• Nenhum resultado encontrado

Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL2x220c Generation 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL2x220c Generation 5"

Copied!
96
0
0

Texto

(1)

Guia do usuário do blade de servidor

HP ProLiant BL2x220c Generation 5

(2)

© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se

responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Windows Server é uma marca comercial da Microsoft Corporation.

Intel e Pentium são marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.

AMD Athlon é uma marca comercial da Advanced Micro Devices.

Peça número 468227-201 Março de 2008 (Primeira edição)

A quem se destina

Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade.

(3)

Conteúdo

1 Identificação de componentes

Componentes do painel frontal ... 1

LEDs do painel frontal ... 2

Componentes da placa do sistema ... 3

Componentes de placa do sistema do servidor A ... 3

Componentes de placa do sistema do servidor B ... 4

Numeração do slot DIMM ... 5

Slots DIMM do servidor A ... 5

Slots DIMM do servidor B ... 6

Definições do conector mezzanine ... 6

Switch de manutenção do sistema ... 6

Componentes de acesso ... 7

Cabo SUV HP c-Class Blade ... 7

2 Operações Ligar o blade de servidor ... 9

Desligar o blade de servidor ... 9

Remover o blade de servidor ... 10

Acessar os componentes internos do servidor ... 10

Remover as peças do servidor B ... 11

Instalar as peças do servidor B ... 12

3 Instalação Visão geral ... 13

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class ... 13

Instalação de opcionais de blade de servidor ... 13

Instalação dos módulos de interconexão ... 14

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos ... 14

Conexão com a rede ... 15

Instalação de um blade de servidor ... 16

Conclusão da configuração ... 17

4 Instalação de hardware opcional Introdução ... 18

Opcional de disco rígido ... 18

Opcional de memória ... 20

Memória ECC avançada ... 21

Diretrizes de instalação de DIMM ... 21

PTWW iii

(4)

Instalação de DIMMs ... 21

Opcional de placa mezzanine ... 22

Bateria do módulo de cache opcional ... 23

Processador opcional ... 28

5 Cabeamento Utilizar o cabo SUV HP c-Class Blade ... 34

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB ... 34

Acesso a um blade de servidor com KVM local ... 34

Acessar um blade de servidor com dispositivos de mídia locais ... 35

Cabeamento da bateria BBWC ... 36

6 Utilitários de software e de configuração Configuração do servidor ... 37

Ferramentas de implantação do blade de servidor ... 37

Drivers de software e componentes adicionais ... 37

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class ... 38

Implantação do PXE baseada em rede ... 38

Visão geral da implantação ... 38

Infra-estrutura da implantação ... 39

Métodos de implantação ... 40

Implantação de PXE ... 40

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ... 41

SmartStart Scripting Toolkit ... 41

Implantação de CD-ROM ... 41

CD-ROM virtual iLO ... 42

CD-ROM USB ... 42

Implantação de imagem de disquete ... 42

Disquete virtual iLO ... 43

Criação de um disquete de inicialização ... 43

Configuração de SAN ... 44

Ferramentas de configuração ... 44

HP ROM-Based Setup Utility ... 44

Utilização do RBSU ... 45

Processo de configuração automática ... 45

Opções de inicialização ... 46

Console serial do BIOS ... 46

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto ... 46

Ferramentas de gerenciamento ... 47

Recuperação Automática do Servidor ... 47

Utilitário ROMPaq ... 47

Tecnologia Integrated Lights-Out 2 ... 47

Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks ... 48

(5)

HP Systems Insight Manager ... 48

HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition ... 48

HP ProLiant Essentials Performance Management Pack ... 48

HP ProLiant Essentials Vulnerability e Patch Management Pack ... 49

Conjuntos HP Insight Control Environment ... 49

Suporte e funcionalidade de USB ... 50

Suporte para USB ... 50

Funcionalidade de USB interna ... 50

Funcionalidade de USB externa ... 51

Ferramentas de diagnóstico ... 51

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight) ... 51

Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics ... 51

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado) ... 52

Recuperação de desastres ROMPaq ... 52

Recuperação automática de desastres ROMPaq ... 52

Recuperação manual de desastres ROMPaq ... 53

Atualização do sistema ... 53

Drivers ... 54

Compatibilidade com a versão do sistema operacional ... 54

ProLiant Support Packs ... 54

HP Smart Update Manager ... 54

System Online ROM Flash Component Utility ... 55

Controle de alterações e notificação proativa ... 55

Care Pack ... 55

7 Solução de problemas Recursos de solução de problemas ... 56

Etapas anteriores ao diagnóstico ... 56

Informações importantes sobre segurança ... 57

Símbolos no equipamento ... 57

Avisos ... 58

Informações sobre sintomas ... 58

Preparação do servidor para o diagnóstico ... 59

Notificações de serviço ... 59

Conexões com folga ... 60

Fluxogramas de solução de problemas ... 60

Fluxograma do início do diagnóstico ... 60

Fluxograma geral de diagnóstico ... 62

Fluxograma de problemas na inicialização do blade de servidor ... 64

Fluxograma de problemas no POST ... 66

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional ... 68

Fluxograma de indicações de falha no servidor ... 72

Mensagens de erro do POST e códigos de alarme sonoro ... 74

PTWW v

(6)

8 Substituição da bateria

9 Notificações de conformidade com os regulamentos

Números de identificação em conformidade com os regulamentos ... 77

Notificação da Federal Communications Commission ... 77

Etiqueta de classificação da FCC ... 78

Equipamento da Classe A ... 78

Equipamento da Classe B ... 78

Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ... 78

Modificações ... 79

Cabos ... 79

Notificação para o Canadá (Avis Canadien) ... 79

Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia ... 79

Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia ... 80

Notificação para o Japão ... 80

Notificação para BSMI ... 81

Notificação para a Coréia do Sul ... 81

Conformidade do laser ... 81

Notificação de substituição da bateria ... 82

Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan ... 82

10 Descarga eletrostática Prevenção da descarga eletrostática ... 83

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ... 83

11 Especificações Especificações ambientais ... 84

Especificações do blade de servidor ... 84

12 Suporte técnico Antes de entrar em contato com a HP ... 85

Informações para contato com a HP ... 85

Reparo feito pelo próprio cliente ... 86

Acrônimos e abreviações ... 87

Índice ... 88

(7)

1 Identificação de componentes

Nesta seção

Componentes do painel frontal na página 1 LEDs do painel frontal na página 2

Componentes da placa do sistema na página 3 Componentes de acesso na página 7

Cabo SUV HP c-Class Blade na página 7

Componentes do painel frontal

Item Descrição

1 Botão Ligar/Espera do servidor B

2 Lingüeta embutida com etiqueta de série do servidor B

3 Conector do cabo SUV HP c-Class Blade do servidor B*

4 Alça do blade de servidor

5 Conector do cabo SUV HP c-Class Blade do servidor A*

6 Lingüeta embutida com etiqueta de série do servidor A

7 Botão Ligar/Espera do servidor A

* O conector SUV e o cabo SUV HP c-Class Blade destinam-se à configuração do blade de servidor e aos procedimentos de diagnóstico.

