• Nenhum resultado encontrado

Alea vol.16 número1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Share "Alea vol.16 número1"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

MARCO LUCCHESI | Antologia Dinu Flămând

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 16/1 | p. 221-225 | jan-jun 2014 221

Seleção e tradução de Marco Lucchesi

1

1

albastru spălat de ploaie al zidurilor oase deformate ale cubului meu cranian urmă a sandalei rămasă pe dealul paharului

dis-de-dimineaţă tăcerea nopţii

la fereastră cenușa timpului

*

o azul desses muros lavados de chuva ossos disformes de meu cubo craniano marca da sandália na colina de barro a poeira da pele na beira do copo

silêncio noturno ao primeiro amanhecer

junto à janela as cinzas do tempo

1 Marco Lucchesi é professor da Faculdade de Letras da UFRJ e membro da

(2)

MARCO LUCCHESI | Antologia Dinu Flămând ALEA | Rio de Janeiro | vol. 16/1 | p. 221-225 | jan-jun 2014

222

Holan

Philemon poet comic

la un veac de la moartea lui Euripide

se lăuda spunând că dacă morţii nu-și pierd sentimentele s-ar spânzura numai să poată sta de vorbă cu el

iar eu pentru Holan – cel stigmatizat cu un “H” de la Hamlet

*

Holan

Filemon poeta cômico

a um século da morte de Eurípides

gabava-se ao dizer que se os mortos não perdem os sentimentos havia de enforcar-se para falar com ele

(3)

MARCO LUCCHESI | Antologia Dinu Flămând

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 16/1 | p. 221-225 | jan-jun 2014 223 Munţi

Iar din acele triumfale acorduri ale asinţitului La marginea marelui ocean

Ies deodată să te salute munţii

Ce continua să crească în amintirea ta

Tomnatecul Heniul

Suhardul în depărtare Piscuri de umbră împadurită Din copilăria neatinsă de timp

*

Montanhas

E longe dos acordes triunfais do ocaso Às margens do imenso oceano

Erguem-se as montanhas que saúdam e seguem a crescer nas lembranças

O Tomnatec O Heniu

O Suhard na distância picos de sombra silvestre

(4)

MARCO LUCCHESI | Antologia Dinu Flămând ALEA | Rio de Janeiro | vol. 16/1 | p. 221-225 | jan-jun 2014

224

plante semănate de nimeni

în mâini ce nu le-au atins niciodată

fotosinteză a invizibilului difuză convingere ce te menţine pe dinlăuntru

nemuritor și impenetrabil

număr numărat care numără de om trăit

care se trăiește

iar timpul nu este

nu este decât răbdare în altădată ca niciodată.

*

plantas semeadas por ninguém mãos que não chegaram a tocá-las

fotossíntese do invisível difusa opinião que te guarda dentro de ti

imorredouro e impenetrável

número numerado que enumera do homem vivo

que vive por si

e o tempo não é

(5)

MARCO LUCCHESI | Antologia Dinu Flămând

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 16/1 | p. 221-225 | jan-jun 2014 225 Un Cocoș Pentru Asclepios

Pleacă de la mine această vară Pe care nici un cântec n-o mai reţine Socrate dansa pe imensele ei coline Bolnav de viaţă

Pleacă aceasta vară...

*

Um Galo Para Asclépio

Vai-se de mim este verão Sem uma canção peregrina Sócrates dança nas colinas enfermo de vida

vai-se de mim este verão...

Dinu Flămând nasceu em 1947 numa pequena aldeia da Transilvânia –

cujas altitudes evoca em seus poemas (como Munţi). Participou da cria-ção da revista “Echinox”, enquanto estudava na universidade de Cluj. Trabalhou em diversas redações literárias na capital romena, publicando livros renomados, como Apeiron, Poezii, Altoiuri, além de Stare de asediu

Referências

Documentos relacionados

 Uma abordagem que parta da lista de filiação da marca globalmente mais económica e que em seguida execute o mesmo tratamento que a abordagem anterior;..  Uma abordagem que

Educação Sexual Alunos 10º ano Alunos 11º ano Alunos 12º ano de área projecto (bio) Gabriela Alves Teresa Rodrigues Sandra Nascimento C M Loures APF 2º e 3º Período:

Hoje, de Alice e Beatrice não sei mais nada, e nem por aqueles tempos posso pôr minha mão no fogo para dizer se Alice teria sido a mão direita e não o contrário.. Quando estou

acabar convencendo não convenci ninguém e não tenho força interior a não ser quando me atrito por uma ninharia como o fato.. de que todos os poetas acreditam em amizade como

Ele também esbanja sorte: possuidor de uma admirável voca- ção artística, apreciador de obras alheias, de seus próximos, de ami- gos ou de meros conhecidos, continua a dizer não

pela Embaixada da França na Romênia, pelo Instituto Francês de Bucareste, com a participação do artista, para celebrar os 100 anos de nascimento do escrito e ilósofo romeno

Da mesma forma, não há relatos na literatura sobre os efeitos de duas modalidades de exercícios terapêuticos associados, como forma de recuperação articular e muscular, justificando

José Queirós, Luís Pinto* Abordar o bairro São João de Deus, sob qualquer das perspectivas, social, económica, política ou urbanística, é antes do mais olhar para o outro