• Nenhum resultado encontrado

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE"

Copied!
26
0
0

Texto

(1)

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ... 160

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ... 162

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE ... 164

3.1 A nossa preocupação com o ambiente ... 164

3.2 A sua preocupação com o ambiente ... 164

4. CONHEÇA O SEU APARELHO ... 165

4.1 Descrição dos comandos do painel frontal ... 165

5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ... 166

5.1 Utilização da grelha ... 167

5.2 Utilização do tabuleiro ... 167

5.3 Utilização do espeto rotativo (apenas em alguns modelos) ... 167

6. UTILIZAÇÃO DA PLACA ... 168

6.1 Disposição das zonas de cozedura ... 168

6.2 Panelas a utilizar para a cozedura por indução ... 169

6.3 Limitão da duração da cozedura ... 169

6.4 Protecção contra o sobreaquecimento da placa ... 169

6.5 Conselhos para poupar energia ... 169

6.6 Níveis de potência ... 170 6.7 Reconhecimento da panela ... 170 6.8 Calor residual ... 170 6.9 Acelerador de aquecimento ... 170 6.10 Função Booster ... 171 6.11 Gestão de potência ... 171 6.12 Bloqueio de comandos ... 171

7. UTILIZAÇÃO DO FORNO ... 172

7.1 Antes de utilizar o aparelho ... 172

7.2 Prateleiras de introdução ... 172

7.3 Estufa (apenas em alguns modelos) ... 172

7.4 Ventilação de refrigeração ... 172

7.5 Iluminação interna ... 172

7.6 Advertências e conselhos gerais de utilização ... 173

7.7 Programador electrónico (apenas em alguns modelos) ... 174

8. COZEDURAS COM O FORNO ... 176

8.1 Conselhos e dicas de cozedura ... 177

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ... 178

9.1 Limpeza do aço inox ... 178

9.2 Limpeza diária normal ... 178

9.3 Manchas de alimentos ou resíduos ... 178

9.4 Limpeza da placa vitrocerâmica ... 179

9.5 Limpeza semanal ... 179

9.6 Limpeza do forno ... 180

10. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA ... 181

10.1 Desmontagem da porta ... 181

10.2 Substituição da lâmpada de iluminação (forno principal) ... 181

11. INSTALAÇÃO ... 182

11.1 Montagem nos móveis da cozinha ... 182

11.2 Ligação eléctrica ... 183

11.3 Posicionamento do friso (apenas em alguns modelos) ... 184

11.4 Colocação e nivelamento do aparelho ... 184

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de realizar a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.

Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com

(2)

Advertências gerais

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

Este manual constitui parte integrante do aparelho. É necessário conservá-lo íntegro e ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. Aconselhamos uma leitura atenta deste manual e de todas as indicações nele contidas antes de utilizar o aparelho. A instalação deverá ser feita por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes. Este aparelho destina-se a um uso doméstico e respeita as directivas CEE actualmente em vigor. O aparelho foi concebido para exercer as seguintes funções: cozinhar e aquecer alimentos; quaisquer outras utilizações são consideradas impróprias.

Estas instruções são apenas válidas para os países de destino cujos símbolos de identificação estão descritos na capa do presente manual.

Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor; podem surgir problemas no funcionamento.

Nunca utilize este aparelho para aquecer os ambientes.

Este aparelho dispõe da marca de conformidade nos termos da directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE).

Esta directiva define as normas para a recolha e reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos válidas em todo o território da união europeia.

A posição da placa de identificação, com os dados técnicos, o número de matrícula e a sinalização está colocada de forma visível na gaveta (onde presente) ou atrás do aparelho. Na brochura, encontra-se uma cópia da chapa: Aconselha-se a aplicá-la no espaço apropriado no verso da capa. A chapa nunca deverá ser removida.

Antes de pôr o aparelho a funcionar, é obrigatório remover todas as etiquetas e películas protectoras que se encontrem nas superfícies externas.

Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio. Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota); deixados por muito tempo secos, podem danificar o esmalte que recobre o interior do forno.

Preste atenção para não derramar sobre a placa substâncias ácidas como sumo de limão ou vinagre.

Não utilize loiças ou recipientes construídos com material plástico. As temperaturas elevadas atingidas no interior do forno poderão derreter este material causando danos ao aparelho.

Todas as vezes que terminar a utilização do aparelho, verifique sempre se os botões de comando estão na posição “zero” (desligada).

(3)

Não se apoie ou sente sobre a porta aberta do aparelho. O peso excessivo poderá comprometer a estabilidade.

O aparelho aquece muito durante a utilização. Para qualquer operação aconselha-se vivamente a utilização de luvas térmicas adequadas resistentes ao calor.

Não utilize a placa de cozinha se no forno estiver a decorrer o processo de pirólise (onde presente).

A superfície em vitrocerâmica é muito resistente aos choques. Mas evite que objectos sólidos e duros caiam sobre a superfície de cozedura, pois poderão provocar quebra se forem pontiagudos.