PTWW Componentes do painel frontal 1

(8)

LEDs do painel frontal

Item Descrição Status

1 LED de alimentação do sistema do

servidor B

Verde = Ligado

Amarelo = Em espera (alimentação auxiliar disponível)

Apagado = Sem alimentação disponível para o servidor

2 LED de UID do servidor B Azul = Identificado

Azul intermitente = Gerenciamento remoto ativo

Apagado = Nenhum gerenciamento remoto ativo

3 LED de integridade do servidor B Verde = Normal

Amarelo = Condição diminuída Vermelho = Condição crítica

4 LED de link e atividade da NIC do

servidor B*

Verde = Rede conectada

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link

5 LED de link e atividade da NIC do

servidor A*

Verde = Rede conectada

Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link

6 LED de integridade do servidor A Verde = Normal

Intermitente = Iniciando Amarelo = Condição diminuída Vermelho = Condição crítica

(9)

Item Descrição Status

7 LED de UID do servidor A Azul = Identificado

Azul intermitente = Gerenciamento remoto ativo

Apagado = Nenhum gerenciamento remoto ativo

8 LED de alimentação do sistema do

servidor A

Verde = Ligado

Amarelo = Em espera (alimentação auxiliar disponível)

Apagado = Sem alimentação disponível para o servidor

* Os números de NIC reais dependem de vários fatores, inclusive o sistema operacional instalado no blade de servidor.

Componentes da placa do sistema

Lista de tópicos:

Componentes de placa do sistema do servidor A na página 3 Componentes de placa do sistema do servidor B na página 4 Numeração do slot DIMM na página 5

Definições do conector mezzanine na página 6 Switch de manutenção do sistema na página 6

Componentes de placa do sistema do servidor A

Item Descrição

1 Conector USB interno

PTWW Componentes da placa do sistema 3

(10)

Item Descrição

2 Conector do disco rígido

3 Soquete do processador 1 (ocupado)

4 Soquete do processador 2

5 Etiqueta de número de série do servidor A

6 Conector de sinal

7 Conector de gabinete

8 Switch de manutenção do sistema

9 Conector mezzanine 1

10 Conector mezzanine 2

11 Bateria do sistema

12 Slots DIMM

Componentes de placa do sistema do servidor B

Item Descrição

1 Conector do disco rígido

2 Soquete do processador 2

3 Soquete do processador 1 (ocupado)

4 Switch de manutenção do sistema

5 Bateria do sistema

6 Conector de sinal

7 Etiqueta de número de série do servidor B

(11)

Item Descrição

8 Slots DIMM

9 Conector USB interno

Numeração do slot DIMM

Lista de tópicos:

Slots DIMM do servidor A na página 5 Slots DIMM do servidor B na página 6

Para obter as diretrizes de instalação e a ordem de ocupação, consulte "Opcionais de memória (Opcional de memória na página 20)".

Slots DIMM do servidor A

PTWW Componentes da placa do sistema 5

(12)

Slots DIMM do servidor B

Definições do conector mezzanine

Item Suporte a PCIe Suporte ao servidor

Conector mezzanine 1 X8, somente placa mezzanine Tipo I Somente servidor A Conector mezzanine 2 X8, somente placa mezzanine Tipo 1 Somente servidor B

Um conector mezzanine x8 de PCIe é compatível com placas x16 em velocidades de até x8.

Switch de manutenção do sistema

Posição Função Padrão

1 Desvio de segurança iLO 2 Apagado

2 Trava de configuração Apagado

3 Reservado Apagado

4 Reservado Apagado

5 Senha desativada Apagado

6 Redefinir configuração Apagado

7 Reservado Apagado

8 Reservado Apagado

Quando a posição 6 do switch de manutenção do sistema está definida como Ligado, o sistema está preparado para apagar todas as configurações de sistema em CMOS e NVRAM.

CUIDADO: A limpeza de CMOS e/ou NVRAM exclui as informações de configuração. Certifique-se de configurar corretamente o servidor, ou poderá haver perda de dados.

(13)

Componentes de acesso

CUIDADO: Os macacos de parafuso controlam o desencaixe e o encaixe de conectores críticos do sistema. Se você não usar os macacos de parafuso corretamente para remover e instalar as peças do servidor B, as placas do sistema poderão falhar.

Item Descrição

1 Macaco de parafuso 1

2 Macaco de parafuso 2

3 Chave Torx T-15

Cabo SUV HP c-Class Blade

PTWW Componentes de acesso 7

(14)

Item Conector Descrição

1 Blade de servidor Para conectar ao conector SUV no

painel frontal do blade de servidor

2 Vídeo Para conectar um monitor de vídeo

3 USB Para conectar até dois dispositivos USB

4 Serial Para que uma equipe treinada conecte

um cabo serial de modem nulo e execute procedimentos de diagnóstico

avançados

(15)

2 Operações

Nesta seção

Ligar o blade de servidor na página 9 Desligar o blade de servidor na página 9 Remover o blade de servidor na página 10

Acessar os componentes internos do servidor na página 10

Ligar o blade de servidor

O Onboard Administrator inicia uma seqüência de ligação automática quando o blade de servidor é instalado. Se a configuração padrão for alterada, utilize um destes métodos para ligar o blade de servidor:

● Use uma seleção de botão Liga/Desliga virtual iLO 2 para o servidor A e o servidor B.

● Pressione e solte o botão Ligar/Espera do servidor A e do servidor B.

Quando o blade de servidor passar do modo de espera para o modo de energia total, o LED de alimentação do sistema mudará de amarelo para verde.

Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o guia de configuração e instalação do gabinete no site da HP (http://www.hp.com/support).

