• Nenhum resultado encontrado

Esteira Talent 2.2 Diadora. Manual do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Esteira Talent 2.2 Diadora. Manual do Usuário"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

Esteira Talent 2.2 Diadora

Manual do Usuário

(2)

INTRODUÇÃO

Manual

do

proprietário

2

Botão de segurança Barra Tubo Estrutura de base Trilho lateral Tampa Tampa do Motor cover ATENÇÃO!

ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE EXERCÍCIOS, SEMPRE CONSULTE UM MÉDICO. SE SENTIR DORES NO PEITO, NÁUSEA, TONTURA OU FÔLEGO CURTO, INTERROMPA O EXERCÍCIO E CONSULTE O MÉDICO ANTES DE CONTINUAR.

YOUR PHYSICIAN BEFORE CONTINUING.

(3)

Parabéns por escolher esta esteira!

Você tomou o primeiro passo para um estilo de vida mais saudável.

Esta esteira é especialmente destinada a lhe dar um desempenho confiável e um exercício agradável no conforto de sua casa. Seguem as características e benefícios desta esteira: ◇ Inclinação do motor pode atender diferentes requisitos de caminhada e corrida.

◇ LCD com console de tela grande facilitando a leitura digital das informações de seu exercício.

◇ Tela grande de LCD com fundo azul com 6 programas e 1 manual. ◇ Função de medida de gordura corporal.

◇ Design dobrável para um armazenamento conveniente. ◇ Rodas de transporte para fácil movimentação.

◇ Sistema de frequência cardíaca para monitorar o desempenho.

◇ Botão de segurança de emergência para desligamento rápido do motor.

Especificações Técnicas Tensão CA 110 V - 50 HZ Peso da esteira 55 Kg Dimensões Dobrada: 940 x 705 x 1390 mm Aberta: 1720 x705 x 1250 mm Correia 1200 x 400mm Velocidade 1,0 x 12,0 km/h Função Corrida

◇ Observação: Nossa empresa retém a prioridade de revisão sem informar com antecedência.

Características principais

Manual

do

Proprietário

Atenção:

Antes de começar qualquer programa de exercícios consulte sempre um médico. Se sentir dores no peito, náusea, tontura ou fôlego curto, interrompa o exercício e consulte um médico antes de continuar.

(4)

Ao usar um produto elétrico, sempre devem ser observadas precauções básicas. Leia todas as instruções antes de usar esta esteira.

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO

Este produto deve ser aterrado! Se a esteira apresentar defeito ou parar, o aterramento proporciona um caminho de menor resistência à corrente elétrica para reduzir o risco de choque elétrico. O produto está equipado com um fio tendo um condutor de aterramento do equipamento e um plugue de aterramento. Este plugue deve ser inserido em uma tomada apropriada, que esteja instalada e aterrada de acordo com os códigos e diretrizes locais.

PERIGO! Uma conexão inapropriada do condutor de aterramento pode resultar em um risco de

choque elétrico. Verifique com um eletricista qualificado se o produto está aterrado de modo apropriado. Não modifique o plugue fornecido com o produto se ele não se encaixar na tomada, instale um tomada apropriada por um eletricista qualificado.

SEGURANÇA ELÉTRICA

A fim de reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou lesão corporal, tome as seguintes precauções:

● Ao conectar à tomada, não deixe a esteira ligada sem estar por perto. Retire o plugue da tomada quando a esteira não estiver em uso.

● Não use a esteira se ela estiver úmida, se o plugue ou o cabo estiver danificado, ou se a esteira não estiver funcionando de modo apropriado. Não use um equipamento danificado ou com defeito.

● Mantenha o plugue e o fio afastados de superfícies aquecidas.

● Nunca coloque um fio de força sob carpete ou com algum objeto sobre ele. ● Use somente o fio de força fornecido com esta esteira

● Coloque na posição “off” antes de desligar a energia, em seguida remova o plugue da tomada.

Este equipamento destina-se e foi construído para uma segurança excelente em uso residencial. No entanto, certas precauções sempre se aplicam toda vez que operar qualquer equipamento de ginástica. Certifique-se de que leu o manual inteiro antes de montar e operar este aparelho. Anote também as seguintes precauções de segurança.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA!

Conecte esta unidade somente à tomada com aterramento. Queira usar circuito especial com fonte de alimentação especial, sempre com aterramento.

(5)

SEGURANÇA MECÂNICA

● Antes de começar o exercício, certifique de que a unidade funciona corretamente. Para manter o nível de segurança, não use um dispositivo defeituoso.

