• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE UTILIZADOR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE UTILIZADOR"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)
(2)

Rea

®

Clematis

A Rea®

Clematis

é uma Cadeira de Rodas que dispõe de uma variedade de acessórios e opções de regulação. Para assegurar que beneficia o máximo possível das opções da Rea®

Clematis

, a Cadeira deve ser testada e ajustada por um Agente INVACARE Autorizado. Esperamos que tenha recebido instruções de como utilizar a sua Cadeira no dia-a-dia.

Este manual contém uma discrição dos componentes da Cadeira, as opções de simples ajuste e como deve utilizar e transportar a sua Cadeira de Rodas em segurança.

Recomendamos que o leia atentamente e o entenda antes de utilizar a sua Rea®

Clematis

.

Este manual descreve também como os acessórios devem ser adaptados e como programá-los.

Como a Rea®

Clematis

tem uma grande variedade de diferentes acessórios, a aparência dos acessórios aqui descritos pode não coincidir com os da sua Cadeira de Rodas.

NOTA!

Na última página deste manual vai encontrar alguns itens importantes que poderão afectar a sua segurança. É importante que os leia atentamente.

A INVACARE só se responsabiliza por alterações que forem conduzidas por um Técnico INVACARE Autorizado. A INVACARE reserva-se ao direito de modificar as especificações deste produto em qualquer altura sem aviso prévio, de acordo com a sua política de melhoramento contínuo dos seus produtos.

Confirmação de Entrega

Confirme se todos os componentes que recebeu estão descritos na sua nota de encomenda. Qualquer dano que decorra durante o transporte, deve ser remetido á Empresa Transportadora. Não se esqueça de guardar as embalagens de todos os produtos que recebeu até que a Transportadora verifique a mercadoria e dê o seu parecer sobre um eventual dano.

Verificação Diária da Performance

Verifique se os seguintes componentes estão bem montados na cadeira: Rodas

Encosto Kit Anti-Volteio Punhos

(3)

ÍNDICE

Componentes da Cadeira 04

Versão Standard, Estofos, Cor Chassis, Acessórios 05

Dados Técnicos 06 Instruções de Montagem 07 REGULAÇÕES Apoio de Pernas 09 Patins/Almofada do Patim 09 Apoio de Braços 10

Cadeira de cuidados operacionais 10

Equilíbrio e Estabilidade 11 Kit Anti-Volteio 12 Rodas 12” 13 ACESSÓRIOS Suporte de Tronco 14 Peça Abdutora 15 TRANSPORTE 16

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/TÉCNICAS CONDUÇÃO 18

DECRIÇÕES DO PRODUTO 20

DESTINO 20

GARANTIA 21

(4)

COMPONENTES DA CADEIRA

1. Chassis, Estrutura Inferior 2. Estrutura do Assento 3. Encosto 4. Punhos 5. Assento 6. Rodas Traseiras 22”,24” 7. Castores

8. Ponteira Traseira/Kit Anti-Volteio 9. Apoios de Braços

10. Apoios de Pernas

Quando levantar a sua Cadeira faça-o sempre segurando nos pontos exemplificados no desenho. Nunca tente levantar a cadeira segurando nos Apoios de Braços ou nos Apoios de Pernas (Poderá partir ou danificar estes componentes).

Certifique-se que o Encosto está seguro no seu lugar. Consulte também o capítulo referente a Instruções de Segurança.

(5)

VERSÃO STANDARD

Largura Assento: 39, 44, 49 cm

Profundidade Assento: 45 cm

Altura Encosto: 55 cm

COR DOS ESTOFOS E DO CHASSIS

Cor dos Estofos: Cinzento Escuro

Cor do Chassis: Cinzento Pérola

ACESSÓRIOS

Rea® Clematis tem uma grande variedade de acessórios e opções. Alguns acessórios poderão não estar disponíveis em todos os Países.