Para obter mais informações sobre o iLO 2, consulte "Tecnologia Integrated Lights-Out 2 (Tecnologia Integrated Lights-Out 2 na página 47)".

Desligar o blade de servidor

Antes de desligar o blade de servidor para procedimentos de manutenção ou atualização, faça backup de programas e dados de servidor críticos em cada servidor.

Dependendo da configuração do Onboard Administrator, utilize um destes métodos para desligar o blade de servidor:

● Use a seleção de botão Liga/Desliga virtual através do iLO 2 para o servidor A e o servidor B.

Esse método inicia um desligamento remoto controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de o blade de servidor entrar no modo de espera.

● Pressione e solte os botões Ligar/Espera do servidor A e do servidor B.

Esse método inicia um desligamento controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de o blade de servidor entrar no modo de espera.

● Mantenha pressionados os botões Ligar/Espera do servidor A e do servidor B por mais de quatro segundos para forçar o blade de servidor a desligar.

Esse método força o blade de servidor a entrar no modo de espera sem encerrar corretamente os aplicativos em uso e o sistema operacional. Ele fornece um método de desligamento de

emergência, caso um aplicativo trave.

PTWW Ligar o blade de servidor 9

(16)

CUIDADO: Para evitar danos ao servidor ou ao sistema operacional, sempre desligue o servidor A e o servidor B antes de remover o blade de servidor do gabinete.

NOTA: Quando o blade de servidor está no modo de espera, ainda há fornecimento de alimentação auxiliar. Para remover toda a alimentação do blade de servidor, retire o blade de servidor do gabinete.

Depois de iniciar um comando virtual de desligamento, verifique se o servidor A e o servidor B estão no modo em espera observando se os LEDs de alimentação do sistema estão amarelos.

Remover o blade de servidor

Para remover o componente:

1. Identifique o blade de servidor correto.

2. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

3. Remova o blade de servidor.

4. Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana.

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Acessar os componentes internos do servidor

Para acessar os componentes internos do servidor, remova as peças do servidor B do servidor A.

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

(17)

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Remover as peças do servidor B

Para identificação dos componentes de acesso, consulte "Componentes de acesso (Componentes de acesso na página 7)".

Para remover o componente:

1. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

2. Remova o blade de servidor (Remover o blade de servidor na página 10).

3. Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana com o painel voltado para o lado oposto a você.

4. Estique a lingüeta embutida com etiqueta de série do servidor B.

CUIDADO: Os macacos de parafuso controlam o desencaixe e o encaixe de conectores críticos do sistema. Se você não usar os macacos de parafuso corretamente para remover e instalar as peças do servidor B, as placas do sistema poderão falhar.

5. Gire o macaco de parafuso 1 aproximadamente seis vezes no sentido anti-horário.

6. Gire o macaco de parafuso 2 no sentido anti-horário até que as roscas estejam totalmente soltas.

7. Gire o macaco de parafuso 1 no sentido anti-horário até que as roscas estejam totalmente soltas.

CUIDADO: Para evitar danos ao blade de servidor, não faça pressão no conector do gabinete.

8. Levante o conjunto do servidor B do conjunto do servidor A e, em seguida, coloque-o na superfície de trabalho com a placa do sistema virada para cima.

PTWW Acessar os componentes internos do servidor 11

(18)

Instalar as peças do servidor B

Para identificação dos componentes de acesso, consulte "Componentes de acesso (Componentes de acesso na página 7)".

1. Estique a lingüeta embutida com etiqueta de série do servidor B.

2. Prenda a borda da frente do conjunto do servidor B na borda da frente do conjunto do servidor A.

CUIDADO: Passe os cabos da bateria do módulo de cache de forma que não sejam prensados quando o conjunto do servidor B for instalado.

3. Abaixe o conjunto do servidor B até o conjunto do servidor A.

4. Alinhe os conectores de alimentação e sinal no conjunto do servidor B com os conectores correspondentes no conjunto do servidor A.

CUIDADO: Os macacos de parafuso controlam o desencaixe e o encaixe de conectores críticos do sistema. Se você não usar os macacos de parafuso corretamente para remover e instalar as peças do servidor B, as placas do sistema poderão falhar.

5. Prenda as roscas no macaco de parafuso 1 e aperte-o com seis voltas no sentido horário.

6. Prenda as roscas no macaco de parafuso 2 e aperte-as totalmente.

7. Aperte o macaco de parafuso 1 totalmente.

(19)

3 Instalação

Nesta seção

Visão geral na página 13

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class na página 13 Instalação de opcionais de blade de servidor na página 13 Instalação dos módulos de interconexão na página 14 Conexão com a rede na página 15

Instalação de um blade de servidor na página 16 Conclusão da configuração na página 17

Visão geral

A instalação de um blade de servidor exige as seguintes etapas:

1. Instale e configure um gabinete HP BladeSystem c-Class.

2. Instale os opcionais de blade de servidor que desejar.

3. Instale módulos de interconexão no gabinete.

4. Conecte os módulos de interconexão à rede.

5. Instale um blade de servidor.

6. Conclua a configuração do blade de servidor.

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class

Antes de executar qualquer procedimento específico de blade de servidor, instale um gabinete HP BladeSystem c-Class.

A documentação mais atual dos blades de servidor e de outros componentes HP BladeSystem está disponível no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

A documentação também pode ser encontrada nos seguintes locais:

● CD de documentação fornecido com o gabinete

● Site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support)

● Site de documentação técnica da HP (http://docs.hp.com)

Instalação de opcionais de blade de servidor

Antes de instalar e inicializar o blade de servidor, instale os opcionais de blade de servidor desejados, como um processador adicional, um disco rígido ou uma placa mezzanine.

PTWW Visão geral 13

(20)

Instalação dos módulos de interconexão

Para obter as etapas específicas de instalação dos módulos de interconexão, consulte a documentação fornecida com o módulo de interconexão.

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos

● Gabinete HP BladeSystem c7000

● Gabinete HP BladeSystem c3000

Para oferecer suporte a conexões de rede para sinais específicos, instale um módulo de interconexão no compartimento que corresponde aos sinais incorporados NIC ou mezzanine.