● Substitua imediatamente quaisquer componentes defeituosos e/ou mantenha o equipamento fora de uso até ser reparado.

● Inspecione o equipamento antes do exercício para certificar-se de que todas as porcas e parafusos estão firmemente apertados antes de cada uso.

● Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.

● Nunca derrube ou insira nenhum objeto dentro de qualquer abertura. ● Nunca ative a velocidade quando houver alguém sobre a esteira.

VESTES APROPRIADAS

● Sempre use vestes apropriadas. Nunca use roupas que podem ficar agarradas no aparelho.

● Sempre use calçados aderentes ao fazer o exercício. Não calce calçados com rodízios ou solas de couro. Verifique a sola do calçado e remova qualquer detrito.

CRIANÇAS E ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO

● A maioria dos equipamentos de exercício não é recomendada para crianças pequenas. Crianças não devem usar o equipamento, a menos que estejam sob supervisão de adultos. Para garantir a segurança, mantenha crianças pequenas afastadas continuamente da esteira.

● O equipamento tem muitas partes móveis. Para segurança, mantenha especialmente crianças e animais de estimação em uma distância segura enquanto fizer o exercício.

Manual do proprietário

5

ATENÇÃO!

Pare imediatamente o seu exercício se perceber sintomas anormais e consulte um médico. Leia o manual antes de operar esta esteira.

(6)

MONTAGEM DA ESTEIRA

1) Conecte os fios antes de montar os tubos. Fixe cada tubo e a estrutura de base com os 4

parafusos (M8 X 45) e 2 parafusos (M8 X 15) para cada lado. Não aperte estes parafusos até que a estrutura do console tenha sido bem ajustada.

2) Conecte os fios, fixe o computador na barra com os parafusos (M6 X 15).

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

(7)

3) Conecte os fios, fixe o computador na barra com os parafusos (ST4 Xx16) e

fixe bem o computador.

(8)

INSTALAÇÃO EM SUA CASA

Para tornar o exercício uma atividade diária agradável, a esteira deve ser colocada em uma posição confortável e atraente. Esta esteira está projetada para uso de espaço mínimo, para que fique bem em sua casa.

· Não coloque a esteira ao ar livre.

· Não coloque a esteira perto de água ou de ambiente com elevado teor de umidade. · Certifique-se de que o cordão de energia não sofra impacto no transporte.

. Se o local for acarpetado, verifique o espaço livre para ter certeza de que haja vão suficiente entre a fibra do carpete e a plataforma da esteira. Se não tiver certeza, o melhor é colocar um tapete sob a esteira.

· Localize a esteira pelo menos a 4 pés de paredes ou móveis.

. Deixe uma área de segurança de 2 m x1 m atrás da esteira de modo que você possa facilmente subir e descer dela sem ficar atrapalhado em uma emergência.

Ocasionalmente, após um longo uso, poderá encontrar um pó escuro sob a esteira. É produto de desgaste normal e não significa que haja algo errado com o aparelho. Remova o pó com aspirador. Se quiser prevenir que este pó caia sobre o carpete, coloque um tapete sob a esteira.

NIVELANDO A BASE

É importante colocar a esteira sobre uma superfície de nível firme. Certifique-se de que a esteira esteja com a estrutura nivelada ao movimentar o aparelho para uma posição de sua escolha.

USO DE CIRCUITO DEDICADO

A tomada selecionada deve ser um circuito dedicado. É muito importante que nenhum equipamento sensível, como por exemplo, computador ou TV compartilhe o mesmo circuito.

CONFIGURANDO SUA ESTEIRA

Manual do proprietário

8

ATENÇÃO!

Certifique-se de que a plataforma esteja nivelada. Se ela estiver sobre uma superfície irregular, isso pode causar dano prematuro ao sistema elétrico.

(9)

LIGAR

O botão “ON/OFF” está localizado próxima ao fio de alimentação na traseira da tampa do motor. Desloque-o para a posição “ON”.

TECLA BOTÃO DE SEGURANÇA

A tecla de segurança é destinada a cortar a energia se você cair. Portanto, esta tecla destina-se a dar uma parada imediata à esteira. Sob velocidade elevada, isso pode ser desconfortável e de algum modo perigoso fazer uma parada completa imediata. Assim, use a tecla de segurança apenas para uma emergência real. Para parar completamente a esteira de modo seguro e confortável use o botão vermelho de parada.