Castores: Maciços 150 mm, 200 mm

Rodas Traseiras: 12”, 22”, 24”

Outros: Mesa;

Sistema de bloqueio para Mesa; Peça Abdutora;

Suportes de Tronco;

Espaçamentodo Apoio de Braços; Suporte para Suporte de Soro; Descanso de pernas (Outono 2004); Apoio de Braços Moldado (Outono de 2004)

(6)

DADOS TÉCNICOS

39,44,49 cm 45 cm 40 – 45 cm 55 cm 22-31 cm + 2 cm com espaçadores 27,5-43 cm -1-+19º Largura Assento +21 104-109 cm 101.5 26-34 cm

0-30º Max. 125 Kg Peso transporte 30.0 Kg Dimensões de 25 Kg Transporte *4 1*: Sem Almofada de Assento

2*: Medida desde a Base do Assento 3*: Excluindo o Apoio de Pescoço 4*: Largura 39 (h59.5xL 84 x 158.5 cm) Largura 44

(7)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Quando receber a sua cadeira Rea® Clematis, vai necessitar de montar o Encosto, o Apoio de Braços e o Apoio de Pernas na Cadeira. A sua montagem é simples e não requer o uso de qualquer ferramenta.

1a) Montar e Fixar o Encosto

Coloque o Encosto na posição vertical.

1b) Fixe o pistão (A) usando o pino (B).

1c) Bloqueie o pino usando a alavanca de

bloqueio (C).

Verifique se a alavanca de bloqueio está correctamente segura.

2. Apoio de Braços

Para montar o Apoio de braços: Empurre os tubos do apoio de braços nos seus encaixes, em cada extremidade do assento

(8)

3a) Apoio de Pernas

Monte o Apoio de pernas encaixando os tubos que encontra na parte superior de cada Apoio de Pés nos tubos da Cadeira. Quando montar este Apoio deve coloca-lo virado para o exterior.

3b) Bloqueie o Apoio de Pés virando-o para o interior. Este procedimento bloqueia o Apoio de pés impedindo que se solte da Cadeira.

Tenha extremo cuidado para não magoar ou trilhar os seus dedos entre a estrutura e o Apoio de pernas.

4. Apoio de Pescoço

Para montar o Apoio de pescoço, terá que encaixar o apoio no encosto e aperta-lo usando a manivela (B).

Regule o ângulo com a alavanca (A). Regule a altura soltando a manivela (B).

(9)

REGULAÇÕES

APOIOS DE PERNAS

Para obter uma posição correcta quando sentado, é importante que ajuste o Descanso de Pernas, o Apoio de Pés, os Patins e as Almofadas do Apoio de Pernas

1. Regular em Altura

Para regular a altura do Apoio de Pernas desaperte o parafuso (A) com uma chave Inglesa. Puxe o Apoio até que obtenha a altura correcta e que o parafuso fique preso num dos buracos do tubo do Apoio de Pernas. Re-aperte o parafuso.

Ferramentas: Chave Inglesa 5 mm 2. Regular em Ângulo

O ângulo do Apoio de Pernas é regulado usando a roda manual (B). Desaperte a roda manual aproximadamente uma volta. O ângulo pode ser regulado entre 80º e 0º. Quando atingir o ângulo pretendido volte a apertar a roda manual

(B).

A distância entre a parte mais baixa do Apoio e a superfície deve ser pelo menos de 40mm

PATINS/ALMOFADA DO PATIM

1. Regular o Ângulo dos Patins

Ajuste o ângulo e a profundidade dos Patins soltando o parafuso (A) do suporte do Patim com uma chave Inglesa de 5 mm. Quando atingir o ângulo pretendido re-aperte o parafuso.

Não coloque qualquer peso em cima do Patim quando o parafuso estiver desapertado.

2. Regular a Almofada do Apoio de Pernas

As almofadas do Apoio de Pernas podem ser reguladas em quatro posições de profundidade diferentes. Rode o Suporte da Almofada para a frente. Desaperte o parafuso (B) usando uma chave Inglesa. Remova a anilha (C) no lado oposto e coloque-o no seu orifício de encaixe. Coloque o suporte da Almofada na posição pretendida e re-aperte o parafuso.

