AUO / ARO
INSTALAÇÃO E
MANUTENÇÃO
919044-0 Português Ventiladores de garagens919044-0
PT
Ventiladores de garagens tipo AUO e ARO
Instalação e manutenção
1. Componentes principais 2. Aplicação 3. Manuseamento 3.1 Marcação 3.2 Peso 3.3 Transporte 4. Armazenamento 5. Instalação 5.1 Antes da instalação 5.2 Instalação 5.3 Ligações eléctricas 5.4 Encravamento do interruptor durante a manutenção 6. Comissionamento 6.1 Aprovação (antes do início defuncionamento)
6.2 Procedimento de arranque 7. Manutenção
7.1 Manutenção de ventiladores 7.2 Protecção anterior à inspecção e
manutenção 7.3 Limpeza 7.4 Vibrações 7.5 Motor 7.6 Desmontagem do motor 7.7 Montagem do motor 7.8 Ajuste do passo das pás 7.9 Resolução de problemas 8. Inspecção periódica 9. Declaração de
conformidade
ISO 9001
Novenco possui certificação ISO 9001. De acordo com as nossas normas internas todos os ventiladores são sujeitos a uma inspecção e teste de funcionamento, antes de expedição ou armazenamento. Apenas ventiladores aprovados são expedidos.
1. Componentes principais
2. Aplicação
Os ventiladores de jacto tipos AUO e ARO são ventiladores standard adequados para instalações
convencionais de ventilação de parques automóveis e para controlo de fumos na eventualidade de fogo.
O ventilador de jacto não deve ser usado em ambientes perigosos.
Gama de temperatura
3. Manuseamento
3.1 Marcação
O ventilador de jacto está munido com uma placa de características standard com nome e endereço da Novenco. Ela menciona igualmente o tipo do produto, p.ex. AUO 380/160-4, número de série / número de encomenda, r.p.m. máx, peso, ano de produção e marca CE.
Os ventiladores de jacto para controlo de fumos são equipados com placas de características com dados adicionais incluindo dados de desempenho do ar, temperatura máxima, período de trabalho, categoria/classe, em conformidade com as normas e regulamentos relacionados. Uma placa do motor com os dados relevantes do mesmo, é fixada na lateral do ventilador.
Ar -20°C a 40°C Ambiente -20°C a 40°C
Fogo F200 200 °C durante 120 min. F300 300 °C durante 60 min. F400 400 °C durante 120 min. Consulte as especificações na placa de características do motor
Figura 1. Componentes principais
Item 01 Cone de entrada Item 07 Caixa do ventilador
Item 02 Silenciador do lado da aspiração Item 08 Silenciador do lado da pressão
Item 03 Impulsor Item 09 Deflector
Item 04 Motor Item 10 Suportes de suspensão dos ventiladores
Item 05 Suspensão do motor Item 11 Grelha de protecção
Item 06 Interruptor de isolamento Item 12 Carenagem central
01 09 11 05 02 12 03 04 06 07 08 01 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Tipo ARO Tipo AUO
2
3.2 Peso
Peso total dos tipos de ventiladores de jacto
3.3 Transporte
Os ventiladores de jacto são fornecidos em paletes para permitir o
manuseamento por empilhador. Certifique-se de que manuseia os ventiladores de jacto de forma a que a deformação da caixa do ventilador seja evitada.
4. Armazenamento
Os ventiladores de jacto são vulneráveis a armazenamento no exterior.
Se os ventiladores forem armazenados no interior sob condições de boa ventilação sem risco de condensação, o período de armazenagem é de 6 meses. O espaço de armazenamento não deve estar exposto a vibrações susceptíveis de danificar os rolamentos do motor. Se o período de armazenagem exceder 3 meses, é recomendado fazer rodar regularmente o impulsor.
Antes da instalação, verificar o ventilador quanto a danos e corrosão. Antes de iniciar o funcionamento, certifique-se de que não existe condensação no motor.
5. Instalação
5.1 Antes da instalação
Antes da instalação certifique-se de que o impulsor roda livremente na caixa do ventilador, sempre que possível com igual distância entre a extremidade das pás e a caixa do ventilador, ao longo de todo o perímetro.
5.2 Instalação
Os ventiladores de jacto devem ser instalados por forma que exista uma distância de pelo menos 0,5 m para a obstrução mais próxima no lado da entrada e pelo menos 2 m para uma viga no lado da saída. Se a viga for mais alta que 0,4 m baixe o ventilador
correspondentemente.