A esteira não começará a menos que a o botão de segurança esteja inserido apropriadamente no detentor de tecla no console. A outra extremidade do botão de segurança deve estar presa de modo seguro em sua roupa, assim em caso de queda, você puxará o botão de segurança do console, o que parará imediatamente a esteira a fim de minimizar qualquer ferimento. Para sua segurança, nunca use a esteira sem prender à sua roupa a tecla de segurança. Pressione a presilha da tecla de segurança para que não se desprenda de sua roupa.

SUBINDO E DESCENDO DA ESTEIRA

Tenha cuidado ao subir ou descer da esteira, para isso, use as barras. Enquanto estiver se preparando para usar a esteira, não fique de pé sobre a plataforma de rodagem. Coloque os pés nos dois lados da plataforma da esteira. Coloque os pés sobre a esteira somente depois que ela tiver começado a se mover sob uma velocidade lenta consistente.

Durante o exercício mantenha o corpo e cabeça para frente de modo contínuo. Nunca tente girar sobre a esteira enquanto ela estiver ainda em movimento. Quando terminar o exercício, pare a esteira pressionando o botão vermelho de parada. Aguarde até que ela pare inteiramente antes de descer dela.

COMEÇANDO O TREINO

Manual do proprietário

9

ADVERTÊNCIA!

Nunca use a esteira sem antes prender a presilha de segurança à sua roupa.

ATENÇÃO!

Para sua segurança, somente pise na esteira quando sua velocidade não for mais que 3 km/h.

(10)

LEVANTANDO A ESTEIRA

Use a inclinação manual para levantar a esteira.

DOBRANDO A ESTEIRA

É fácil dobrar e desdobrar a esteira com a assistência do sistema de pressão dos pés. (vide a ilustração abaixo) Pressione o botão, então deixe que a esteira se dobre para baixo com o cilindro por mão livre.

DESDOBRANDO A ESTEIRA

A alça de liberação está localizada na extremidade da estrutura principal esquerda. Puxe cuidadosamente a estrutura principal, então a esteira se dobrará com mão livre por si mesma lentamente ao solo.

2. Movendo a esteira

A esteira pode ser facilmente movida com segurança.

Para mover a esteira

A、 Dobre a máquina

B、Retire o cordão de força;

C 、Mova a esteira usando a roda de transporte PU

MANUSEANDO A ESTEIRA

Manual do proprietário

10

cilindro

roda Botão

(11)

1) Instrução para o visor e botão de LCD:

1: Um grande visor de LCD exibirá as seguintes informações:

A: Time 、speed 、distance 、calorie 、handle pulse [Tempo - velocidade - distância - caloria - pulso].

2: Tecla de função:

A: Programa 、Modo 、Inicia/Pausa、 Pára、 aumenta a Velocidade 、 Reduz a velocidade. Aumenta e reduz a inclinação.

B: Botão de presilha de velocidade: 3 、 6 、 9 km/h. Botão de presilha de inclinação: 3 、 6 、 9. 3:Instruções para a tecla de função:

A: Tecla de programa: quando o aparelho parar, você pode escolher o programa que quiser:

P1→P2→P3→P4→P5→P6→ programa de teste de gordura corporal.

B: Tecla de modo: quando tiver escolhido P0 na tecla de programa, pressione a tecla de Modo deste botão, P1→P2→P3→P4→P5→P6 pode ser escolhido o ciclo.

C: Iniciar/Pausa: quando o aparelho parou, pressione “start”, o motor girará, e pressionar “start/ Pause mais de uma vez faz o motor parar.

D: Stop: quando o motor estiver girando, pressione “Stop” e ele parará.

E: “Speed +”: quando quiser aumentar a velocidade, pressione este botão, e a velocidade será

aumentada 0,1 por vez.

OPERANDO O COMPUTADOR

Quick Speed keystroke Program button Incline - Início/Pausa “+” veloz Parada Programa Modo Tecla de velocidade Tecla de inclinação Visor “-” veloz Inclina

(12)

F: “Speed” quando quiser reduzir a velocidade, pressione este botão e irá diminuir 0,1 em cada vez.

G: “Speed clipping button”: 3 、 6 、 9 km/h. Você pode escolher a faixa de velocidade pressionado 3 、 6 、 9 km/h.

H: “incline +”: quando quiser aumentar a inclinação, pressione “incline +”, e a inclinação aumentará 1% em cada vez.

I: “incline -” quando quiser reduzir a inclinação, pressione “incline –” e a inclinação diminuirá 1% em cada vez.