Preste atenção para que não fiquem objectos encaixados na porta do forno.

Não abra a estufa (onde presente) enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas.

Se durante uma cozedura as superfícies ainda estiverem muito quentes, não deite água nos tabuleiros. O vapor de água poderá causar queimaduras graves e danos nas superfícies esmaltadas.

Todas as cozeduras devem ser efectuadas com a porta fechada. A saída de calor pode ser fonte de perigos.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.

(4)

Advertências gerais

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

Consulte as normas de segurança para os aparelhos eléctricos ou a gás e as funções de ventilação nas instruções para instalação. No seu interesse e para sua segurança, está determinado por lei que a instalação e a assistência a todos os aparelhos eléctricos e a gás sejam efectuadas por pessoal qualificado em conformidade com as normas vigentes. Os nossos instaladores reconhecidos garantem um trabalho satisfatório.

Os equipamentos a gás ou eléctricos devem ser sempre desligados por pessoas competentes.

Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, compare os dados indicados na chapa com os da própria corrente eléctrica.

Assim que o aparelho for instalado sobre uma plataforma elevada, firme-o com os adequados sistemas de fixação.

Antes de realizar os trabalhos de instalação / manutenção, assegure-se que o aparelho esteja desligado da corrente eléctrica.

Os aparelhos de cozedura quando instalados sobre veículos (por exemplo autocaravanas, roulottes, etc.) devem ser utilizados exclusivamente quando parados.

Instale o aparelho de forma que ao abrir as gavetas ou portas dos móveis colocados à altura da placa de cozinha, não se possa acidentalmente entrar em contacto com as panelas colocadas sobre a mesma.

Logo após a instalação, faça um teste rápido de funcionamento do aparelho, seguindo as instruções que damos à frente. Se o aparelho não funcionar, desligue-o da rede eléctrica e contacte o centro de assistência técnica mais próximo.

A ficha para ligar ao cabo de alimentação e a respectiva tomada devem ser do mesmo tipo e em conformidade com as normas em vigor. A tomada deverá ficar acessível com o aparelho encastrado. Nunca desligue a ficha puxando-a pelo cabo.

Quando o cabo de alimentação estiver danificado, contacte imediatamente o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.

É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.

O aparelho e as suas partes acessíveis tornam-se quentes durante o uso. Preste atenção para não tocar nos elementos quentes. Mantenha as crianças com idade inferior aos 8 anos afastadas, a não ser que estejam permanentemente vigiadas.

Os portadores de pacemaker ou de outros dispositivos semelhantes devem assegurar-se que o funcionamento dos seus equipamentos não seja prejudicado pelo campo indutivo, cuja gama de frequência está compreendida entre 20 e 50 kHz.

(5)

O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos e às pessoas com capacidades físicas e mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas em relação ao uso em segurança do aparelho e se lhes conhecerem os riscos associados. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Não permita que as crianças não vigiadas realizem as operações de limpeza e de manutenção.

Se se formarem rachaduras, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a alimentação eléctrica e chame o Serviço técnico.

Não deixe a placa de cozinha por indução ligada sem vigilância.

Nunca tente reparar o aparelho por conta própria. Todas as reparações devem ser efectuadas por um técnico autorizado ou junto de um centro de assistência autorizado. A utilização incorrecta das ferramentas poderá ser fonte de perigo.

Este aparelho não deve ser controlado por meio do controlo de um temporizador externo ou por um sistema separado de controlo à distância.

Tenha em atenção o aquecimento rápido das zonas de cozedura. Evite que as panelas cozinhem vazias. Perigo de sobreaquecimento.

As gorduras e os óleos podem pegar fogo se sobreaquecerem. Recomenda-se, por isso, que não se afaste durante a preparação dos alimentos que contenham óleos ou gorduras. Em caso dos óleos ou das gorduras pegarem fogo, nunca apague com água. Coloque a tampa sobre a panela e desligue a zona de cozedura.

Preste atenção ao utilizar na cozinha aparelhos eléctricos adicionais (por ex: batedeiras, tostadeiras, etc.). Os cabos de ligação não devem entrar em contacto com as zonas de cozedura quentes.

Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.

O vapor poderá atingir as partes eléctricas, danificando-as, e provocar curtos-circuitos.

Não coloque objectos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozinha por indução, pois poderão sobreaquecer. Perigo de queimaduras.

Não vaporize produtos de spray nas proximidades do electrodoméstico quando este se encontrar em funcionamento. Não utilize produtos de spray enquanto o produto ainda estiver quente. O gás contido no spray poderia incendiar-se.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.

(6)

Advertências para a eliminação

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

3.1

A nossa preocupação com o ambiente

De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha diferenciada dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas. O aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.

3.2

A sua preocupação com o ambiente

Na embalagem dos nossos aparelhos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.

Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.

Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.

Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.

Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.