(21)

Sinal de blade de servidor Compartimento de interconexão c7000

Compartimento de interconexão c3000

Etiquetas do compartimento de interconexão NIC 1 do servidor A

(Incorporado)

1 1

NIC 2 do servidor A (Incorporado)

3 2

Mezzanine do servidor A 5 e 6 3 e 4

NIC 1 do servidor B (Incorporado)

2 1

NIC 2 do servidor B (Incorporado)

4 2

Mezzanine do servidor B 7 e 8 3 e 4

Para obter informações detalhadas sobre o mapeamento de porta, consulte o pôster de instalação do gabinete HP BladeSystem ou o guia de instalação e configuração de gabinete HP BladeSystem no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

Conexão com a rede

Para conectar o HP BladeSystem a uma rede, cada gabinete deve ser configurado com dispositivos de interconexão de rede para gerenciar sinais entre os blades de servidor e a rede externa.

Dois tipos de módulos de interconexão estão disponíveis para gabinetes HP BladeSystem c-Class:

pass-thru e switch. Para obter mais informações sobre opcionais de módulo de interconexão, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects).

PTWW Conexão com a rede 15

(22)

Instalação de um blade de servidor

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não coloque o gabinete do blade de servidor em funcionamento a menos que todos os compartimentos estejam ocupados com um componente ou um painel cego.

1. Remova o painel cego do compartimento de dispositivos.

2. Remova a tampa do conector do gabinete.

(23)

3. Instale o blade de servidor.

Conclusão da configuração

Para concluir a configuração do blade de servidor e do HP BladeSystem, consulte o cartão com informações gerais fornecido com o gabinete.

PTWW Conclusão da configuração 17

(24)

4 Instalação de hardware opcional

Nesta seção

Introdução na página 18

Opcional de disco rígido na página 18 Opcional de memória na página 20 Opcional de placa mezzanine na página 22 Bateria do módulo de cache opcional na página 23 Processador opcional na página 28

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opcional de disco rígido

Todos os servidores oferecem suporte a uma unidade SATA interna.

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

2. Remova o blade de servidor (Remover o blade de servidor na página 10).

3. Acesse os componentes internos do servidor (Acessar os componentes internos do servidor na página 10).

(25)

4. Remova a bandeja da unidade de disco rígido.

5. Remova os quatro parafusos da bandeja do disco rígido.

PTWW Opcional de disco rígido 19

(26)

6. Instale a unidade de disco rígido na bandeja.

7. Instale o conjunto da unidade de disco rígido no blade de servidor.

8. Instale as peças do servidor B (Instalar as peças do servidor B na página 12).

9. Instale o blade de servidor (Instalação de um blade de servidor na página 16).

Opcional de memória

É possível expandir a memória do servidor instalando os DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados.

Cada servidor oferece suporte para até 16 GB de memória, utilizando quatro DIMMs de 4 GB.

NOTA: A opção Proteção de Memória Avançada no RBSU fornece proteção de memória adicional além do ECC Avançado. Por padrão, o servidor está definido como Suporte de ECC Avançado. Para obter mais informações, consulte o "HP ROM-Based Setup Utility (HP ROM-Based Setup Utility na página 44)".

(27)

Para saber a localização dos slots DIMM e as atribuições de bancos, consulte "Numeração do slot DIMM (Numeração do slot DIMM na página 5)".

Memória ECC avançada

A memória ECC avançada é o modo de proteção de memória padrão desse blade de servidor. No ECC Avançado, o blade de servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O blade de servidor fornecerá notificações se o nível de erros corrigíveis exceder uma taxa limite predefinida. Não ocorrerá falha no blade de servidor devido a erros de memória corrigíveis. O ECC Avançado fornece proteção adicional superior ao ECC Padrão, pois é possível corrigir alguns erros de memória que seriam incorrigíveis de outra forma e resultariam em uma falha do blade de servidor.

Embora o ECC padrão possa corrigir erros de memória de um único bit, o ECC Avançado pode corrigir erros de memória de um único bit e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo dispositivo DRAM do DIMM.

Diretrizes de instalação de DIMM

CUIDADO: Use sempre uma pulseira anti-estática ao trabalhar no interior do servidor.

Observe as seguintes diretrizes ao instalar memória adicional:

● Instale somente DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados que atendam a estas especificações:

◦ Voltagem da fonte: 1,8 V

◦ Largura do barramento: 72 bits

● Sempre instale DIMMs na ordem (1A, 2B, 3C, 4D).

Cada servidor oferece suporte de até 16 GB de memória quando os módulos de memória de 4 GB estão instalados. A quantidade de memória com suporte é independente da configuração do processador.

Cada servidor oferece suporte a vários modos de memória, com base em ocupação de DIMM. O sistema definirá o ECC Avançado como padrão. Para selecionar um modo, use o RBSU (HP ROM- Based Setup Utility na página 44).

Instalação de DIMMs

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

2. Remova o blade de servidor (Remover o blade de servidor na página 10).

3. Acesse os componentes internos do servidor (Acessar os componentes internos do servidor na página 10).

4. Abra as travas do slot DIMM.

NOTA: Sempre instale a memória em pares de DIMMs idênticos.

PTWW Opcional de memória 21

(28)

5. Instale o DIMM.

6. Instale as peças do servidor B (Instalar as peças do servidor B na página 12).

7. Instale o blade de servidor (Instalação de um blade de servidor na página 16).

Opcional de placa mezzanine

Placas mezzanine opcionais são classificadas como placas mezzanine Tipo I e Tipo II. O blade de servidor aceita apenas placas mezzanine Tipo I.

As placas mezzanine opcionais permitem a conectividade de rede, fornecem suporte a Fibre Channel e oferecem suporte de cache de unidade de disco rígido. Para conhecer os locais de placa mezzanine, consulte os componentes de placa do sistema (Componentes da placa do sistema na página 3).

Para obter mapeamento de sinal de placa mezzanine, consulte "Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos (Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos na página 14)" e as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL2x220c Generation 5 que acompanham o blade de servidor.

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

2. Remova o blade de servidor (Remover o blade de servidor na página 10).

3. Acesse os componentes internos do servidor (Acessar os componentes internos do servidor na página 10).

(29)

4. Remova a capa do conector mezzanine.

CUIDADO: Para evitar danos ao blade de servidor, faça pressão no conector mezzanine ao instalar a placa mezzanine. Não faça pressão nas bordas da placa.