O ventilador é fornecido com setas indicando o sentido do caudal de ar e de rotação.
Dentro de um reservatório de fumos os ventiladores de jacto devem ser apertados apenas a tectos/materiais não inflamáveis e satisfazerem os requisitos nacionais. Em geral, os ventiladores de jacto devem ser suspensos/montados de forma que não haja risco de cairem em caso de incêndio.
Os pernos de expansão sem aprovação para altas temperaturas devem ser feitos em aço, devem pelo menos ser de tamanho M8 e devem ser montados com uma profundidade dupla da
recomendada, no entanto, a pelo menos com 60 mm de profundidade. A carga estática não deve exceder uma tracção de mais de 500 N.
Os pernos de expansão, cuja capacidade de carga sob condições de fogo é certificada, devem ser montados e carregados como estabelecido na aprovação.
O ventilador de jacto deve ser fixado a um plano horizontal com uma
frequência natural de pelo menos 20% da velocidade do ventilador.
Após a instalação final, certifique-se de que o impulsor roda livremente na caixa do ventilador.
É essencial para a performance e nível de som do ventilador de jacto que o caudal de ar seja desimpedido e isento de turbilhões.
5.3 Ligações eléctricas
O cabo de alimentação eléctrica ao ventilador deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais. A ligação só deve ser executada por pessoal autorizado.O motor é ligado através de um relé térmico baseado na corrente nominal do motor. A ligação é efectuada
directamente no interruptor montado na caixa de terminais embebida. Consulte as figuras 3A, 3B, 3C e 3D quanto a ligações.
Peso [kg]
Tamanho 290 80
Tamanho 380 110
Tamanho 500 160
Figura 3A. Diagrama de ligações na caixa de terminais
Figura 3B. Interruptor
(Usado tanto para versão standard como para versão de 300°C) Duas V elocidades (Dahlander) rot./min. máx. rot./min. mín.
Item 01 Ventilador de jacto para parques de estacionamento Item 02 Perno de expansão
Item 03 Tecto
Figura 2. Instalação do ventilador de jacto
A B C AUO/ARO 290 506 560 ø14*28 M12 AUO/ARO 380 506 720 ø14*28 M12 AUO/ARO 500 600 830 ø14*28 M12 A C B 01 02 03
5.3.1 Acesso aos terminais ou
caixa de terminais
• Remova o parafuso do punho, item 1 • Remova o punho, item 2
• Desaperte os parafusos da tampa, item 3
• Remova a tampa, item 4
Nota: O interruptor pode ser usado como isolador de segurança.
5.4 Encravamento do interruptor
durante a manutenção
Durante a manutenção, é recomendado bloquear o interruptor na posição Off. Oencravamento é feito usando um cadeado que impeça a rotação do punho.
O interruptor pode ser bloqueado tanto na posição On como na posição Off. Isso é feito removendo a pequena haste plástica oposta à posição de bloqueamento.
A haste plástica é removida retirando o punho, cortando a haste com um alicate de corte e remontando o punho.
6. Comissionamento
6.1 Aprovação (antes do início
de funcionamento)
Após a instalação dos ventiladores de jacto, a sua correcta instalação, funcionamento e interacção devem ser estabelecidas através de um teste de aprovação.
A pessoa responsável pelo
funcionamento do sistema deve tomar a iniciativa deste teste.
O teste de aprovação deve ser confirmado e mantido pela pessoa
responsável pelo funcionamento do sistema e deve, para os ventiladores de jacto aprovados para controlo de fumos, ser apresentado sempre que solicitado. Antes de iniciar o funcionamento verifique se o ventilador está limpo e isento de ferramentas e substâncias estranhas e se o impulsor roda
livremente. Assegure-se também que as ligações eléctricas satisfazem os requisitos nacionais, e que a grelha de protecção no lado da aspiração do ventilador e as pás de guia no lado da pressão estão correctamente montadas. Para verificar o sentido de caudal de ar e o sentido de rotação, ligue brevemente o motor e desligue de seguida. Consulte a placa de seta na lateral do ventilador. Durante os primeiros 30 minutos de funcionamento do ventilador o motor pode consumir mais energia que a apresentada na placa de características do motor. Este é o chamado período de rodagem. A amperagem depende, entre outras coisas, da temperatura.
6.2 Procedimento de arranque
• Arranque o ventilador• Verifique que nenhum ruído anormal é gerado
• Após 30 minutos de funcionamento verifique se o ventilador funciona normalmente
7. Manutenção
O utilizador deve manter os ventiladores de jacto em boas condições operacionais. A fim de assegurar a funcionalidade e vida de trabalho dos ventiladores é importante observar o seguinte.