2) Instruções para “Mode”:

1: Há: “Normal mode” 、 “Timing count down” 、 “Distance count down” 、 “Calorie

count down” de função de modo

2: Seis programas: P1 、 P2 、 P3 、 P4 、 P5 、 P6 3: Uma função de teste de gordura corporal

3) Instruções para “Start”

1: Coloque a tecla de segurança no computador, ligue a comutação e um bip soará, significando que o aparelho entrou em modo Normal manualmente. Quando desligar a tecla de segurança, soará: BI –BI –BI, e a janela mostrará “---“.

2: Pressionar “Start”, a janela de LCD exibirá: 5-4-3-2-1 ,e soará o bip durante 5 vezes, e o motor girará

4) Operação Manual:

1: Como entrar em operação Manual:

A: Ligue a comutação, inseria o modo Normal diretamente na operação manual de P0. B: Quando o motor parar, pressione o botão “Mode”, podendo entrar no modo Normal da operação manual de P0

2: Há 3 funções para a operação manual de P0: Timing enactment 、 Calorie

enactment 、 Distance enactment .

A: Ao inserir a operação manual, todas as informações são para a inicialização.

B: Quando quiser escolher a liberação do Timing, pressione Mode para escolher o time. Então o visor de LCD exibirá 30:00, piscando intermitentemente. Você pode pressionar speed + e speed – para escolher a faixa de tempo que queira, ela é: 5:00-99:00.

C: Se quiser escolher as calorias, pressione Mode para isso, então o visor de LCD exibirá 50, piscando ao mesmo tempo. Pode pressionar speed + e speed - para escolher a faixa de caloria, ela é : 20-990 therm

D: Se quiser escolher Distance ,pressione Mode para escolher a distância, então o visor de LCD exibirá 1.0, piscando. Pode pressionar speed + para aumentar a distância e speed – para reduzi-la. Ela vai de: 1,0-99,0 km.

(13)

5) Função da tecla de segurança:

A: Se desabilitar a tecla de segurança, soará BI –BI –BI ,o motor parará e exibirá”---“ no visor de LCD.

6) Função de gordura corporal:

A: Com o aparelho parado, pressione Mode para escolher a função de gordura corporal. B: Depois de inserir essa função, exibirá 1 na cota de distância do visor de LCD, isso significa o sexo, escolha M ou F pressionando Speed + e Speed - na cota de caloria. 01 é M, e 02 para F.

C: Pressione Mode, se exibir 2, que significa insira a idade, a caloria exibirá (25), pode pressionar speed + ou speed – coloque a idade que queira, a faixa é de: 10-99

D: Pressione Mode ,se exibir 3, que significa inseria a altura. A caloria exibirá (170 cm), Pressione speed + ou speed – para escolher a altura que queira, a faixa é: 100-220 cm. E: Pressione Mode, se exibir 4, que significa insira o peso, a caloria exibirá (70 kg). Pressione speed + ou speed – para escolher o peso que queira, a faixa é: 20-150 kg. F: Pressione Mode, se exibir F05, que significa insira a função gordura corporal. A caloria exibirá 00, de tempo. Coloque as mãos nas barras, e exibirá a taxa de gordura corporal no visor de LCD.

Iniciar Inicialização Faixa Display

Timing (Min, Seg) 0:00 30:00 5:00-99:00 0:00~99:59

Velocidade (km/h) 0.0 N/A N/A 1.0 - 12.0

Distância(km) 0.00 1,00 1,0 - 99,0 0,0 - 99,9

Freq. cardíaca P N/A N/A 50 - 200

Calorias 0 50 20 - 990 0 - 999

Seç.t P1 P2 P3 P4 P5 P6

Inclinação Vel. Inclinação Vel. Inclinação Vel. Inclinação Vel. Inclinação Vel. Inclinação Vel.

1 0 1.0 0 1.0 0 1.0 0 1.0 0 1.0 0 1.0 2 1 1.5 1 2.0 2 3.0 1 4.0 2 3.0 4 3.0 3 1 2.5 1 2.0 2 6.0 2 6.0 4 6.0 6 6.0 4 2 3.5 2 3.0 3 3.0 3 8.0 6 3.0 8 8.0 5 2 4.5 2 3.0 3 6.0 4 6.0 8 2.0 4 8.0 6 2 4.5 3 4.0 2 6.0 5 5.0 9 3.0 6 8.0 7 2 3.5 3 4.0 2 3.0 4 4.0 8 6.0 8 8.0 8 1 2.5 2 5.0 3 6.0 3 3.0 6 3.0 6 6.0 9 1 1.5 1 5.0 3 3.0 2 2.0 4 2.0 4 3.0 10 0 1.0 0 1.0 0 1.0 0 1.0 0 1.0 0 1.0

13

(14)

TAXA DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

O método mais comum para calcular sua taxa de frequência cardíaca é encontrar sua taxa máxima. A fórmula padrão é a seguinte: 220 - idade = taxa cardíaca máxima.