(7)

4. CONHEÇA O SEU APARELHO

Placa de cozinha Painel de comandos Vedante do forno Lâmpada do forno Motor do espeto rotativo Guias de suporte das grelhas/ tabuleiros

Ventoinha Porta

Estufa (apenas em alguns modelos)

4.1

Descrição dos comandos do painel frontal

4.1.1 Botão de selecção da temperatura

A escolha da temperatura de cozedura realiza-se rodando o botão no sentido horário para o valor desejado, compreendido entre 50° e 260°C.

O acendimento da lâmpada indicadora avisa que o forno está em fase de aquecimento. O apagamento desta lâmpada indicadora informa que a temperatura prefixada foi alcançada. A intermitência regular indica que a temperatura dentro do forno é mantida constante no valor definido.

4.1.2 Botão de selecção das funções

As diversas funções do forno são adaptadas às várias modalidades de cozedura. Após ter seleccionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão do termóstato. Para maiores informações sobre as funções de cozedura, consulte: “8. COZEDURAS COM O FORNO”.

4.1.3 Relógio programador

Por meio do relógio programador é possível visualizar a hora actual, definir um contador de minutos ou uma cozedura programada.

4.1.4 Botão de comando das zonas de cozedura

Através destes botões é possível controlar as zonas de cozedura da placa por indução. Sobre cada botão está indicada a placa controlada. Rode para a direita o botão para regular a potência de funcionamento da placa, que vai de um mínimo de 1 até um máximo de 9. A potência de funcionamento é indicada por um display situado sobre a placa de cozinha (o símbolo apresentado ao lado indica a zona de cozedura anterior esquerda).

(8)

Instruções para o utilizador

5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

NOTA: Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.

Grelha: útil para apoiar recipientes com alimentos para cozinhar.

Tabuleiro do forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos colocados na grelha

sobre ele.

Armação metálica para espeto rotativo: serve de suporte ao espeto rotativo.

Espeto rotativo: útil para assar frango e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme

sobre toda a superfície.

Raspador: útil para limpar a placa de vitrocerâmica.

Não utilize em outras superfícies.

Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.

Acessórios a pedido:

• Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os acessórios originais fornecidos ou opcionais.

(9)

5.1

Utilização da grelha

As grelhas estão equipadas com um bloqueio mecânico de segurança que lhes impede a extracção acidental. Para uma introdução correcta da grelha verifique que este bloqueio esteja voltado para baixo (como mostrado na figura ao lado).

Para a extracção, levante ligeiramente na frente a grelha.

O bloqueio mecânico (ou o friso, quando presente) deve estar sempre voltado para a parte de trás do forno.

Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.

5.2

Utilização do tabuleiro

O tabuleiro é introduzido no interior da grelha (como mostrado na figura). Deste modo é possível efectuar cozeduras de alimentos sobre a grelha recolhendo a gordura.

5.3

Utilização do espeto rotativo (apenas em alguns modelos)

Nas cozeduras com espeto rotativo coloque a armação metálica na segunda prateleira (ver 7.2 Prateleiras de introdução). Prepare depois o espeto rotativo com o alimento, utilizando os garfos em clipe fornecidos.

Para movimentar comodamente o espeto com o alimento, aparafuse a pega apropriada fornecida.

Após ter preparado o espeto rotativo com o alimento, coloque-o sobre a armação da guia como mostrado na figura.

Introduza o espeto no orifício de tal modo que encaixe no motor rotativo.

Preste atenção para que a aresta esteja correctamente colocada na armação da guia.

(10)

Instruções para o utilizador

6. UTILIZAÇÃO DA PLACA

No momento da primeira ligação à rede eléctrica será realizado automaticamente um teste de funcionamento e acender-se-ão todas as lâmpadas indicadoras durante alguns segundos.

Depois da utilização, desligue as placas utilizadas posicionando o respectivo botão em “O”. Nunca confie apenas no detector de presença de panelas.

Não coloque objectos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozinha por indução, pois poderão sobreaquecer e causar perigo de queimaduras.

Tenha cuidado para não derramar açúcar ou misturas doces sobre a placa durante a cozedura ou de colocar materiais ou substâncias que possam fundir (plásticos, ou folhas de alumínio); se tal vier a acontecer, para evitar pôr em risco o estado da superfície, desligue imediatamente a zona de cozedura e limpe com o raspador fornecido enquanto a placa ainda está quente.

A placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura. Cada gerador sob a superfície de cozedura em vitrocerâmica origina um campo electromagnético que induz uma corrente térmica para a base da panela. Na zona de cozedura por indução o calor não é então transmitido, mas criado directamente no interior do recipiente pelas correntes indutivas.

Vantagens da placa de cozinha por indução

- economia energética graças à transmissão directa da energia à panela (são necessárias loiças apropriadas em material magnetizável) em relação à cozedura eléctrica tradicional.

- maior segurança graças à transmissão de energia apenas ao recipiente colocado na placa de cozinha.

