacred Paschal Triduum

Holy Thursday · March 24

th

9:00 am Morning Prayer (no Morning Mass) 7:00 pm - Mass of the Lord’s Supper With the washing of feet & celebration of the gifts of Priesthood & the Eucharist.

Following Mass there will be a Procession with Adoration of the Blessed Sacrament until Midnight.

Good Friday · March 25

th

9:00 am Morning Prayer (no Morning Mass) 3:00 pm – Stations of the Cross

7:00 pm - Procession of the Burial of the Lord

7:15 pm - Celebration of the Passion of the Lord, Veneration of the Cross and Holy Communion.

Holy Saturday/Easter Vigil · March 26

th

9:00 am Morning Prayer (no Morning Mass) 8:00 pm – Celebration of the Easter Vigil

We will bless the new fire from which is lit the Paschal Can-dle and bless the new Water for Baptism. Once more, we will hear the Exsultet and sing “Alleluia” as we celebrate the Solemn Mass of Christ’s Resurrection.

Easter Sunday · March 27

th

Easter Sunday Masses will be celebrated at: 8:00 am (Portuguese), 9:45 am (English), 11:30 am (Portuguese), 7:00 pm (Brazilian Community)

Holy Week

Holy Week

Holy Week

Holy Week ---- Semana Santa

Semana Santa

Semana Santa

Semana Santa

Domingo de Ramos · 20 de Março: Benção dos Ramos em todas as Missas. Haverá benção e procissão de Ramos do Adro até à Igreja às 8:00 am, 9:45 am e 11:30 am e 7 pm

Segunda-Feira, 21 de Março: Missa às 6:30 pm na capela

Terça-Feira, 22 de Março: Missa do Crisma às 11:00 am na Catedral da Santa Cruz em Boston.

Missa às 6:30 pm na igreja

7:00 pm – Via Sacra apresentada pelos jovens da Confir-mação

Quarta-Feira, 23 de Março: Missa às 6:30 pm na capela

Sagrado Tríduo Pascal

Quinta-Feira Santa · 24 de Março

9:00 am Oração da Manhã (não haverá Missa)

7:00 pm - Missa da Ceia do Senhor Com o lava-pés e a celebração dos dons do Sacerdócio e da Eucaristia.

Procissão imediatamente após a celebração, Adoração do Santíssimo Sacramento até Meia-noite.

Sexta-Feira Santa · 25 de Março

9:00 am Oração da Manhã (não haverá Missa matinal)

3:00 pm – Via Sacra

7:00 pm - Procissão do Enterro do Senhor

7:15 pm - Celebração da Paixão do Senhor, Veneração da Cruz e Comunhão

Sábado Santo/Vigília Pascal · 26 de Março

9:00 am Oração da Manhã (não haverá Missa matinal)

8:00 pm - Celebração da Vigília Pascal

Com alegria, celebraremos a Vigília Pascal, com a benção do Fogo Novo, Procissão do Círio Pascal, canto do Precó-nio, Aleluia, Benção da Água, Batismo e Missa Solene da Ressurreição.

Domingo da Páscoa · 27 de Março

Missas serão celebradas às:

8:00 am (Português), 9:45 am (Inglês), 11:30 am (Português), 7:00 pm (Comunidade Brasileira)

(7)

Quaresma 2016

Quaresma 2016

Quaresma 2016

Quaresma 2016

·

Lent 2016

Lent 2016

Lent 2016

Lent 2016

Hora Santa com Exposição e Bênção do Santíssimo Sacramento

· Holy Hour with Benediction

Domingos da Quaresma às 2:00 pm

· Sundays of Lent at 2:00 pm

Durante o tempo da Quaresma, haverá Horas Santas cada Domingo às 2:00 pm até 3:00pm. Todos estão

convida-dos a juntar-se a nós em oração e adoração diante do Santíssimo Sacramento durante estas horas santas.

-During the Season of Lent, there will be a special Holy Hour each Sunday afternoon from 2:00pm - 3:00pm. All

are invited and encouraged to join us in prayer and adoration before the Blessed Sacrament during these holy

hours.

O Evangelho da Misericórdia ~

Formação para o Ano da Misericórdia a partir do Evangelho de S. Lucas

Orientado por Diácono Bruno Nobre, SJ

Mini-Hall entre às 15h00 e às 16h00 (a seguir a Hora Santa). Veja datas na página anterior.

A participação é gratuita. Favor de Notar que mudou a hora!