5. Instale a placa mezzanine. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.

6. Instale as peças do servidor B (Instalar as peças do servidor B na página 12).

7. Instale o blade de servidor (Instalação de um blade de servidor na página 16).

Bateria do módulo de cache opcional

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

2. Remova o blade de servidor (Remover o blade de servidor na página 10).

PTWW Bateria do módulo de cache opcional 23

(30)

3. Acesse os componentes internos do servidor (Acessar os componentes internos do servidor na página 10).

4. Remova a chave USB do servidor A, se instalada.

5. Remova a bandeja da unidade de disco rígido. Guarde o componente para utilizar futuramente.

6. Instale a bateria de cache inferior na bandeja de bateria.

(31)

7. Instale a bateria de cache superior na bandeja de bateria.

8. Conecte os cabos aos pacotes de bateria.

PTWW Bateria do módulo de cache opcional 25

(32)

9. Instale a bandeja de bateria.

10. Siga um destes procedimentos:

◦ Se um dissipador de calor vazio for instalado no soquete do processador 2, remova

o dissipador de calor vazio, passe os cabos entre o soquete do processador e o chassi e, em seguida, instale o dissipador de calor vazio.

CUIDADO: Passe o cabo de forma que ele não seja prensado quando a placa do sistema for instalada.

◦ Se um processador e um dissipador de calor forem instalados no soquete do processador 2, remova o conjunto de placa do sistema do servidor A, passe os cabos entre o dissipador de calor e a placa do sistema e, em seguida, instale o conjunto da placa do sistema.

11. Instale os grampos de cabo.

12. Passe ambos os cabos pela borda do soquete do processador 2 e pelo grampo localizado próximo ao soquete do processador 2.

(33)

13. Passe o cabo de bateria anexado à bateria inferior pelo grampo próximo aos slots DIMM, pela placa defletora de ar e pelo espaço entre os suportes de montagem da placa mezzanine e os conectores mezzanine.

14. Passe o cabo de bateria conectado à bateria superior pelo grampo próximo aos slots DIMM, pela placa defletora de ar e pelo espaço próximo ao conector de sinal.

15. Instale a placa mezzanine inferior. Os cabos precisam estar retos no plano entre a placa mezzanine e a placa do sistema.

Para obter mais informações, consulte as instruções de instalação fornecidas com as placas mezzanine.

16. Conecte o cabo da bateria inferior ao módulo de cache inferior.

17. Instale a placa mezzanine superior.

18. Conecte o cabo da bateria superior ao módulo de cache superior.

19. Posicione os cabos extras entre a placa mezzanine e a placa do sistema.

PTWW Bateria do módulo de cache opcional 27

(34)

CUIDADO: Para evitar danos ao cabo da bateria e à placa do sistema, sempre instale o protetor de cabos.

20. Instale o protetor de cabos.

21. Instale a chave USB do servidor A, se removida.

CUIDADO: Passe os cabos da bateria do módulo de cache de forma que não sejam prensados quando o conjunto do servidor B for instalado.

22. Instale as peças do servidor B (Instalar as peças do servidor B na página 12).

23. Instale o blade de servidor (Instalação de um blade de servidor na página 16).

Processador opcional

AVISO! Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

CUIDADO: Para evitar danos à placa do sistema:

Não toque nos contatos do soquete do processador.

Sempre instale a capa do soquete do processador após remover o processador do soquete.

Não incline, nem deslize o processador ao baixá-lo para o soquete.

CUIDADO: Para evitar danos ao processador:

Manuseie o processador somente pelas bordas.

Não toque na parte inferior do processador, especialmente na área de contato.

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao equipamento, as configurações de multiprocessador devem conter processadores com o mesmo número de peça.

(35)

CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de superaquecimento do blade de servidor, preencha o soquete do processador 2 com um processador e um dissipador de calor ou uma tampa do soquete do processador e um dissipador de calor vazio.

CUIDADO: A mídia da interface térmica do dissipador de calor não poderá ser reutilizada e deverá ser substituída se o dissipador de calor for removido do processador após sua instalação.

NOTA: Ao instalar o dissipador de calor, alinhe os pinos de orientação do suporte de retenção do processador com os orifícios de alinhamento no dissipador de calor.

NOTA: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado. Se o soquete do processador 1 estiver vazio, o blade de servidor não ligará.

NOTA: Se atualizar a velocidade do processador ou incluir processadores adicionais, atualize a ROM do sistema antes de instalar o processador.

NOTA: Não descarte a capa protetora do processador. Sempre instale a capa protetora do processador, se ele for removido do soquete.

Para instalar o componente:

1. Desligue o blade de servidor (Desligar o blade de servidor na página 9).

2. Remova o blade de servidor (Remover o blade de servidor na página 10).

3. Acesse os componentes internos do servidor (Acessar os componentes internos do servidor na página 10).

4. Remova o dissipador de calor vazio. Guarde o dissipador de calor vazio para utilizar futuramente.

PTWW Processador opcional 29

(36)

5. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.

6. Remova a tampa protetora do soquete do processador.

NOTA: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação.

(37)

7. Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado.

8. Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador.

PTWW Processador opcional 31

(38)

9. Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação do processador encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do

processador.

10. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador.

(39)

11. Remova a capa de proteção da interface térmica do dissipador de calor.

CUIDADO: Os parafusos de retenção do dissipador de calor devem ser apertados em pares diagonalmente opostos (formando um "X").

NOTA: Ao instalar o dissipador de calor, alinhe os pinos de orientação do suporte de retenção do processador com os orifícios de alinhamento no dissipador de calor.

12. Instale o dissipador de calor.

CUIDADO: Passe os cabos da bateria do módulo de cache de forma que não sejam prensados quando o conjunto do servidor B for instalado.

13. Instale as peças do servidor B (Instalar as peças do servidor B na página 12).

14. Instale o blade de servidor (Instalação de um blade de servidor na página 16).

PTWW Processador opcional 33

(40)

5 Cabeamento

Nesta seção

Utilizar o cabo SUV HP c-Class Blade na página 34

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB na página 34 Cabeamento da bateria BBWC na página 36

Utilizar o cabo SUV HP c-Class Blade

O cabo SUV HP c-Class Blade permite ao usuário realizar administração, configuração e procedimentos de diagnóstico do blade de servidor ao conectar dispositivos de vídeo e USB diretamente ao blade de servidor. Para obter informações sobre conectores de cabo SUV, consulte a seção "Cabo SUV HP c-Class Blade (Cabo SUV HP c-Class Blade na página 7)".