- elevado rendimento na transmissão de energia da zona de cozedura por indução à base da panela. - rápida velocidade de aquecimento.

- perigo reduzido de queimaduras, uma vez que a superfície de cozedura é aquecida apenas na base da panela; os alimentos que vazam não se amarram.

(11)

6.2

Panelas a utilizar para a cozedura por indução

Os recipientes para a cozedura por indução devem ser de metal, possuir propriedades magnéticas e um fundo de dimensões suficientes.

Utilize apenas panelas com fundos adaptados para as placas por indução.

Recipientes adequados Recipientes inadequados • Recipientes de aço esmaltado com fundo

espesso.

• Recipientes em ferro fundido com fundo esmaltado.

• Recipientes em aço inoxidável multicamadas, aço ferrítico inoxidável e alumínio com fundo especial.

• Recipientes em cobre, aço inoxidável, vidro refractário, madeira, cerâmica e terracota.

Para verificar se as panelas são adequadas, basta aproximar um íman ao fundo: se este atrair à panela, esta é apropriada para a cozedura por indução. Se não dispuser de um íman pode-se colocar no recipiente uma pequena quantidade de água, poisá-lo sobre uma zona de cozedura e pôr a placa em funcionamento. Se no display aparecer o símbolo , significa que a panela não é adequada.

Use exclusivamente recipientes com o fundo perfeitamente plano. A utilização de panelas com fundo irregular pode comprometer a eficiência do sistema de aquecimento e até de impedir a detecção da panela sobre a placa.

6.3

Limitão da duração da cozedura

A placa de cozinha dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do exercício.

Se não alterar a definição da zona de cozedura, a duração do funcionamento máximo de cada zona individual depende do nível de potência seleccionado.

Quando se activa o dispositivo para a limitação da duração do exercício, a zona de cozedura desliga-se, é emitido um breve sinal e se quente, será exibido o símbolo no display.

6.4

Protecção contra o sobreaquecimento da placa

Ao utilizar a placa de cozinha a toda a potência durante um longo período, as partes electrónicas podem ter dificuldade de arrefecimento se a temperatura ambiente for elevada. Para evitar que nas partes electrónicas se formem temperaturas muito elevadas, a potência da zona de cozedura será reduzida automaticamente.

6.5

Conselhos para poupar energia

A seguir damos-lhe alguns conselhos sobre como utilizar a placa de cozinha de forma eficaz e económica.

• O diâmetro da base da panela deve corresponder ao diâmetro da zona de cozedura.

• Ao comprar uma panela verifique se o diâmetro indicado se refere ao fundo ou à parte superior do recipiente, visto que este último é quase sempre maior que o do fundo.

• Quando se preparam pratos com tempos de cozedura longos, pode-se poupar tempo e energia utilizando uma panela de pressão, a qual permite, além disso, conservar as vitaminas contidas nos alimentos.

• Assegure-se que a panela de pressão contenha líquido suficiente, visto que o sobreaquecimento provocado pela sua ausência poderá danificar a panela e a zona de cozedura.

• Se possível, tampe sempre as panelas com uma tampa adequada.

• Escolha a panela adequada à quantidade de alimento a cozinhar. Uma panela grande, mas semi-vazia implica um dispêndio de energia.

(12)

Instruções para o utilizador

6.6

Níveis de potência

A potência da zona de cozedura pode ser regulada para vários níveis. No quadro, encontre as indicações relativas aos diversos tipos de cozedura.

Nível de potência Adequado para

0 Posição OFF

1 - 2 Cozedura de quantidades reduzidas de alimento

(potência mínima)

3 - 4 Cozedura

5 - 6 Cozedura de grandes quantidades de alimento,

grelhar peças maiores

7 - 8 Grelhar, fritar com farinha

9 Grelhar

P* Grelhar/ Dourar, cozer (potência máxima)

*ver a função Booster.

6.7

Reconhecimento da panela

Em caso de uma zona de cozedura não possuir qualquer panela ou se a panela for muito pequena, não é transmitida qualquer energia e no display aparecerá o símbolo .

Se na zona de cozedura se encontrar uma panela adequada, o sistema de reconhecimento reconhece a sua presença e liga a placa para o nível de potência definido, através do botão. A transmissão de energia também é interrompida quando se retira a panela da zona de cozedura (no display aparecerá o símbolo ). No caso de se pretender activar a função de reconhecimento da panela, apesar das dimensões reduzidas das panelas ou das frigideiras colocadas sobre a zona de cozedura, apenas a energia necessária será transmitida.

Limites no reconhecimento da panela: O diâmetro mínimo da base da panela está assinalado por uma circunferência interna na zona de cozedura. Os diâmetros inferiores das panelas arriscam-se a não revelarem a própria presença e, dessa forma, a não activarem o indutor.