Ferramentas: Chave Inglesa 5 mm

A Altura do Suporte da Almofada pode ser facilmente ajustada usando a roda manual (D).

(10)

APOIO DE BRAÇOS

1. Altura dos Apoios de Braços

A altura do Apoio de braços pode ser ajustada soltando o parafuso (A) com uma chave Inglesa. Regule para a posição pretendida e aperte novamente o parafuso.

Quando ajustar a altura, não coloque os seus dedos entre o apoio de braços e estrutura. Poderá magoar-se magoar-seriamente.

Ferramentas: Chave Inglesa 5 mm

REGULAÇÃO DO ÂNGULO PARA O ACOMPANHANTE

A cadeira está equipada com controlos para o acompanhante. Pode regular o ângulo do encosto para a frente ou para trás e bascular toda a unidade do assento, incluindo o assento.

Tenha extremo cuidado quando ajustar o ângulo do encosto, para que os seus dedos não fiquem trilhados entre o encosto e o apoio de braços.

1. Basculação

A basculação da unidade do assento (Assento e Encosto) é conseguida puxando para cima a alavanca esquerda (A) para cima e mantendo-o assim enquanto coloca a unidade do assento na posição pretendida. Aperte novamente a alavanca.

O risco da cadeira virar aumenta consoante aumentar a basculação da cadeira.

2. Regular o Ângulo do Encosto

Regule o ângulo do encosto puxando para cima a alavanca direita (A) para cima e mantendo-a enquanto empurra ou puxa o encosto até que obtenha a posição pretendida. Solte a alavanca (A)

(11)

ESTABILIDADE E EQUILÍBRIO

Cada união pode ser ajustada em duas posições: Enquanto Regula e Ajusta a sua Cadeira com o seu o

II = A cadeira torna-se mais fácil de virar, menos estável ocupante sentado, verifique também a estabilidade da

III = A cadeira torna-se mais estável. Cadeira.

Para obter uma Cadeira estável em todas as situações ajuste a Unidade do Assento á sua máxima programação e verifique o equilíbrio da Cadeira e/ou do Kit Anti-Volteio . Certifique-se que não existe o risco da Cadeira virar assento.

Ao mover a Unidade do Assento (Assento e Encosto): para frente ou para trás em relação á parte inferior da estrutura (também em relação á roda traseira e aos castores) está também a alterar a manobrabilidade e a estabilidade da Cadeira.

Se a Unidade do Assento estiver na posição mais dianteira (III) a Cadeira é mais estável (em relação a virar para trás) contudo fica menos manobrável o que acaba por tornar a Cadeira mais susceptível a virar para a frente. Podemos prevenir esta situação adaptando castores extensíveis.

Se a Unidade do Assento estiver regulada na posição traseira (II) a Cadeira torna-se mais manobráveis embora menos estável (em relação a virar para trás). Pode evitar esta situação baixando o Kit Anti-Volteio. Assim a sua Cadeira fica tanto manobrável quanto segura.

Se quiser alterar o equilíbrio da cadeira é necessário que ajuste as quatro guarnições (A). As duas

guarnições superiores são utilizados para mover a Cadeira para a frente ou para trás e os dois inferiores permitem que adapte a Cadeira para o mecanismo de regulação do ângulo.

É muito importante que as quatro guarnições estejam fixas e seguras no mesmo plano. (Quadro 3)

1. Ajusto da parte superior da união

Retire a almofada do assento, base do assento e o Apoio de Pernas. Coloque a cadeira deitada de traseira. Ajuste cada guarnição da seguinte forma: Desaperte duas voltas o parafuso (B) do lado superior da guarnição, mas não o solte completamente. Solte o Parafuso (C) e rode a guarnição até à posição pretendida (I, II ou III), alinhe com o buraco do parafuso e re-aperte o parafuso (C) para depois voltar a apertar o parafuso (B).

Nunca Toque neste parafuso (E)! 2.

2.Ajusto da parte superior da união

Ferramentas: Chave Inglesa 5 mm Chave de porcas 13 mm

Certifique-se que o pino de segurança está bem seguro.