Sacramento da Reconciliação · “A luz está acesa para ti”

· Sacrament of Reconciliation

Quartas-feiras de 6:30pm até 8:00pm

· Wednesdays from 7:00-8:30pm

-Confissões será celebrados nas quartas-feiras da Quaresma de 7:00 pm-8:00pm no confessionário

localizado na sacristia.

-

Confessions will be celebrated each Wednesday of Lent from 7:00pm-8:00pm in the confessional

located in the sacristy.

Via Sacra · Sextas-feiras depois da Missa das 6:30pm

Todos estão convidados a participar nesta devoção tradicional cada sexta-feira à noite durante a Quaresma, após

da missa das 6:30 pm. Por favor, junte-se a nós para caminhar com Jesus no caminho do Calvário.

Temos autocarro (cheio) saindo da Paróquia Santo António. Custo $15/

pessoa. Caso deseje ir conosco, favor chamar para 617-547-5593 e dar o seu

nome até o dia 27 de Março para decidirmos se contratamos um mais um.

There will be a bus (full) from Saint Anthony Parish. Cost is $15/person. If

you are interested in going please call the rectory 617-547-5593 by Sunday

March 27 so we can decide if we need to contract another.

(8)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

The In-Pew process of the Catholic Appeal took place on March 5th. If you have not yet made your pledge

you may do so online or by completing an in-pew envelope form available at the bank of the church. See

bostoncatholicappeal.org. Below are the results. The Appeal greatly helps our parish, and thousands of

people throughout the Archdiocese.

Our 2016 Financial goal is—$27,955.67

Our Assessment is $21,784.08

Results to date:

Pledged

=

$ 7,485.00

Balance Due

=

$ 5,210.00

Balance to goal

=

$ 20,470.67

# of Donors

=

60

The assessment is an amount determined by our previous donations averaged in with our collections.

When a parish achieves this amount it receives a rebate. If it doesn’t, it must make up the assessed

amount. Because we attained our assessment the parish did receive a rebate. Sincere thanks to all who

participate in the appeal.

From the 2015 Catholic Appeal we have received to date a total of $ 5,947 in rebates. Because we

sur-passed our donor goal as well as the assessment we will receive an additional 5% in our final rebate check.

This is all due to your generosity and support! Thank You!

(9)

By Dr. Scott Hahn

Palm Sunday of the Lord’s Passion (Cycle C)

What is written about Me is coming to fulfillment,"

Jesus says in today's Gospel (see Luke 22:37).

In-deed, we have reached the climax of the liturgical

year, the highest peak of salvation history, when all

that has been anticipated and promised is to be

ful-filled. By the close of today's long Gospel, the work

of our redemption will have been accomplished, the

new covenant will be written in the blood of His

bro-ken body hanging on the cross at the place called the

Skull.

In His Passion, Jesus is "counted among the wicked,"

as Isaiah had foretold (see Isaiah 53:12). He is

re-vealed definitively as the Suffering Servant the

prophet announced, the long-awaited Messiah whose

words of obedience and faith ring out in today's First

Reading and Psalm. The taunts and torments we hear

in these two readings punctuate the Gospel as Jesus

is beaten and mocked (see Luke 22:63-65;

23:10-11,16), as His hands and feet are pierced (see Luke

23:33), as enemies gamble for His clothes ( see Luke

23:34), and as three times they dare Him to prove His

divinity by saving Himself from suffering (see Luke

23:35,37,39)

He remains faithful to God's will to the end, does not

turn back in His trial. He gives Himself freely to His

torturers, confident that, as He speaks in today's First

Reading: "The Lord God is My help...I shall not be

put to shame." Destined to sin and death as children

of Adam's disobedience, we have been set free for

holiness and life by Christ's perfect obedience to the

Father's will (see Romans 5:12-14,17-19; Ephesians

2:2; 5:6). This is why God greatly exalted Him. This

is why we have salvation in His Name. Following

Religious Education OFFICE · Escritório da Educação Religiosa

Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa - Mariazinha Sousa

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 3

E-mail: reled@saintanthonyparish.com

Office Hours · Horário de Trabalho

Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 12:00 p.m. Please call the office to check for availability for other times!

Announcements

Via Sacra/STATIONS

Terça-feira, dia 22 de MARço 7:00 pm

Na Terça-feira de Semana Santa, dia 22 de

Março, os nossos candidatos da confirmação

convidam toda a comunidade paroquial a

par-ticipar na Via Sacra. Os candidatos de

con-firmação apresentará uma reflexão sobre a

paixão e morte de Jesus Cristo. A apresentação

de Via Sacra seguirá a Missa das 6:30pm e

começa às 7:00 pm. Venha apoiar os nossos

candidatos de confirmação!