NÃO se exercite em sua taxa cardíaca máxima, mas em sua zona de alvo. Sua zona de alvo de taxa cardíaca é uma % de sua taxa máxima. A American Heart Association recomenda exercitar em uma zona entre 60% - 75% de sua taxa máxima. Se estiver apenas começando, exercite próximo ou abaixo do limite inferior de sua zona alvo.

Limite inferior da zona alvo = taxa máxima x 0,60

Limite superior da zona alvo = taxa máxima x 0,75

(A American Heart Association recomenda isso: antes de iniciar, consulte um médio para avaliar condição física.)

EXERCITAR COM QUE FREQUÊNCIA?

Faça exercícios de 3 a 4 vezes por semana para melhorar sua condição cardiovascular e muscular.

EXERCITAR COM QUAL INTENSIDADE?

A intensidade é refletida na taxa cardíaca. O exercício deve ser suficientemente vigoroso para fortalecer o músculo cardíaco e condicionar seu sistema cardiovascular. Somente um médico pode prescrever o alvo de sua faixa de treinamento. Portanto, consulte um médico antes de começar qualquer programa de exercícios.

QUAL DURAÇÃO?

Exercícios contínuos condicionam o coração, pulmões e músculos. Quanto mais tempo for capaz de manter o exercício dentro de sua faixa cardíaca alvo, maiores serão os benefícios aeróbicos. Para começar, faça 3 minutos intensos, então verifique a sua taxa de batimento cardíaco.

PROGRAMA INICIANTE

NÍVEL DE INTENSIDADE DURAÇÃO

SEMANA 1 Fácil 6-12 minutos SEMANA 2 Fácil 10-16 minutos SEMANA 3 Moderado 14-20 minutos SEMANA 4 Moderado 18-24 minutos SEMANA 5 Moderado 22-28 minutos SEMANA 6 Ligeiramente maior ou menor 20minutos

SEMANA 7 Adicione intervalo 3 minutos em intensidade moderada com 3min mais intensos durante 24 min

CAUTION!

Para sua saúde e segurança, não sobrepuje a si próprio.

(15)

Alongamento

O alongamento antes do exercício melhora a flexibilidade e reduz as chances de dores. Comece de forma muito suave todos os movimentos. Conte até 10. Não pule a contagem. Repita novamente o alongamento depois do desaquecimento, pois isso ajudará a relaxar a musculatura e evitar dores.

Aquecimento

Os primeiros cinco minutos devem ser dedicados ao aquecimento. Isso tornará ágeis os músculos, preparando-os para exercícios. Ande na esteira sob velocidades baixas.

Desaquecimento

Nunca interrompa subitamente os exercícios. Faça 5 minutos de desaquecimento para que sua frequência cardíaca retorne à situação normal. Use uma configuração de velocidade baixa durante o desaquecimento para gradualmente baixar a freqüência cardíaca.

QUAL A FREQUÊNCIA?

É muito recomendado que faça exercícios de 3 a 4 vezes por semana a fim de manter uma boa condição cardiovascular. Se tiver outras metas, como por exemplo, perda de peso ou perda de gordura, você atingirá esses objetivos mais rapidamente com exercícios mais frequentes. Seja o exercício de 3 ou 6 vezes, lembre-se de que a meta final é tornar o exercício um hábito da vida inteira.

QUAL A DURAÇÃO?

Para os benefícios do exercício aeróbico, recomenda-se que faça cerca de 30 minutos por sessão. Sempre comece devagar, especialmente se for sedentário durante o ano passado. No começo, pode começar com apenas 5 minutos por sessão. O corpo precisa de tempo para se ajustar à nova atividade. Conforme ele se ajusta, aumente gradualmente o tempo por sessão.

Se sua meta for perder peso, uma sessão mais longa sob baixa intensidade tem sido recomendada como mais eficiente. Um tempo de 45-50 minutos ou mais é recomendado para resultados de melhor perda de peso.

QUAL A INTENSIDADE?

A intensidade é determinada por sua meta. Independentemente de metas, sempre comece um programa de exercícios com baixa intensidade. Os exercícios aeróbicos não devem ser dolorosos para terem benefícios!