6.8

Calor residual

Após o desligamento da zona de cozedura, se a zona ainda estiver quente será exibido no display o símbolo . Quando a temperatura descer abaixo dos 60°C, o símbolo não será mais visualizado. Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de calor residual. Após a utilização as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as suas mãos nelas.

6.9

Acelerador de aquecimento

Cada zona de cozedura possui um acelerador de aquecimento que permite distribuir a máxima potência por um período proporcional à potência seleccionada. Esta função permite alcançar a potência seleccionada no menor tempo possível.

(13)

6.10 Função Booster

A função Booster permite activar a zona de cozedura para a potência máxima, durante o período não superior a 5 minutos. É útil para levar rapidamente à ebulição uma grande quantidade de água ou dourar a carne.

Rode o botão no sentido horário até a posição “P” por dois segundos e depois solte; o símbolo aparecerá no display. Após 5 minutos, a função Booster será automaticamente desactivada e a cozedura prosseguirá no nível de potência “9”.

A função Booster é prioritária à função do acelerador de aquecimento.

6.11 Gestão de potência

A placa possui um módulo de gestão de potência que lhe optimiza/limita os consumos. Se os níveis de potência máximos ajustados superarem o limite máximo permitido, a placa electrónica irá gerir automaticamente a potência distribuída pelas placas.

O módulo tratará de manter os níveis máximos de potência distribuída e no display aparecerão os níveis definidos pela gestão automática. O sinal intermitente de uma potência indica que será automaticamente limitada para um novo valor seleccionado pelo módulo de gestão da potência.

A prioridade é dada à última zona definida.

6.12 Bloqueio de comandos

O bloqueio de comandos é um dispositivo que permite proteger o aparelho do uso involuntário ou não-apropriado. Com todas as zonas de cozedura desligadas, rode simultaneamente para a esquerda (posição “A”) os dois primeiros botões. Continue a rodar até que no display desapareça o símbolo , em seguida, solte os botões.

Para remover o bloqueio dos comandos, repita as mesmas operações descritas anteriormente.

Se os botões rodados forem deixados na posição “A” por mais de 30 segundos, no display aparecerá uma mensagem de erro .

Após um corte prolongado de energia, o bloqueio dos comandos ficará desactivado. Se for o caso, active como descrito anteriormente.

(14)

Instruções para o utilizador

7. UTILIZAÇÃO DO FORNO

7.1

Antes de utilizar o aparelho

• Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados técnicos) dos tabuleiros, dos recipientes para recolha de pingos ou do compartimento de cozedura.

• Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, recipiente para recolha de pingos, placa para pizza ou tampa do fundo. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios do compartimento do

forno e lave-os como indicado no capítulo “9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.

Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura, para remover eventuais resíduos de fabricação que poderão provocar cheiros desagradáveis aos alimentos.

7.2

Prateleiras de introdução

O forno dispõe de 4 prateleiras para colocar os tabuleiros e grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver figura).

7.3

Estufa (apenas em alguns modelos)

Na parte inferior do fogão, existe um compartimento chamado estufa. Não guarde no seu interior materiais inflamáveis, panos, papel, etc., apenas eventualmente os acessórios metálicos do aparelho.

Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas.

(15)

7.6

Advertências e conselhos gerais de utilização

Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada. A saída de calor pode ser fonte de perigos.

Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não interfira com a circulação de ar quente dentro do forno.

Para uma óptima cozedura, aconselha-se a repor as loiças no centro da grelha.

Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do forno baixe, prejudicando assim a cozedura.

No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos quentes dentro do forno durante muito tempo.

Durante as cozeduras de doces ou vegetais poderá verificar-se o fenómeno de excessiva condensação no vidro. Para evitar este fenómeno, abra a porta um par de vezes durante a cozedura prestando muita atenção.

Para evitar sobreaquecimentos, a tampa de vidro do aparelho deve estar sempre levantada (quando presente) durante a utilização do forno.

Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura, para remover eventuais resíduos de fabricação que poderão provocar cheiros desagradáveis aos alimentos.

(16)

Instruções para o utilizador

7.7

Programador electrónico (apenas em alguns modelos)

LISTA DE FUNÇÕES

Tecla do contador de minutos Tecla de fim de cozedura Tecla da duração da cozedura Tecla de diminuição do valor Tecla de aumento do valor 7.7.1 Ajuste da hora

Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresentará no display o símbolo a piscar. Prima as teclas e e ao mesmo tempo, premindo as teclas de alteração do valor ou : o valor indicado inicialmente será aumentado ou diminuído um minuto por cada pressão.

Prima uma das duas teclas de alteração do valor até que apareça a hora actual. Antes de regular o programador active sempre a função e temperatura desejadas. 7.7.2 Cozedura semi-automática

Por cozedura semi-automática entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.

Premindo a tecla o display mostrará os algarismos ; mantenha a tecla pressionada e carregue ao mesmo tempo nas teclas ou para definir a duração da cozedura.