7.1 Manutenção de ventiladores
7.1.1 Ventiladores de CO
Para ventiladores usados para ventilação de CO é recomendado efectuar uma inspecção anual e testar a sua funcionalidade.
7.1.2 Ventiladores de controlo de
fumos
Os ventiladores aprovados para controlo de fumos e usados numa base diária devem ser inspeccionados
semestralmente.
Os ventiladores que apenas são usados em caso de incêndio devem ser inspeccionados quatro vezes por ano.
Figura 3C. Diagrama de ligações para a figura 3B (Terra ligada ao parafuso de terra)
Figura 3D. Ligações na caixa de terminais
Figura 4. Acesso aos terminais Velocidade baixa Velocidade alta
Velocidade Velocidade Terra L1 L2 L3 L1 L2 L3 baixa alta 1 2 3 4
Figura 5. Interruptor bloqueado na posição Off
Figura 6. Remoção da haste plástica para bloqueamento na posição Off
Figura 7. Remoção da haste plástica para bloqueamento na posição On
4
Em qualquer dos casos é importante que as instruções do fabricante para manutenção do motor sejam seguidas.
7.2 Protecção anterior a
inspecção e manutenção
Antes da inspecção o sistema eléctrico deve ser desligado e tornado seguro para impedir que os ventiladores possam ser arrancados inadvertidamente. Consulte a secção “5.4 Encravamento do interruptor durante a manutenção” que descreve como as unidades ventiladoras com interruptores internos podem ser bloqueadas.As unidades ventiladoras com
interruptores de segurança externos devem ser desligadas no interruptor e igualmente tornadas seguras – p.ex. por meio de um cadeado. Isso pode ser feito na caixa de fusíveis ou noutro
interruptor localizado centralmente. De notar que os ventiladores controlados por automação podem arrancar subitamente, a menos que estejam desligados.
7.3 Limpeza
Limpe os ventiladores e silenciadores – quando necessário – por meio de ar comprimido ou aspiração.
A limpeza com água a alta pressão não é recomendada.
7.4 Vibrações
De fábrica, o ventilador é equilibrado para rodar sem vibrações indesejáveis. Vibrações que ocorram durante o funcionamento são normalmente uma indicação de acumulação de poeira e sujidade ou corpos estranhos no sistema do rotor. Se uma limpeza normal não resolver o problema, deverá ser imediatamente pedida assistência pericial uma vez que vibrações prolongadas podem danificar tanto os rolamentos do motor como do impulsor.
7.5 Motor
O motor é fornecido com rolamentos de lubrificação eterna, os quais devem ser substituídos de acordo com as instruções do fabricante.
7.6 Desmontagem do motor
Antes de iniciar o funcionamento, siga o procedimento da secção “7.2 Protecção anterior a inspecção e manutenção”. Desmontagem do motor1 Desligue o cabo de alimentação ao interruptor (figura 1, item 06)
2 Suporte o ventilador de jacto, remova as porcas dos quatro parafusos de expansão (figura 8, item 01) e baixe o ventilador de jacto do tecto.
3 Remova os parafusos de ajuste 02 (figura 8) e desmonte os silenciadores 03 e 04 (figura 8), (marque a
localização dos silenciadores de forma a não os trocar mais tarde) 4 Desligue o cabo da caixa de terminais
para o motor.
5 Para o tipo AUO: Remova a tampa do cubo do impulsor figura 8, item 07 removendo o parafuso 05, e o disco
central 06.
Para o tipo ARO: Remova os rebites (ø3,2 mm) ø4 mm para o ARO 500 no conjunto de pás guia, figura 8, item 12 e remova-o.
6 Desmonte o impulsor figura 8, item 08 por intermédio de um extractor apertado em dois furos roscados do bojo do cubo (M8 × 16 com distância de 50 mm)
7 Remova os quatro parafusos de ajuste figura 8, item 09
8 Desmonte o motor 11 e a flange de montagem do motor, item 10.
Figura 8. Desmontagem e remontagem do motor
02 03 04 01 09 08 07 06 05 13 05 06 08 09 10 11 12 11 10 Tipo AUO Tipo ARO
Novenco A/S
Industrivej 22 Tel. +45 70 12 42 22 4700 Naestved Fax +45 55 75 65 50 Denmark www.novencogroup.com
Nota: Marque a localização do motor antes da desmontagem a fim de assegurar que é remontado na mesma posição.