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB

Use o cabo SUV para conectar um monitor e qualquer um dos seguintes dispositivos USB:

● Hub USB

● Teclado USB

● Mouse USB

● Unidade de CD/DVD-ROM USB

● Unidade de disquete USB

São possíveis várias configurações. Esta seção apresenta duas configurações possíveis. Para obter mais informações, consulte "Suporte e funcionalidade de USB (Suporte e funcionalidade de USB na página 50)".

Acesso a um blade de servidor com KVM local

Não é preciso um hub USB para essa configuração. Para conectar outros dispositivos, use um hub USB.

CUIDADO: Antes de desconectar o cabo SUV do conector, sempre aperte os botões de

destravamento nas laterais do conector. Se você não fizer isto, poderá causar danos ao equipamento.

1. Conecte o cabo SUV ao conector SUV do servidor A ou do servidor B. Para saber a localização dos conectores SUV, consulte "Componentes do painel frontal (Componentes do painel frontal na página 1)".

2. Conecte o conector de vídeo a um monitor.

3. Conecte um mouse USB a um conector USB.

4. Conecte um teclado USB ao segundo conector USB.

(41)

Item Descrição

1 Monitor

2 Mouse USB

3 Cabo SUV HP c-Class Blade

4 Blade de servidor

5 Conector de vídeo

6 Teclado USB

Acessar um blade de servidor com dispositivos de mídia locais

Use um hub USB ao conectar uma unidade de disquete USB e/ou de CD-ROM USB ao blade de servidor. O hub USB oferece conexões adicionais.

Use a definição a seguir ao configurar um blade de servidor ou carregar atualizações e patches de software de um CD/DVD-ROM USB ou de uma unidade de disquete USB.

1. Conecte o cabo SUV ao conector SUV do servidor A ou do servidor B. Para saber a localização dos conectores SUV, consulte "Componentes do painel frontal (Componentes do painel frontal na página 1)".

2. Conecte o conector de vídeo a um monitor.

3. Conecte um hub USB a um conector USB.

4. Conecte o item a seguir ao hub USB:

◦ Unidade de CD/DVD-ROM USB

◦ Teclado USB

◦ Mouse USB

◦ Disquete USB

PTWW Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB 35

(42)

Item Descrição

1 Monitor

2 Mouse USB

3 Cabo SUV HP c-Class Blade

4 Blade de servidor

5 Hub USB

6 Teclado USB

7 Unidade de CD/DVD-ROM USB ou unidade de disquete

USB

Cabeamento da bateria BBWC

(43)

6 Utilitários de software e de configuração

Nesta seção

Configuração do servidor na página 37

Ferramentas de implantação do blade de servidor na página 37 Ferramentas de configuração na página 44

Ferramentas de gerenciamento na página 47 Ferramentas de diagnóstico na página 51 Atualização do sistema na página 53

Configuração do servidor

Para fins de configuração de software, todas as referências ao termo "blade de servidor" se aplicam ao servidos A e ao servidor B de forma independente. Cada servidor no blade de servidor HP ProLiant BL2x220c Generation 5 precisa ser configurado com seu próprio sistema operacional e conectividade de rede.

Ferramentas de implantação do blade de servidor

Lista de ferramentas:

Drivers de software e componentes adicionais na página 37 Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class na página 38 Implantação do PXE baseada em rede na página 38

Métodos de implantação na página 40 Configuração de SAN na página 44

Drivers de software e componentes adicionais

A HP oferece os seguintes componentes de software adicionais para blades de servidor:

● Health and Wellness Driver e IML Viewer

● Driver de interface de gerenciamento do iLO 2

● Serviço de interface de infra-estrutura de rack

Para usuários do sistema operacional Microsoft® Windows®, esses elementos são fornecidos com o HP ProLiant iLO 2 Standard Blade Edition, disponível no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights- out).

PTWW Configuração do servidor 37

(44)

Os usuários do sistema operacional Linux podem fazer download desses componentes no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/linux).

Para obter informações sobre como usar esses componentes com um sistema operacional Linux, consulte o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html).

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class

O iLO 2 é um componente padrão do blade de servidor ProLiant c-Class que oferece integridade do servidor e possibilidade de gerenciamento remoto do blade de servidor. Seus recursos são acessados a partir de um dispositivo cliente de rede por meio de um navegador compatível. Além de outros recursos, o iLO 2 oferece teclado, mouse e vídeo (texto e gráficos) para o blade de servidor, independentemente do estado do sistema operacional host ou do blade de servidor host.

O iLO 2 inclui um microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada.

Seu projeto torna o iLO 2 independente do blade de servidor host e de seu sistema operacional. O iLO 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e fornece outras funções de gerenciamento do blade de servidor.

Ao usar um navegador compatível, você pode:

● Acessar remotamente o console do blade de servidor host, inclusive todas as telas em modo de texto e de gráfico, com todos os controles de teclado e mouse.

● Ligar, desligar ou reinicializar o blade de servidor host remotamente.

● Inicializar remotamente um blade de servidor host em uma imagem de mídia virtual para fazer atualizações da ROM ou instalar um sistema operacional.

● Enviar alertas do iLO 2 independentemente do estado do blade de servidor host.

● Acessar recursos avançados de solução de problemas fornecidos pelo iLO 2.

● Iniciar o navegador, usar alertas SNMP e diagnosticar o blade de servidor com o HP SIM.

● Definir configurações de compartimento IP estáticas para NICs de gerenciamento de iLO 2 dedicado em cada blade de servidor em um gabinete a fim de acelerar a implantação.

Para se conectar ao blade de servidor usando o iLO 2, instale o blade de servidor em um gabinete.

O Onboard Administrator atribui um endereço IP ao blade de servidor para ativar a conectividade do iLO 2.

A guia c-Class permite que você controle configurações específicas do HP BladeSystem. O iLO 2 também oferece status baseado na Web para configuração do HP BladeSystem.

Para obter informações detalhadas sobre o iLO 2, consulte o HP Integrated Lights-Out User Guide (Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out) no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Implantação do PXE baseada em rede

O PXE é um componente da especificação WfM da Intel®. O modelo PXE permite que blades de servidor carreguem e executem um NBP em um servidor PXE e executem uma imagem predefinida.

A imagem pode ser uma imagem do sistema operacional criada por utilitários de software ou uma imagem do disquete de inicialização. Esse recurso permite que um usuário configure um blade de servidor e instale um sistema operacional pela rede.