Há dois modos para medir a intensidade de seus exercícios. O primeiro é avaliar o nível de intensidade percebido e o segundo é monitorar a frequência cardíaca..

>>>

ATENÇÃO!

Consulte sempre um médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios.

(16)

LIMPEZA

Passe o aspirar de pó ou um pano levemente úmido. Dobre a plataforma de rodagem e passe o aspirador periodicamente para ajudar a prolongar a vida útil do aparelho.

Nunca use solvente na plataforma ou na esteira de rodagem, isso pode reduzir a lubrificação de partes móveis.

Ajuste de centralização da pista de rodagem

Ao andar ou correr, você pode calcar mais forte um pé do que o outro. Isso ocasionará uma descentralização da esteira de rodagem. Ela foi projetada para assegurar que o movimento esteja sempre centrado sobre a plataforma. Ocasionalmente, a esteira de rodagem pode precisar um ajuste adicional para manter a centralização. Para isso, use a chave Allen para ajustar a posição do rolo traseiro.

PROCEDIMENTO DE CENTRALIZAÇÃO DA ESTEIRA DE RODAGEM

1. Não tenha roupas soltas, colar ou jóia solta ao fazer este ajuste. 2. Nunca gire os parafusos mais do que 1/4 de giro por vez.

3. Sempre aperte um lado e solte o outro para prevenir apertar ou soltar demais a esteira de rodagem.

4. Ligue o aparelho. Ajuste a esteira de rodagem enquanto o aparelho estiver funcionando 4 milhas/hora (6,4 Km/h) sem ninguém sobre ela.

Após fazer o ajuste, ande sobre a esteira durante 5 minutos para testar. Se necessário, repita o procedimento, mas nunca gire os parafusos mais de 1/4 de giro por vez. Apertar demais a esteira de rodagem pode encurtar sua vida útil.

SE A ESTEIRA ESTIVER MUITO AFASTADA DO LADO ESQUERDO:

1. Gire o parafuso do rolo esquerdo ¼ de giro no sentido horário (apertando) 2. Gire ¼ de giro o parafuso do rolo direito no sentido anti-horário (desapertando)

SE A ESTEIRA ESTIVER MUITO AFASTADA DO LADO DIREITO:

1. Gire o parafuso do rolo direito 1/4 de giro no sentido horário (apertando) 2. Gire o parafuso esquerdo 1/4 de giro no sentido anti-horário (desapertando)

AJUSTE DA TENSÃO DA ESTEIRA

Ao colocar o pé sobre a esteira de rodagem, tiver uma sensação de deslizamento, então, ela foi esticada e está deslizando entre os rolos. Todas as esteiras de rodagem se esticarão com o passar do tempo. Isto é ajuste normal e comum. Para eliminar esse deslizamento, tencione ambos os parafusos Allen parafusos no rolo traseiro em 1/4 de giro conforme exibido. Experimente novamente a esteira quanto ao deslizamento. Repita o procedimento se necessário, mas nunca gire os parafusos mais de um 1/4 por vez.

MANUTENÇÃO

Manual de proprietário

16

Girar no sentido horário

aumenta a tensão

Girar no sentido anti-horário reduz a tensão

(17)

AJUSTE DA TENSÃO DA ESTEIRA DE ACIONAMENTO

Se apesar do procedimento anterior, a esteira de rodagem lhe causar ainda uma sensação de deslizamento, chame o seu revendedor. Somente um revendedor autorizado deve realizar o tensionamento da esteira de acionamento.

LUBRIFICANDO A PLATAFORMA

Uma plataforma bem lubrificada assegurará um alto desempenho da esteira e reduzirá o desgaste normal em componentes importantes. Esta esteira foi pré-lubrificada na fábrica. No entanto, para um desempenho excelente, a plataforma de rodagem pode exigir uma lubrificação periódica. Com o uso médio (sessões de 30 minutos de 5 a 6 km/h, 3 vezes semanalmente para duas pessoas), lubrifique a cada 4 ou 6 meses. Pode ajustar essa frequência, dependendo da intensidade do nível de uso.

Para verificar o nível de lubrificação, simplesmente erga a esteira de rodagem, e ponha a mão no centro da esteira. Se a mão mostrar sinais de silicone, então não precisará lubrificação extra. Se a placa estiver seca, e houver pouca presença de silicone, então deve ser feita uma lubrificação adicional.

PARA LUBRIFICAR A PLATAFORMA:

1. Pare a esteira, de modo que a sutura esteja no topo e no centro da plataforma. 2. Inserira o bocal na cabeça de spray da lata de lubrificante.