On the Tuesday of Holy Week, March 22nd,

our Confirmation candidates invite the entire

parish community to participate in the Stations

of the Cross. The students will present a

prayerful reflection on the passion and death

of Jesus Christ on his walk to Calvary by

re-flecting on various saints lives. The

presenta-tion of the Stapresenta-tions of the Cross will follow

the 6:30pm Mass and begin at 7:00pm. Come

and support our candidates for Confirmation!

(10)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Março 2016 March

Intenções do Santo Padre

Universal: Famílias em dificuldade

Que as famílias em necessidade possam receber o apoio necessário e que as crianças possam crescer em ambien-tes saudáveis e pacíficos.

Evangelização: Cristãos perseguidos

Que os cristãos que, por causa de sua fé, são discrimina-dos ou perseguidiscrimina-dos, possam permanecer fortes e fieis ao Evangelho, graças à incessante oração da Igreja.

Visitar os Presos (Obra de Misericórdia Corporal) Consolar os Aflitos (Obra de Misericórdia Espiritual) Intentions of the Holy Father

Universal: Families in Difficulty

That families in need may receive the necessary support and that children may grow up in healthy and peaceful environments.

Evangelization: Persecuted Christians

That those Christians who, on account of their faith, are discriminated against or are being persecuted, may re-main strong and faithful to the Gospel, thanks to the incessant prayer of the Church.

Visit the Imprisoned (Corporal Work of Mercy) Comfort the Afflicted (Spiritual Work of Mercy)

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portu-guesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroqui-anos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus.

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the procla-mation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God.

Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement

Papa Francisco

Pope Francis

Steubenville East Catholic

Youth Confer ence

JULY 15-17, 2016

Scripture for the week of

March 20, 2016

20 SUN Lk 19:28-40/Is 50:4-7/Phil 2:6-11/Lk 22:14-23:56 or 23:1-49 21 Mon Is 42:1-7/Jn 12:1-11 22 Tue Is 49:1-6/Jn 13:21-33, 36-38 23 Wed Is 50:4-9a/Mt 26:14-25 24 Thu Ex 12:1-8, 11-14/1 Cor 11:23-26/Jn 13:1-15 25 Fri Is 52:13-53:12/Heb 4:14-16;5:7-9/Jn 18:1-19:42 26 Sat Gn 1:1-2:2 or 1:1, 26-31a/Gn 18 or 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18/Ex 14:15-15:1/Is 54:5-14/Is 55:1-11/Bar 3:9-15, 32-4:4/Ez 36:16-17a, 18-28/ Rom 6:3-11/ Lk 24:1-12

27 SUN Acts 10:34a, 37-43/Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8/Jn 20:1-9 or Lk 24:1-12

20 SUN Lk 19:28-40/Is 50:4-7/Phil 2:6-11/Lk 22:14-23:56 or 23:1-49

(11)

For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Spotlight Advertising www.PilotBulletins.net

Meet Fr. Tom—

Bringing Christ to All Ages

When Fr. Tom Macdonald walks through the streets of Dorchester,

people don’t see just a young friendly face. They see a priest.

It’s been three years since Fr. Tom was ordained a priest of the

Archdiocese of Boston. Yet in that short time, he has become

a trusted and respected friend, neighbor, and priest at the

St. Ann/St. Brendan parish collaborative. “Many of the good

people in these close-knit communities have seen so much

more of life than I have,” says Fr. Tom, “but it’s their faith in the

priesthood, their faith in the Church, and their faith in Christ that

enables them to see Christ in me. It is a beautiful gift that I feel

blessed to receive new again each day.”

To see Fr. Tom’s story, visit clergyfunds.org.

Our priests are there for us and our families without

question or hesitation. Please show your gratitude and

consider making a generous gift to your parish collection

this Easter.

Thank you for helping to ensure a continuum of care and quality

of life for all our active and senior priests.

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

“Support your priests with your love

and prayers, that they may always

be shepherds according to Christ’s

heart.”

–Pope Francis

To support our priests, visit clergyfunds.org or text PRIEST to 56512. (msg. & data rates may apply)

Thank you for your prayers and generous support of our priests.