Alicate de ponta redonda

Coloque o gás pistão em posição. Para conseguir a posição correcta como no quadro 3, obtenha a distância (D) entre o gás pistão e a união. Aperte os parafusos (F) e a anilha (E). Aperte a porca de parafuso(G)

Quando o Assento está totalmente estendido para a frente existe um grande risco da Cadeira virar.

(12)

KIT ANTI-VOLTEIO

O Kit Anti-Volteio também pode ser utilizado como um Trepa-Passeios. É regulável em altura e pode facilmente ser ajustado em seis diferentes posições e também em posição de estacionamento

A posição de estacionamento deve ser utilizada quando a cadeira ultrapassa um obstáculo ou um degrau. Este procedimento evita que o Kit Anti-Volteio atinja a extremidade do degrau ou escada.

Regule o Kit Anti-Volteio pressionando o pino de segurança (A), deslize o Kit para cima ou para baixo até atingir a posição pretendida.

Certifique-se que o Kit Anti-Volteio está seguro no mesmo plano para evitar que este fique torcido, e que ambos os pinos de segurança estão seguros em posição de bloqueio.

TRAVÕES

1. De forma a obter o correcto efeito dos travões, a alavanca do travão (B) é pressionada contra a roda quando o travão é accionado. Por essa razão, o travão poderá precisar ser reajustado. Desaperte o parafuso (A) e mova o travão para a posição desejada. Aperte novamente o parafuso. Tem que existir uma distância de pelo menos 15 mm entre a alavanca (B) e o pneu (C).

A instalação incorrecta ou o mau manuseamento dos travões, reduz o efeito de travar.

2. Este tipo de travões é para ser utilizado quando a cadeira está estacionada, e não é destinado a ser usado para reduzir a velocidade.

Para accionar o travão da cadeira, mova a alavanca para trás. Para soltar o travão mova a alavanca para a frente.

Tenha cuidado para não trilhar os seus dedos entre o travão e o pneu.

(13)

RODAS 12”

1. Retire a roda existente, pressionando o botão (A) do tambor. Desaperte ambos os parafusos (B) e retire o travão da roda traseira.

2. Coloque a roda traseira na posição mais baixa do chassis e coloque-a no seu lugar apertando os parafusos (B). Retire o encaixe do eixo do chassis.

Coloque as rodas 12” no ponto de encaixe (D). As instruções de montagem que este procedimento são fornecidas com as rodas 12”. Desaperte o castor (E) e coloque-o na sua posição na forqueta do castor de acordo com as especificações do quadro 3.

(14)

Tamanho da Roda Posição da roda

no travão T a m a n h o e posição do Castor Altura do Assento

ACESSÓRIOS

SUPORTES DE TRONCO

Ajustar o Suporte de Tronco

É possível regular a altura, profundidade e posição lateral do suporte de tronco

1. Ajuste a altura, desapertando os parafusos

ingleses (A) enquanto em simultâneo move o encosto (B) para cima ou para baixo. Aperte novamente os parafusos (A).

2. A posição lateral do suporte de tronco é

ajustada desapertando os três parafusos (C). Depois mova o suporte até que atinja a posição pretendida e reaperte os parafusos (C).

(15)

3. De forma a ajustar a profundidade do

suporte de tronco: primeiro desaperte o fecho zipper do suporte, de forma a que consiga ver os parafusos (D). Utilize uma chave de fendas para desapertar estes parafusos e deslize os suporte para trás ou para a frente. Reaperte os parafusos e feche o fecho zipper.

4. O suporte de tronco pode ser dobrado para

que ele não obstrua o utilizador quando ele tentar entrar ou sair para a cadeira.

PEÇA ABDUTORA

1. A peça abdutora consiste numa união que é

encaixada na estrutura do assento da cadeira e a almofada.

A altura e a profundidade da peça abdutora pode ser ajustada. Coloque a união no centro da parte dianteira da estrutura. Aperte o parafuso (A). Coloque a almofada na união e ajuste a altura usando o botão (B) e a profundidade usando o parafuso (C).