Visão geral da implantação

Quando o blade de servidor de destino ativado por PXE é inicializado, ele obtém um endereço IP em um servidor DHCP. O blade de servidor de destino obtém o nome do NBP no servidor de inicialização

(45)

correspondente. Em seguida, o blade de servidor de destino usa o TFTP para fazer download do NBP no servidor de inicialização e executa a imagem.

NOTA: Para se conectar a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass- Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.

Para que cada blade de servidor seja implantado, o servidor PXE deve estar conectado ao NIC designado para PXE. No blade de servidor, o padrão das funções do PXE é NIC 1, porém qualquer NIC da série NC no blade de servidor pode ser designado para PXE em RBSU. Para saber a localização do conector NIC, consulte a documentação que acompanha o blade de servidor.

NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor.

Para implantar um sistema operacional em vários blades de servidor, instale o servidor de implantação PXE em uma rede.

Infra-estrutura da implantação

NOTA: Para se conectar a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass- Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.

Para estabelecer uma infra-estrutura de implantação PXE baseada em rede, tenha os seguintes softwares e requisitos mínimos de hardware:

● PC cliente (estação de trabalho administrativa)

◦ Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 700 MHz ou superior)

◦ 128 MB de RAM

◦ Microsoft® Windows® 2000 Professional ou sistema operacional Microsoft® Windows® XP

◦ Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou mais recente com criptografia de 128 bits

◦ Ethernet NIC com conector 10/100 RJ-45

◦ Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático

◦ Unidade de CD-ROM, CD/DVD-ROM e/ou unidade de disquete

◦ Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:

1.3.1_02 1.3.1_07 1.3.1_08

1.4.1 para usuários do Windows® apenas 1.4.2 para usuários do Linux apenas

Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/

products/archive/index.html).

● Servidor DHCP (tarefa de endereço IP)

◦ Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64, Intel® Pentium® ou Pentium® II de 200 MHz ou superior

◦ 64 MB de RAM

PTWW Ferramentas de implantação do blade de servidor 39

(46)

◦ 64 MB de espaço livre em disco

◦ Adaptador de rede de 10 Mb/s

● Servidor de implantação PXE (armazenando imagens de inicialização)

◦ Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 500 MHz)

◦ 256 MB de RAM

◦ Adaptador de rede de 10 Mb/s

◦ Unidade de CD-ROM

● Servidor de repositório Windows® (implantação de Windows® ou Linux)

◦ Windows® 2000 ou Windows Server™ 2003 OS instalado

◦ Conexão de rede

◦ Unidade de CD-ROM

◦ 1,5 GB de espaço disponível em disco

◦ Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático

◦ Unidade de CD-ROM e/ou unidade de disquete

◦ Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:

1.3.1_02 1.3.1_07 1.3.1_08

1.4.1 para usuários do Windows® apenas 1.4.2 para usuários do Linux apenas

Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/

products/archive/index.html).

● Servidor de rede com um sistema operacional instalado

Métodos de implantação

Três métodos principais de implantação são compatíveis:

NOTA: Para implantar um blade de servidor sem RDP, crie um disquete inicializável ou uma imagem de um disquete inicializável.

● Implantação de PXE (Implantação de PXE na página 40)

● Implantação de CD-ROM (Implantação de CD-ROM na página 41)

● Implantação de imagem de disquete (Implantação de imagem de disquete na página 42)

Implantação de PXE

O PXE permite que blades de servidor carreguem uma imagem de servidor PXE na rede para, em seguida, executá-la na memória. O primeiro NIC no blade de servidor é o NIC de inicialização do PXE padrão, mas qualquer outro NIC da série NC pode ser configurado para inicializar o PXE. Para obter

(47)

mais informações, consulte "Implantação do PXE baseada em rede (Implantação do PXE baseada em rede na página 38)".

NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor.

A HP recomenda o uso de um dos métodos a seguir para a implantação de PXE:

● HP ProLiant Essentials RDP (HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack na página 41)

● SmartStart Scripting Toolkit (SmartStart Scripting Toolkit na página 41)

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack

NOTA: Para implantar blades de servidor em um gabinete de blade de servidor existente, use sempre a versão mais recente do RDP disponível no site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

O software RDP é o método mais adequado para implantações de servidor rápidas e de grande volume.

O software RDP integra dois poderosos produtos: o Altiris Deployment Solution e o HP ProLiant Integration Module.

A interface do usuário gráfica intuitiva do console do Altiris Deployment Solution fornece operações simplificadas do tipo "aponte-e-clique" e "arraste-e-solte" que permitem implantar servidores de destino, incluindo blades de servidor, remotamente. Ela permite que você realize funções de tratamento de imagens ou de script e mantenha imagens de software.

Para obter mais informações sobre o RDP, consulte o CD do HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

SmartStart Scripting Toolkit

O SmartStart Scripting Toolkit é um produto de implantação de servidor que distribui uma instalação automatizada desacompanhada para implantações de servidores de grande volume. O SmartStart Scripting Toolkit é projetado para suportar servidores ProLiant BL, ML e DL. O kit de ferramentas inclui um conjunto modular de utilitários e documentação importante que descreve como aplicar essas novas ferramentas à construção de um processo de implantação de servidor automatizado.

Com o uso da tecnologia SmartStart, o Scripting Toolkit oferece uma maneira flexível de criar scripts de configuração de servidor padrão. Tais scripts são usados para automatizar várias das etapas manuais do processo de configuração de servidor. Este processo automatizado de configuração de servidor diminui o tempo de cada servidor implantado, tornando possível aumentar implantações de servidor para grandes volumes, de maneira rápida.

Para obter mais informações e fazer download do SmartStart Scripting Toolkit, consulte o site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

Implantação de CD-ROM

A implantação de CD-ROM envolve o uso de um CD inicializável que execute scripts para configurar o hardware e instalar o sistema operacional. Depois que o sistema operacional for configurado, o blade de servidor poderá acessar a rede para localizar os scripts e os arquivos necessários para a

implantação. Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.

NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete.

Há dois métodos disponíveis para a implantação de CD-ROM:

● CD-ROM virtual iLO

● USB CD-ROM (CD-ROM USB na página 42)

PTWW Ferramentas de implantação do blade de servidor 41

(48)

CD-ROM virtual iLO

Para implantar com um CD de inicialização:

1. Siga um destes procedimentos:

◦ Insira o CD de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto iLO 2.

◦ Use o iLO 2 para criar um arquivo de imagem do CD de inicialização.