3. Erga a esteira de rodagem.

4. Coloque o bocal entre a esteira e a placa aproximadamente em 200 mm (8”) a partir da frente da esteira.

5. Aplique o silicone desde a frente até a traseira da esteira em cada lado. Borrife tão longe quanto possível no centro da plataforma de rodagem. O tempo do borrifo deve ser aproximadamente em de 4 segundos em cada lado.

6. Espalhe o silicone rodando a esteira em 1 Km/h e pise cuidadosamente na esteira da esquerda para a direita. Faça isso durante alguns minutos para permitir que o silicone penetre na esteira.

(18)

O AJUSTE DA CORREIA DO MOTOR

Antes de deixar a fábrica, todos os aparelhos estão na melhor posição, contudo, após um período e uso, a correia pode se afrouxar.

Ajuste:

① Use a arruela de ajuste o parafuso de pino de engenharia elétrica com giros manuais. ② Ajuste o escopo com a tomada de carga, e não golpeie para precisão.

ATENÇÃO!

Apertar demais a manta da esteira a esteira encurtará bastante sua vida útil e pode causar dano a outros componentes.

OBSERVAÇÃO:

Uma plataforma bem lubrificada assegurará longevidade à esteira, além de proporcionar um desempenho excelente.

PERIGO!

Para reduzir o risco de choque elétrico, sempre retire o plugue da tomada, imediatamente após o uso e antes da limpeza.

Atenção:

Desligue o aparelho ao fazer o ajuste da correia do motor

Limpe periodicamente a correia de couro e escove suas ranhuras.

Manual de proprietário

18

Correia Motor Parafuso de ajuste Rolo frontal Parafuso de topo

(19)

S

Problema Motivo Método de reparo

Esteira não se movimenta

a Sem eletricidade Coloque na tomada

b Sem tecla de segurança Ponha a tecla de segurança c Sistema do sinal de

circuito desligado

Verifique a porta e fio de sinal do controlador

d Fonte de energia

fechada Ligue no local ‘NO’

e Fusível queimado Troque o fusível

Esteira de rodagem sem suavidade

A Lubrificação insuficiente Use lubrificação de silicone b Esteira muito apertada Ajuste a frouxidão e o aperto dela

Frouxidão da esteira a Esteira muito frouxa Ajuste a frouxidão e o aperto dela B Acionamento muito solto Ajuste a frouxidão e o aperto dela

Erro no display do computador

Er1

Fiação de comunicação do

motor sem boa conexão Faça uma nova conexão da fiação Fiação da fonte de energia

sem boa conexão Faça uma nova conexão da fiação Fiação de comunicação do

console sem boa conexão Faça uma nova conexão da fiação

Console defeituoso Substitua o console

Placa de controle com

defeito Substitua a placa de controle

Tela com exibição curta Substitua o console

“---“ Tecla de segurança não

colocada no local indicado Coloque-a no local indicado

Erro do Display

Distúrbio externo causa confusão no computador

Coloque a comutação em , depois de 1 minuto energize novamente, em seguida

o aparelho funcionará

DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

(20)

Central de Atedimento ao cliente: atendimento@acefitness.com.br

Para mais informações consulte o site www.diadorafitness.com.br

Posição DESCRIÇÃO

1 Estrutura Frontal

2 Estrutura Principal

3 Coluna - Esquerda

4 Coluna - Direita

5 Barra de Apoio do Painel

6 Disco

7 Parafuso Allen

8 Tubo Extensor do Sistema de Elevação

9 Suporte da Placa de Velocidade

10 Suporte de Fixação do Motor

11 Estrutura do Painel

12 Ponteira do Tubo do Sistema de

Elevação

13 Parafuso Allen M8x40mm (meia rosca)

14 Parafuso Allen M8x45mm (meia rosca)

15 Parafuso M8x15mm (rosca inteira)

16 Arruela Curva Ø6xØ20x2mm

17 Porca Trava de Nylon M6

18 Parafuso Allen (meia rosca)

19 Parafuso Sextavado M8x115mm (rosca

inteira)

20 Parafuso Allen M8x25mm (rosca inteira)

21 Parafuso Allen M6x15mm (rosca inteira)

22 Parafuso Philips (rosca inteira)

23 Parafuso Allen M8x60mm (rosca inteira)

24 Parafuso Allen M8x70mm (rosca inteira)

25 Parafuso Allen M8x20mm (rosca inteira)

(21)