(16)

TRANSPORTE

É muito fácil preparar a sua Rea® Clematis para a transportar. Deve retirar os Apoios de Braços e os Apoios de Pernas. Incline a Cadeira para retirar as rodas ( se a sua Cadeira tiver a opção de rodas de extracção rápida). Desta forma a Cadeira fica preparada para facilmente ser colocada na mala da maioria dos carros.

A Rea®

Clematis

não está preparada

nem foi concebida para ser transportada com o seu ocupante sentado nela.

1. APOIO DE BRAÇOS

Para retirar o Apoio de braços solte a alavanca (A) enquanto roda o Apoio para o exterior, com este procedimento para retirar o Apoio só necessita levanta-lo.

2. APOIO DE PÉS

Para remover o Apoio de Pés solte a alavanca (B) enquanto roda o Apoio para o exterior, o Apoio está pronto a ser levantado e retirado.

3. RODAS TRASEIRAS

Retire as rodas traseiras pressionando o botão (B) e puxando a roda para fora.

4. APOIO DE PESCOÇO

Retire o apoio de pescoço desapertando o botão (C) e levante-o.

(17)

5. ENCOSTO

Encarte o encosto para a frente retirando o pino de segurança (D).

6. Se necessário, desaperte também os punhos

do encosto. Rode os parafusos (E) e empurre-os para o meio do encosto.

Então os ganchos do encosto podem ser removidos dos pinos guia (F).

Seja cuidadoso quando montar novamente os ganchos do encosto e certifique-se que estão bem seguros no seu lugar.

7. Se pretender reduzir a altura da cadeira ainda

mais, retire o pino (G)

Seja cuidadoso para não trilhar os seus dedos entre o assento e a estrutura

(18)

INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA/TÉCNICAS DE TRANSFERÊNCIA

Recomendamos que a sua Cadeira seja testada e verificada pelo seu Médico ou pela Pessoa Qualificada que lhe receitou a Cadeira, para se efectuarem todos os ajustes necessários, tendo em conta a sua estrutura física e as suas necessidades.

Esperamos que tenha recebido instruções de como utilizar a sua Cadeira Rea®

Clematis

no dia-a-dia. Comece por praticar cuidadosamente até que esteja familiarizado com todas as capacidades e características individuais bem como das limitações da sua Rea®

Clematis

.

MOVER-SE DE/PARA A CADEIRA

Aproxime o máximo possível a Cadeira do Assento para o qual vai ser transferido. Accione os travões. Retire ao Apoios de Braços e remova o Apoio de Pernas ou mova-o para o lado. Não suporte o seu peso nos Patins para não correr o risco que a cadeira vire.

INCLINAR-SE E ESTICAR-SE

Aproxime a Cadeira o máximo possível do objecto que quer alcançar. Quando tentar inclinar-se para trás, mantenha sempre contacto entre o encosto e as suas costas, caso contrário a cadeira poderá virar. Não recomendamos que se estique para trás, por cima do encosto.

SUBIR INCLINAÇÕES

Muitos utilizadores de Cadeiras de Rodas desenvolveram e melhoraram os seus próprios métodos para subir inclinações. Para que não perca controle da direcção e para que a cadeira não vire, deve sempre inclinar-se para a frente enquanto sobe uma inclinação. Para manter e controlar a velocidade e a direcção aplique movimentos rápidos e pequenos nos aros motores.

Geralmente é necessário receber ajuda em caso de inclinações escorregadias. Se tiver que parar numa inclinação, é particularmente importante que não faça qualquer movimento brusco ou inesperado para a frente. Como a Cadeira nessa posição já está inclinada, qualquer movimento poderá faze-la virar.