Depois de ter soltado a tecla terá início a contagem da duração da cozedura programada e aparecerá no display a hora actual juntamente com os símbolos e A (para indicar que foi definida uma cozedura programada).

7.7.3 Cozedura automática

Esta regulação permite ligar e desligar o forno de forma totalmente automática.

Premindo a tecla o display mostrará os algarismos ; mantenha a tecla pressionada e carregue ao mesmo tempo nas teclas de alteração do valor ou para definir a duração da cozedura.

(17)

7.7.4 Fim de cozedura

No fim da cozedura o forno desliga-se automaticamente e, ao mesmo tempo, entrará em função um sinal acústico intermitente. Após a desactivação do sinal acústico, o display voltará a mostrar a hora actual juntamente com o símbolo , que assinala o retorno à condição de uso manual do forno. 7.7.5 Contador de minutos

O programador também pode ser utilizado como simples contador de minutos.

Premindo a tecla o display mostra os algarismos ; mantenha a tecla pressionada e prima as teclas de alteração do valor ou . Ao soltar a tecla, terá início a contagem e no display aparecem a hora actual e o símbolo .

Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla .

A utilização do programador como simples contador de minutos não provoca a interrupção do funcionamento do forno na altura em que acaba o tempo marcado.

7.7.6 Regulação do volume do sinal acústico

O sinal acústico pode variar de volume (3 graduações) enquanto está a funcionar se premir a tecla . 7.7.7 Desactivação do sinal acústico

O sinal acústico desactiva-se automaticamente após cerca de sete minutos. É possível desactivá-lo manualmente premindo as teclas e .

Para desligar o aparelho, reponha em seguida os botões na posição 0. 7.7.8 Cancelamento dos dados programados

Depois de ter programado uma cozedura semi-automática ou automática, é possível cancelar esta programação mantendo premida a tecla da função acabada de programar e premindo ao mesmo tempo as teclas ou até visualizar .

O programador interpretará o cancelamento do programa com o fim da cozedura. 7.7.9 Modificação dos dados definidos

Os dados definidos para a cozedura programada poderão ser alterados em qualquer altura, sendo para tal suficiente manter premida a tecla da função premindo ao mesmo tempo as teclas ou para alterar o valor.

(18)

Instruções para o utilizador

8. COZEDURAS COM O FORNO

ESTÁTICO:

O calor, proveniente actualmente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática ou termodinâmica, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez. Ideal para assados de qualquer tipo, pão, tortas recheadas e, de qualquer modo, indicada particularmente para carnes gordas como ganso ou pato.

SOLEIRA:

O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior temperatura de base, sem consequências para o seu dourado. Ideal para tortas doces ou salgadas, tartes e pizzas.

GRELHADOR COM ESPETO ROTATIVO:

O espeto rotativo funciona em combinação com a resistência do grelhador, permitindo um perfeito dourado dos alimentos.

GRELHADOR:

O calor proveniente da resistência do grelhador permite obter óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme.

Ideal para salsichas, costeletas de porco, bacon. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular carne.

GRELHADOR VENTILADO:

O ar produzido pela ventoinha suaviza a decidida onda de calor gerada pelo grelhador, permitindo também uma grelhagem excelente para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por ex.: pá de porco). Aconselha-se a utilização da 4ª prateleira.

O espeto rotativo funciona em combinação com a resistência do grelhador, permitindo um perfeito dourado dos alimentos.

TURBO:

A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas. (Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).

CIRCULAR:

(19)

8.1

Conselhos e dicas de cozedura

8.1.1 Conselhos gerais

• Aconselha-se a introduzir os alimentos no forno após o ter pré-aquecido. Introduza os alimentos no forno só depois que a lâmpada indicadora de cozedura estiver apagada.

• Ao cozinhar em mais níveis, aconselha-se a utilizar uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em todas as prateleiras.

• Geralmente, não é possível abreviar os tempos de cozedura aumentando as temperaturas (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior).

• Durante as cozeduras de doces ou vegetais poderá verificar-se o fenómeno de excessiva condensação no vidro. Para evitar este fenómeno, abra a porta um par de vezes durante a cozedura prestando muita atenção.

• Para um pré-aquecimento mais rápido, utilize uma função ventilada e em seguida seleccione a função pretendida.

8.1.2 Conselhos para a cozedura de carne

• Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do utilizador.

• Aconselha-se a usar um termómetro para carne durante os assados ou simplesmente a carregar com uma colher no assado, se estiver duro está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.

8.1.3 Conselhos para a cozedura de doces e biscoitos

• De preferência, utilize formas escuras de metal para doces, ajudam a absorver melhor o calor.

• •

• A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa.

• •

• Verifique se o doce está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito dos dentes no ponto mais alto do doce. Se a massa não se agarrar ao palito, o doce está cozido.

• •

• Se o doce baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10°C seleccionando eventualmente um tempo maior de cozedura.