26 Parafuso Sextavado M8x125mm (rosca inteira) 27 Parafuso Philips ST4x14mm 28 Parafuso Philips ST4x25mm 29 Parafuso Philips ST3x10mm 30 Parafuso Philips M5x15mm 31 Porca M5

32 Porca Trava de Nylon M8

33 Pino de Trava do Sistema de Elevação

34 Arruela Ø8mm

35 Bucha do Tubo Extensor do Sistema de

Elevação

36 Arruela de Pressão M8

37 Arruela Ø5mm

38 Arruela de Pressão M10

39 Ponteira Lateral da Estrutura Principal

40 Chave de Segurança

42 Tubo Interno Extensor do Sistema de

Elevação

43 Parafuso Allen M8x85mm (meia rosca)

44 Rolo Dianteiro

45 Rolo Traseiro

46 Plataforma de Corrida

47 Manta

48 Correia

49 Manopla da Barra de Apoio

50 Estribo Lateral

51 Guia do Estribo

52 Ponteira do Estirbo - Esquerda

53 Ponteira do Estirbo - Direita

54 Carenagem Superior do Motor

55 Carenagem Inferior do Motor

56 Carenagem Superior do Painel

57 Computador do Painel

58 Pé de Borracha da Estrutura Frontal

59 Roda de Transporte

60 Cabo de Controle (600mm)

61 Placa do Sensor de Pulsação/Stop/Start

(22)

63 Amortecedor do Motor

64 Braçadeira

65 Proteção do Cabo

66 Arruela Curva

67 Motor de Velocidade

68 Ponteira da Barra de Apoio Ø32mm

69 Placa de Velocidade

70 Transformador

71 Guia para Cabo

72 Fusivel

73 Interruptor de Força

74 Cabo de Força

75 Sensor de Velocidade

76 Placa do Sensor de Pulsação/Velocidade

77 Cabo (Vermelho)

78 Cabo (Preto)

79 Cabo Principal de Controle (1200mm)

80 Proteção Plástica do Cabo

81 Manopla da Barra de Apoio do Painel

82 Bucha para Suporte do Motor

Ø27xØ18x23mm

83 Porca M8

84 Parafuso Philips ST4x16mm

(23)

74 21 21 56 57 67 69 1 3 4 5 13 14 14 15 15 22 23 34 23 34 24 27 27 27 27 30 30 9 32 34 34 64 27 44 45 46 47 48 49 50 50 51 51 51 51 52 53 54 55 58 58 58 59 71 72 73 79 27 77 78 13 59 32 34 22 22 22 27 27 27 27 27 27 27 27 22 27 27 27 27 84 84 29 31 31 37 51 27 70 80 2 10 25 26 3634 37 82 49 68 68 62 62 62 62 62 39 39 40 22 51 27 27 27 27 27 83 36 20 20 19 16 17 18 18 63 85 66 43 66 43 41 11 7 6 62 13 14 42 8 38 35 33 38

VISTA EXPLODIDA

Referências

Documentos relacionados

- Se o estagiário, ou alguém com contacto direto, tiver sintomas sugestivos de infeção respiratória (febre, tosse, expetoração e/ou falta de ar) NÃO DEVE frequentar

É perceptível, desta forma, o constante aumento do aprofundamento dos personagens: os “príncipes” têm agora não só nome e falas, mas personalidades bem desenvolvidas,

Note on the occurrence of the crebeater seal, Lobodon carcinophagus (Hombron & Jacquinot, 1842) (Mammalia: Pinnipedia), in Rio de Janeiro State, Brazil.. On May 12, 2003,

Os candidatos reclassificados deverão cumprir os mesmos procedimentos estabelecidos nos subitens 5.1.1, 5.1.1.1, e 5.1.2 deste Edital, no período de 15 e 16 de junho de 2021,

Na fachada posterior da sede, na parte voltada para um pátio interno onde hoje há um jardim, as esquadrias não são mais de caixilharia de vidro, permanecendo apenas as de folhas

Discussion The present results show that, like other conditions that change brain excitability, early environmental heat exposure also enhanced CSD propagation in adult rats.. The

apesar de sua arquitetura institucional como o mercado comum do sul (mercosul) em 1991 e a união das nações sul- americanas (unasul) em 2008, continuou a desenvolver projetos no setor

Em 5 de julho de 1922, Eduardo Gomes e seus colegas tenentes, entre eles Si- queira Campos, Juarez Távora, Mário Tamarindo Carpenter e Newton Prado, fizeram uma revolta, sob