DESCER INCLINAÇÕES

Recomendamos que receba ajuda de um ou mais assistentes quando precisar descer degraus ou inclinações escorregadias. Primeiro verifique a inclinação para ver se existe algum risco, como por exemplo buracos, secções escorregadias, etc. Nunca utilize o travão para abrandar. Quando o travão é accionado numa descida, as rodas bloqueiam e a Cadeira pode ser violentamente puxada apenas para um lado o que pode provocar que a Cadeira vire lateralmente e o seu ocupante seja atirado para fora da Cadeira. Controle sempre a velocidade utilizando os Aros de Mão. Lembre-se que os Aros podem ficar quentes devido á fricção e isso pode magoar as suas mãos. Tente descer uma

(19)

inclinação em linha recta. Nunca mude de direcção enquanto desce uma inclinação.

SUBIR DEGRAUS

Estes métodos são para quando o assistente está atrás de Cadeira e assim proporciona uma maior segurança ao seu ocupante.

Os conselhos que se seguem são para o Assistente:

1ª Ilustração) Ajuste o kit anti-volteio para cima. Certifique-se que os pés do ocupante estão firmemente Certifique-seguros aos Patins e que não se conseguem soltar. Incline a Cadeira para trás e empurre-a em direcção ao degrau.

2ª Ilustração) Baixe a parte da frente da Cadeira na superfície e coloque-se o mais perto possível da Cadeira antes de levantar a parte de trás da cadeira.

3ª Ilustração) Incline-se para a frente e suportando o peso da Cadeira deslize-a um pouco para a frente ultrapassando o degrau.

4ª Ilustração) Coloque a Cadeira na superfície de forma a que o seu peso seja dividido pelas quatro rodas. Certifique-se que a Cadeira não desliza para trás.

DESCER DEGRAUS

Siga o procedimento acima descrito, mas na ordem contrária

(Ilustração 4, 3, 2 e depois 1) de forma a descer o degrau.

DEGRAUS- MÉTODOS ALTERNATIVOS

Para seguir este método é geralmente necessário que

os assistentes sejam mais fortes que o habitual. Este método

também pode ser utilizado para ultrapassar degraus mais baixos ou pequenos obstáculos.

O assistente coloca-se por trás da cadeira e puxa a cadeira para cima do degrau. É importante que o assistente use uma postura correcta do seu corpo para evitar que se magoe. Incline a Cadeira e puxe-a para trás ultrapassando o degrau. Tenha especial cuidado se o obstáculo estiver molhado ou escorregadio.

ESCADAS ROLANTES

Não use escadas rolantes quando sentado na Cadeira.

Encontre outra forma segura

ESCADAS

Recomendamos que receba a ajuda de dois assistentes para subir e descer escadas. Um assistente segura a estrutura da frente da Cadeira enquanto o outro assistente fica atrás da cadeira e segura nos Punhos. Encarte o kit anti-volteio. Balance a cadeira de rodas conduzindo as rodas até ao ponto de balanço ser encontrado. A Cadeira desce as escadas, degrau a degrau, deixando as rodas deslizarem até á extremidade de cada degrau. Os assistentes têm que ter o cuidado de não segurarem ou suportarem o peso da Cadeira nos Apoios de Braços ou nos de Pernas e lembrem-se sempre que para levantar a Cadeira precisam colocar-se na posição correcta, usando as pernas e colocando as costas o mais direitas quanto possível.

(20)

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Rea

®

Clematis

As Rodas, a Estrutura do Assento, os punhos e certos componentes da Rea®

Clematis

que estão sujeitos a força ou a alguma pressão são fabricados em aço. O Apoio de Pernas é fabricado em alumínio de alta qualidade.

A suspensão dos Castores e as juntas do Chassis são feitos de poliamida reforçados com fibra de vidro. A tampa do Encosto é fabricado em plástico ABS. O detalhe do plástico é feito para reciclagem. Os estofos do Assento e do Encosto são fabricados em espuma de borracha e o revestimento é feito de pano lavável ou roupa elástica de poliretina.

A Rea®

Clematis

é uma Cadeira de Rodas manual com a unidade do Assento regulável em ângulo. O ângulo do Encosto também pode ser regulado independentemente do Assento. O Comando para controlar o ajuste do ângulo do Encosto e do Assento está incluído nos Punhos. A Rea®

Clematis

tem três larguras disponíveis do Assento. A altura do Apoio de Braços, de cada uma das Cadeiras também pode ser facilmente regulada.