◦ Copie a imagem do CD de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente.

2. Acesse remotamente o blade de servidor pelo iLO 2. Consulte a seção "Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class

na página 38)".

3. Clique na guia Dispositivos virtuais.

4. Selecione Mídia virtual.

5. Utilize o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o CD local ou arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.

6. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.

7. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.

CD-ROM USB

Este método utiliza o SmartStart para facilitar o carregamento do sistema operacional. Contudo, o SmartStart também permite o carregamento manual do sistema operacional e dos drivers.

Para implantar com um CD de inicialização:

1. Use o cabo de E/S local para conectar uma unidade de CD-ROM USB ao blade de servidor.

Consulte a seção "Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB (Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB na página 34)".

2. Insira o CD de inicialização na unidade de CD-ROM USB.

3. Reinicialize o blade de servidor.

4. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação para um sistema operacional.

O Windows Server™ 2003 não pode ser instalado a partir de um CD-ROM USB no cabo de E/S se a unidade de disco rígido estiver completamente vazia (sem partições definidas). Para instalar o Windows Server™ 2003, use um dos métodos a seguir:

● Crie uma partição na unidade de disco rígido em que o Windows Server™ 2003 será carregado.

● Use o CD do SmartStart 7.0 ou posterior.

● Use o Rapid Deployment Pack.

Implantação de imagem de disquete

Para implantar com uma imagem de disquete, o usuário cria um disquete de inicialização baseado em DOS e habilitado para rede que executa um script que configura o hardware e instala o sistema operacional. O disquete permite que o blade de servidor acesse os scripts e os arquivos de implantação necessários na rede.

(49)

Este método implica uma infra-estrutura de implantação que pode incluir uma estação de trabalho de administrador, servidor PXE, compartilhamento de arquivos do Microsoft® Windows®, ou

compartilhamento de arquivos do Linux. Para obter mais informações, consulte a seção "Infra-estrutura de implantação (Infra-estrutura da implantação na página 39)".

Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.

NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete.

Há dois métodos disponíveis para a implantação de imagem de disquete:

● Disquete virtual iLO (Disquete virtual iLO na página 43)

● PXE (Implantação de PXE na página 40)

Disquete virtual iLO

Para implantar com um disquete de inicialização:

1. Siga um destes procedimentos:

◦ Insira o disquete de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto iLO 2.

◦ Use o iLO 2 para criar um arquivo de imagem do disquete de inicialização.

◦ Copie a imagem do disquete de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente.

2. Acesse remotamente o blade de servidor pelo iLO 2. Consulte a seção "Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class

na página 38)".

3. Clique na guia Dispositivos virtuais.

4. Selecione Mídia virtual.

5. Use o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o disquete local ou o arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.

6. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.

7. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.

Criação de um disquete de inicialização

O SmartStart Scripting Toolkit fornece ferramentas e informações para a criação de um disquete de inicialização. Para obter mais detalhes, consulte o Guia do usuário do SmartStart Scripting Toolkite faça download da última versão do software no site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

Como método alternativo, configure manualmente o hardware com o RBSU e o console remoto iLO 2.

Com este método, o disco fica mais genérico e se integra com um processo de instalação de sistema operacional de uma rede existente. Para obter mais informações, consulte a seção "Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class na página 38)".

Para funcionar corretamente, o blade de servidor deve apresentar um sistema operacional compatível.

Para obter as informações mais recentes sobre sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos).

PTWW Ferramentas de implantação do blade de servidor 43

(50)

Configuração de SAN

O blade de servidor fornece suporte FC para implementações de SAN. Esta solução usa um FCA opcional que oferece conectividade SAN redundante e otimização para produtos HP StorageWorks.

O blade de servidor também é compatível com alguns produtos SAN de terceiros. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a opção FCA.

Para obter a conectividade SAN ideal, observe as seguintes diretrizes:

● A opção FCA deve estar corretamente instalada no blade de servidor. Consulte a documentação fornecida com a opção FCA.

● Uma interconexão compatível com FC deve estar instalada no gabinete. Consulte a documentação fornecida com a opção de interconexão.

● O firmware do módulo de gerenciamento do gabinete do blade de servidor deve estar atualizado.

Visite o site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support).

● O blade de servidor deve estar conectado adequadamente a um SAN compatível.

● Os drivers de armazenamento de SAN devem estar carregados. Consulte os documentos de suporte e o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

Para obter informações sobre configuração de SAN para o blade de servidor, consulte a seção Guia de referência do modelo SAN HP StorageWorks no site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/

storageworks/san/documentation.html).

Ferramentas de configuração

Lista de ferramentas:

HP ROM-Based Setup Utility na página 44

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto na página 46

HP ROM-Based Setup Utility

O RBSU é um utilitário de configuração incorporado a servidores ProLiant que executa uma ampla gama de atividades de configuração que pode incluir o seguinte:

● Configuração de dispositivos de sistema e opcionais instalados

● Ativação e desativação de recursos de sistema

● Exibição de informações de sistema

● Seleção do controlador de inicialização primário

● Configuração de opcionais de memória

● Seleção de idioma

Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte Guia do Usuário do HP ROM-Based Setup Utilityno CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/

documentation).

Referências

Documentos relacionados

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

Para tanto, o enfermeiro deve desenvolver habilidades de cuidado que permitam que as mulheres falem de seus anseios, dúvidas e alcancem a compreensão sobre os aspectos

Algumas propostas de políticas foram influenciadas pelo fundamento político e pela ação do PVNC, tais como: o Programa Universidade para Todos – PROUNI e o Programa de Apoio

No presente estudo avaliamos a composição, riqueza, abundância, diversidade e similaridade das comunidades de invertebrados em 11 cavernas calcárias situadas no município de

Pretendo, a partir de agora, me focar detalhadamente nas Investigações Filosóficas e realizar uma leitura pormenorizada das §§65-88, com o fim de apresentar e

Veem o soalho da tribuna, as gelosias 4 que dão para a capela real, e amanhã, à hora da primeira missa, se entretanto não regressarem aos veludos e à arca, hão de ver

Esse foi um dos fatores que le- vou à extinção das Rodas de Expostos, que acabaram por desaparecer definitivamente da paisagem europeia em fins do século XIX (MARCÍLIO, 1998, p..

Como pontos fortes, destacam-se a existência de iniciativas já em- preendidas em torno da aprovação de um Código de classificação e uma Ta- bela de temporalidade e destinação