(12)

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 935 50 Hampshire Street Cambridge, MA 02139 617-621-6991 Fax: 617-621-6992 Email: atascarest@aol.com 50 Hampshire Street Cambridge, MA 617-621-6991 www.atascarest.com

Arlington • Belmont • Cambridge Medford • Somerville • Waltham

Member FDIC Member DIF CONNECTING WITH THE COMMUNITY

1.866.354.ECSB (3272) www.ecsb.com

ISAAC M. MACHADO

ADVOGADO

617-625-6500

Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

337 Cambridge Street, Cambridge

www.Blossomfloraldesign.com Falamos Portugues. Hablamos Español

PACHECO JEWELERS

Voted “Best of Cambridge” 9 Years in a Row

fi ne jewelry • diamonds • watches • gifts repairs • engravings

617.494.0501

599 Cambridge Street • Cambridge, MA www.PachecoJewelers.com

825 Cambridge Street, Cambridge

617-492-7626

DMDPereira@aol.com CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

Erick DeCastro

financialconsultant

investments/lifeinsurance/401k’s

781-995-0794

Securities offered through LPL Financial, member FINRA/SIPC

edecastro@pinnacleprivatewealth.com

ROGERS & HUTCHINS

FUNERAL HOME

Arlington Cambridge

781-641-0292 617-876-8964

w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&

Rosaries from Flowers

“Handmade from the Flowers

of your Loved One” 841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com George E. Sousa, Esq.

Advogado

Over 30 Years of Experience

781-756-6665 3 Baldwin Green Common, Suite 206

Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal . Family Law . Probate . Real Estate

Charles Malta, D.D.S. 538 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 Phone: (617) 661-1120 Emergency: (781) 438-5200 158 Main Street Stoneham, MA 02180 Phone: (781) 438-5200 Emergency: (617) 661-1120 538 Cambridge Street Cambridge (617) 661-1120 158 Main Street Stoneham (781) 438-5200 INMAN SQ. hardware EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas • Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

CAMBRIDGEINSURANCEAGENCY

Real Estate- Sales and Rentals

Insurance - Auto-Home-Business

Independent Insurance®

Agent

®

The Trusted hoi e

617-497-2100 www.ribeirodesousa.com 1092 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

Space

Available

Your New Home is just a phone call away!

Sales Specialist

Joe Freitas Realtor/Offfice & Propety Manager Eulalia (Lola) Raposo Financial Consultant

617-714-5437

joe@jfreitasrealty.com www.ParkHillre.com

617-547-1030

Tax PreParaTion, BookkeePing, Payroll ServiceSand more.

785 Cambridge St., Cambridge MA 02141 785 Cambridge St., Cambridge MA 02141 Nos Falamos Portugues P A R K • H I L L R E A L E S T A T E , I N C. P A R K • H I L L R E A L E S T A T E , I N C. P A R K • H I L L R E A L E S T A T E , I N C. LRaposo3@live.com Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

Support the well-being of

our Boston priests.

Text PRIEST to 56512 or

visit us at clergyfunds.org.

Msg. & data rates may apply

.

Masonry

.

reModeling

.

ConstruCtion

.

& More

781-558-1927

11 Saugus Ave., Saugus, MA 01906 BostonianConstructionServices@gmail.com

BostonianConstructionServices.com “Be a Servant”

Matthew 20:26

Support your priests

at the Easter collection

Text PRIEST to 56512

Msg. and data rates may apply.

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

cean

W

oods

R

esort

Families welcome!

10% oFF

207-967-1928 . www.oceanwoodsresort.com for stay of five or more nights

Referências

Documentos relacionados

a partir dos anos 90, o advento da Lei de Responsabilidade Fiscal oportunizou a sociedade o acompanhamento da execução do orçamento público, facilitando a detecção de

O candidato classificado que, por qualquer motivo, não comparecer dentro do prazo fixado para matrícula, não realizar a assinatura do Contrato de Prestação de

**As informações acima são projetadas para fornecer uma diretriz para selecionar a luminária correta para uma aplicação rodoviária... # A opção “X” fornece caixa de

Como foco do presente estudo, descreveremos sucintamente o modelo da estimulação química da MCPD e os modelos etologicamente fundamentados, a Bateria de testes de defesa

Este mesmo grupo sugere ainda que, neurônios orexinérgicos localizados na porção mais lateral da área hipotalâmica lateral es- tariam envolvidos nos mecanismos de recompensa

Trata-se, por isso, da consideração da existência nos autos de elementos que, apesar de em tempo não terem suscitado a qualificação da insolvência como

1.1. A Ágora – Cultura e Desporto, E.M., S.A., pessoa coletiva número 507718640, com sede na Rua Bartolomeu Velho, n.º 648, 4150- 124 Porto, com o endereço de correio

Se previsto no PPC, os(as) discentes poderão realizar até 20% da carga horária destinada para a extensão em atividades curriculares de extensão livres, por exemplo: um curso de