As rodas traseiras têm 12”,22”,24” e os Castores têm 150-200 mm. As Rodas podem ser pneumáticas ou semi-maciças.

O Encosto e o Assento foram desenhados ergonomicamente para a comodidade do seu utilizador, o que proporciona uma maior estabilidade e conforto assim como uma boa distribuição da pressão.

DESTINO

A Rea® Clematis é uma Cadeira de Rodas Manual que se destina a utilizadores que tenham um baixo nível de actividade e que necessitam ficar sentados na Cadeira por longos períodos de tempo. O conforto e a estabilidade fornecidos pela opção de ângulo regulável da Unidade do Encosto e do Assento proporcionam ao seu utilizador um descanso confortável e seguro.

• Ambas as operações de regulação Manual e da regulação eléctrica do ângulo da Unidade do Assento e do Encosto foram concebidos para serem operados pelo ocupante da Cadeira. O ocupante deve contudo, estar bem ciente e seguro dos efeitos e dos resultados provocados pela alteração da sua posição de sentado.

• A Rea® Clematis deve ser utilizada com as suas almofadas do assento e do encosto. • O Peso máximo do seu utilizador deve ser de 125 Kg.

• A longevidade e a segurança da Cadeira depende sobretudo da forma como é utilizada, do grau de actividade do seu ocupante assim como do cuidado e da manutenção correcta da Cadeira.

(21)

GARANTIA LIMITADA - PORTUGAL

A Invacare (Portugal), Lda., atribui a este produto uma garantia de 2 ANOS após a sua

comercialização contra todos os defeitos de fabrico.

Danos causados ao produto por mau manuseamento, armazenamento ou utilização indevida não

estão cobertos.

CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO

O Certificado de Garantia deverá ser enviado para a Invacare (Portugal), Lda., num prazo máximo

de 1 mês a partir da data da compra.

Para usufruir desta garantia o utilizador deverá apresentar o Certificado devidamente preenchido,

com o carimbo do revendedor e a respectiva factura de compra.

RESTRIÇÕES

Esta garantia não será válida em caso de :

Desgaste normal resultante da utilização do produto

Má conservação

Mau armazenamento, manuseamento e utilização indevida, Desmontagem, reparação ou

modificação do produto por pessoal não autorizado.

Não ter enviado o Certificado de Garantia devidamente preenchido e carimbado para a

Invacare (Portugal).

Para reparações em garantia, é necessário que contacte o seu revendedor autorizado. A A

Invacare ao receber a comunicação de possível não conformidade, emitirá uma autorização de

devolução.

Deverá ainda ser mencionada na devolução o número de série do produto a ser devolvido.

Não devolva produtos sem a autorização prévia da Invacare.

MANUTENÇÃO

É muito fácil manter a sua Rea® Clematis limpa e em bom estado.

LIMPEZA

• Limpe regularmente as secções do metal e os revestimentos com um pano seco. Pode usar detergente ou um pano embebido em água com sabão. Se for necessário pode lavar os revestimentos a 40º.

TINTA DE RETOQUES

• Se a sua Cadeira estiver riscada ou se a pintura precisar ser retocada, temos disponível tinta de retoques para a maioria das cores dos chassis.

RODAS E PNEUS

• Os Eixos das Rodas são para ser limpos e lubrificados com um pouco de óleo.

• Os Pneus pneumáticos têm válvulas similares aos dos Pneus de um carro. Os Pneus podem ser enchidos pelas mesmas bombas que se utilizam para os carros.

Recomendamos que a pressão dos Pneus seja:

Pneus Standard: 3.5 barra 50 psi Pneus de baixo contorno: 7.0 barra 90 psi

SERVIÇOS TÉCNICOS

(22)

• Só os componentes originais ou aqueles que são aprovados pelas especificações da INVACARE podem ser utilizados ou adaptados.