7.7 Montagem do motor
Montagem do motor
Consulte a figura 8. Após a assistência do motor de acordo com as instruções do fabricante, monte o ventilador por ordem inversa com especial atenção ao seguinte.
Lubrifique todos os pernos/parafusos antes de os usar.
1 Após a assistência ao motor, item 11, ver se a flange de montagem do motor, item 10, está correctamente posicionada e se o veio do motor está posicionado concentricamente na caixa do ventilador (no centro da caixa) antes de apertar o parafuso de ajuste, item 09.
2 Monte o impulsor, item 08, no veio do motor, por intermédio de um macaco apertado no furo roscado do veio do motor. Pressione o cubo do impulsor para contactar a gola do veio do motor.
Nota: O uso de um martelo ou similar, danificará os rolamentos do motor.
Verifique se a folga das pás é a mesma através de todo o perímetro da caixa. Se esse não for o caso, ajuste a posição do motor no conjunto da suspensão. 3 Ligue o cabo entre o motor e a caixa de
terminais. Use o mesmo encaminhamento de fábrica. 4 Monte a tampa do cubo, item 07,
parafuso central, item 05, e disco central, item 06, e aperte.
5 Para o tipo ARO: Monte o conjunto de pás guia, figura 8 item 12, por intermédio de dez rebites cegos ø3,2 × 10 (metal monel).
Para o tamanho ARO 500 use dez rebites cegos ø4 × 10 (metal monel). 6 Monte os silenciadores, itens 03 e 04,
na caixa do ventilador por intermédio dos parafusos de ajuste, item 02. 7 Eleve a traseira do ventilador para a
posição e monte quatro pernos de expansão, item 01, porcas e aperte. 8 Ligue o cabo de alimentação à caixa
de terminais. Para arrancar o ventilador, siga o procedimento descrito na secção 6.
7.8 Ajuste do passo das pás
O passo das pás foi ajustado na fábrica com uma ferramenta especial (acessório de montagem) para fornecer odesempenho pretendido. Não altere o passo das pás sem o consentimento prévio da Novenco.
7.9 Resolução de problemas
A seguir algumas causas susceptíveis de causarem avarias e falhas.Performance fraca
• O lado de entrada ou de saída do ventilador está bloqueado • O motor está com defeito • O motor está cortado
• As ligações eléctricas estão com defeito
• O sentido de rotação está errado Ruído/vibrações
• Os rolamentos no motor eléctrico estão com defeito
• O impulsor está desequilibrado • O impulsor está desgastado/
danificado
• Parafusos/componentes desapertados
• As pás do impulsor têm diferentes ângulos de passo (pás soltas). • O ventilador funciona na área de
perda o que pode resultar em avaria. Correcção de erros – consulte “Performance fraca”.
8. Inspecção periódica
A inspecção deve consistir do seguinte. • Medição do consumo de energia aplena e meia velocidade
• Medição da vibração na caixa do ventilador (exterior do motor) • Verificação da suspensão do
ventilador
• Inspecção visual do impulsor, caixa, silenciadores e ligação eléctrica • Limpeza
– Limpeza interna com ar comprimido/aspirador
– Limpeza externa com água desde que nenhuma água entre nos sistemas eléctricos ou no isolamento acústico dos silenciadores
É recomendável manter um registo de todos os valores medidos e observações de cada ventilador individual.
9. Declaração de
conformidade
CE – Declaração de conformidade
Directiva de maquinaria 2006/42/ CE, anexo II, A
Novenco A/S Industrivej 22 DK-4700 Naestved
Aqui se declara que os ventiladores de jacto tipo AUO e ARO 290-500 foram produzidos em conformidade com as directivas do Concelho 2006/42/CE no que respeita a aproximação mútua às leis da maquinaria (a Directiva para Maquinaria) dos estados membros. Directivas
– Directiva para Maquinaria CE 2006/ 42/CE
– Directiva EMC 2004/108/CE – Directiva para Baixa Tensão 2006/95/
CE
Normas aplicadas EN ISO 12100: Segurança de
maquinaria
EN ISO 13857: Segurança de maquinaria – Distâncias de segurança EN 12101-3: Sistemas de controlo de
fumos e calor - Parte 3, classe 1
EN 60204-1: Segurança de maquinaria – Equipamento eléctrico de máquinas Parte 1: Requisitos Gerais É condição essencial que as instruções da Novenco para instalação tenham sido seguidas.
Naestved, 1.5.2014
Peter Holt
Technology director Novenco A/S
WWW.NOVENCO-BUILDING.COM