8.1.4 Conselhos para as cozeduras com Grelhador e Grelhador ventilado

• Com a função Grelhador , o grelhado de carnes também pode ser efectuado enfornando com o forno frio, aconselha-se o pré-aquecimento se se pretende mudar o efeito da cozedura.

• Na função Grelhador ventilado , é, pelo contrário, recomendado o pré-aquecimento do forno antes de grelhar.

(20)

Instruções para o utilizador

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho. O vapor poderá atingir as partes eléctricas, danificando-as, e provocar curtos-circuitos.

ATENÇÃO: Para a sua segurança, antes de efectuar qualquer intervenção de limpeza ou manutenção extraordinária, é aconselhável a utilização de luvas de protecção.

Não utilize nas partes em aço ou tratadas superficialmente com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens), produtos para a limpeza que contêm cloro, amoníaco ou lixívia.

Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.

9.1

Limpeza do aço inox

Para uma boa conservação do aço inoxidável, é necessário limpá-lo regularmente no final de cada utilização, após deixar arrefecer.

9.2

Limpeza diária normal

Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável, use sempre e exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.

Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.

9.3

Manchas de alimentos ou resíduos

Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.

Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.

Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.

(21)

9.4

Limpeza da placa vitrocerâmica

A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, de preferência após cada utilização, quando o símbolo desaparecerá de todos os displays.

Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das panelas com fundo em alumínio, podem ser retirados com um pano húmido embebido em vinagre.

No caso em que, após a cozedura, permaneçam resíduos queimados, removê-los com o raspador fornecido, enxagúe com água e seque bem com um pano limpo. A utilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa.

Não utilize em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, spray para o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).

Os grãos de areia que podem cair sobre a placa de cozinha durante a limpeza de saladas ou batatas, poderão riscá-la quando se deslocam as panelas.

Retire, portanto, imediatamente os possíveis grãos da superfície de cozedura.

Alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade da vitrocerâmica. Não se trata, de facto, de alterações do material da placa de cozinha, mas de simples resíduos não removidos que ficaram assim carbonizados.

Podem-se formar superfícies brilhantes devidas ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e pela utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-los utilizando os produtos comuns de limpeza. Pode tornar-se necessário repetir a limpeza várias vezes. A utilização de detergentes agressivos, ou a fricção com o fundo das panelas, poderá desgastar com o passar do tempo as decorações da placa de cozinha e poderá contribuir para a formação de manchas.

9.5

Limpeza semanal

Limpe e cuide a placa de cozinha uma vez por semana com um produto comum para a limpeza da vitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gera uma película protectora hidrorepelente e contra a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película e podem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo. Tenha cuidado para que não fiquem restos de detergente na superfície de cozedura, visto que terão uma reacção agresiva quando se aquece e poderão alterar a estrutura.

(22)

Instruções para o utilizador

9.6

Limpeza do forno

Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de arrefecer. Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.

• Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque.

• Para facilitar as operações de limpeza, é possível retirar a porta (ver parágrafo “10.1 Desmontagem da porta”).

É aconselhável fazer com que o forno funcione ao máximo durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar os resíduos de produto depositados dentro do compartimento do forno.

Ao terminar as operações, é aconselhável secar bem as partes húmidas.

9.6.1 Limpeza dos vidros da porta

Aconselha-se que mantenha os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.

Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos para limpar os vidros da porta (por exemplo, produtos em pó, removedores de mancha e palhas de aço). Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar as portas de vidro do forno porque poderiam riscar a superfície.

9.6.2 Limpeza do vedante

Para manter limpo o vedante, utilize uma esponja não abrasiva com água morna. O vedante deve estar macio e elástico (com excepção dos modelos pirolíticos).

Nos modelos pirolíticos, o vedante poderá comprimir com o passar do tempo e perder a sua forma original. Para o restablecer, pique o vedante em toda a sua extensão; esta operação também é útil para remover a sujidade acumulada sobre ele.

(23)

10. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

O forno necessita periodicamente de pequenas intervenções de manutenção ou substituição de peças sujeites a desgaste, nomeadamente juntas de vedação, lâmpadas, etc. Fornecemos a seguir instruções específicas para executar cada um destes tipos de intervenção.

Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação eléctrica.

ATENÇÃO: Para a sua segurança, antes de efectuar qualquer intervenção de limpeza ou manutenção extraordinária, é aconselhável a utilização de luvas de protecção.

10.1 Desmontagem da porta

Abra completamente a porta e insira dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados na figura.

Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a levante-até formlevante-ar um ângulo de cerclevante-a de 30º e extrlevante-ailevante-a-levante-a.

Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respectivas fendas situadas no forno assegurando-se que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas. Baixe a porta e uma vez colocada remova os pernos dos orifícios das dobradiças.

10.2 Substituição da lâmpada de iluminação (forno principal)

No caso de ser necessário substituir uma lâmpada usada ou queimada, desaperte a tampa da lâmpada. Remova a lâmpada desapertando-a e depois substitua-a por uma semelhante (25W).