• Todos os serviços técnicos e manutenções devem ser conduzidas por um Técnico autorizado ou pelo Serviço de Assistência da INVACARE. A sua Cadeira deve ser testada e receber revisões de manutenção pelo menos uma vez por ano. Na última página deste Manual, vai encontrar a morada e o número de telefone da INVACARE.

• Verifique todos os componentes da sua Cadeira uma vez por semana. Se encontrar

algum componente danificado, contacte imediatamente a INVACARE. Pode encontrar a morada e o telefone na última página deste Manual.

TEMPO DE VIDA ESTIMADO

Estimamos que a Rea® Clematis tenha um período de vida de cinco anos. É difícil prever qual o tempo de vida dos nossos produtos por isso esta previsão baseia-se numa utilização normal da Cadeira. O seu período de resistência pode ser maior se houver uma utilização cuidada e uma manutenção e manuseamentos correctos. Acontece o contrário se a Cadeira for sujeita a uma utilização descuidada ou levada ao extremo.

ACIDENTES

Por favor informe a INVACARE se ocorrer ou sofrer algum acidente provocado pela Cadeira e que tenha causado algum ferimento. A Entidade/Autoridade relevante também deve ser notificada.

TESTES

A Rea® Clematis foi testada e aprovada pela CERAH e está tem marca CE de acordo com as directivas referentes a aparelhos médicos.

ESTE SÍMBOLO SIGNIFICA PERIGO

O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais e danos nos componentes da Cadeira.

Verifique os seguintes itens antes de utilizar a sua Cadeira:

Todos os componentes devem estar bem seguros à estrutura da Cadeira. Todos os parafusos e botões devem estar apertados correctamente.

Nunca suporte ou levante a Cadeira pelos Apoios de Braços ou pelos Apoios de Pernas. Certifique-se que o Encosto e a Barra de Empurrar estão bem seguros á cadeira.

Lembre-se que qualquer alteração ao equilíbrio a Cadeira, também altera a probabilidade desta virar para a frente ou para trás.

Quando adaptar algum acessório ou qualquer outro componente deve ter extrema atenção para não trilhar os seus dedos.

Quando Bascular a Unidade do Assento/Encosto o risco de magoar partes do seu corpo aumenta. A largura do Assento nunca deve ser ajustada ao máximo, ao ponto do Apoio de Braços pressionar

a zona pélvica.

Accione o Travão sempre que o seu ocupante se mova de/e para a Cadeira.

Nunca se posicione em cima dos Patins quando sai da Cadeira para que esta não vire para a frente nem para trás.

Certifique-se se todos os botões e parafusos estão segura e correctamente apertados.

Recomendamos que a Cadeira seja adaptada com Castores quando a Unidade do Assento está posicionada mais á frente.

(23)

Referências

Documentos relacionados

O candidato e seu responsável legalmente investido (no caso de candidato menor de 18 (dezoito) anos não emancipado), são os ÚNICOS responsáveis pelo correto

Deste modo, o adequado zoneamento e sua observância são fundamentais para a conciliação da preservação ou conservação de espécies, hábitats e paisagens dentre outras e

Se a pessoa do marketing corporativo não usar a tarefa Assinatura, todos as pessoas do marketing de campo que possuem acesso a todos os registros na lista de alvos originais

 A AES ELETROPAULO será responsável pela elaboração do Projeto Civil quando da necessidade de obras civis na via pública, para interligação do INTERESSADO ao

Nestes dois episódios reconhece-se uma diversidade de ações por parte da professora em momentos de discussão coletiva em que passa em revista o trabalho realizado pelos

Exemplos de sistemas mecânicos: pêndulos, diapasões, cordas em instrumentos musicais, colunas de ar em instrumentos de sopro, ... Em sistemas elétricos: corrente alternada, filtros,

SAIF (1989) propôs um algoritmo recursivo para a seleção da matriz peso de estado Q, e conseqüentemente de um controlador ótimo para um problema regulador quadrático

Para falar de suas leituras sobre passado, presente e futuro, contudo, vou fazer um parêntese para indicar alguns elementos narrados