(24)

Instruções para o instalador

11. INSTALAÇÃO

11.1 Montagem nos móveis da cozinha

Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termoresistentes (não inferior a 90ºC). Se não forem suficientemente termoresistentes, poderão deformar-se com o passar do tempo.

O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor.

Este aparelho, de acordo com o tipo de instalação, pertence à classe 2 - subclasse 1 (Fig. A - Fig. B) ou à classe 1 (Fig. C).

Pode ser encostado a paredes das quais uma de altura superior à do tampo do fogão, conforme ilustrado nos desenhos A e C relativos às classes de instalação.

A distância mínima entre o tampo do aparelho e qualquer armário suspenso montado por cima do aparelho deve ser de 750 mm. Esta última pode ser reduzida para 650 mm no caso de instalação de um exaustor. Aparelho encastrado (Classe 2 subclasse 1) Aparelho encastrado (Classe 2 subclasse 1) Aparelho de instalação livre (Classe 1)

(25)

11.2 Ligação eléctrica

Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada no aparelho. Esta chapa nunca deverá ser removida. Uma cópia da chapa é apresentada nas instruções.

A ligação eléctrica do aparelho deve ser efectuada por um técnico qualificado.

Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.

No caso de ligação à rede eléctrica através de tomada e ficha ambas deverão ser do mesmo tipo e estar ligadas ao cabo de alimentação em conformidade com as normas em vigor. A tomada deverá ficar acessível com o aparelho encastrado. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO. Em caso de substituição: o fio de ligação à terra deve ter um comprimento superior ao dos fios de condução da corrente, de tal forma que, em caso do cabo de alimentação for arrancado da tomada de alimentação, seja o último a ser arrancado.

Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.

Se utilizar uma ligação eléctrica fixa, é necessário aplicar à linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção onmipolar com distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm, colocado numa posição de fácil acesso e próximo do aparelho.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho. TIPOLOGIA DO APARELHO (CM) TIPOLOGIAS POSSÍVEIS DA LIGAÇÃO TIPOLOGIA DO CABO (se ausente) 90 380 - 415 V 3N~ pentapolar 5 x 2,5 mm² H05V2V2-F 380 - 415 V 2N~ tetrapolar 4 x 4 mm² H05V2V2-F 220 - 240 V 1N~ tripolar 3 x 6 mm² H05V2V2-F

(26)

Instruções para o instalador

• Utilize cabos resistentes a temperatura de pelo menos 90°C do tipo H05V2V2-F. • Os valores acima indicados referem-se à secção do condutor interno.

• O torque de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm.

• Os cabos de alimentação supra indicados são dimensionados tendo-se em conta o factor de contemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6).

11.3 Posicionamento do friso (apenas em alguns modelos)

ATENÇÃO: O friso fornecido é parte integrante do produto, é necessário fixá-lo ao aparelho antes de o instalar.

O friso deve ser sempre posicionado e fixado correctamente no aparelho.

1 Desaperte os 4 parafusos (A) colocados atrás da placa (2 para cada lado).

2 Coloque o friso sobre a placa fazendo corresponder os orifícios do friso (B) com os parafusos (A).

3 Fixe o friso na placa aparafusando os parafusos (A).

11.4 Colocação e nivelamento do aparelho

Depois de ter feito a ligação eléctrica e/ou gás, aperte no aparelho os quatro pés fornecidos. Introduza primeiro os pés da frente e depois os de trás.

Para obter uma maior estabilidade, é indispensável que o aparelho esteja correctamente nivelado ao chão; aperte ou desaperte o pé da parte inferior até nivelar e estabilizar o aparelho ao chão.

Para evitar qualquer dano ao aparelho, recomenda-se apertar em sequência os pés da frente e depois os de trás.

Referências

Documentos relacionados

Era de conhecimento de todos e as observações etnográficas dos viajantes, nas mais diversas regiões brasileiras, demonstraram largamente os cuidados e o apreço

Figura 1 – Fases de fundação do ninho de formigas-cortadeiras Atta sexdens ...10 Figura 2 – Eficiência relativa do crescimento do fungo Leucoagaricus gongylophorus

ensino superior como um todo e para o curso específico; desenho do projeto: a identidade da educação a distância; equipe profissional multidisciplinar;comunicação/interatividade

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Este direito é, portanto, suposto compensar a desvantagem resultante para o consumidor num contrato à distância, concedendo‑lhe um prazo adequado em que ele tenha

Estes conceitos, assim compreendidos, criam um processo no qual os conceitos isolados se convertem necessariamente na antítese de sua formulação originária, na negação de si

 No caso de transformação do estabelecimento estável em sociedade, os lucros e reservas distribuídos por essa nova sociedade, bem como as mais-valias decor- rentes da alienação

Na análise geral do mercado de energia se observa que as em- presas certificadas pela norma NBR ISO 14001 não apresentam di- ferenças significativas na utilização dessa opção